diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 424 |
1 files changed, 216 insertions, 208 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-01 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-03 17:59+0100\n" "Last-Translator: Jan D. Behrens <zykure@web.de>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,82 +18,83 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Germany\n" "X-Poedit-Language: German\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:121 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:123 msgid "Supported sound formats" msgstr "Unterstützte Tonformate" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:132 ../plugins/gtkui/gtkui.c:776 -msgid "Other files (*)" +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:134 +#, fuzzy +msgid "All files (*)" msgstr "Andere Dateien (*)" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:142 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:144 msgid "Open file(s)..." msgstr "Dateien öffnen..." -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:177 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:179 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen..." -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:218 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:220 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "Verzeichnisse zur Wiedergabeliste hinzufügen..." -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:223 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:225 msgid "Follow symlinks" msgstr "Symbolischen Links folgen" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:724 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:711 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Fehler beim Lesen der Hilfedatei" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:734 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:721 msgid "Failed to load help file" msgstr "Fehler beim Laden der Hilfedatei" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:749 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:736 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:750 ../plugins/gtkui/interface.c:1155 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:737 ../plugins/gtkui/interface.c:1155 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 ../plugins/converter/convgui.c:1240 #: ../plugins/converter/convgui.c:1248 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:760 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:747 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Über DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:773 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:760 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:1122 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:1116 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF Übersetzer" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:689 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:618 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:755 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:618 msgid "Edit playlist" msgstr "Wiedergabeliste bearbeiten" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:692 ../plugins/gtkui/interface.c:1486 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2905 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 -#: ../plugins/converter/interface.c:402 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:758 ../plugins/gtkui/interface.c:1486 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2922 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/converter/interface.c:395 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:748 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:814 msgid "Rename Playlist" msgstr "Wiedergabeliste umbenennen" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:755 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:821 msgid "Remove Playlist" msgstr "Wiedergabeliste löschen" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:762 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:828 msgid "Add New Playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste hinzufügen" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Vorverstärkung zurücksetzen" msgid "Zero Bands" msgstr "Equalizer zurücksetzen" -#: ../plugins/gtkui/eq.c:387 ../plugins/converter/interface.c:826 +#: ../plugins/gtkui/eq.c:387 ../plugins/converter/interface.c:820 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" @@ -192,23 +193,27 @@ msgid "" msgstr "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d Titel | %s gesamte Spielzeit" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:632 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:644 msgid "Save Playlist As" msgstr "Wiedergabeliste speichern unter..." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:643 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:655 msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" msgstr "DeaDBeeF Wiedergabeliste (*.dbpl)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:761 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:773 msgid "Load Playlist" msgstr "Wiedergabeliste laden..." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:914 ../plugins/gtkui/fileman.c:40 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:788 +msgid "Other files (*)" +msgstr "Andere Dateien (*)" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:926 ../plugins/gtkui/fileman.c:40 msgid "New Playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:917 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:929 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Neue Wiedergabeliste (%d)" @@ -229,7 +234,7 @@ msgstr "Dateien hinzufügen" msgid "Add folder(s)" msgstr "Verzeichnisse hinzufügen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/interface.c:3005 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/interface.c:3022 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "Add location" msgstr "Ort hinzufügen" @@ -274,9 +279,9 @@ msgstr "Auswahl umkehren" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/plcommon.c:458 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/plcommon.c:468 #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 -#: ../plugins/converter/interface.c:653 +#: ../plugins/converter/interface.c:645 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -293,10 +298,10 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sortieren nach" #: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1516 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:317 ../plugins/gtkui/prefwin.c:626 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:318 ../plugins/gtkui/prefwin.c:626 #: ../plugins/gtkui/search.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 #: ../plugins/converter/convgui.c:790 ../plugins/converter/convgui.c:1211 -#: ../plugins/converter/interface.c:630 +#: ../plugins/converter/interface.c:622 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -305,14 +310,14 @@ msgid "Track number" msgstr "Track-Nummer" #: ../plugins/gtkui/interface.c:303 ../plugins/gtkui/interface.c:1515 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog #: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1514 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1003 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 #: ../translation/extra.c:65 msgid "Artist" msgstr "Künstler" @@ -323,11 +328,11 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/interface.c:1520 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1007 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:324 ../plugins/gtkui/interface.c:1803 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:324 ../plugins/gtkui/interface.c:1804 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "Equalizer" msgid "_Playback" msgstr "_Wiedergabe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/interface.c:3281 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/interface.c:3298 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" @@ -491,7 +496,7 @@ msgstr "S_chließen" msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1367 ../plugins/gtkui/plcommon.c:608 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1367 ../plugins/gtkui/plcommon.c:618 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -509,7 +514,7 @@ msgid "Item Index" msgstr "Index" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1511 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:314 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1511 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:315 msgid "Playing" msgstr "Wiedergabe" @@ -521,7 +526,7 @@ msgstr "Album Artwork" msgid "Artist - Album" msgstr "Künstler - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1517 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:318 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1517 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:319 #: ../plugins/gtkui/search.c:394 msgid "Duration" msgstr "Dauer" @@ -534,7 +539,7 @@ msgstr "Track-Nummer" msgid "Band / Album Artist" msgstr "Band / Album-Künstler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1526 ../plugins/gtkui/interface.c:3133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1526 ../plugins/gtkui/interface.c:3150 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -551,365 +556,365 @@ msgstr "Linksbündig" msgid "Right" msgstr "Rechtsbündig" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1583 ../plugins/gtkui/interface.c:2936 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3048 ../plugins/gtkui/interface.c:3174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1583 ../plugins/gtkui/interface.c:2953 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3065 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1604 ../plugins/gtkui/interface.c:2957 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3069 ../plugins/gtkui/interface.c:3195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1604 ../plugins/gtkui/interface.c:2974 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3086 ../plugins/gtkui/interface.c:3212 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1824 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1825 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Output plugin:" msgstr "Ausgabeplugin:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1837 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Output device:" msgstr "Ausgabegerät:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Immer 8-bit Audio nach 16-bit konvertieren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1850 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 msgid "Sound" msgstr "Wiedergabe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Replaygain-Modus:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1872 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 msgid "Track" msgstr "Titel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Replaygain-Ausschlagschutz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 -msgid "Replaygain preamp:" -msgstr "Replaygain-Vorverstärkung:" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1910 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1920 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +msgid "Replaygain preamp:" +msgstr "Replaygain-Vorverstärkung:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "Global preamp:" msgstr "Globale Vorverstärkung:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1928 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "" "Datein beim Hinzufügen von Kommandozeile (oder Dateimanager) an Liste " "anhängen:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1937 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Beim Start letzte Sitzung wiederherstellen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "" "Dateien innerhalb von Archiven beim Hinzufügen von Verzeichnissen auslassen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1945 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Playback" msgstr "Wiedergabe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1966 ../plugins/gtkui/interface.c:2498 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 ../plugins/converter/interface.c:657 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2514 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 ../plugins/converter/interface.c:649 msgid "Configure" msgstr "Einstellungen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2001 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP Voreinstellung" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 msgid "_Load" msgstr "_Laden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2026 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2042 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Beim Schließen minimieren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2030 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78 msgid "Middle mouse button closes playlist" msgstr "Mittlere Maustaste zum Schließen der Wiedergabeliste verwenden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2034 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Systemleisten-Icon verstecken" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2038 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Use bold font for currently playing track" msgstr "Aktuellen Titel hervorheben" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2042 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" msgstr "Eintrag \"Vom Datenträger entfernen\" im Kontextmenü verstecken" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" msgstr "" "Wiedergabeliste beim Hinzufügen einzelner Verzeichnisse automatisch benennen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Aktualisierungsrate der Benutzeroberfläche (Ereignisse pro Sekunde):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Fenstertitel beim Abspielen:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Fenstertitel wenn angehalten:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "GUI-Plugin (Änderung benötigt Neustart):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2104 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2119 ../plugins/gtkui/interface.c:2163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2135 ../plugins/gtkui/interface.c:2179 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "Override" msgstr "Überschreiben" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2128 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2135 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Farben von Suchleiste und Lautstärkeregler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2188 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77 msgid "Middle" msgstr "Mittel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2179 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 msgid "Light" msgstr "Hell" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2186 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/interface.c:2281 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 ../plugins/gtkui/interface.c:2297 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2253 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Tab strip colors" msgstr "Farben der Reiterleiste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2246 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Überschreiben (beschleunigt die Darstellung)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2271 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Even row" msgstr "Gerade Zeile" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82 msgid "Odd row" msgstr "Ungerade Zeile" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2288 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2304 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Selected row" msgstr "Ausgewählte Zeile" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Selected text" msgstr "Ausgewählter Text" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2320 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2336 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Cursor" msgstr "Mauszeiger" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2333 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2349 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Playlist colors" msgstr "Farben der Wiedergabeliste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2346 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2362 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Proxyserver aktivieren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2354 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Adresse des Proxyservers:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2368 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port des Proxyservers:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Proxy Type:" msgstr "Art des Proxyservers:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2417 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Proxy Username:" msgstr "Benutzername für Proxyserver:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "Proxy Password:" msgstr "Passwort für Proxyserver:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2455 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2519 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:78 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2529 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2545 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3016 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3118 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3135 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3242 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 msgid "Sort by..." msgstr "Sortieren nach..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3288 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3305 msgid "Ascending" msgstr "Auftseigend" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3289 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3306 msgid "Descending" msgstr "Absteigend" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3342 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -#: ../plugins/converter/interface.c:758 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3359 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 +#: ../plugins/converter/interface.c:750 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Auswahl des DSP-Plugins" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 -#: ../plugins/converter/convgui.c:1016 ../plugins/converter/interface.c:774 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1016 ../plugins/converter/interface.c:766 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 msgid "Plugin" msgstr "Erweiterung" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Einstellungen für den Tag-Editor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Write ID3v2" msgstr "Schreibe ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3479 ../plugins/gtkui/interface.c:3606 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3496 ../plugins/gtkui/interface.c:3623 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Write ID3v1" msgstr "Schreibe ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3483 ../plugins/gtkui/interface.c:3562 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3602 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3500 ../plugins/gtkui/interface.c:3579 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3619 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Write APEv2" msgstr "APEv2 schreiben" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/interface.c:3570 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3508 ../plugins/gtkui/interface.c:3587 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Strip ID3v2" msgstr "ID3v2 entfernen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3495 ../plugins/gtkui/interface.c:3618 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3512 ../plugins/gtkui/interface.c:3635 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Strip ID3v1" msgstr "ID3v1 entfernen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3499 ../plugins/gtkui/interface.c:3574 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3516 ../plugins/gtkui/interface.c:3591 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3631 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Strip APEv2" msgstr "APEv2 entfernen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3507 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3524 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 Version" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3514 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3531 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (empfohlen)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3515 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3532 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3538 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 Zeichensatz (Vorgabe ist iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3558 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Schreibe ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:315 ../plugins/gtkui/search.c:391 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:316 ../plugins/gtkui/search.c:391 msgid "Artist / Album" msgstr "Künstler / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:316 ../plugins/gtkui/search.c:392 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:317 ../plugins/gtkui/search.c:392 msgid "Track No" msgstr "Track-Nr." -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:329 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:338 msgid "Delete files from disk" msgstr "Dateien vom Datenträger entfernen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:330 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:339 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -917,49 +922,49 @@ msgstr "" "Dateien werden verloren gehen. Weitermachen?\n" "(Diese Abfrage kann in den Einstellungen des GTK-Plugin abgeschaltet werden)" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:331 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:340 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:693 ../plugins/converter/convgui.c:759 #: ../plugins/converter/convgui.c:1136 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:434 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:444 msgid "Add to playback queue" msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:439 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:449 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Von Warteschlange entfernen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:447 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:457 msgid "Reload metadata" msgstr "Metadaten neu laden" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:476 msgid "Remove from disk" msgstr "Vom Datenträger entfernen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:845 ../plugins/gtkui/plcommon.c:970 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:855 ../plugins/gtkui/plcommon.c:980 msgid "Add column" msgstr "Spalte hinzufügen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:875 ../plugins/gtkui/plcommon.c:974 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:984 msgid "Edit column" msgstr "Spalte bearbeiten" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:978 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:988 msgid "Remove column" msgstr "Spalte entfernen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:988 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:998 msgid "Group by" msgstr "Gruppieren nach" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:995 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1005 msgid "None" msgstr "Nichts" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:999 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1009 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Künstler/Datum/Album" @@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "%s konfigurieren" msgid "Default Audio Device" msgstr "Standard Ausgabegerät" -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:318 ../plugins/converter/interface.c:649 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:318 ../plugins/converter/interface.c:641 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -1056,86 +1061,86 @@ msgstr "Feld hinzufügen" msgid "Remove field" msgstr "Feld entfernen" -#: ../main.c:90 +#: ../main.c:91 #, c-format msgid "Usage: deadbeef [options] [file(s)]\n" msgstr "Benutzung: deadbeef [Optionen] [Datei(en)]\n" -#: ../main.c:91 +#: ../main.c:92 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Optionen:\n" -#: ../main.c:92 +#: ../main.c:93 #, c-format msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n" msgstr " --help oder -h Hilfe (diese Meldung) anzeigen und beenden\n" -#: ../main.c:93 +#: ../main.c:94 #, c-format msgid " --quit Quit player\n" msgstr " --quit Player beenden\n" -#: ../main.c:94 +#: ../main.c:95 #, c-format msgid " --version Print version info and exit\n" msgstr " --version Versionsinformationen anzeigen und beenden\n" -#: ../main.c:95 +#: ../main.c:96 #, c-format msgid " --play Start playback\n" msgstr " --play Wiedergabe starten\n" -#: ../main.c:96 +#: ../main.c:97 #, c-format msgid " --stop Stop playback\n" msgstr " --stop Wiedergabe beenden\n" -#: ../main.c:97 +#: ../main.c:98 #, c-format msgid " --pause Pause playback\n" msgstr " --pause Wiedergabe pausieren\n" -#: ../main.c:98 +#: ../main.c:99 #, c-format msgid " --toggle-pause Toggle pause\n" msgstr " --toggle-pause Wiedergabe umschalten (Play/Pause)\n" -#: ../main.c:99 +#: ../main.c:100 #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" msgstr "" " --play-pause Wiedergabe starten falls angehalten, sonst pausieren\n" -#: ../main.c:100 +#: ../main.c:101 #, c-format msgid " --next Next song in playlist\n" msgstr " --next Nächster Titel in der Wiedergabeliste\n" -#: ../main.c:101 +#: ../main.c:102 #, c-format msgid " --prev Previous song in playlist\n" msgstr " --prev Vorheriger Titel in der Wiedergabeliste\n" -#: ../main.c:102 +#: ../main.c:103 #, c-format msgid " --random Random song in playlist\n" msgstr " --random Zufälliger Titel in der Wiedergabeliste\n" -#: ../main.c:103 +#: ../main.c:104 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" msgstr "" " --queue Datei(en) an bestehende Wiedergabeliste anhängen\n" -#: ../main.c:104 +#: ../main.c:105 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" msgstr "" " --nowplaying FMT Formatierten Tracknamen auf Standardausgabe schreiben\n" -#: ../main.c:105 +#: ../main.c:106 #, c-format msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" @@ -1143,7 +1148,7 @@ msgid "" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" msgstr "" -#: ../main.c:108 +#: ../main.c:109 #, c-format msgid "" " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " @@ -1152,22 +1157,22 @@ msgstr "" " z.B.: --nowplaying \"%%a - %%t\" sollte \"Artist - " "Titel\" ausgeben\n" -#: ../main.c:109 +#: ../main.c:110 #, c-format msgid "" " for more info, see http://sourceforge.net/apps/" "mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:443 ../playlist.c:2613 +#: ../playlist.c:454 ../playlist.c:2398 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../playlist.c:3862 +#: ../playlist.c:3664 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../playlist.c:3862 +#: ../playlist.c:3664 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -1557,12 +1562,15 @@ msgstr "Fehler beim Speichern des Encoder-Profil" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "Bitte Zugriffsrechte auf das Verzeichnis prüfen, einen anderen Titel " -"wählen oder freien Platz auf der Festplatte schaffen" +msgstr "" +"Bitte Zugriffsrechte auf das Verzeichnis prüfen, einen anderen Titel wählen " +"oder freien Platz auf der Festplatte schaffen" #: ../plugins/converter/convgui.c:637 ../plugins/converter/convgui.c:1035 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." -msgstr "Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits. Bitte einen anderen Titel wählen." +msgstr "" +"Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits. Bitte einen anderen Titel " +"wählen." #: ../plugins/converter/convgui.c:638 ../plugins/converter/convgui.c:1036 msgid "Error" @@ -1608,15 +1616,15 @@ msgstr "DSP-Profil bearbeiten" msgid "DSP Presets" msgstr "DSP-Profile" -#: ../plugins/converter/interface.c:97 +#: ../plugins/converter/interface.c:94 msgid "Output folder:" msgstr "Zielverzeichnis:" -#: ../plugins/converter/interface.c:118 +#: ../plugins/converter/interface.c:115 msgid "Output file name:" msgstr "Dateiname:" -#: ../plugins/converter/interface.c:129 +#: ../plugins/converter/interface.c:126 msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." @@ -1624,83 +1632,83 @@ msgstr "" "Erweiterung (z.B. .mp3) wird automatisch angehängt.\n" "Feld leer lassen um Standardwert zu verwenden (%a - %t)." -#: ../plugins/converter/interface.c:142 +#: ../plugins/converter/interface.c:139 msgid "Encoder:" msgstr "Encoder:" -#: ../plugins/converter/interface.c:166 +#: ../plugins/converter/interface.c:163 msgid "DSP preset:" msgstr "DSP-Profil:" -#: ../plugins/converter/interface.c:189 +#: ../plugins/converter/interface.c:186 msgid "Number of threads:" msgstr "Thread-Anzahl:" -#: ../plugins/converter/interface.c:202 +#: ../plugins/converter/interface.c:199 msgid "Output sample format:" msgstr "Ausgabe-Sampleformat:" -#: ../plugins/converter/interface.c:209 +#: ../plugins/converter/interface.c:206 msgid "Keep source format" msgstr "Format der Eingangsdatei verwenden" -#: ../plugins/converter/interface.c:210 +#: ../plugins/converter/interface.c:207 msgid "8 bit signed int" msgstr "" -#: ../plugins/converter/interface.c:211 +#: ../plugins/converter/interface.c:208 msgid "16 bit signed int" msgstr "" -#: ../plugins/converter/interface.c:212 +#: ../plugins/converter/interface.c:209 msgid "24 bit signed int" msgstr "" -#: ../plugins/converter/interface.c:213 +#: ../plugins/converter/interface.c:210 msgid "32 bit signed int" msgstr "" -#: ../plugins/converter/interface.c:214 +#: ../plugins/converter/interface.c:211 msgid "32 bit float" msgstr "" -#: ../plugins/converter/interface.c:220 +#: ../plugins/converter/interface.c:217 msgid "When file exists:" msgstr "Falls Datei bereits existiert:" -#: ../plugins/converter/interface.c:227 +#: ../plugins/converter/interface.c:224 msgid "Prompt" msgstr "Nachfragen" -#: ../plugins/converter/interface.c:228 +#: ../plugins/converter/interface.c:225 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" -#: ../plugins/converter/interface.c:230 +#: ../plugins/converter/interface.c:227 msgid "Preserve folder structure, starting from:" msgstr "Verzeichnis-Struktur beibehalten, starten mit:" -#: ../plugins/converter/interface.c:386 +#: ../plugins/converter/interface.c:379 msgid "Edit Encoder Preset" msgstr "Profil laden" -#: ../plugins/converter/interface.c:409 +#: ../plugins/converter/interface.c:402 msgid "Untitled Encoder" msgstr "Neuer Encoder" -#: ../plugins/converter/interface.c:417 +#: ../plugins/converter/interface.c:410 msgid "Output file extension:" msgstr "Endung der Zieldatei:" -#: ../plugins/converter/interface.c:424 +#: ../plugins/converter/interface.c:417 msgid "E.g. mp3" msgstr "Z.B. mp3" -#: ../plugins/converter/interface.c:432 +#: ../plugins/converter/interface.c:425 msgid "Command line:" msgstr "Kommandozeile:" -#: ../plugins/converter/interface.c:443 +#: ../plugins/converter/interface.c:436 #, c-format msgid "" "Example: lame - %o\n" @@ -1709,7 +1717,7 @@ msgstr "" "Beispiel: lame - %o\n" "%i für Eingabedatei, %o für Zieldatei, - für stdin" -#: ../plugins/converter/interface.c:453 +#: ../plugins/converter/interface.c:446 #, c-format msgid "" "<small>%o - output file name\n" @@ -1718,47 +1726,47 @@ msgstr "" "<small>%o - Name der Zieldatei\n" "%i - Name der temporären Eingabedatei</small>" -#: ../plugins/converter/interface.c:462 +#: ../plugins/converter/interface.c:455 msgid "Method:" msgstr "Methode:" -#: ../plugins/converter/interface.c:469 +#: ../plugins/converter/interface.c:462 msgid "Pipe" msgstr "" -#: ../plugins/converter/interface.c:470 +#: ../plugins/converter/interface.c:463 msgid "Temporary file" msgstr "Temporäre Datei" -#: ../plugins/converter/interface.c:487 +#: ../plugins/converter/interface.c:480 msgid "APEv2" msgstr "APEv2" -#: ../plugins/converter/interface.c:493 +#: ../plugins/converter/interface.c:486 msgid "ID3v1" msgstr "ID3v1" -#: ../plugins/converter/interface.c:499 +#: ../plugins/converter/interface.c:492 msgid "OggVorbis" msgstr "OggVorbis" -#: ../plugins/converter/interface.c:505 +#: ../plugins/converter/interface.c:498 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../plugins/converter/interface.c:517 +#: ../plugins/converter/interface.c:510 msgid "ID3v2" msgstr "ID3v2" -#: ../plugins/converter/interface.c:527 +#: ../plugins/converter/interface.c:520 msgid "<b>Tag writer</b>" msgstr "<b>Tags schreiben</b>" -#: ../plugins/converter/interface.c:614 +#: ../plugins/converter/interface.c:606 msgid "DSP Preset Editor" msgstr "DSP-Profileditor" -#: ../plugins/converter/interface.c:637 +#: ../plugins/converter/interface.c:629 msgid "Untitled DSP Preset" msgstr "Neues DSP-Profil" |