diff options
author | Asier_Iturralde_Sarasola <asier.iturralde@gmail.com> | 2012-08-15 21:49:36 +0200 |
---|---|---|
committer | www-data <www-data@l10n.bsnet.se> | 2012-08-15 21:49:36 +0200 |
commit | 5a2cb2feec9630016ed836e6028327427871e10a (patch) | |
tree | a7d903b7b2665ba7b824bec1a94815e43e59c861 /po | |
parent | a7ba30ac413507218fcbdd023931ebc0c92f7f85 (diff) |
Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user Asier_Iturralde_Sarasola.: 361 of 391 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 65 |
1 files changed, 36 insertions, 29 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-15 19:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-15 21:08+0200\n" "Last-Translator: Asier_Iturralde_Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Zerotu guztia" #: ../plugins/gtkui/eq.c:373 msgid "Zero Preamp" -msgstr "" +msgstr "Zerotu aurreanplifikazioa" #: ../plugins/gtkui/eq.c:380 msgid "Zero Bands" -msgstr "" +msgstr "Zerotu bandak" #: ../plugins/gtkui/eq.c:387 ../plugins/converter/interface.c:820 msgid "Presets" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "Global preamp:" -msgstr "" +msgstr "Aurreanplifikazio orokorra:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" @@ -869,17 +869,17 @@ msgstr "Idatzi APEv2" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3508 ../plugins/gtkui/interface.c:3587 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Strip ID3v2" -msgstr "" +msgstr "Soildu ID3v2" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3512 ../plugins/gtkui/interface.c:3635 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Strip ID3v1" -msgstr "" +msgstr "Soildu ID3v1" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3516 ../plugins/gtkui/interface.c:3591 #: ../plugins/gtkui/interface.c:3631 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Strip APEv2" -msgstr "" +msgstr "Soildu APEv2" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3524 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "ID3v2 version" @@ -1144,6 +1144,9 @@ msgid "" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" msgstr "" +" FMT %%-sintaxia: a: artista, t: izenburua, b: albuma,\n" +" l: iraupena, n: pista zenbakia, y: urtea, c: iruzkina,\n" +" r: copyright-a, e: igarotakoa\n" #: ../main.c:109 #, c-format @@ -1237,7 +1240,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da pixmap fitxategia aurkitu: %s" #: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:162 #, c-format @@ -1266,7 +1269,7 @@ msgstr "Erabili ALSA berlaginketa" #: ../translation/extra.c:7 msgid "Release device while stopped" -msgstr "" +msgstr "Askatu gailua geldituta dagoen bitartean" #: ../translation/extra.c:8 ../translation/extra.c:51 msgid "Preferred buffer size" @@ -1279,11 +1282,11 @@ msgstr "" #. Last.fm plugin #: ../translation/extra.c:11 msgid "Enable scrobbler" -msgstr "" +msgstr "Gaitu scrobbler" #: ../translation/extra.c:12 msgid "Disable nowplaying" -msgstr "" +msgstr "Desgaitu orain erreproduzitzen" #: ../translation/extra.c:13 msgid "Username" @@ -1295,7 +1298,7 @@ msgstr "Pasahitza" #: ../translation/extra.c:15 msgid "Scrobble URL" -msgstr "" +msgstr "Scrobble URLa" #. OSS output plugin #: ../translation/extra.c:17 @@ -1304,20 +1307,20 @@ msgstr "Gailu-fitxategia" #: ../translation/extra.c:18 msgid "OSS4 samplerate bug workaround" -msgstr "" +msgstr "OSS4 lagintze-maiztasun errorearen konponbidea" #. Album Artwork plugin #: ../translation/extra.c:20 msgid "Cache update period (hr)" -msgstr "" +msgstr "Cache-aren eguneraketaren epea (ordu)" #: ../translation/extra.c:21 msgid "Fetch from embedded tags" -msgstr "" +msgstr "Eskuratu txertatutako etiketetatik" #: ../translation/extra.c:22 msgid "Fetch from local folder" -msgstr "" +msgstr "Eskuratu karpeta lokaletik" #: ../translation/extra.c:23 msgid "Local cover file mask" @@ -1325,11 +1328,11 @@ msgstr "" #: ../translation/extra.c:24 msgid "Fetch from last.fm" -msgstr "" +msgstr "Eskuratu last.fm-tik" #: ../translation/extra.c:25 msgid "Fetch from albumart.org" -msgstr "" +msgstr "Eskuratu albumart.org-etik" #: ../translation/extra.c:26 msgid "Scale artwork towards longer side" @@ -1389,7 +1392,7 @@ msgstr "Exekutatu gtk_init --sync aukerarekin (arazketa modua)" #: ../translation/extra.c:43 msgid "Add separators between plugin context menu items" -msgstr "" +msgstr "Gehitu banatzaileak pluginen laster-menuetako elementuen artean" #. OSD Notify plugin #: ../translation/extra.c:45 @@ -1420,11 +1423,11 @@ msgstr "Lagintze-maiztasuna" #. SHN player plugin #: ../translation/extra.c:54 msgid "Relative seek table path" -msgstr "" +msgstr "Bilaketa taularen bide erlatiboa" #: ../translation/extra.c:55 msgid "Absolute seek table path" -msgstr "" +msgstr "Bilaketa taularen bide absolutua" #: ../translation/extra.c:56 msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)" @@ -1437,7 +1440,7 @@ msgstr "Gaitu HVSC Songlength DB" #: ../translation/extra.c:59 msgid "Songlengths.txt (from HVSC)" -msgstr "" +msgstr "Songlengths.txt (HVSC-tik)" #: ../translation/extra.c:60 msgid "Bits per sample (8 or 16)" @@ -1450,7 +1453,7 @@ msgstr "Kanten iraupen lehenetsia (seg)" #. WildMidi player plugin #: ../translation/extra.c:63 msgid "Timidity++ bank configuration file" -msgstr "" +msgstr "Timidity++ bankuaren konfigurazio-fitxategia" #: ../translation/extra.c:66 msgid "Track Title" @@ -1458,7 +1461,7 @@ msgstr "Pistaren izenburua" #: ../translation/extra.c:67 msgid "Performer" -msgstr "" +msgstr "Interpretatzailea" #: ../translation/extra.c:72 msgid "Total Tracks" @@ -1470,7 +1473,7 @@ msgstr "Generoa" #: ../translation/extra.c:74 msgid "Composer" -msgstr "" +msgstr "Konpositorea" #: ../translation/extra.c:75 msgid "Disc Number" @@ -1482,15 +1485,15 @@ msgstr "Iruzkina" #: ../translation/extra.c:77 msgid "Encoder / Vendor" -msgstr "" +msgstr "Kodetzailea / Saltzailea" #: ../translation/extra.c:79 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Kokapena" #: ../translation/extra.c:80 msgid "Subtrack Index" -msgstr "" +msgstr "Azpi-pista indizea" #: ../translation/extra.c:81 msgid "Tag Type(s)" @@ -1517,7 +1520,7 @@ msgstr "Bihurtu" #. Resampler (Secret Rabbit Code) #: ../translation/extra.c:89 msgid "Target Samplerate" -msgstr "" +msgstr "Helburuko lagintze-maiztasuna" #: ../translation/extra.c:90 msgid "Quality / Algorythm" @@ -1526,6 +1529,8 @@ msgstr "Kalitatea / Algoritmoa" #: ../translation/extra.c:91 msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" msgstr "" +"Lagintze-maiztasun automatikoa (helburuko lagintze-maiztasuna indargabetzen " +"du)" #: ../plugins/converter/convgui.c:108 msgid "The file already exists. Overwrite?" @@ -1560,6 +1565,8 @@ msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" msgstr "" +"Egiaztatu aurrezarpenen karpetaren baimenak, erabili beste izen bat edo egin " +"leku librea diskoan" #: ../plugins/converter/convgui.c:637 ../plugins/converter/convgui.c:1035 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." |