diff options
author | Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com> | 2010-11-18 14:00:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex robot <admin@transifex.net> | 2010-11-18 14:00:24 +0000 |
commit | d5d99eecc78439b2783f115bbbe6ec18f29f551c (patch) | |
tree | 258d81dfbe27de85123c73964c32ffcbfe57492b /po | |
parent | b35f653c743e1db56820098331d148ed50036114 (diff) |
l10n: Updated Serbian (Latin) (sr@latin) translation to 98%
New status: 294 messages complete with 4 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 322 |
1 files changed, 160 insertions, 162 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index a8ff3e5c..37071fdc 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-14 04:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-17 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-18 04:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-18 14:52+0100\n" "Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: Serbian\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "help.txt" msgstr "help.txt" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:693 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1099 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "DeaDBeeF prevodioci" msgid "Edit playlist" msgstr "Uredi listu" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:701 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:675 msgid "Rename Playlist" msgstr "Preimenuj listu" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:705 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:679 msgid "Remove Playlist" msgstr "Ukloni listu" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:709 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:683 msgid "Add New Playlist" msgstr "Dodaj novu listu" @@ -193,22 +193,22 @@ msgstr "Datoteka sa listom (*.dbpl)" msgid "Load Playlist" msgstr "Učitaj listu" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:864 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:865 msgid "New Playlist" msgstr "Nova lista" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:867 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:868 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nova lista (%d)" #: ../plugins/gtkui/interface.c:142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #: ../plugins/gtkui/interface.c:149 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Otvori datoteku(e)" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Add folder(s)" msgstr "Dodaj direktorijum(e)" #: ../plugins/gtkui/interface.c:181 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2997 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2973 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Add location" msgstr "Dodaj mesto" @@ -249,17 +249,17 @@ msgid "Save playlist as" msgstr "Sačuvaj listu kao..." #: ../plugins/gtkui/interface.c:214 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "_Quit" msgstr "_Izlaz" #: ../plugins/gtkui/interface.c:225 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "_Edit" msgstr "_Uređivanje" #: ../plugins/gtkui/interface.c:232 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "_Clear" msgstr "O_čisti" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Izaberi sve" #: ../plugins/gtkui/interface.c:247 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 msgid "Deselect all" -msgstr "Izaberi ništa" +msgstr "Poništi izbor" #: ../plugins/gtkui/interface.c:254 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 @@ -296,18 +296,18 @@ msgid "Crop" msgstr "Odseci" #: ../plugins/gtkui/interface.c:277 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "_Find" msgstr "_Traži" #: ../plugins/gtkui/interface.c:289 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1733 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1707 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 msgid "Preferences" msgstr "Podešavanja" #: ../plugins/gtkui/interface.c:293 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 msgid "_View" msgstr "P_regled" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Equalizer" msgstr "Ekvilajzer" #: ../plugins/gtkui/interface.c:316 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "_Playback" msgstr "Re_produkcija" @@ -398,32 +398,32 @@ msgstr "Idi na pesmu koja se reprodukuje" #: ../plugins/gtkui/interface.c:401 #: ../plugins/gtkui/interface.c:408 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" #: ../plugins/gtkui/interface.c:416 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "_ChangeLog" msgstr "Dnevnik i_zmena" #: ../plugins/gtkui/interface.c:425 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" #: ../plugins/gtkui/interface.c:429 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" #: ../plugins/gtkui/interface.c:438 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "_About" msgstr "O progr_amu" #: ../plugins/gtkui/interface.c:446 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 msgid "_Translators" msgstr "_Prevodioci" @@ -472,141 +472,137 @@ msgstr "O programu" msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1045 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1041 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Adding files..." msgstr "Dodavanje datoteka..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1089 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 -msgid "_Abort" -msgstr "Odust_ani" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1163 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Track Properties" msgstr "Osobine pesme" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1235 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "_Apply" msgstr "S_ačuvaj promene" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1302 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2525 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1276 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2501 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1260 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1234 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78 msgid "Metadata" msgstr "Podaci o pesmi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1306 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1280 #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:504 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1391 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1365 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 #, fuzzy msgid "editcolumndlg" msgstr "editcolumndlg" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1380 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2873 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1414 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1388 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Enter new column title here" msgstr "Unesite ime za novu kolonu ovde" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1422 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1396 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1430 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1404 +#, fuzzy msgid "Item Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks numera" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1431 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1405 #: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:305 msgid "Playing" msgstr "Reprodukuje se" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1432 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406 msgid "Album Art" msgstr "Omotnice albuma" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1407 msgid "Artist - Album" msgstr "Izvođač — Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1434 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408 #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:878 #: ../translation/extra.c:55 msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1435 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1822 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1409 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1797 #: ../translation/extra.c:59 msgid "Album" msgstr "Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1436 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1410 #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:612 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1437 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1411 msgid "Length" msgstr "Trajanje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1438 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1412 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1796 msgid "Track" msgstr "Pesma" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1439 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1413 #: ../translation/extra.c:58 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Grupa / Izvođač" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1440 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1414 #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:882 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1446 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1420 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3100 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1435 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "Alignment:" msgstr "Poravnanje:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1469 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1443 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1470 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1472 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1446 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 #, no-c-format msgid "" @@ -625,354 +621,354 @@ msgstr "" " [r]-autorska prava, [f]-datoteka, [T]-oznke\n" "Na primer: %a - %t [%l]" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1501 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2928 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3040 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3163 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2904 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3016 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3139 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "_Cancel" msgstr "_Poništi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2949 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3061 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3184 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1496 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2925 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3037 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3160 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "_OK" msgstr "_U redu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1753 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1728 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 msgid "Output plugin:" msgstr "Izlazni dodaci:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1766 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1741 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "Output device:" msgstr "Izlazni uređaj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1775 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1750 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1784 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1759 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "Allow dynamic samplerate switching" msgstr "Dozvoli dinamičko prebacivanje frekvencije uzorkovanja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1792 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1767 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "Samplerate conversion quality:" msgstr "Kvalitet pretvaranja frekvencije uzorkovanja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1811 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1786 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Replaygain mod:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1820 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1795 msgid "Disable" msgstr "Onemogući" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1824 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1799 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Replaygain skala vršnih vrednosti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1832 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1807 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "Dodaj datoteke iz linije za naredbe ili upravnika datoteka u ovu listu:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1841 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1816 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "Resume previous session on startup" -msgstr "Vartai prethodnu sesiju pri pokretanju" +msgstr "Vrati prethodnu sesiju pri pokretanju" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1820 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Playback" msgstr "Reprodukcija" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1854 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1829 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Kod klika na zatvori smesti u obaveštajnu zonu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1858 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1833 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80 msgid "Middle mouse button closes playlist" msgstr "Srednje dugme miša zatvara listu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1862 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1837 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Ne prikazuj ikonu u obaveštajnoj zoni" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1841 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Use bold font for currently playing track" msgstr "Koristi zadebljan font za pesmu koja se reprodukuje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" msgstr "Sakrij stavke \"Obriši sa diska\" u meniju" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1878 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Pri reprodukciji, ispiši na naslovnoj liniji: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1867 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Po zaustavljenoj reprodukciji, ispiši na naslovnoj liniji: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "GUI" msgstr "Grafičke kontrole" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1960 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1936 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Override" msgstr "Zameni podrazumevano" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1925 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1901 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Foreground" msgstr "Boja teksta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1951 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1927 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Trake za premotavanje/glasnoću" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1969 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1945 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 msgid "Middle" msgstr "Srednje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1976 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1952 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Light" msgstr "Svetlo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1983 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Dark" msgstr "Tamno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2014 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1990 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Base" msgstr "Osnova" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1997 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Tab strip colors" msgstr "Boje odvajanja listova" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2030 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2006 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Zameni podrazumevano (gube se GTK teme pogleda stabla, ali se dobija brži prikaz)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2015 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "Even row" msgstr "Paran red" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2022 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Odd row" msgstr " Neparan red" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2065 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2041 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Selected row" msgstr "Odabran red" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2091 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "Selected text" msgstr "Odabran tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Cursor" msgstr "Pokazivač" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2093 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "Playlist colors" msgstr "Boje liste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2097 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Omogući proksi server" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2114 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Adresa proksi servera:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2128 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port proksi servera:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Proxy Type:" msgstr "Tip proksija:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2161 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Proxy Username:" msgstr "Proksi korisničko ime:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2198 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "Proxy Password:" msgstr "Proksi lozinka:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2208 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2236 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2212 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Write ID3v2" msgstr "Upisuj ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2343 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Write ID3v1" msgstr "Upisuj ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2244 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2323 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2220 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2299 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2339 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Write APEv2" msgstr "Upisuj APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2331 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2307 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Strip ID3v2" -msgstr "Skini ID3v2" +msgstr "Ukloni ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2256 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2355 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "Strip ID3v1" -msgstr "Skini ID3v1" +msgstr "Ukloni ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2260 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2236 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2311 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2351 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 msgid "Strip APEv2" -msgstr "Skini APEv2" +msgstr "Ukloni APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2268 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2244 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 verzija" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2251 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Preporučeno)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2282 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2258 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 kodiranje znakova (podrazumevano je iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2319 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2295 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Upisuj ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2388 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2364 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Tag writer" msgstr "Pisač oznaka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2395 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2434 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "Author(s):" msgstr "Autor(i):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2449 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2425 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "Email:" msgstr "E-pošta:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2464 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2440 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Website:" msgstr "Internet adresa:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2499 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 msgid "Plugins" msgstr "Dodaci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2881 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2857 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 #, fuzzy msgid "editplaylistdlg" msgstr "editplaylistdlg" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3008 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2984 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3109 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3085 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Group By" msgstr "Grupiši po" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3110 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" @@ -983,7 +979,7 @@ msgid "" " copy[r]ight, [f]ilename, [T]ags\n" "Example: %a - %t [%l]" msgstr "" -"Format conversions (započnite sa %):\n" +"Pretvaranja formata (započnite sa %):\n" " izvođ[a]č, [t]-naslov, [b]-album, [B]-grupa,\n" " [C]-kompozitor, [n]-broj pesme, [N]-ukupno pesama,\n" " [l]-trajanje, [y]-godina, [g]-žanr, [c]-primedba,\n" @@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr "Grupiši po" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:870 msgid "None" -msgstr "Nijedno" +msgstr "Poništi grupisanje" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:874 msgid "Artist/Date/Album" @@ -1183,7 +1179,7 @@ msgstr " --quit Napusti plejer\n" #: ../main.c:93 #, c-format msgid " --version Print version info and exit\n" -msgstr " --version Prikaži info o verziji i izlađi\n" +msgstr " --version Prikaži info o verziji i izađi\n" #: ../main.c:94 #, c-format @@ -1241,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n" msgstr " N.pr.: --nowplaying \"%%a - %%t\" će ispisati \"Izvođač - Naslov\"\n" -#: ../playlist.c:377 -#: ../playlist.c:2289 +#: ../playlist.c:378 +#: ../playlist.c:2302 msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" @@ -1459,7 +1455,6 @@ msgid "Absolute seek table path" msgstr "Potpuna putanja za pretraživanje" #: ../translation/extra.c:48 -#, fuzzy msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)" msgstr "Zameni audio-bajt redosled (isključiti ako ne čujete normalan zvuk)" @@ -1475,7 +1470,7 @@ msgstr "Putanja za HVSC" #. WildMidi player plugin #: ../translation/extra.c:53 msgid "Timidity++ bank configuration file" -msgstr "Timidity++ " +msgstr "Podešavanja za Timidity++" #: ../translation/extra.c:56 msgid "Track Title" @@ -1521,6 +1516,9 @@ msgstr "Enkoder / Isporučilac" msgid "Copyright" msgstr "Autorska prava" +#~ msgid "_Abort" +#~ msgstr "Odust_ani" + #~ msgid "" #~ "<b>WARNING</b>: tag writing feature is still in development.\n" #~ "<b>Make backup copies</b> before using." |