summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Asier_Iturralde_Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>2012-08-15 21:49:36 +0200
committerGravatar www-data <www-data@l10n.bsnet.se>2012-08-15 21:49:36 +0200
commit5a2cb2feec9630016ed836e6028327427871e10a (patch)
treea7d903b7b2665ba7b824bec1a94815e43e59c861 /po
parenta7ba30ac413507218fcbdd023931ebc0c92f7f85 (diff)
Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user Asier_Iturralde_Sarasola.: 361 of 391 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/eu.po65
1 files changed, 36 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index fd2a0ce4..ea4250b1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 19:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Asier_Iturralde_Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Zerotu guztia"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:373
msgid "Zero Preamp"
-msgstr ""
+msgstr "Zerotu aurreanplifikazioa"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:380
msgid "Zero Bands"
-msgstr ""
+msgstr "Zerotu bandak"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:387 ../plugins/converter/interface.c:820
msgid "Presets"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "Global preamp:"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreanplifikazio orokorra:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
@@ -869,17 +869,17 @@ msgstr "Idatzi APEv2"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3508 ../plugins/gtkui/interface.c:3587
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Strip ID3v2"
-msgstr ""
+msgstr "Soildu ID3v2"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3512 ../plugins/gtkui/interface.c:3635
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Strip ID3v1"
-msgstr ""
+msgstr "Soildu ID3v1"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3516 ../plugins/gtkui/interface.c:3591
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3631 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Strip APEv2"
-msgstr ""
+msgstr "Soildu APEv2"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3524 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "ID3v2 version"
@@ -1144,6 +1144,9 @@ msgid ""
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
msgstr ""
+" FMT %%-sintaxia: a: artista, t: izenburua, b: albuma,\n"
+" l: iraupena, n: pista zenbakia, y: urtea, c: iruzkina,\n"
+" r: copyright-a, e: igarotakoa\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
@@ -1237,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da pixmap fitxategia aurkitu: %s"
#: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:162
#, c-format
@@ -1266,7 +1269,7 @@ msgstr "Erabili ALSA berlaginketa"
#: ../translation/extra.c:7
msgid "Release device while stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Askatu gailua geldituta dagoen bitartean"
#: ../translation/extra.c:8 ../translation/extra.c:51
msgid "Preferred buffer size"
@@ -1279,11 +1282,11 @@ msgstr ""
#. Last.fm plugin
#: ../translation/extra.c:11
msgid "Enable scrobbler"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu scrobbler"
#: ../translation/extra.c:12
msgid "Disable nowplaying"
-msgstr ""
+msgstr "Desgaitu orain erreproduzitzen"
#: ../translation/extra.c:13
msgid "Username"
@@ -1295,7 +1298,7 @@ msgstr "Pasahitza"
#: ../translation/extra.c:15
msgid "Scrobble URL"
-msgstr ""
+msgstr "Scrobble URLa"
#. OSS output plugin
#: ../translation/extra.c:17
@@ -1304,20 +1307,20 @@ msgstr "Gailu-fitxategia"
#: ../translation/extra.c:18
msgid "OSS4 samplerate bug workaround"
-msgstr ""
+msgstr "OSS4 lagintze-maiztasun errorearen konponbidea"
#. Album Artwork plugin
#: ../translation/extra.c:20
msgid "Cache update period (hr)"
-msgstr ""
+msgstr "Cache-aren eguneraketaren epea (ordu)"
#: ../translation/extra.c:21
msgid "Fetch from embedded tags"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuratu txertatutako etiketetatik"
#: ../translation/extra.c:22
msgid "Fetch from local folder"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuratu karpeta lokaletik"
#: ../translation/extra.c:23
msgid "Local cover file mask"
@@ -1325,11 +1328,11 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:24
msgid "Fetch from last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuratu last.fm-tik"
#: ../translation/extra.c:25
msgid "Fetch from albumart.org"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuratu albumart.org-etik"
#: ../translation/extra.c:26
msgid "Scale artwork towards longer side"
@@ -1389,7 +1392,7 @@ msgstr "Exekutatu gtk_init --sync aukerarekin (arazketa modua)"
#: ../translation/extra.c:43
msgid "Add separators between plugin context menu items"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu banatzaileak pluginen laster-menuetako elementuen artean"
#. OSD Notify plugin
#: ../translation/extra.c:45
@@ -1420,11 +1423,11 @@ msgstr "Lagintze-maiztasuna"
#. SHN player plugin
#: ../translation/extra.c:54
msgid "Relative seek table path"
-msgstr ""
+msgstr "Bilaketa taularen bide erlatiboa"
#: ../translation/extra.c:55
msgid "Absolute seek table path"
-msgstr ""
+msgstr "Bilaketa taularen bide absolutua"
#: ../translation/extra.c:56
msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
@@ -1437,7 +1440,7 @@ msgstr "Gaitu HVSC Songlength DB"
#: ../translation/extra.c:59
msgid "Songlengths.txt (from HVSC)"
-msgstr ""
+msgstr "Songlengths.txt (HVSC-tik)"
#: ../translation/extra.c:60
msgid "Bits per sample (8 or 16)"
@@ -1450,7 +1453,7 @@ msgstr "Kanten iraupen lehenetsia (seg)"
#. WildMidi player plugin
#: ../translation/extra.c:63
msgid "Timidity++ bank configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Timidity++ bankuaren konfigurazio-fitxategia"
#: ../translation/extra.c:66
msgid "Track Title"
@@ -1458,7 +1461,7 @@ msgstr "Pistaren izenburua"
#: ../translation/extra.c:67
msgid "Performer"
-msgstr ""
+msgstr "Interpretatzailea"
#: ../translation/extra.c:72
msgid "Total Tracks"
@@ -1470,7 +1473,7 @@ msgstr "Generoa"
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Composer"
-msgstr ""
+msgstr "Konpositorea"
#: ../translation/extra.c:75
msgid "Disc Number"
@@ -1482,15 +1485,15 @@ msgstr "Iruzkina"
#: ../translation/extra.c:77
msgid "Encoder / Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Kodetzailea / Saltzailea"
#: ../translation/extra.c:79
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Kokapena"
#: ../translation/extra.c:80
msgid "Subtrack Index"
-msgstr ""
+msgstr "Azpi-pista indizea"
#: ../translation/extra.c:81
msgid "Tag Type(s)"
@@ -1517,7 +1520,7 @@ msgstr "Bihurtu"
#. Resampler (Secret Rabbit Code)
#: ../translation/extra.c:89
msgid "Target Samplerate"
-msgstr ""
+msgstr "Helburuko lagintze-maiztasuna"
#: ../translation/extra.c:90
msgid "Quality / Algorythm"
@@ -1526,6 +1529,8 @@ msgstr "Kalitatea / Algoritmoa"
#: ../translation/extra.c:91
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
msgstr ""
+"Lagintze-maiztasun automatikoa (helburuko lagintze-maiztasuna indargabetzen "
+"du)"
#: ../plugins/converter/convgui.c:108
msgid "The file already exists. Overwrite?"
@@ -1560,6 +1565,8 @@ msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
+"Egiaztatu aurrezarpenen karpetaren baimenak, erabili beste izen bat edo egin "
+"leku librea diskoan"
#: ../plugins/converter/convgui.c:637 ../plugins/converter/convgui.c:1035
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."