summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Alan Fitton <ajf@eth0.org.uk>2011-04-14 21:26:45 +0000
committerGravatar Alan Fitton <ajf@eth0.org.uk>2011-04-14 21:26:45 +0000
commit4a6cfa60774e14c8136fb6903fe72c1e07d720d7 (patch)
tree7a8752f1af5f9681b6adb9f1c3610c56da607f96 /po
parent9cc8920afb3e2b1274ce36e1a0a8033783ae15e8 (diff)
show speed limits in status bar, thanks to jdhore for the patch.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po10
-rw-r--r--po/ko.po10
-rw-r--r--po/pl.po8
-rw-r--r--po/ru.po12
4 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cf5964e..65df2e4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -585,12 +585,12 @@ msgstr "Verschiebe %s Torrents"
msgid "Connected to Transmission %g, getting torrents..."
msgstr "Verbunden mit Transmission %g, hole Torrents..."
-#: src/trg-status-bar.c:95
+#: src/trg-status-bar.c:119
#, c-format
-msgid "%d torrent .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
-msgid_plural "%d torrents .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
-msgstr[0] "%d Torrent .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
-msgstr[1] "%d Torrents .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
+msgid "%d torrent .. Down %s%s, Up %s%s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
+msgid_plural "%d torrents .. Down %s%s, Up %s%s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
+msgstr[0] "%d Torrent .. Down %s%s, Up %s%s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
+msgstr[1] "%d Torrents .. Down %s%s, Up %s%s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
#: src/trg-stats-dialog.c:267
msgid "Statistics"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7cc036f..1ea390b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -656,12 +656,12 @@ msgstr "누적"
msgid "Connected to Transmission %g, getting torrents..."
msgstr "트랜스미션에 접속됨 %g, 토렌트 정보를 받는 중"
-#: src/trg-status-bar.c:95
+#: src/trg-status-bar.c:119
#, c-format
-msgid "%d torrent .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
-msgid_plural "%d torrents .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
-msgstr[0] "%d 개의 토렌트 .. 다운로드 속도: %s, 업로드 속도: %s .. %d 개 배포 중, %d 개 다운로드 중, %d 개 멈춤"
-msgstr[1] "%d 개의 토렌트 .. 다운로드 속도: %s, 업로드 속도: %s .. %d 개 배포 중, %d 개 다운로드 중, %d 개 멈춤"
+msgid "%d torrent .. Down %s%s, Up %s%s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
+msgid_plural "%d torrents .. Down %s%s, Up %s%s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
+msgstr[0] "%d 개의 토렌트 .. 다운로드 속도: %s%s, 업로드 속도: %s %s .. %d 개 배포 중, %d 개 다운로드 중, %d 개 멈춤"
+msgstr[1] "%d 개의 토렌트 .. 다운로드 속도: %s%s, 업로드 속도: %s %s .. %d 개 배포 중, %d 개 다운로드 중, %d 개 멈춤"
#: src/trg-toolbar.c:246
msgid "Remove with data"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e70ed05..ecc5f6f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -713,10 +713,10 @@ msgstr "Połączono z Transmission %g, pobieranie torentów..."
#: src/trg-status-bar.c:95
#, c-format
-msgid "%d torrent .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
-msgid_plural "%d torrents .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
-msgstr[0] "%d torentów .. Pob. %s, Wys. %s .. %d rozsiewanych, %d pobieranych, %d zatrzymanych"
-msgstr[1] "%d torentów .. Pob. %s, Wys. %s .. %d rozsiewanych, %d pobieranych, %d zatrzymanych"
+msgid "%d torrent .. Down %s%s, Up %s%s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
+msgid_plural "%d torrents .. Down %s%s, Up %s%s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
+msgstr[0] "%d torentów .. Pob. %s%s, Wys. %s%s .. %d rozsiewanych, %d pobieranych, %d zatrzymanych"
+msgstr[1] "%d torentów .. Pob. %s%s, Wys. %s%s .. %d rozsiewanych, %d pobieranych, %d zatrzymanych"
#: src/trg-toolbar.c:246
msgid "Remove with data"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 68ed359..c692861 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -720,13 +720,13 @@ msgstr "Всего"
msgid "Connected to Transmission %g, getting torrents..."
msgstr "Подключен к Transmission %g, получаю список торрентов..."
-#: src/trg-status-bar.c:96
+#: src/trg-status-bar.c:119
#, c-format
-msgid "%d torrent .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
-msgid_plural "%d torrents .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
-msgstr[0] "%d торрент .. Загрузка %s, Отдача %s .. %d раздающихся, %d загружаемых, %d остановленных"
-msgstr[1] "%d торрента .. Загрузка %s, Отдача %s .. %d раздающихся, %d загружаемых, %d остановленных"
-msgstr[2] "%d торрентов .. Загрузка %s, Отдача %s .. %d раздающихся, %d загружаемых, %d остановленных"
+msgid "%d torrent .. Down %s%s, Up %s%s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
+msgid_plural "%d torrents .. Down %s%s, Up %s%s .. %d seeding, %d downloading, %d paused"
+msgstr[0] "%d торрент .. Загрузка %s%s, Отдача %s%s .. %d раздающихся, %d загружаемых, %d остановленных"
+msgstr[1] "%d торрента .. Загрузка %s%s, Отдача %s%s .. %d раздающихся, %d загружаемых, %d остановленных"
+msgstr[2] "%d торрентов .. Загрузка %s%s, Отдача %s%s .. %d раздающихся, %d загружаемых, %d остановленных"
#: src/trg-toolbar.c:246
msgid "Remove with data"