summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar ThibautS <thibaut.selingue@gmail.com>2016-05-09 19:24:32 +0200
committerGravatar ThibautS <thibaut.selingue@gmail.com>2016-05-09 19:24:32 +0200
commit0141353aa4903bc713176a8d5ff414fe2d9fdb01 (patch)
tree507b4e07ad20bf0a2597bb06d846ac8e4a6447ee /po
parent8fab1a38681901c3e38ca96d5b3f7ff1516e0c0e (diff)
added some french translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3b875dd..beeb3e2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: transmission-remote-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-09 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-21 20:08+0000\n"
-"Last-Translator: Guiroux Hugo <gx.hugo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 20:08+0000\n"
+"Last-Translator: Thibaut Selingue <thibaut.selingue@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Ratio %s"
#, c-format
msgid "Downloading from %1$li of %2$li connected peer"
msgid_plural "Downloading from %1$li of %2$li connected peers"
-msgstr[0] "Téléchargement depuis %1$li sur %2$li pair connecté"
+msgstr[0] "Téléchargement depuis %1$li sur %2$li pairs connectés"
#: src/torrent-cell-renderer.c:340
#, c-format
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Commentaire"
#: src/trg-general-panel.c:310
msgid "Completed At"
-msgstr ""
+msgstr "Terminé à"
#: src/trg-general-panel.c:314 src/trg-torrent-tree-view.c:139
msgid "Location"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Emplacement"
#: src/trg-main-window.c:363
msgid "This torrent has completed."
-msgstr "The torrent est terminé."
+msgstr "Ce torrent est terminé."
#: src/trg-main-window.c:375
msgid "This torrent has been added."
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Pairs"
#: src/trg-main-window.c:1098
#, c-format
msgid "This application supports Transmission %g and later, you have %g."
-msgstr ""
+msgstr "Cette application supporte Transmission %g et ultérieur, vous avez %g."
#: src/trg-main-window.c:1164 src/trg-status-bar.c:74 src/trg-status-bar.c:104
msgid "Disconnected"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Déconnecté"
#: src/trg-main-window.c:1209
#, c-format
msgid "%d Downloading @ %s"
-msgstr "%d Tékéchargement @ %s"
+msgstr "%d Téléchargement @ %s"
#: src/trg-main-window.c:1216
#, c-format
@@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "Intervalle de mise à jour :"
#: src/trg-preferences-dialog.c:428
msgid "Minimised update interval:"
-msgstr "Intervalle de mise à jour minimal"
+msgstr "Interval de mise à jour minimal"
#: src/trg-preferences-dialog.c:433
msgid "Session update interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de mise à jour de session:"
#: src/trg-preferences-dialog.c:435
msgid "Torrents"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Port :"
#: src/trg-preferences-dialog.c:816
msgid "RPC URL Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin RPC URL :"
#: src/trg-preferences-dialog.c:819
msgid "Username:"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Dossier de _destination :"
#: src/trg-torrent-add-dialog.c:815
msgid "Apply to all:"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer à tout :"
#: src/trg-torrent-add-dialog.c:825
msgid "Torrent _priority:"