summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Martin Bagge / brother (or Pootle...) <brother@bsnet.se>2010-11-13 16:40:11 +0100
committerGravatar Martin Bagge / brother (or Pootle...) <brother@bsnet.se>2010-11-13 16:40:19 +0100
commit720bd3f7c09af8cd9388b61d3f7a6d06aceba729 (patch)
tree88becfd05ead845f222ec98ea316d45e7f0ce564 /po
parente22de2a70075e4f3d203945d1341a32418c274f4 (diff)
Updates to lg.po and bg.po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po71
-rw-r--r--po/lg.po115
2 files changed, 108 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 48c4dee2..64308663 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,130 +3,137 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 15:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-08 09:37+0200\n"
+"Last-Translator: Радослав <Rec.ku@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:97
msgid "Supported sound formats"
-msgstr ""
+msgstr "Поддържани звукови формати"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:108
msgid "Other files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Други файлове (*)"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:118
msgid "Open file(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Отвори файл(ове)..."
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:151
msgid "Add file(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Добави файл(ове) в списъка за изпълнение..."
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:190
msgid "Add folder(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Добави папка/и в списъка за изпълнение..."
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:192
msgid "Follow symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Последвай символните връзки"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:677
msgid "Failed while reading help file"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при четене на помощен файл"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:687
msgid "Failed to load help file"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при зареждане на помощен файл"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:701 ../plugins/gtkui/interface.c:1090
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Помощ"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:711
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
-msgstr ""
+msgstr "Относно DeaDBeeF %s"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:722
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
-msgstr ""
+msgstr "DeaDBeeF %s на промените"
#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:527
msgid "Edit playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Редактирай Списъка за изпълнение"
#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:604
msgid "Rename Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Преименувай Списъка за изпълнение"
#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:608
msgid "Remove Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Премахни Списъка за изпълнение"
#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:612
msgid "Add New Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Добави нов Списък за изпълнение"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:113
+#, fuzzy
msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Запаметяване стойностите на DeaDBeeF-Нормализатора"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:120
+#, fuzzy
msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)"
-msgstr ""
+msgstr "Файлове за DeaDBeeF-Нормализатора (*.ddbeq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:151
+#, fuzzy
msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..."
-msgstr ""
+msgstr "Зареждане на стойности на DeaDBeeF-Нормализатора..."
#: ../plugins/gtkui/eq.c:155
+#, fuzzy
msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)"
-msgstr ""
+msgstr "DeaDBeeF зададени стойности на EQ (*.ddbeq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:214
+#, fuzzy
msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..."
-msgstr ""
+msgstr "Внасяне на Foobar2000 стойности на EQ..."
#: ../plugins/gtkui/eq.c:218
+#, fuzzy
msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)"
-msgstr ""
+msgstr "Foobar2000 стойности на Нормализатора (*.feq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:292
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Активирай"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:300
msgid "Zero All"
-msgstr ""
+msgstr "Анулирай всичко"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:307
msgid "Zero Preamp"
-msgstr ""
+msgstr "Анулирай предусилвателя"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:314
msgid "Zero Bands"
-msgstr ""
+msgstr "Анулирай лентите"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:321
msgid "Save Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Запамети зададеното"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:328
msgid "Load Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Зареди зададено"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:335
msgid "Import Foobar2000 Preset"
diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po
index 7b600532..0f96e169 100644
--- a/po/lg.po
+++ b/po/lg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 15:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-09 15:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-11 16:01+0200\n"
"Last-Translator: kizito <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
"Language: lg\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Lunaku 1 %d:%02d:%02d"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:136
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
-msgstr "Nnaku %d %d:%02d:02d"
+msgstr "Nnaku %d %d:%02d:%02d"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:145
#, c-format
@@ -416,6 +416,9 @@ msgid ""
"<b>WARNING</b>: tag writing feature is still in development.\n"
"<b>Make backup copies</b> before using."
msgstr ""
+"<b>KULABULA</b>: obusobozi obw'okuyungako okunnyonyola bukyakolebwako.\n"
+"Bw'oba oyagala okugeza okubukozesa, fayiro <b>sooka okgigyemu koppi "
+"ez'okwerinda</b>."
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "_Apply"
@@ -428,7 +431,7 @@ msgstr "_Ggala"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Ebinyonyola"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/plcommon.c:503
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
@@ -479,7 +482,7 @@ msgstr "Alubamu"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408 ../plugins/gtkui/prefwin.c:595
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Erinnya"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1409
msgid "Length"
@@ -500,19 +503,19 @@ msgstr "Bye weteekateekedde"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Empandika:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Okwekubirira:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ku kkono"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1442
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ku ddyo"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
#, no-c-format
@@ -525,6 +528,15 @@ msgid ""
" [d]irectory, [D]irectoryWithPath\n"
"Example: %a - %t [%l]"
msgstr ""
+"Ebifuga empandika (bisookerwako ka %):\n"
+" [a] muluyimba, [t] erinnya ly'oluyimba, alu[b]amu, [B] kibiina, [C] "
+"Muwandisi\n"
+" [n]amba y'olutambi, [N] bungi bw'entambi,\n"
+" [l] buwanvu bwa lwo, [y] mwaka, [g] ttuluba lw'oluyimba, [c] ebinnyonyola,\n"
+" [r] eby'obwa nannyini, erinnya lya [f]ayiro, [F] ekkubo mu bujjuvu "
+"erituuka ku fayiro, [T] butuuti,\n"
+" [d] tterekero, [D] tterekero n'ekkubo erirituukako\n"
+"Kya kulabirako: %a - %t [%l]"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:2900
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3012 ../plugins/gtkui/interface.c:3135
@@ -607,7 +619,7 @@ msgstr "Ekya \"Siimula ku disiki\" kikise"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1850 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Titlebar text while playing:"
-msgstr "Omutwe gw'eddirisa ng'oluyimba luwulirizibwa :"
+msgstr "Omutwe gw'eddirisa ng'oluyimba luwulirizibwa:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Titlebar text while stopped:"
@@ -615,12 +627,12 @@ msgstr "Omutwe gw'eddirisa nga puloguramu eyimirizidwa:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Ebirabikira wakaolerwa"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Override"
-msgstr ""
+msgstr "Ssawo enteekateeka eyiyo"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1897 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Foreground"
@@ -672,11 +684,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Selected row"
-msgstr ""
+msgstr "Olunyiriri olundedwa"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Selected text"
-msgstr ""
+msgstr "Ebigambo ebirondedwa"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Cursor"
@@ -692,27 +704,27 @@ msgstr "Langi"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2102 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Enable Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Kozesa ekiwereza masanganzira"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Proxy Server Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Endagiriro y'ekiwereza masanganzira:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Proxy Server Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Pooti y'ekiwereza masanganzira:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Proxy Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Kika ky'ekiwereza:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Proxy Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Erinnya ery'okukozesa ku kiwereza:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Proxy Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ekyama eky'oku kiwereza:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
msgid "Network"
@@ -749,27 +761,27 @@ msgstr "Gyamu ebya APEv2"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "ID3v2 version"
-msgstr ""
+msgstr "Oluwandika lwa ID3v2"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247
msgid "2.3 (Recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "2.3 (Tukuwa magezi ga kukozesa luno)"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2248
msgid "2.4"
-msgstr ""
+msgstr "2.4"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Enkongojja y'ebiwandike eby'omu ID3v1 (iso8859-1 y'eya bulijjo)"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Write ID3v2.4"
-msgstr ""
+msgstr "Wandika ebya ID32.4"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Tag writer"
-msgstr ""
+msgstr "Ekiwandika okunnyonyola kw'enyimba"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2391 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
msgid "Description:"
@@ -777,15 +789,15 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Author(s):"
-msgstr ""
+msgstr "Muwandisi (bawandisi):"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "Email:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Website:"
-msgstr ""
+msgstr "Enfo ya ku yintaneti:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2467 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Configure"
@@ -861,7 +873,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:414
msgid "Reload metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Ddamu okusoma ebinnyonyola"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:433
msgid "Remove from disk"
@@ -869,40 +881,40 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:719 ../plugins/gtkui/plcommon.c:844
msgid "Add column"
-msgstr ""
+msgstr "Yongerako oukumbo"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749 ../plugins/gtkui/plcommon.c:848
msgid "Edit column"
-msgstr ""
+msgstr "Kyusa mu lukumbo"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:852
msgid "Remove column"
-msgstr ""
+msgstr "Gyawo olukumbo"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:862
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Sengekera ku"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:869
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Tosengeka"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:873
msgid "Artist/Date/Album"
-msgstr ""
+msgstr "Muyimbi/Amafuluma/Alubamu"
#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:41
msgid "Open file..."
-msgstr ""
+msgstr "Bikkula fayiro..."
#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:142
#, c-format
msgid "Setup %s"
-msgstr ""
+msgstr "Teekateeka %s"
#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:98
msgid "Default Audio Device"
-msgstr ""
+msgstr "Ekyuma ekikola ku biwulirizibwa bulijjo"
#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:312
msgid "Add"
@@ -924,23 +936,23 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:464 ../plugins/gtkui/prefwin.c:676
#: ../plugins.c:872
msgid "ALSA output plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Puloguramu ekola ku bivaamu eya ALSA"
#: ../plugins/gtkui/progress.c:64
msgid "Initializing..."
-msgstr ""
+msgstr "Nteekateeka..."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:53
msgid "You've modified data for this track."
-msgstr ""
+msgstr "Okyusizza mu data y'olutambi luno."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:55
msgid "Really close the window?"
-msgstr ""
+msgstr "Eddirisa lino ddala liggalibwewo?"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:178
msgid "Tag Type(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Bika by'okunnyonyola"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:180
msgid "Embedded Cuesheet"
@@ -956,7 +968,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:182
msgid "Codec"
-msgstr ""
+msgstr "Puloguramu ekola ku data enkongojje"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:250 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:262
msgid "Key"
@@ -973,12 +985,12 @@ msgstr ""
#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [file(s)]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enkozesa entuufu eri: deadbeef [buwayiro][fayiro]\n"
#: ../main.c:90
#, c-format
msgid "Options:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Obuwayiro:\n"
#: ../main.c:91
#, c-format
@@ -1081,6 +1093,17 @@ msgid ""
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
msgstr ""
+"Namba ya fayiro\n"
+"Oluliko\n"
+"Ebifaananyi bya ku alubamu\n"
+"Muyimbi - Alubamu\n"
+"Muyimbi\n"
+"Alubamu\n"
+"Erinnya\n"
+"Buwanvu bwa lwo\n"
+"Lutambi\n"
+"Kibiina / Muyimbi wa alubamu\n"
+"Ebigambo ebibyo"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid ""