summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>2010-10-17 11:05:35 +0000
committerGravatar Transifex robot <admin@transifex.net>2010-10-17 11:05:35 +0000
commit99139c4908bac355295d8f5749a4571a21348071 (patch)
treeb60b50c5c2ca758bc811859b6449a69571caf8c5 /po/sr.po
parent2f8cb57361f496258aba5634f3dedfb4a46f5109 (diff)
l10n: Updated Serbian (sr) translation to 98%
New status: 294 messages complete with 4 fuzzies and 2 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 9f3408f9..9e195117 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-14 04:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-14 12:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17 12:14+0100\n"
"Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Serbian\n"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Отвори датотеку(е)..."
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:151
msgid "Add file(s) to playlist..."
-msgstr "Додај датотеку(е) у листу..."
+msgstr "Додај датотеке у листу..."
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:190
msgid "Add folder(s) to playlist..."
-msgstr "Додај директоријум(е) у листу..."
+msgstr "Додај директоријуме у листу..."
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:192
msgid "Follow symlinks"
@@ -512,8 +512,9 @@ msgstr "Особине"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1391
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#, fuzzy
msgid "editcolumndlg"
-msgstr ""
+msgstr "editcolumndlg"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2897
@@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Десно"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1472
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Format conversions (start with %):\n"
" [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer\n"
@@ -617,7 +618,7 @@ msgid ""
" [d]irectory, [D]irectoryWithPath\n"
"Example: %a - %t [%l]"
msgstr ""
-"Format conversions (започните са %):\n"
+"Претварања формата (започните са %):\n"
" извођ[a]ч, [t]-наслов, [b]-албум, [B]-група,\n"
" [C]-композитор, [n]-број песме, [N]-укупно песама,\n"
" [l]-трајање, [y]-година, [g]-жанр, [c]-примедба,\n"
@@ -681,9 +682,8 @@ msgstr "Replaygain скала вршних вредности"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1832
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr "Додај датотеке из линије за наредбе или управљача датотекама у ову листу:"
+msgstr "Додај датотеке из линије за наредбе или управника датотека у ову листу:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1841
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Средње дугме миша затвара листу"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1862
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Hide system tray icon"
-msgstr "Сакриј икоњу стања на систему"
+msgstr "Не приказуј икону у обавештајној зони"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Графичке контроле"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1960
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Override"
-msgstr "Преклапање"
+msgstr "Замени подразумевано"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1925
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Позадина"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1951
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
-msgstr "Боје траке за премотавање/гласноћу"
+msgstr "Траке за премотавање/гласноћу"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1969
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Боје одвајања листова"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2030
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr "Преклапање (губе се ГТК теме погледа стабла, али се добија бржи приказ)"
+msgstr "Замени подразумевано (губе се ГТК теме погледа стабла, али се добија бржи приказ)"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Опис:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2434
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "Author(s):"
-msgstr "Извођач(и):"
+msgstr "Аутор(и):"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2449
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
@@ -958,8 +958,9 @@ msgstr "Додаци"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2881
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#, fuzzy
msgid "editplaylistdlg"
-msgstr ""
+msgstr "editplaylistdlg"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3008
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
@@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "Опште пречице"
#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:401
msgid "Slot"
-msgstr "Слот"
+msgstr "Наредба"
#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:402
msgid "Key combination"
@@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "Додај звучни диск (ЦД)"
#: ../translation/extra.c:4
msgid "Lookup on Last.fm"
-msgstr "По"
+msgstr "Погледај на Last.fm страници"
#. ALSA output plugin
#: ../translation/extra.c:6
@@ -1372,11 +1373,11 @@ msgstr "Преузми из локалних директоријума"
#: ../translation/extra.c:20
msgid "Local cover file mask"
-msgstr "Тип датотека за локалне омотнице"
+msgstr "Име датотека садржи речи"
#: ../translation/extra.c:21
msgid "Fetch from last.fm"
-msgstr "Преузми са"
+msgstr "Преузми са Last.fm страница"
#: ../translation/extra.c:22
msgid "Fetch from albumart.org"
@@ -1458,8 +1459,9 @@ msgid "Absolute seek table path"
msgstr "Потпуна путања за претраживање"
#: ../translation/extra.c:48
+#, fuzzy
msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
-msgstr ""
+msgstr "Замени аудио-бајт редослед (искључити ако не чујете нормалан звук)"
#. SID decoder plugin
#: ../translation/extra.c:50