summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tools/glade/doc/ro/glade-faq/glade-faq.xml
blob: 2fec44d7474f4bb814a8021dd0fb7693a93d8487 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY date "Mar. 30, 2002"> <!-- date the manual was last updated -->
<!ENTITY app "<application>Glade</application>">
]>
<article id="index" lang="ro">
	
	<articleinfo> 
		<title>Întrebări frecvente Glade</title>
		<copyright>
			<year>2000</year>
			<holder>Damon Chaplin</holder>
		</copyright>
		
		<publisher>
			<publishername>
				Proiectul de documentare GNOME
			</publishername>
		</publisher>
		
		&legal;
		
		<legalnotice id="feedback">
			<title>Comentarii</title>
			<para>
				Pentru a semnala o eroare în această aplicaţie sau
				provitor la această documentaţie va rugăm să accesaţi
				<ulink type="help"
					url="ghelp:gnome-feedback">Pagina de conentarii GNOME</ulink>.
			</para>
		</legalnotice>
		
		<authorgroup>
			<author>
				<firstname>Damon</firstname>
				<surname>Chaplin</surname>
				<affiliation>
					<orgname>Ximian, Inc.</orgname>
				</affiliation>
			</author>
		</authorgroup>
		
		<revhistory>
			
			<revision>
				<revnumber>1.1</revnumber>
				<date>&date;</date> <!-- or use &date; -->
				<revdescription>
					<para role="author">Cristi Călin 
						<email>kman@csc.ro</email></para>
					<para role="publisher">Proiectul de documentare GNOME</para>
				</revdescription>
				
			</revision>
			
		</revhistory>
		<releaseinfo>
			Acestea sunt cele mai frecvente întrebări referitoare la Glade. 
			Ele au fost revizuite pe &date;.
		</releaseinfo>
		
	</articleinfo>
	
	
	<!-- ============= Document Body ============================= -->
	
	<sect1 id="qanda">
		<title>Întrebări frecvente Glade</title>
		
		<para>
			Aceasta este lista cu cele mai frecvente întrebări referitoare la
			<application>Glade</application> designer de interfeţe GNOME/Gtk+ 2.0. 
		</para>
		
		<!-- Cut this out to add a new question and answer.
		<qandaentry>
			<question>
				<para>
				</para>
			</question>
			<answer>
				<para>
				</para>
			</answer>
		</qandaentry> 
		-->
		
		<qandaset>
			
			<!-- ============= General Information About Glade =========== -->
			
			<qandadiv>
				<title>Informaţii generale depre Glade</title>
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
						      Ce documentatie există pentru Glade?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							În versiunea pentru GNOME sunt disponibile Quick-Start-ul, Manualul şi lista cu cele mai frecvente întrebări
							prin accesarea meniului Ajutor. Din păcate, acestea nu sunt încă complete.
						</para>
						<para>
							Exista, însa si alte documente pe Web:
						</para>
						<para>
							Ghid în limba Spaniolă -
						       	<ulink url="http://tigre.aragon.unam.mx/m3d/links_es.htm"
								type="http">tigre.aragon.unam.mx/m3d/links_es.htm</ulink>
					        </para>
					        <para>
						        Ghid înlimba Italiană - 
							<ulink url="http://digilander.iol.it/robang/glade"
								type="http">digilander.iol.it/robang/glade</ulink>
						</para>
						<para>
							Nu ştiu dacă există vre-o carte referitoare la Glade, cu toate ca am vazut
							un capitol care facea referinţă la Glade într-o carte publicată de Wrox press
							pentru dezvoltatorii de Linux.
						</para>
						<para>
							Legături vor fi prezente pe sit-ul de prezentare Glade la
							<ulink url="http://glade.gnome.org" type="http">glade.gnome.org</ulink>
							in timp ce devin disponibile.
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Există exemple de cod?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Glade include doar un sigur exemplu de editor de texte în directorul examples/editor.
							Dacă sunteţi în posesia unui pachet binar (ex. un RPM sau DEB), este posibil ca
						        respectivele fişiere să fie instalate în /usr/doc/glade-X.X.X. Dacă nu puteţi să-le găsiţi,
							atunci puteti descărca un pachet arhiva de la 
							<ulink url="http://glade.gnome.org" type="http">glade.gnome.org</ulink>.
						</para>
						<para>
							Situl web contine legături spre câteva aplicatii, din care puteti extrage exemple de cod.
							Vizitati secţiunea 'Applications' de pe 
							<ulink url="http://glade.gnome.org" type="http">glade.gnome.org</ulink>.
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Sunt obligat(ă) să folosesc o anumită licenţă pentru codul C generat de Glade?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Nu. Sunteţi liber(ă) să folosiţi orice fel de licenţă pentru codul C generat de Glade.
						</para>
						<para>
							Cu toate acestea, în spiritul software-ului liber, noi încurajăm utilizarea 
							licenţelor GPL şi LGPL.
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
			</qandadiv>
			
			<!-- ============= Creating A User Interface In Glade ======== -->
			
			<qandadiv>
				<title>Crearea unei interfeţe cu utilizatorul folosind Glade</title>
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Când adaug un widget într-o fereastră, acesta umple toată fereastra
							şi nu mai pot adăuga late widget-uri.
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Aceasta nu este o eroare in <application>Glade</application>! 
							în GTK+ trebuie să folositi containere pentru a va aşeza widget-urile.
							Cele mai frecvent utilizate containere se afla în josul paginii 
							principale din paleta de unelte. Încercaţi mai întâi sa adăugati o
							cutie verticală în <application>Glade</application>. Acum încercaţi
							sa adăugaţi un tabel într-o anumită poziţie in cutia verticală.
							Aţi prins ideea?
						</para>
						<para>
							Dacă vreţi numai să poziţionaţi un widget la anumite coordonate,
							incercaţi containerul Fix. Totuşi, această metodă nu este recomandată
							întrucât ferestrele sau dialogurile la care lucraţi nu vor arăta bine
							dacă vor fi redimensionate, iar dacă treduceţi textul din etichete sau
							butoane în alte limbi, acestea s-ar putea să nu mai încapă.
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Cum pot schimba culoarea unui widget (ex. sa fac o etichetă roşie)?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Puteţi folosi fişiere GTK+ rc standard pentru a seta culorile sau 
							fonturile widget-urilor.
							Dacă aveţi activată opţiunea 'Set Widget Names' in proiectul Glade, 
							atunci vă va fi mai uşor să accesaţi widget-urile după nume.
							Verificaţi documentaţia GTK+ la <ulink
								url="http://developer.gnome.org/doc/API/gtk/index.html"
								type="http">developer.gnome.org/doc/API/gtk/index.html</ulink>. 
						</para>
						<para>
							Puteţi schimba stilul unui widget programatic, apelând funcţia
							gtk_widget_modify_style(). Exemplu:
							<programlisting>
								GdkColor red = { 0, 65535, 0, 0 };
								GtkRcStyle *rc_style = gtk_rc_style_new ();
								rc_style->fg[GTK_STATE_NORMAL] = red;
								rc_style->color_flags[GTK_STATE_NORMAL] |= GTK_RC_FG;
								gtk_widget_modify_style (widget, rc_style);
								gtk_rc_style_unref (rc_style);
							</programlisting>
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Cum adaug un pixmap unui buton?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Creaţi un buton şi selectaţi <guilabel>Remove Label</guilabel>
							din meniul popup. Puteţi apoi adăuga orige widget vreţi acelui buton, 
							spre exemplu o cutie orizontală cu un pixmap şi o etichetă.
							(<application>Glade</application> v-ar putea uşura această muncă 
							pe viitor.)
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Cum pot adăuga mai multe widget-uri de acelaşi tip intr-un singur pas?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Ţineţi apăsată tasta 'Control' în timp ce selectaţi widget-ul din
							<interface>Paletă</interface>. Va rămâne apoi selectată, până ce veţi 
							selecta alt obiect din <interface>Selector</interface>. 
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Primesc următorul mesaj când încerc să folosesc un 'scrolled window':
							Gtk-WARNING **: <errorname>gtk_scrolled_window_add(): cannot add
								non scrollable widget use
								gtk_scrolled_window_add_with_viewport() instead</errorname>
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Puteţi ignora fără grijă acest mesaj. El este afişat de GTK+ pentru
							a aminti dezfoltatorilor să îşi revizuiască codul, deoarece comportamentul
							'scrolled windows' s-a schimbat intre versiunea GTK+ 1.0 şi GTK+ 1.2.
							Codul generat de <application>Glade</application> nu este eronat.
							În aplicaţia finală, acest mesaj ar trebui să dispară.
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Ce formate grafice suportă Glade?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							GTK+ 2.0 include gdk-pixbuf care asigură suport pentru foarte multe 
							formate grefice, incluzând formatele PNG, TIFF, BMP, JPEG şi XPM.
						</para>
						<para>
							Puteţi converi imaginile în diferite formate folosind editorul de imagini
							GIMP sau utilitarul 'convert' din pachetul ImageMagick.
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Cum pot adăuga un handler de semnal?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Urmaţi aceşti paşi:
							<itemizedlist>
								<listitem>
									<para>
										Selectaţi widget-ul căruia vreti sa-i adăugaţi handler-ul.
									</para>
								</listitem>
								<listitem>
									<para>
										Selectaţi 'Semnale' din pagina Editorului de Proprietăţi.
									</para>
								</listitem>
								<listitem>
									<para>
										Daţi clic pe butonul '...' (3 puncte) din dreapta câmpului 'Semnal:'.
										Ar trebui sa apară o fereastră cu lista semnalelor pe care le emite acest widget.
									</para>
								</listitem>
								<listitem>
									<para>
										în fereasta popup, selectaţi semnalul pentru care vreţi sa creaţi handler-ul
										şi apasati pe butonul 'OK'.
									</para>
								</listitem>
								<listitem>
									<para>
										Glade denumeşte automat funcţia handler, dar sunteţi liber(ă) sa îi schimbaţi 
										numele din câmpul 'Handler:' de credeţi de cuviinţă.
									</para>
								</listitem>
								<listitem>
									<para>
										Clic pe butonul 'Adaugă' pentru a-l adăuga în lista cu handler-uri de 
										semnale ale acestui widget.
									</para>
								</listitem>
							</itemizedlist>
						</para>
						<para>
							Când generaţi codul C, un o funcţie vidă de tip handler va fi încorporată
							în fişierul callbacks.c. Puteţi să va adăugaţi codul acolo.
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
			</qandadiv>
			
			
			<!-- ============= Building The C Code Generated By Glade ====== -->
			<qandadiv>
				<title>Utilizarea codului C gerat de Glade</title>
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Cum pot genera cod cu ajutorul lui Glade?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Aveţi nevoie de <application>automake</application> >= 1.4 şi de
							<application>autoconf</application> >= 2.13 pentru a genera cod C
							cu ajutorul lui Glade. Mai aveţi nevoie şi de  <application>gettext</application> >=
							0.10.35 dacă vreţi să avtivaţi suportul de <application>gettext</application>. 
							Vedeţi secţiunea <citetitle>Cerinţe</citetitle> din fişierul
							<filename>README.ro</filename> pentru link-uri la aceste fişiere.
						</para>
						<para>
							Rulaţi <command>./autogen.sh</command> în directorul rădacină al 
						        proiectului pentru a rula <application>automake</application>,
							<application>autoconf</application> şi celelalte utilitare necesare
							procesului de compilare, şi crearea fişierelor <filename>Makefile</filename>. 
							Argumentele date lui <filename>./autogen.sh</filename> vor fi trimise 
							către <filename>configure</filename>.
							Exemplu: <command>./autogen.sh --prefix /usr/local/gnome</command>.
						</para>
						<para>
							Apoi rulaţi comanda <command>make</command> pentru a compila aplicaţia.
						</para>
						<para>
							Notă: pentru aplicaţiile GNOME rebuie să rulaţi mai întâi comanda
							<command>make install</command> pentru a instala pixmap-urile corect.
							Dacă nu veţi rula această comanda, aplicaţia dvs. va rula, dar nu veţi
							putea vedea pixmap-urile.
						</para>
					</answer>
				</qandaentry>
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Primesc următoarea eroare:
							aclocal: configure.in: 10: <errorname>macro `AM_PATH_GTK' not
								found in library</errorname>
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							înseamană că fişierul <filename>gtk.m4</filename> nu a putut fi găsit.
							(<filename>gtk.m4</filename> e un set de macro-uri m4 care se instalează
							odată cu GTK+ şi este folosit la compilarea programelor care se bazează
							pe GTK+.) <application>aclocal</application> (care face parte din pachetul
							<application>automake</application>) caută aceste macrouri pentru a le adăuga 
							la fişierul <filename>aclocal.m4</filename> în directorul rădăcină al proiectului.
						</para>
						<para>
						        Pentru a afla unde este instalat GTK+, rulaţi <command>gtk-config
								--prefix</command>.  Fişierul <filename>gtk.m4</filename> ar trebui
						       	să fie în subdirectorul <filename class="directory">share/aclocal</filename>.
							Pentru a afla ce director foloseşte <application>aclocal</application>, rulaţi
							<command>aclocal --print-ac-dir</command>. 
						</para>
						<para>
							Ar trebui să adăugaţi directorul în care se află fişierul GTK+ m4.
							la variabila de mediu <varname>ACLOCAL_FLAGS</varname>,
							Ex: daca fişierele GTK+ m4 se află în<filename
								class="directory">/usr/local/share/aclocal</filename>, atunci 
							ar trebui să adăugaţi următoarele linii la fişierul<filename>$HOME/.profile</filename>:
							<command>export ACLOCAL_FLAGS="-I
								/usr/local/share/aclocal/"</command>.
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Primesc urmatoarea eroare:
							** CRITICAL **: file glade_gnome.c: line 939
							(glade_gnome_write_menu_item_source):
							assertion `source_buffer != NULL' failed.
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							încercaţi să folosiţi meniuri de tip Gnome într-o aplicaţie strict GTK+.
							Editaţi toate meniurile şi setaţi proprietatea "Stock" pe "None".
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
			</qandadiv>
			
			<!-- ============= Using The C Code Generated By Glade ====== -->
			<qandadiv>
				<title>Folosirea codului C generat de Glade</title>
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Ce sunt toate fişierele create de Glade?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Acestea sunt fişierele create implicit de către Glade, dar unele 
							nume s-ar putea să difere dacă aţi schimbat din opţiunile proiectului.
						</para>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>autogen.sh</filename>
							</title>
							<para>
							       	Script care rulează <application>automake</application>,
								<application>autoconf</application> şi alte programe necesare,
								in oridinea corectă, uşurând procesul de compilare a aplicaţiei.
								Puteţi să-i transimiteţi orice argumente vreţi să-i transmiteti 
								scriptului <application>configure</application>. După ce l-aţi rulat,
								puteţi să apelaţi <command>make</command> pentru a compila aplicaţia.
							</para>
						</formalpara>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>configure.in</filename>
							</title>
							<para>
								Script standard, pe care <application>autoconf</application>
								îl foloseşte la generarea scriptului configure.
							</para>
						</formalpara>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>Makefile.am</filename>
							</title>
							<para>
								Reguli standard make pe care automake le foloseşte la generarea
								fişierului <filename>Makefile.in</filename>, pe care scriptul
								configure la transformă în fişîere <filename>Makefile</filename>. 
							</para>
						</formalpara>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>acconfig.h</filename>
							</title>
							<para>
								Conţine câteva macro-uri care sunt folosite pe parcursul scriptului
								configure şi sunt adăugate în fişierul <filename>config.h</filename> header 
								(care ar trebui să fie primul inclus în orice sursă a programului).
								Majoritatea acestor macro-uri sunt necesare suportului de gettext
								(ENABLE_NLS, HAVE_CATGETS, HAVE_GETTEXT, HAVE_LC_MESSAGES,
								HAVE_STPCPY), HAVE_LIBSM este necesar pentru Gnome (dar nu deranjeaza 
								aplicaţiile GTK+), şi câteva sunt adăugate de către Glade
								<application>Glade</application>(PACKAGE_LOCALE_DIR,
								PACKAGE_DATA_DIR, PACKAGE_SOURCE_DIR).
							</para>
						</formalpara>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>stamp-h.in</filename>
							</title>
							<para>
								Folosit de <application>automake</application> ca fişier referinţă,
								pentru a regenera anumite fişiere.
							</para>
						</formalpara>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>AUTHORS</filename>, <filename>ChangeLog</filename>,
								<filename>NEWS</filename>, <filename>README</filename>
							</title>
							<para>
								Toate aceste fişiere sunt goale iniţial, dar sunt create pentru
								a respecta convenţiile GNU.
							</para>
						</formalpara>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>src/Makefile.am</filename>
							</title>
							<para>
								Fişier automake standard.
							</para>
						</formalpara>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>src/main.c</filename>
							</title>
							<para>
								Conţine funcţia <function>main</function>() care va crea câte 
								o fereastră/dialog.
							</para>
						</formalpara>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>src/interface.h</filename>
							</title>
							<para>
								Declaraţiile funcţiilor pe care trebuie să le apelaţi pentru
								a crea ferestrele şi dialogurile construite cu 
								<application>Glade</application>.
							</para>
						</formalpara>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>src/interface.c</filename>
							</title>
							<para>
								Codul pentru crearea ferestrelor şi dialogurilor şi celorlalte widget-uri.
							</para>
						</formalpara>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>src/callbacks.h</filename>
							</title>
							<para>
								Declaraţiile handler-urilor de semnal si funcţiilor callback, pe
								care le veţi scrie.
							</para>
						</formalpara>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>src/callbacks.c</filename>
							</title>
							<para>
								Funcţiile signal handler şi callback.
							</para>
						</formalpara>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>src/support.h</filename>
							</title>
							<para>
								Declaraţii de funcţii, printr care şi <function>lookup_widget</function>() 
								pe care o puteţi folosi să obtineţi pointeri la widget-uri.
							</para>
						</formalpara>
						
						<formalpara>
							<title>
								<filename>src/support.c</filename>
							</title>
							<para>
								Funcţii suport.
							</para>
						</formalpara>
						
						<para>
							Dacă aveţi ativat suportul de <application>gettext</application>, 
							va fi creat directorul <filename class="directory">po</filename>,
							cu fişierele <filename>POTFILES.in</filename> şi o copie separată a
							<filename>ChangeLog</filename>. <filename>POTFILES.in</filename>
							conşine lista fişierelor sursă pentru fişierele de traducere, aici 
							ar trebui să vă adăugaţi toate fişierele de traducere.
						</para>
						
						<para>
							<note>
								<title>Schimbarea opţiunilor Gnome şi Gettext</title>
								<para>
									Dacă schimbaţi opţiunile <guilabel>Gnome Support</guilabel> sau
									<guilabel>Gettext Support</guilabel> după ce aţi compilat
									proiectul, va trebui să înnoiţi unele fişiere precum 
									<filename>configure.in</filename> şi <filename>Makefile.am</filename>. 
									Cea mai bună soluţie ar fi să schimbaţi directorul proiectului
									din dialogul <interface>Opţiuni Proiect</interface> şi să 
									recompilati proiectul. Va trebui să treceţi în partea cealaltă 
									tot codul srcris în afara Glade, precum handlere de semnal.
									O alternativă ar fi să ştergeţi 
									<filename>autogen.sh</filename>,
									<filename>configure.in</filename>,
									<filename>Makefile.am</filename>,
									<filename>src/Makefile.am</filename>, şi
									<filename>src/main.c</filename> şi să folosiţi
									<application>Glade</application> pentru a le crea din nou.
									Dar, dacă aţi operat asupra acestor fişiere în afara Glade, 
									atunci va trebui să le modificaţi din nou.
									(Poate, în viitor, <application>Glade</application> se va ocupa 
									singur de această problemă.)
								</para>
							</note>
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Ce fişiere poate edita manual programatorul şi ce fişiere 
							sunt suprascrise?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							În mare parte, <application>Glade</application> nu va suprascrie 
							fişiere existente. (dacă este activată optiunea corespunzătoare.)
						</para>
						<para>
							<application>Glade</application> suprascrie următoarele fişiere:
							<filename>interface.h</filename>,
							<filename>interface.c</filename>, 
							<filename>support.h</filename>, şi
							<filename>support.c</filename>.
							(Aceste fişiere s-ar putea să aiba nume diferite dacă le-aţi 
							schimbat în Optiunile Proiectului.)
						</para>
						<para>
							Toate acese fişiere conţin un mesaj de avertizare: <quote>DO NOT
							EDIT</quote>.
						</para>
						<para>
							Dacă aţi modificat sau adăugat vre-un hadler de semnal, moduficările 
							sunt adăugate la sfârşitul fişierelor <filename>acllbacks.h</filename>
							şi <filename>callbacks.c</filename>. Astfel tot codul pe care l-aţi adăugat
							va rămâne nealterat! Dacă aţi redenumit o funcţie de tip handler,
							atunci trebuie ca voi să ştergeţi versiunea veche şi să modificaţi 
							corpul funţiei.
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Cum pot să-mi adaug fişierele mele sursă într-un proiect?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Adăugaţi fişierele .c sau .h în fişierul 
							<filename>src/Makefile.am</filename>, în variabila
							<varname><replaceable>project1</replaceable>_SOURCES</varname>
							(unde <replaceable>project1</replaceable> reprezintă numele proiectului).
						</para>
						<para>
							Dacă folosiţi <application>gettext</application>, ar trebui să adăugaţi 
							fişierele sursă şi în <filename>po/POTFILES.in</filename> pentru ca 
							textul din ele să poată fi tradus.
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Cum pot adăuga o bibliotecă la proiect?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Trebuie să adăugaţi un test pentru biblioteca respectivă în fişierul
							configure.in, iar variabilele CPPFLAGS şi LIBS să reflecte utilizarea
							bibliotecii respective.
							(CPPFLAGS ar trebui să conţină orive parmetru -I ce trebuie dat preprocesorului
							C, iar LIBS ar trebui să conţină parametri de tip -l şi -L ce trebuie date linkeditorului.)
						</para>
						<para>
							autoconf oferă macro-uri precum  AC_CHECK_HEADER and AC_CHECK_LIB care
							pot fi folosite la verificrea antetelor şi bibliotecilor coresounzătoare.
						</para>
						<para>
							Multe biblioteci GTK+ şi Gnome oferă un script precun gtk-config care va
							afişa parametrii CPPFLAGS şi LIBS necesari.
						</para>
						<para>
							Spre exemplu, libxml oferă un script xml-config care poate fi folosit ca 
							în exemplul de mai jos:
							<programlisting>
								dnl Get libxml flags &amp; libs
								AC_PATH_PROG(xml_config, xml-config)
								if test "x$xml_config" = "x"; then
								AC_MSG_ERROR([*** xml-config not found.])
								fi
								
								XML_CFLAGS=`$xml_config --cflags 2>/dev/null`
								XML_LIBS=`$xml_config --libs 2>/dev/null`
								CPPFLAGS="$CPPFLAGS $XML_CFLAGS"
								LIBS="$LIBS $XML_LIBS"
							</programlisting>
						</para>
						<para>
							Aveţi grijă să puneţi testul înaintea apelului AC_OUTPUT.
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Cum pot obţine un pointer la un widget în cadrul unui handler de semnal?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Folosiţi funcţia <function>lookup_widget</function>().
							(Localizată în fişierul <filename>support.c</filename>.)
						</para>
						<para>
							Funcţia ia ca parametri un pointer la orice widget din fereastră şi
							numele widget-ului pe care vreţi să-l accesaţi. De obicei, primul 
							parametru ex primul argument al handler-ului.
							Exemplu:
							<programlisting>
								void
								on_button1_clicked                     (GtkButton       *button,
								gpointer         user_data)
								{
								GtkWidget *entry1;
								
								entry1 = lookup_widget (GTK_WIDGET (button), "entry1");
								
								...
								}
							</programlisting>
						</para>
						<para>
							Notă: acest cod nu funcţionează dacă utilizaţi libglade. Pentru libglade
							folosiţi următoarea metodă:
							<programlisting>
								
								void
								on_button1_clicked                     (GtkButton       *button,
								gpointer         user_data)
								{
								GladeXML* xml;
								GtkWidget* entry1;
								
								xml = glade_get_widget_tree (GTK_WIDGET (button1));
								entry1 = glade_xml_get_widget (xml, "entry1");
								
								...
								}
							</programlisting>
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Cum obţin un pointer la un widget dintr-o altă fereastră?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Trebuie să păstraţi referinţe la toate ferestrele toplevel. Pentru aplicaţii
							simple puteţi utiliza variabile globale pentru a păstra aceşti pointeri.
						</para>
						<para>
							Pentru aplicaţii mai complicate puteţi folosi
							<function>gtk_object_set_data</function>() şi alte funţii de acest gen
							pentru a păstra pointeri la ferestre înglobate în alte ferestre.
							Spre exemplu, dacă doriţi să creaţi un dialog care trebuie să acceseze
							un widget din cadrul ferestrei principale puteţi utiliza următoarea
							secvenţă de cod:
							<programlisting>
								dialog = create_dialog1 ();  /* Apelaţi funcţia generată de Glade. */
								gtk_object_set_data (GTK_OBJECT (dialog), "main_window", main_window);
							</programlisting>
							Apoi când doriţi să accesaţi fereastra principală din cadrul dialogului
							folosiţi următorul cod:
							<programlisting>
								main_window = gtk_object_get_data (GTK_OBJECT (dialog), "main_window");
							</programlisting>
						</para>
						<para>
							Trebuie să fiţi atenţi ca pointerii să fie în totdeauna valizi.
							Dacă zona de memorie referită de pointerul respectiv este dealocată,
							atunci nu mai folosiţi pointerul respectiv, în caz contra aplicaţi
							va genera erori.
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
						       	Cum obţin valoarea unui GtkOptionMenu?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							Apelaţi funcţia <function>gtk_menu_get_active</function>() cu itemul 
							curent din cadrul GtkOptionMenu. Puteţi folosi <function>g_list_index</function>() 
							pentru a obţine indexul acestuia în cadrul meniului.
							<programlisting>
								void
								on_button1_clicked                     (GtkButton       *button,
								gpointer         user_data)
								{
								GtkWidget *option_menu, *menu, *active_item;
								gint active_index;
								
								option_menu = lookup_widget (GTK_WIDGET (button), "optionmenu1");
								menu = GTK_OPTION_MENU (option_menu)->menu;
								active_item = gtk_menu_get_active (GTK_MENU (menu));
								active_index = g_list_index (GTK_MENU_SHELL (menu)->children, active_item);
								
								g_print ("Active index: &percnt;i\n", active_index);
								}</programlisting>
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry id="gtkoptionmenu">
					<question>
						<para>
							Cum fac un GtkOptionMenu să apeleze o funcţie când îşi schimbă valoarea?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							<application>Glade</application> încă nu face acest lucru în mod automat,
							dar îl puteţi face manual.
						</para>
						<para>
							Când creaţi fereastra, accesaţi meniul de opţiuni şi conectaţi-vă la
							semnalul <quote>deactivate</quote> emis de meniu:
							<programlisting>
								window1 = create_window1 ();
								option_menu = lookup_widget (window1, "optionmenu1");
								gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (GTK_OPTION_MENU (option_menu)->menu),
								"deactivate", GTK_SIGNAL_FUNC (on_option_selected),
								NULL);</programlisting>
						</para>
						
						<para>
							Apoi adăungaţi un handler la <filename>callbacks.c</filename>.
							Puteţi obţine indexul itemului prin metoda descrisă la răspunsul anterior.
							<programlisting>
								static void
								on_option_selected (GtkMenuShell *menu_shell,
								gpointer data)
								{
								GtkWidget *active_item;
								gint item_index;
								
								active_item = gtk_menu_get_active (GTK_MENU (menu_shell));
								item_index = g_list_index (menu_shell->children, active_item);
								
								g_print ("In on_option_selected active: &percnt;i\n", item_index);
								}</programlisting>
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Cum mă pot conecta la semnale GtkAdjustment?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							<application>Glade</application> încă nu suportă acest lucru în prezent,
							dar o puteţi face manual după cum e descris în răspunsul de la 
							întrebarea 3.6.
						</para>
						<para>
							Cănd creaţi fereastra, obţineţi un pointer la widget-ul conţinând 
							ajustarea, şî conectaţi-vă la senmalele 
							<quote>changed</quote> sau <quote>value_changed</quote>:
							<programlisting>
								window1 = create_window1 ();
								hscale = lookup_widget (window1, "hscale1");
								gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (GTK_RANGE (hscale)->adjustment),
								"changed", GTK_SIGNAL_FUNC (on_adjustment_changed),
								NULL);</programlisting>
							
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
				<qandaentry>
					<question>
						<para>
							Cum adaug rânduri la o GtkCList înainte de afişarea ferestrei?
						</para>
					</question>
					<answer>
						<para>
							După ce aţi creat fereastra, folosind funcţia 'create' generată de Glade
							folosiţi funcţia <function>lookup_widget</function>() pentru a obţine
							un pointer la GtkCList-ul din widget şi adăugaţi rândurile necesare
							ca în exemplu.
							<programlisting>
								GtkWidget *window, *clist;
								gchar *row[2];		/* GtkCList-ul nostru are doar 2 coloane. */
								
								window = create_window1 ();
								clist = lookup_widget (window, "clist1");
								
								row[0] = "Hello";
								row[1] = "World";
								gtk_clist_append (GTK_CLIST (clist), row);
								
								row[0] = "Second";
								row[1] = "Row";
								gtk_clist_append (GTK_CLIST (clist), row);
								
								gtk_widget_show (window1);
							</programlisting>
						</para>
					</answer>
				</qandaentry> 
				
			</qandadiv>
			
		</qandaset>
		
		<!-- ============= Authors ================================ -->
		
		<para>
		        Acest FAQ a fost scris de către Damon Chaplin
			(<email>damon@ximian.com</email>). Vă rugăm să trimiteţi orice
			comentariu asupra acestui manual autorului.
			Pentru mai multe informaţii despre <application>Glade</application> sau despre
			listele de mail <application>Glade</application>, vizitaţi 
			<ulink url="http://glade.gnome.org" type="http">Pagina Glade</ulink>.
		</para>
		
		<!-- For translations: uncomment this: -->
		
		<para>
	   		Traducerea în limba română realizată de către Călin Cristian Andrei
	   		(<email>kman@csc.ro</email>). Orice comentarii sunt binevenite. Vă rog sa-mi
	   	trimiteti orice comentarii legate de această traducere.
   		</para>  
 	</sect1>
</article>