diff options
author | Asier_Iturralde_Sarasola <asier.iturralde@gmail.com> | 2012-07-10 16:56:05 +0200 |
---|---|---|
committer | www-data <www-data@l10n.bsnet.se> | 2012-07-10 16:56:05 +0200 |
commit | f80e068f4252d71f2d798baad821956ad456ae06 (patch) | |
tree | 7e4b21f4ab42d17d61c3ae7b81e2f269bf9f08cb /po | |
parent | 9147ec5223ebd5f7960d64d59720c0d2cf5a6e47 (diff) |
Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user Asier_Iturralde_Sarasola.: 193 of 391 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 175 |
1 files changed, 92 insertions, 83 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 00:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 16:55+0200\n" "Last-Translator: Asier_Iturralde_Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:123 msgid "Supported sound formats" -msgstr "Onartutako soinu fitxategiak" +msgstr "Onartutako soinu-formatuak" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:134 msgid "All files (*)" @@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "Erreproduzitu" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2514 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 ../plugins/converter/interface.c:649 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "DSP Chain Preset" @@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 msgid "_Load" -msgstr "" +msgstr "_Kargatu" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "DSP" -msgstr "" +msgstr "DSP" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2042 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Close minimizes to tray" @@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Foreground" -msgstr "" +msgstr "Aurreko planoa" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Atzeko planoa" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Seekbar/Volumebar colors" @@ -712,24 +712,24 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2188 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77 msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Ertaina" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Argia" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Iluna" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Oinarrizkoa" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 ../plugins/gtkui/interface.c:2297 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testua" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2253 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Tab strip colors" @@ -741,125 +741,125 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2271 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Even row" -msgstr "" +msgstr "Errenkada bikoitia" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82 msgid "Odd row" -msgstr "" +msgstr "Errenkada bakoitia" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2304 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Selected row" -msgstr "" +msgstr "Hautatutako errenkada" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Selected text" -msgstr "" +msgstr "Hautatutako testua" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2336 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Cursor" -msgstr "" +msgstr "Kurtsorea" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2349 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Playlist colors" -msgstr "" +msgstr "Erreprodukzio-zerrenda koloreak" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Koloreak" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2362 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Enable Proxy Server" -msgstr "" +msgstr "Gaitu proxy zerbitzaria" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "Proxy Server Address:" -msgstr "" +msgstr "Proxy zerbitzariaren helbidea:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Proxy Server Port:" -msgstr "" +msgstr "Proxy zerbitzaria ataka:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Proxy Type:" -msgstr "" +msgstr "Proxy mota:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2417 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Proxy Username:" -msgstr "" +msgstr "Proxy erabiltzaile-izena:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "Proxy Password:" -msgstr "" +msgstr "Proxy pasahitza:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Sarea" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Version: " -msgstr "" +msgstr "Bertsioa: " #: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:78 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright-a" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2545 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Pluginak" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URLa:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3135 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Taldekatzeko irizpidea" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 msgid "Sort by..." -msgstr "" +msgstr "Ordenatzeko irizpidea..." #: ../plugins/gtkui/interface.c:3275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatua" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3305 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Gorakorra" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3306 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Beherakorra" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3359 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 #: ../plugins/converter/interface.c:750 msgid "Select DSP Plugin" -msgstr "" +msgstr "Hautatu DSP plugina" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 #: ../plugins/converter/convgui.c:1016 ../plugins/converter/interface.c:766 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugina" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Tag Writer Settings" -msgstr "" +msgstr "Etiketa-idazlearen ezarpenak" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Write ID3v2" -msgstr "" +msgstr "Idatzi ID3v2" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3496 ../plugins/gtkui/interface.c:3623 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Write ID3v1" -msgstr "" +msgstr "Idatzi ID3v1" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3500 ../plugins/gtkui/interface.c:3579 #: ../plugins/gtkui/interface.c:3619 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Write APEv2" -msgstr "" +msgstr "Idatzi APEv2" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3508 ../plugins/gtkui/interface.c:3587 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 @@ -878,15 +878,15 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3524 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "ID3v2 version" -msgstr "" +msgstr "ID3v2 bertsioa" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3531 msgid "2.3 (Recommended)" -msgstr "" +msgstr "2.3 (Gomendatua)" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3532 msgid "2.4" -msgstr "" +msgstr "2.4" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3538 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" @@ -894,19 +894,19 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Write ID3v2.4" -msgstr "" +msgstr "Idatzi ID3v2.4" #: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:316 ../plugins/gtkui/search.c:391 msgid "Artist / Album" -msgstr "" +msgstr "Artista / Albuma" #: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:317 ../plugins/gtkui/search.c:392 msgid "Track No" -msgstr "" +msgstr "Pista zbk" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:338 msgid "Delete files from disk" -msgstr "" +msgstr "Fitxategiak ezabatzen ditu diskotik" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:339 msgid "" @@ -930,52 +930,52 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:457 msgid "Reload metadata" -msgstr "" +msgstr "Birkargatu metadatuak" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:476 msgid "Remove from disk" -msgstr "" +msgstr "Kendu diskotik" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:855 ../plugins/gtkui/plcommon.c:980 msgid "Add column" -msgstr "" +msgstr "Gehitu zutabea" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:984 msgid "Edit column" -msgstr "" +msgstr "Editatu zutabea" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:988 msgid "Remove column" -msgstr "" +msgstr "Kendu zutabea" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:998 msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "Taldekatzeko irizpidea" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1005 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1009 msgid "Artist/Date/Album" -msgstr "" +msgstr "Artista/Data/Albuma" #: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:42 msgid "Open file..." -msgstr "" +msgstr "Ireki fitxategia..." #: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:217 #, c-format msgid "Configure %s" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu %s" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:82 msgid "Default Audio Device" -msgstr "" +msgstr "Audio gailu lehenetsia" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:318 ../plugins/converter/interface.c:641 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Gehitu" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:328 msgid "Global Hotkeys" @@ -987,15 +987,15 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:391 msgid "Key combination" -msgstr "" +msgstr "Gako konbinazioa" #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." -msgstr "" +msgstr "Fitxategiak gehitzen..." #: ../plugins/gtkui/progress.c:90 msgid "Initializing..." -msgstr "" +msgstr "Hasieratzen..." #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:159 msgid "You've modified data for this track." @@ -1008,23 +1008,23 @@ msgstr "" #. get value to edit #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:254 msgid "[Multiple values] " -msgstr "" +msgstr "[Hainbat balio] " #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:407 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:419 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Gakoa" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:408 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:420 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Balioa" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:594 msgid "Writing tags..." -msgstr "" +msgstr "Etiketak idazten..." #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:621 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Izena:" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:633 msgid "Field names must not start with : or _" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:634 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:668 msgid "Cannot add field" -msgstr "" +msgstr "Ezin da eremua gehitu" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:667 msgid "Field with such name already exists, please try different name." @@ -1044,56 +1044,56 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:734 msgid "Add field" -msgstr "" +msgstr "Gehitu eremua" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:737 msgid "Remove field" -msgstr "" +msgstr "Kendu eremua" #: ../main.c:91 #, c-format msgid "Usage: deadbeef [options] [file(s)]\n" -msgstr "" +msgstr "Erabilera: deadbeef [aukerak] [fitxategia(k)]\n" #: ../main.c:92 #, c-format msgid "Options:\n" -msgstr "" +msgstr "Aukerak:\n" #: ../main.c:93 #, c-format msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n" -msgstr "" +msgstr " --help or -h Inprimatu laguntza (mezu hau) eta irten\n" #: ../main.c:94 #, c-format msgid " --quit Quit player\n" -msgstr "" +msgstr " --quit Irten erreproduzitzailetik\n" #: ../main.c:95 #, c-format msgid " --version Print version info and exit\n" -msgstr "" +msgstr " --version Inprimatu bertsio-informazioa eta irten\n" #: ../main.c:96 #, c-format msgid " --play Start playback\n" -msgstr "" +msgstr " --play Hasi erreprodukzioa\n" #: ../main.c:97 #, c-format msgid " --stop Stop playback\n" -msgstr "" +msgstr " --stop Gelditu erreprodukzioa\n" #: ../main.c:98 #, c-format msgid " --pause Pause playback\n" -msgstr "" +msgstr " --pause Pausatu erreprodukzioa\n" #: ../main.c:99 #, c-format msgid " --toggle-pause Toggle pause\n" -msgstr "" +msgstr " --toggle-pause Txandakatu pausatzea\n" #: ../main.c:100 #, c-format @@ -1154,23 +1154,27 @@ msgstr "" #: ../playlist.c:3664 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Bai" #: ../playlist.c:3664 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ez" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" msgstr "" +"2.3 (Gomendatua)\n" +"2.4" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" +"Gorakorra\n" +"Beherakorra" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "" @@ -1178,6 +1182,9 @@ msgid "" "Track\n" "Album" msgstr "" +"Desgaitu\n" +"Pista\n" +"Albuma" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "" @@ -1199,6 +1206,8 @@ msgid "" "Left\n" "Right" msgstr "" +"Ezkerra\n" +"Eskuina" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 |