diff options
author | Recku <Rec.ku@hotmail.com> | 2012-01-01 01:03:42 +0200 |
---|---|---|
committer | www-data <www-data@l10n.bsnet.se> | 2012-01-01 01:03:42 +0200 |
commit | 9698a7aa54e0d7055edf6d6469c30733b26b91d9 (patch) | |
tree | 41e086ce383f6e65a1b2c27565644b25a372ff21 /po | |
parent | 44bde715acf6732636bb662a0f70675a402e7c23 (diff) |
Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user Recku.: 282 of 391 messages translated (24 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 142 |
1 files changed, 64 insertions, 78 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-03 11:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-01 01:02+0200\n" "Last-Translator: Радослав <Rec.ku@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -23,9 +23,8 @@ msgid "Supported sound formats" msgstr "Поддържани звукови формати" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:134 -#, fuzzy msgid "All files (*)" -msgstr "Други файлове (*)" +msgstr "Всички файлове (*)" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:144 msgid "Open file(s)..." @@ -72,9 +71,9 @@ msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s Списък с промени" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:1116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" -msgstr "DeaDBeeF в момента изпълнява:" +msgstr "Преводачи на DeaDBeeF" #: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:755 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:618 msgid "Edit playlist" @@ -151,9 +150,8 @@ msgid "Zero Bands" msgstr "Анулирай лентите" #: ../plugins/gtkui/eq.c:387 ../plugins/converter/interface.c:820 -#, fuzzy msgid "Presets" -msgstr "Запамети зададеното" +msgstr "Предварително зададени" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:137 #, c-format @@ -295,7 +293,7 @@ msgstr "_Търсене" #: ../plugins/gtkui/interface.c:288 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Сортиране по" #: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1516 #: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:318 ../plugins/gtkui/prefwin.c:626 @@ -306,7 +304,6 @@ msgid "Title" msgstr "Заглавие" #: ../plugins/gtkui/interface.c:299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 -#, fuzzy msgid "Track number" msgstr "Номер на файла" @@ -326,7 +323,7 @@ msgstr "Изпълнител" #: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 #: ../translation/extra.c:70 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/interface.c:1520 #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 @@ -344,7 +341,7 @@ msgstr "_Изглед" #: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 msgid "Status bar" -msgstr "Лента на състоянието" +msgstr "Панел на състоянието" #: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Column headers" @@ -372,14 +369,12 @@ msgid "Linear" msgstr "Линейно" #: ../plugins/gtkui/interface.c:370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 -#, fuzzy msgid "Shuffle tracks" -msgstr "Разбъркване" +msgstr "Разбъркване на песни" #: ../plugins/gtkui/interface.c:375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 -#, fuzzy msgid "Shuffle albums" -msgstr "Разбъркване" +msgstr "Разбъркване на албуми" #: ../plugins/gtkui/interface.c:380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Random" @@ -415,7 +410,7 @@ msgstr "Спри след текущото" #: ../plugins/gtkui/interface.c:430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Jump to current track" -msgstr "" +msgstr "Прескачане до текущата песен" #: ../plugins/gtkui/interface.c:437 ../plugins/gtkui/interface.c:444 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 @@ -428,19 +423,19 @@ msgstr "_Отчет" #: ../plugins/gtkui/interface.c:461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "_GPLv2" -msgstr "" +msgstr "_GPLv2" #: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 msgid "_LGPLv2.1" -msgstr "" +msgstr "_LGPLv2.1" #: ../plugins/gtkui/interface.c:474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "_About" -msgstr "_Относно" +msgstr "От_носно" #: ../plugins/gtkui/interface.c:482 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 msgid "_Translators" -msgstr "" +msgstr "П_реводачи" #: ../plugins/gtkui/interface.c:898 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Search" @@ -484,7 +479,7 @@ msgstr "Свойства за Песента" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1270 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "_Apply" @@ -514,7 +509,7 @@ msgstr "Вид:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1510 msgid "Item Index" -msgstr "" +msgstr "Индекс на елемента" #. create default set of columns #: ../plugins/gtkui/interface.c:1511 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:315 @@ -535,9 +530,8 @@ msgid "Duration" msgstr "Продължителност" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1518 ../translation/extra.c:71 -#, fuzzy msgid "Track Number" -msgstr "Номер на Песента" +msgstr "Номер на песента" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1519 ../translation/extra.c:68 msgid "Band / Album Artist" @@ -570,7 +564,7 @@ msgstr "_Отказ" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3086 ../plugins/gtkui/interface.c:3212 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 msgid "_OK" -msgstr "_Добре" +msgstr "_Да" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1825 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Output plugin:" @@ -582,7 +576,7 @@ msgstr "Иходно устройство:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" -msgstr "" +msgstr "Винаги да се конвертира 8-битов звук в 16-битов" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 msgid "Sound" @@ -597,7 +591,6 @@ msgid "Disable" msgstr "Деактивиране" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 -#, fuzzy msgid "Track" msgstr "Име на файла" @@ -608,21 +601,20 @@ msgstr "Скала за усилване на максимума" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "-12 dB" -msgstr "" +msgstr "-12 дБ" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "+12 dB" -msgstr "" +msgstr "+12 дБ" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 -#, fuzzy msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Режим на усилване:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "Global preamp:" -msgstr "" +msgstr "Усилване за цялата система:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" @@ -636,7 +628,7 @@ msgstr "При следващото стартиране, продължи пр #: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Don't add from archives when adding folders" -msgstr "" +msgstr "Да не се добавят от архиви, когато се добавят папки" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Playback" @@ -654,7 +646,7 @@ msgstr "Запамети зададеното" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 msgid "_Load" -msgstr "" +msgstr "Заре_ждане" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "DSP" @@ -683,10 +675,12 @@ msgstr "Скриване на елемент от менюто - \"Изтрив #: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" msgstr "" +"Автоматично именуване на листа за изпълнение, когато е добавена само една " +"папка" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Interface refresh rate (times per second):" -msgstr "" +msgstr "Опресняване (пъти в секунда):" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Titlebar text while playing:" @@ -698,7 +692,7 @@ msgstr "Заглавен текст при спиране:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" -msgstr "" +msgstr "Приставка за графичния вид (промяната изисква рестарт):" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "GUI" @@ -808,12 +802,12 @@ msgstr "Мрежа" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Version: " -msgstr "" +msgstr "Версия:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:78 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2545 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "Plugins" @@ -829,20 +823,19 @@ msgstr "Групиране по" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 msgid "Sort by..." -msgstr "" +msgstr "Сортиране по..." #: ../plugins/gtkui/interface.c:3275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 -#, fuzzy msgid "Format" -msgstr "Формат:" +msgstr "Формат" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3305 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Възходящ" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3306 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Низходящ" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3359 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 #: ../plugins/converter/interface.c:750 @@ -853,14 +846,12 @@ msgstr "Подбиране" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 #: ../plugins/converter/convgui.c:1016 ../plugins/converter/interface.c:766 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 -#, fuzzy msgid "Plugin" -msgstr "Приставки" +msgstr "Приставка" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 -#, fuzzy msgid "Tag Writer Settings" -msgstr "Създаване на етикети" +msgstr "Настройки на редактора на етикети" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Write ID3v2" @@ -983,9 +974,9 @@ msgid "Open file..." msgstr "Отвори файл..." #: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure %s" -msgstr "Настройване" +msgstr "Настройване на %s" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:82 msgid "Default Audio Device" @@ -1026,7 +1017,7 @@ msgstr "Да се затвори ли прозореца?" #. get value to edit #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:254 msgid "[Multiple values] " -msgstr "" +msgstr "[Множество стойности]" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:407 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:419 msgid "Key" @@ -1038,38 +1029,35 @@ msgstr "Стойност" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:594 msgid "Writing tags..." -msgstr "" +msgstr "Записване на етикетите..." #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:621 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Име:" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:633 msgid "Field names must not start with : or _" -msgstr "" +msgstr "Имената на полетата не могат да започват с \":\" или \"_\"" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:634 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:668 msgid "Cannot add field" -msgstr "" +msgstr "Не може да бъде добавено поле" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:667 msgid "Field with such name already exists, please try different name." -msgstr "" +msgstr "Вече съществува поле със същото име, моля пробвайте с друго!" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:692 -#, fuzzy msgid "Really remove selected field?" -msgstr "Да се затвори ли прозореца?" +msgstr "Да се премахне ли избраното поле?" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:734 -#, fuzzy msgid "Add field" -msgstr "Добави файл(ове)" +msgstr "Добавяне на поле" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:737 -#, fuzzy msgid "Remove field" -msgstr "Премахване" +msgstr "Премахване на поле" #: ../main.c:91 #, c-format @@ -1114,13 +1102,14 @@ msgstr "--pause Паузиране\n" #: ../main.c:99 #, c-format msgid " --toggle-pause Toggle pause\n" -msgstr "" +msgstr "--toggle-pause Превключване в\\от режим на пауза\n" #: ../main.c:100 #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" +msgstr "--play-pause Започване на възпроизвеждане, ако е спряно или излизане от " +"режим на пауза\n" #: ../main.c:101 #, c-format @@ -1170,7 +1159,8 @@ msgstr "пр.: --nowplaying \"%%a - %%t\" ще изведе \"изпълните msgid "" " for more info, see http://sourceforge.net/apps/" "mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" +msgstr "За повече информация: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.p" +"hp?title=Title_Formatting\n" #: ../playlist.c:454 ../playlist.c:2398 msgid "Default" @@ -1197,6 +1187,8 @@ msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" +"Възходящо\n" +"Низходящо" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "" @@ -1209,7 +1201,6 @@ msgstr "" "Албум" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 -#, fuzzy msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1263,59 +1254,54 @@ msgstr "" #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings #: ../translation/extra.c:3 msgid "Add Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на Аудио диск" #: ../translation/extra.c:4 msgid "Lookup on Last.fm" -msgstr "" +msgstr "Свързване към Last.fm" #. ALSA output plugin #: ../translation/extra.c:6 msgid "Use ALSA resampling" -msgstr "" +msgstr "Използване на ALSA ресемплинг" #: ../translation/extra.c:7 -#, fuzzy msgid "Release device while stopped" -msgstr "Заглавен текст при спиране:" +msgstr "Освободи устройство след спиране" #: ../translation/extra.c:8 ../translation/extra.c:51 msgid "Preferred buffer size" -msgstr "" +msgstr "Предпочитан размер на буфера" #: ../translation/extra.c:9 msgid "Preferred period size" -msgstr "" +msgstr "Предпочитана дължина на периода" #. Last.fm plugin #: ../translation/extra.c:11 -#, fuzzy msgid "Enable scrobbler" msgstr "Активиране на помощен сървър" #: ../translation/extra.c:12 -#, fuzzy msgid "Disable nowplaying" -msgstr "DeaDBeeF в момента изпълнява:" +msgstr "Деактивиране на настоящо изпълнение" #: ../translation/extra.c:13 -#, fuzzy msgid "Username" msgstr "Потребителско име:" #: ../translation/extra.c:14 -#, fuzzy msgid "Password" msgstr "Парола:" #: ../translation/extra.c:15 msgid "Scrobble URL" -msgstr "" +msgstr "Адрес на помощния сървър" #. OSS output plugin #: ../translation/extra.c:17 msgid "Device file" -msgstr "" +msgstr "Файл за устройство" #: ../translation/extra.c:18 msgid "OSS4 samplerate bug workaround" |