diff options
author | Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com> | 2010-10-17 11:05:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex robot <admin@transifex.net> | 2010-10-17 11:05:35 +0000 |
commit | 99139c4908bac355295d8f5749a4571a21348071 (patch) | |
tree | b60b50c5c2ca758bc811859b6449a69571caf8c5 /po/sr.po | |
parent | 2f8cb57361f496258aba5634f3dedfb4a46f5109 (diff) |
l10n: Updated Serbian (sr) translation to 98%
New status: 294 messages complete with 4 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 40 |
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-14 04:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-14 12:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-17 12:14+0100\n" "Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: Serbian\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Отвори датотеку(е)..." #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:151 msgid "Add file(s) to playlist..." -msgstr "Додај датотеку(е) у листу..." +msgstr "Додај датотеке у листу..." #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:190 msgid "Add folder(s) to playlist..." -msgstr "Додај директоријум(е) у листу..." +msgstr "Додај директоријуме у листу..." #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:192 msgid "Follow symlinks" @@ -512,8 +512,9 @@ msgstr "Особине" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1391 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#, fuzzy msgid "editcolumndlg" -msgstr "" +msgstr "editcolumndlg" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1406 #: ../plugins/gtkui/interface.c:2897 @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Десно" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1472 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Format conversions (start with %):\n" " [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer\n" @@ -617,7 +618,7 @@ msgid "" " [d]irectory, [D]irectoryWithPath\n" "Example: %a - %t [%l]" msgstr "" -"Format conversions (започните са %):\n" +"Претварања формата (започните са %):\n" " извођ[a]ч, [t]-наслов, [b]-албум, [B]-група,\n" " [C]-композитор, [n]-број песме, [N]-укупно песама,\n" " [l]-трајање, [y]-година, [g]-жанр, [c]-примедба,\n" @@ -681,9 +682,8 @@ msgstr "Replaygain скала вршних вредности" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1832 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "Додај датотеке из линије за наредбе или управљача датотекама у ову листу:" +msgstr "Додај датотеке из линије за наредбе или управника датотека у ову листу:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1841 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Средње дугме миша затвара листу" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1862 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Hide system tray icon" -msgstr "Сакриј икоњу стања на систему" +msgstr "Не приказуј икону у обавештајној зони" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Графичке контроле" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1960 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Override" -msgstr "Преклапање" +msgstr "Замени подразумевано" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1925 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Позадина" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1951 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Seekbar/Volumebar colors" -msgstr "Боје траке за премотавање/гласноћу" +msgstr "Траке за премотавање/гласноћу" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1969 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Боје одвајања листова" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2030 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "Преклапање (губе се ГТК теме погледа стабла, али се добија бржи приказ)" +msgstr "Замени подразумевано (губе се ГТК теме погледа стабла, али се добија бржи приказ)" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Опис:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2434 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "Author(s):" -msgstr "Извођач(и):" +msgstr "Аутор(и):" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2449 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 @@ -958,8 +958,9 @@ msgstr "Додаци" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2881 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#, fuzzy msgid "editplaylistdlg" -msgstr "" +msgstr "editplaylistdlg" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3008 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "Опште пречице" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:401 msgid "Slot" -msgstr "Слот" +msgstr "Наредба" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:402 msgid "Key combination" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "Додај звучни диск (ЦД)" #: ../translation/extra.c:4 msgid "Lookup on Last.fm" -msgstr "По" +msgstr "Погледај на Last.fm страници" #. ALSA output plugin #: ../translation/extra.c:6 @@ -1372,11 +1373,11 @@ msgstr "Преузми из локалних директоријума" #: ../translation/extra.c:20 msgid "Local cover file mask" -msgstr "Тип датотека за локалне омотнице" +msgstr "Име датотека садржи речи" #: ../translation/extra.c:21 msgid "Fetch from last.fm" -msgstr "Преузми са" +msgstr "Преузми са Last.fm страница" #: ../translation/extra.c:22 msgid "Fetch from albumart.org" @@ -1458,8 +1459,9 @@ msgid "Absolute seek table path" msgstr "Потпуна путања за претраживање" #: ../translation/extra.c:48 +#, fuzzy msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)" -msgstr "" +msgstr "Замени аудио-бајт редослед (искључити ако не чујете нормалан звук)" #. SID decoder plugin #: ../translation/extra.c:50 |