summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po550
1 files changed, 344 insertions, 206 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ccec1383..101aa540 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deadbeef devel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 15:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 22:03+0200\n"
-"Last-Translator: Cilyan <gaknar@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:44+0100\n"
+"Last-Translator: Cilyan Olowen <gaknar@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ajouter un (des) dossier(s) à la liste de lecture..."
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:192
msgid "Follow symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Suivre les liens symboliques"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:677
msgid "Failed while reading help file"
@@ -52,7 +52,8 @@ msgstr "Échec à la lecture du fichier d'aide"
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Échec à l'ouverture du fichier d'aide"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:701 ../plugins/gtkui/interface.c:1090
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:701
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1090
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -171,17 +172,15 @@ msgstr "En pause | "
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:190
#, c-format
-msgid ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistes | %s de temps "
-"d'écoute total"
+msgid "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
+msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistes | %s de temps d'écoute total"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:660
msgid "Save Playlist As"
msgstr "Sauvegarder la liste de lecture sous"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:669 ../plugins/gtkui/gtkui.c:730
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:669
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:730
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
msgstr "Fichiers de listes de lecture DeaDBeeF (*.dbpl)"
@@ -198,262 +197,324 @@ msgstr "Nouvelle liste de lecture"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nouvelle liste de lecture (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:138
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:145 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:145
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Ouvrir un (des) fichier(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:161 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:161
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "Add file(s)"
msgstr "Ajouter un (des) fichier(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:169 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Ajouter un (des) dossier(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:177 ../plugins/gtkui/interface.c:2969
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2969
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "Add location"
msgstr "Ajouter un emplacement"
# Duplicate?
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:186 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:186
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83
msgid "New playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
# Duplicate?
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid "Load playlist"
msgstr "Charger une liste de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Save playlist"
msgstr "Enregistrer la liste de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:201 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:201
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Save playlist as"
msgstr "Enregistrer la liste de lecture sous"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:210
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "_Edit"
msgstr "Édit_er"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:228
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "_Clear"
msgstr "_Effacer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:236
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Deselect all"
msgstr "Tout désélectionner"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:254
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:261 ../plugins/gtkui/plcommon.c:425
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:261
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:425
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:317
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:269
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
msgid "Crop"
msgstr "Découper"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "_Find"
msgstr "_Rechercher"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1705
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1705
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:296
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Status bar"
msgstr "Barre d'état"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:300
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "Column headers"
msgstr "Entête des colonnes"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Equalizer"
msgstr "Égaliseur"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:312 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:312
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "_Playback"
msgstr "_Lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:332 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:332
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Shuffle"
msgstr "Mélanger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:344 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:344
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78
msgid "Looping"
msgstr "Boucler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:351
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
msgid "Loop All"
msgstr "Tout répéter"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:357
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77
msgid "Loop Single Song"
msgstr "Répéter une seule piste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:363
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Don't Loop"
msgstr "Pas de répétition"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:369
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Le défilement suit la lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:374
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "La sélection suit la lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "Stop after current"
msgstr "Arrêter après la piste actuelle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:385 ../plugins/gtkui/interface.c:392
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:385
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:392
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:400
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Notes de version"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:422 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:422
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "_About"
msgstr "À pr_opos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:801 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:801
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:876 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:876
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:884 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:884
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Play"
msgstr "Lire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:892 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:892
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Play Random"
msgstr "Lecture aléatoire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:925
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:938 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:938
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1010 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1010
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "Adding files..."
msgstr "Ajout des fichiers..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1054
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "_Abort"
msgstr "_Annuler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Track Properties"
msgstr "Propriétés de la piste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1179 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1179
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid ""
"<b>WARNING</b>: tag writing feature is still in development.\n"
"<b>Make backup copies</b> before using."
msgstr ""
-"<b>AVERTISSEMENT</b> : La fonction permettant d'écrire les tags est encore "
-"en développement.\n"
+"<b>AVERTISSEMENT</b> : La fonction permettant d'écrire les tags est encore en développement.\n"
"<b>Faites des copies de sauvegarde</b> avant de l'utiliser."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1206
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "_Apply"
msgstr "_Appliquer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1227 ../plugins/gtkui/interface.c:1273
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2497 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1273
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2497
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1231
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnée"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/plcommon.c:503
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:503
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
# Is it a mistake?
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1363
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
msgid "editcolumndlg"
msgstr "editcolumndlg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1378 ../plugins/gtkui/interface.c:2869
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2869
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1386
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Entrez le nom de la nouvelle colonne ici"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1394
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
@@ -462,7 +523,8 @@ msgid "File number"
msgstr "Numéro de fichier"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1403 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1403
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300
msgid "Playing"
msgstr "Lecture"
@@ -474,15 +536,18 @@ msgstr "Couverture de l'album"
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artiste - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406 ../plugins/gtkui/plcommon.c:877
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:877
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1407 ../plugins/gtkui/interface.c:1794
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1407
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1794
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408 ../plugins/gtkui/prefwin.c:595
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:595
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -490,7 +555,8 @@ msgstr "Titre"
msgid "Length"
msgstr "Durée"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1410 ../plugins/gtkui/interface.c:1793
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1410
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1793
msgid "Track"
msgstr "Piste"
@@ -498,16 +564,19 @@ msgstr "Piste"
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Groupe / Artiste de l'album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1412 ../plugins/gtkui/plcommon.c:881
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1412
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:881
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Format:"
msgstr "Format :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "Alignment:"
msgstr "Alignement :"
@@ -519,8 +588,9 @@ msgstr "Gauche"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#, no-c-format
msgid ""
"Format conversions (start with %):\n"
" [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer\n"
@@ -537,39 +607,49 @@ msgstr ""
" copy[r]ight, nom de [f]ichier, [T]ags\n"
"Exemple: %a - %t [%l]"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:2900
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3012 ../plugins/gtkui/interface.c:3135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2900
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3012
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3135
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnuler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494 ../plugins/gtkui/interface.c:2921
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033 ../plugins/gtkui/interface.c:3156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2921
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3156
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "_OK"
msgstr "_Valider"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1725 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Greffon de sortie :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1738 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1738
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Output device:"
msgstr "Périphérique de sortie :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1747 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1747
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1756 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1756
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Allow dynamic samplerate switching"
msgstr "Permettre le changement dynamique de fréquence d'échantillonage"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1764 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1764
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Samplerate conversion quality:"
msgstr "Qualité de la fréquence d’échantillonnage à la conversion :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1783 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Mode du ReplayGain (ajustement du volume) :"
@@ -577,186 +657,231 @@ msgstr "Mode du ReplayGain (ajustement du volume) :"
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1796 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1796
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Ajustement des crêtes par ReplayGain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1804 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1804
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter des fichiers à cette liste de lecture depuis la ligne de commande (ou le gestionnaire de fichier) :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1813 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1813
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "Resume previous session on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Charger la session précédente au démarrage"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Playback"
-msgstr "_Lecture"
+msgstr "Lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1826 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1826
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Fermer la fenêtre la réduit dans la zone de notification"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Le bouton du milieu de la souris ferme la liste de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Hide system tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Masquer l'icône de notification"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser une police grasse pour la piste en cours de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1842 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1842
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr ""
+msgstr "Masquer l'entrée \"Supprimer du disque\" du menu contextuel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1850 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1850
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Titlebar text while playing:"
-msgstr ""
+msgstr "Barre de titre en lecture :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Titlebar text while stopped:"
-msgstr ""
+msgstr "Barre de titre à l'arrêt :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "GUI"
msgstr "Interface"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1932
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Override"
msgstr "Redéfinir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1897 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1897
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Foreground"
msgstr "Premier plan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Couleurs de la barre de lecture/échelle du volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1941
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80
msgid "Middle"
msgstr "Fond"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1948
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Light"
msgstr "Clair"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1993 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1993
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Couleur des onglets"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Redéfinir (perd le thème des listes GTK, mais accélère le rendu)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2011 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2011
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Even row"
msgstr "Lignes paires"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2018 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2018
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Odd row"
msgstr "Lignes impaires"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2044
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Selected row"
msgstr "Ligne sélectionnée"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Selected text"
msgstr "Texte sélectionné"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Cursor"
msgstr "Curseur"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2089 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2089
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Playlist colors"
msgstr "Couleurs des listes de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2093 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2093
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Couleurs"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2102 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2102
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Activer le serveur mandataire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresse du serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port du serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Type de serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur sur le serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Mot de passe sur le serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2180
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2208
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Écrire ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2212 ../plugins/gtkui/interface.c:2339
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2212
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2339
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Écrire ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/interface.c:2295
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2295
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Write APEv2"
msgstr "Écrire APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/interface.c:2303
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2303
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Effacer ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228 ../plugins/gtkui/interface.c:2351
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2351
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Effacer ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/interface.c:2307
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2307
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2347
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Effacer APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Version ID3v2"
@@ -768,56 +893,69 @@ msgstr "2.3 (Recommandé)"
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Encodage des caractères ID3v1 (iso8859-1 par défaut)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Écrire ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2360
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Tag writer"
msgstr "Éditeur de tags"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2391 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2391
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Author(s):"
msgstr "Auteur(s) :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2421
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Email:"
msgstr "Émail :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2436
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Website:"
msgstr "Site Internet :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2467 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2467
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid "Plugins"
msgstr "Greffons"
# Is this a mistake?
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2853
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "editplaylistdlg"
msgstr "editplaylistdlg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2980 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2980
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3081
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Group By"
msgstr "Grouper par"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3106
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
#, no-c-format
msgid ""
"Format conversions (start with %):\n"
@@ -834,19 +972,23 @@ msgstr ""
" copy[r]ight, nom de [f]ichier, [T]ags\n"
"Exemple: %a - %t [%l]"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 ../plugins/gtkui/search.c:434
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301
+#: ../plugins/gtkui/search.c:434
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artiste / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:302 ../plugins/gtkui/search.c:435
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:302
+#: ../plugins/gtkui/search.c:435
msgid "Track No"
msgstr "N° piste"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:303 ../plugins/gtkui/search.c:436
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:303
+#: ../plugins/gtkui/search.c:436
msgid "Title / Track Artist"
msgstr "Titre / Artiste de la piste"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:304 ../plugins/gtkui/search.c:437
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:304
+#: ../plugins/gtkui/search.c:437
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:175
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
@@ -861,10 +1003,10 @@ msgid ""
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
msgstr ""
"Les fichiers seront perdus. Continuer ?\n"
-"(Cette boîte de dialogue peut être désactivée dans les préférences du "
-"greffon GTKUI)"
+"(Cette boîte de dialogue peut être désactivée dans les préférences du greffon GTKUI)"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -884,11 +1026,13 @@ msgstr "Recharger les métadonnées"
msgid "Remove from disk"
msgstr "Supprimer du disque"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:719 ../plugins/gtkui/plcommon.c:844
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:719
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:844
msgid "Add column"
msgstr "Ajouter une colonne"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749 ../plugins/gtkui/plcommon.c:848
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:848
msgid "Edit column"
msgstr "Éditer la colonne"
@@ -938,7 +1082,8 @@ msgid "Key combination"
msgstr "Combinaison de touches"
#. output plugin selection
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:464 ../plugins/gtkui/prefwin.c:676
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:464
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:676
#: ../plugins.c:872
msgid "ALSA output plugin"
msgstr "Greffon de sortie ALSA"
@@ -973,13 +1118,15 @@ msgstr "Non"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:182
msgid "Codec"
-msgstr ""
+msgstr "Codec"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:250 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:262
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:250
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:262
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:251 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:263
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:251
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:263
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@@ -1045,8 +1192,7 @@ msgstr " --random Musique aléatoire dans la liste de lecture\n"
#: ../main.c:100
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Ajoute le(s) fichier(s) dans la liste existante\n"
+msgstr " --queue Ajoute le(s) fichier(s) dans la liste existante\n"
#: ../main.c:101
#, c-format
@@ -1061,20 +1207,16 @@ msgid ""
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
msgstr ""
" FMT %%-syntaxe : [a]rtiste, [t]itre, al[b]um,\n"
-" [l]ongueur, [n]uméro de piste, [y]année, [c]"
-"ommentaire,\n"
+" [l]ongueur, [n]uméro de piste, [y]année, [c]ommentaire,\n"
" copy[r]ight, [e]coulé\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
-msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" ex : --nowplaying \"%%a - %%t\" affiche \"artiste - "
-"titre\"\n"
+msgid " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n"
+msgstr " ex : --nowplaying \"%%a - %%t\" affiche \"artiste - titre\"\n"
-#: ../playlist.c:377 ../playlist.c:2289
+#: ../playlist.c:377
+#: ../playlist.c:2289
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
@@ -1130,29 +1272,30 @@ msgstr ""
"Gauche\n"
"Droite"
-#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
+#: ../plugins/gtkui/support.c:90
+#: ../plugins/gtkui/support.c:114
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Impossible de trouver le fichier pixmap : %s"
-#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:129 ../plugins/vorbis/vcedit.c:155
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:129
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:155
msgid "Couldn't get enough memory for input buffering."
-msgstr ""
-"Impossible d'obtenir suffisamment de mémoire pour créer un tampon d'entrée."
+msgstr "Impossible d'obtenir suffisamment de mémoire pour créer un tampon d'entrée."
-#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:179 ../plugins/vorbis/vcedit.c:550
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:179
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:550
msgid "Error reading first page of Ogg bitstream."
msgstr "Erreur à la lecture de la première page du flux Ogg."
-#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:185 ../plugins/vorbis/vcedit.c:557
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:185
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:557
msgid "Error reading initial header packet."
msgstr "Erreur à la lecture du paquet d'entête initial."
#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:237
msgid "Couldn't get enough memory to register new stream serial number."
-msgstr ""
-"Impossible d'obtenir suffisamment de mémoire pour enregistrer le numéro de "
-"série du nouveau flux."
+msgstr "Impossible d'obtenir suffisamment de mémoire pour enregistrer le numéro de série du nouveau flux."
#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:505
msgid "Input truncated or empty."
@@ -1187,18 +1330,13 @@ msgid "Corrupt or missing data, continuing..."
msgstr "Donnée corrompue ou manquante, poursuite..."
#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:874
-msgid ""
-"Error writing stream to output. Output stream may be corrupted or truncated."
-msgstr ""
-"Erreur à l'écriture du flux vers la sortie. Le flux de sortie peut-être "
-"corrompu ou tronqué."
+msgid "Error writing stream to output. Output stream may be corrupted or truncated."
+msgstr "Erreur à l'écriture du flux vers la sortie. Le flux de sortie peut-être corrompu ou tronqué."
#: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:162
#, c-format
-msgid ""
-"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
-"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
+msgid "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
+msgstr "wildmidi : Fichier de configuration freepats introuvable. Veuillez installer le paquet timidity-freepats, ou spécifier le chemin vers freepats.conf dans les préférences du greffon."
#~ msgid "Add Audio CD"
#~ msgstr "Ajouter un CD Audio"