diff options
author | ThibautS <thibaut.selingue@gmail.com> | 2016-05-09 19:24:32 +0200 |
---|---|---|
committer | ThibautS <thibaut.selingue@gmail.com> | 2016-05-09 19:24:32 +0200 |
commit | 0141353aa4903bc713176a8d5ff414fe2d9fdb01 (patch) | |
tree | 507b4e07ad20bf0a2597bb06d846ac8e4a6447ee /po | |
parent | 8fab1a38681901c3e38ca96d5b3f7ff1516e0c0e (diff) |
added some french translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: transmission-remote-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 23:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Guiroux Hugo <gx.hugo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-09 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Thibaut Selingue <thibaut.selingue@gmail.com>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Ratio %s" #, c-format msgid "Downloading from %1$li of %2$li connected peer" msgid_plural "Downloading from %1$li of %2$li connected peers" -msgstr[0] "Téléchargement depuis %1$li sur %2$li pair connecté" +msgstr[0] "Téléchargement depuis %1$li sur %2$li pairs connectés" #: src/torrent-cell-renderer.c:340 #, c-format @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Commentaire" #: src/trg-general-panel.c:310 msgid "Completed At" -msgstr "" +msgstr "Terminé à" #: src/trg-general-panel.c:314 src/trg-torrent-tree-view.c:139 msgid "Location" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Emplacement" #: src/trg-main-window.c:363 msgid "This torrent has completed." -msgstr "The torrent est terminé." +msgstr "Ce torrent est terminé." #: src/trg-main-window.c:375 msgid "This torrent has been added." @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Pairs" #: src/trg-main-window.c:1098 #, c-format msgid "This application supports Transmission %g and later, you have %g." -msgstr "" +msgstr "Cette application supporte Transmission %g et ultérieur, vous avez %g." #: src/trg-main-window.c:1164 src/trg-status-bar.c:74 src/trg-status-bar.c:104 msgid "Disconnected" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Déconnecté" #: src/trg-main-window.c:1209 #, c-format msgid "%d Downloading @ %s" -msgstr "%d Tékéchargement @ %s" +msgstr "%d Téléchargement @ %s" #: src/trg-main-window.c:1216 #, c-format @@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "Intervalle de mise à jour :" #: src/trg-preferences-dialog.c:428 msgid "Minimised update interval:" -msgstr "Intervalle de mise à jour minimal" +msgstr "Interval de mise à jour minimal" #: src/trg-preferences-dialog.c:433 msgid "Session update interval:" -msgstr "" +msgstr "Interval de mise à jour de session:" #: src/trg-preferences-dialog.c:435 msgid "Torrents" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Port :" #: src/trg-preferences-dialog.c:816 msgid "RPC URL Path:" -msgstr "" +msgstr "Chemin RPC URL :" #: src/trg-preferences-dialog.c:819 msgid "Username:" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Dossier de _destination :" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:815 msgid "Apply to all:" -msgstr "" +msgstr "Appliquer à tout :" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:825 msgid "Torrent _priority:" |