summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/bugs/bittorrent_special_url_double-encoding.mdwn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/bugs/bittorrent_special_url_double-encoding.mdwn')
-rw-r--r--doc/bugs/bittorrent_special_url_double-encoding.mdwn2
1 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/bugs/bittorrent_special_url_double-encoding.mdwn b/doc/bugs/bittorrent_special_url_double-encoding.mdwn
index 073042a13..1665e1ed7 100644
--- a/doc/bugs/bittorrent_special_url_double-encoding.mdwn
+++ b/doc/bugs/bittorrent_special_url_double-encoding.mdwn
@@ -1,3 +1,5 @@
+[[!meta title="mojibake in aria2c output"]]
+
### Please describe the problem.
French messages in the `aria2c` client called from `git-annex` are garbled, probably double utf-8 encoded.