diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 65 |
1 files changed, 29 insertions, 36 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-10 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-12 02:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-01 16:51+0200\n" "Last-Translator: Радослав <Rec.ku@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "1 ден %d:%02d:%02d" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:136 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" -msgstr "%d дни %d:%02d:%02d" +msgstr "%d дена %d:%02d:%02d" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:145 #, c-format @@ -559,9 +559,8 @@ msgid "Allow dynamic samplerate switching" msgstr "Позволи динамична промяна на честотата" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1764 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 -#, fuzzy msgid "Samplerate conversion quality:" -msgstr "Качество на обръщане на честотата:" +msgstr "Конвертирано качество:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1783 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "Replaygain mode:" @@ -663,12 +662,10 @@ msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Презапис (увеличава се производителността, но се губи естетиката)" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2011 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "Even row" msgstr "Четен ред" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2018 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 -#, fuzzy msgid "Odd row" msgstr "Нечетен ред" @@ -759,7 +756,7 @@ msgstr "Версия на ID3v2" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 msgid "2.3 (Recommended)" -msgstr "2.3 (Препоръчително)" +msgstr "2.3 (Препоръчителна)" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2248 msgid "2.4" @@ -774,9 +771,8 @@ msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Запиши ID3v2.4" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 -#, fuzzy msgid "Tag writer" -msgstr "Писател на етикети" +msgstr "Създаване на етикети" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2391 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 msgid "Description:" @@ -803,13 +799,13 @@ msgid "Plugins" msgstr "Приставки" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#, fuzzy msgid "editplaylistdlg" -msgstr "" +msgstr "Редактиране на Листа" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2980 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 -#, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "Сайт:" +msgstr "Адрес:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "Group By" @@ -925,7 +921,7 @@ msgstr "Добави" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:322 msgid "Global Hotkeys" -msgstr "Общи Бързи клавиши" +msgstr "Системни \"Бързи\" клавиши" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:384 msgid "Slot" @@ -946,9 +942,8 @@ msgid "Initializing..." msgstr "Разпознаване..." #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:53 -#, fuzzy msgid "You've modified data for this track." -msgstr "Вие сте променили нещо по тази песен." +msgstr "Имате променяни данни за тази песен." #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:55 msgid "Really close the window?" @@ -959,9 +954,8 @@ msgid "Tag Type(s)" msgstr "Тип(ове) Етикет(и)" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:180 -#, fuzzy msgid "Embedded Cuesheet" -msgstr "Вградени реплики" +msgstr "Вградени фрази" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:180 msgid "Yes" @@ -1068,7 +1062,7 @@ msgstr "" msgid "" " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " "- title\"\n" -msgstr "пр.: --nowplaying \"%%a - %%t\" ще изпише \"изпълнител - песен\"\n" +msgstr "пр.: --nowplaying \"%%a - %%t\" ще изведе \"изпълнител - песен\"\n" #: ../playlist.c:377 ../playlist.c:2289 msgid "Default" @@ -1079,7 +1073,7 @@ msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" msgstr "" -"2.3 (Препоръчително)\n" +"2.3 (Препоръчителна)\n" "2.4" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 @@ -1129,7 +1123,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "Не открива изображение: %s" +msgstr "Не е открито Х-изображение: %s" #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:129 ../plugins/vorbis/vcedit.c:155 msgid "Couldn't get enough memory for input buffering." @@ -1137,43 +1131,43 @@ msgstr "Няма достатъчно памет за входящо буфер #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:179 ../plugins/vorbis/vcedit.c:550 msgid "Error reading first page of Ogg bitstream." -msgstr "Грешка при прочитането на първият слой от Ogg битовете." +msgstr "Грешка при прочитането на първия слой от Ogg потоците." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:185 ../plugins/vorbis/vcedit.c:557 msgid "Error reading initial header packet." -msgstr "Грешка при прочитането на първият заглавен пакет." +msgstr "Грешка при прочитането на първия заглавен пакет." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:237 msgid "Couldn't get enough memory to register new stream serial number." -msgstr "Няма достатъчно памет за регистрирането на новия пакет." +msgstr "Няма достатъчно памет за регистриране номера на новия поток." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:505 msgid "Input truncated or empty." -msgstr "Въведи прекъснат или празен." +msgstr "Входящият е прекъснат или празен." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:507 msgid "Input is not an Ogg bitstream." -msgstr "Въведеното не е Ogg бит." +msgstr "Входящото не е Ogg битов поток." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:565 msgid "Ogg bitstream does not contain Vorbis data." -msgstr "Ogg битовите пакети не съдържат Vorbis данни." +msgstr "Ogg потока не съдържа Vorbis данни." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:578 msgid "EOF before recognised stream." -msgstr "Запечатай файла преди разпознатия пакет." +msgstr "Край на файла преди разпознаването на потока." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:594 msgid "Ogg bitstream does not contain a supported data-type." -msgstr "Ogg битовите пакети не съдържат поддържаният тип данни." +msgstr "Ogg потока не съдържа, поддържания тип данни." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:638 msgid "Corrupt secondary header." -msgstr "Увредена вторична заглавна част." +msgstr "Увредена втора заглавна част." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:659 msgid "EOF before end of Vorbis headers." -msgstr "Запечатай файла преди края на заглавните части на Vorbis." +msgstr "Край на файла преди последната Vorbis заглавна част." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:834 msgid "Corrupt or missing data, continuing..." @@ -1183,15 +1177,14 @@ msgstr "Увредени или липсващи данни, продължав msgid "" "Error writing stream to output. Output stream may be corrupted or truncated." msgstr "" -"Грешка при записването на изходящия пакет. Навярно Изходящият пакет е " -"увреден или прекъснат." +"Грешка при записването. Вероятно изходящия поток е увреден или прекъснат." #: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:162 -#, c-format, fuzzy +#, c-format, msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." msgstr "" -"wildmidi: Файлът с настройките - freepats не е открит. Моля инсталирайте " -"пакета \"timidity-freepats\" или опишете пътя до freepats.cfg в настройките на " -"приставката!" +"wildmidi: Файлът с настройките - freepats не е открит. Моля, инсталирайте " +"пакета \"timidity-freepats\" или опишете пътя до freepats.cfg, в настройките " +"на приставката!" |