summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Martin Bagge / brother (or Pootle...) <brother@bsnet.se>2010-09-10 15:02:41 +0200
committerGravatar Martin Bagge / brother (or Pootle...) <brother@bsnet.se>2010-09-10 15:02:41 +0200
commitb0379e5648349b9273ca5cf30e8ed77406dbc406 (patch)
treec36a64f0a06a34c1ad3dd788475b51842a84815b /po/sk.po
parentd171a06282864c90830e2b5c9633dde1ade343a3 (diff)
Resynchronization of po files after adding missing information to POT
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po726
1 files changed, 327 insertions, 399 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9f32bcc7..c5b93e7b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deadbeef\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 16:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-10 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,38 +25,41 @@ msgstr "Podporované formáty zvuku"
msgid "Other files (*)"
msgstr "Ostatné súbory (*)"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:117
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:118
msgid "Open file(s)..."
msgstr "Otvoriť súbor(y)..."
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:150
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:151
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "Pridať súbor(y) do zoznamu stôp..."
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:182
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:190
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "Pridať priečinok/priečinky do zoznamu stôp..."
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:640
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:192
+msgid "Follow symlinks"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:677
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Zlyhalo čítanie súboru Pomocníka"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:650
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:687
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Zlyhalo načítanie súboru Pomocníka"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:664
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1105
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:701 ../plugins/gtkui/interface.c:1090
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:674
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:711
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "O aplikácii DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:685
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:722
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Záznam zmien DeaDBeeF %s"
@@ -104,361 +108,302 @@ msgstr "Predvoľby ekvalizéru Foobar2000 (*.ddbeq)"
msgid "Enable"
msgstr "Zapnúť"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:299
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:300
msgid "Zero All"
msgstr "Znulovať všetky"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:306
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:307
msgid "Zero Preamp"
msgstr "Znulovať predzos"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:313
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:314
msgid "Zero Bands"
msgstr "Znulovať pásma"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:320
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:321
msgid "Save Preset"
msgstr "Uložiť predvoľby"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:327
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:328
msgid "Load Preset"
msgstr "Načítať predvoľby"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:334
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:335
msgid "Import Foobar2000 Preset"
msgstr "Importovať predvoľby Foobar2000"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:128
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:133
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 deň %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:131
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:136
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dní %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:140
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:145
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Zastavené | %d stôp | %s celkový čas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:150
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:158
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:150
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:158
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:183
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:176
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:189
msgid "Paused | "
msgstr "Pozastavené | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:177
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:190
#, c-format
-msgid "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
+msgid ""
+"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d stôp | %s celkový čas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:533
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:660
msgid "Save Playlist As"
msgstr "Uložiť zoznam stôp ako"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:542
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:603
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:669 ../plugins/gtkui/gtkui.c:730
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
msgstr "Zoznamy stôp DeaDBeeF (*.dbpl)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:596
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:723
msgid "Load Playlist"
msgstr "Načítať zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:741
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:863
msgid "New Playlist"
msgstr "Nový zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:744
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:866
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nový zoznam stôp (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:140
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:145 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Otvoriť súbor(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:163
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:161 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "Add file(s)"
msgstr "Pridať súbor(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:171
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:169 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Pridať priečinok/priečinky"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:179
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
-msgid "Add Audio CD"
-msgstr "Pridať zvukové CD"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:187
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2870
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:177 ../plugins/gtkui/interface.c:2969
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "Add location"
msgstr "Pridať umiestnenie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:186 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83
msgid "New playlist"
msgstr "Nový zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:203
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid "Load playlist"
msgstr "Načítať zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:207
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložiť zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:211
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:201 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Save playlist as"
msgstr "Uložiť zoznam stôp ako"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:220
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:238
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "_Clear"
msgstr "_Vyčistiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:246
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Select all"
msgstr "Vybrať všetky"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:253
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Deselect all"
msgstr "Zrušiť výber"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:260
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertovať výber"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:264
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:271
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:387
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:272
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:261 ../plugins/gtkui/plcommon.c:425
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:279
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:283
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "_Find"
msgstr "_Nájsť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:295
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1706
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1705
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:299
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Status bar"
msgstr "Stavový panel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "Column headers"
msgstr "Hlavičky stĺpcov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:314
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Tabs"
msgstr "Karty"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvalizér"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:312 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "_Playback"
msgstr "_Prehrávanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:329
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:336
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Linear"
msgstr "Lineárne"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:342
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:332 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Shuffle"
msgstr "Zamiešať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:348
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Random"
msgstr "Náhodné"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:354
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:344 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78
msgid "Looping"
msgstr "Opakovať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:361
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
msgid "Loop All"
msgstr "Opakovať všetky"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:367
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77
msgid "Loop Single Song"
msgstr "Opakovať jedinú stopu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:373
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Don't Loop"
msgstr "Neopakovať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:379
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Posúvať podľa prehrávanej stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:384
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kurzor podľa prehrávanej stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "Stop after current"
msgstr "Zastaviť po tejto stope"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:402
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:385 ../plugins/gtkui/interface.c:392
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Záznam zmien"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:432
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:422 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "_About"
msgstr "O _aplikácii"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:816
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:801 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:891
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:876 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:899
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:884 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:907
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:892 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:915
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "Previous"
msgstr "Predošlá"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:923
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Next"
msgstr "Ďalšia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:931
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Play Random"
msgstr "Prehrať náhodnú"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "About"
msgstr "O aplikácii"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:953
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:938 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1025
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1010 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "Adding files..."
msgstr "Pridávajú sa súbory..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1069
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "_Abort"
msgstr "_Zrušiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1170
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Track Properties"
msgstr "Vlastnosti stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1194
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1179 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid ""
"<b>WARNING</b>: tag writing feature is still in development.\n"
"<b>Make backup copies</b> before using."
@@ -466,130 +411,112 @@ msgstr ""
"<b>UPOZORNENIE</b>: zapisovanie značiek je zatiaľ vlastnosť vo vývoji.\n"
"<b>Urobte si zálohy</b> predtým, než ju budete používať."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1221
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "_Apply"
msgstr "_Použiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1242
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1288
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1227 ../plugins/gtkui/interface.c:1273
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2497 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvoriť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1246
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
msgid "Metadata"
msgstr "Metadáta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1292
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:402
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/plcommon.c:503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1378
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
msgid "editcolumndlg"
msgstr "editcolumndlg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1393
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2770
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1378 ../plugins/gtkui/interface.c:2869
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Title:"
msgstr "Názov:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1401
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Sem zadajte názov stĺpca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1409
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1417
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1402
msgid "File number"
msgstr "Číslo súboru"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:297
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1403 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300
msgid "Playing"
msgstr "Hrá"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1404
msgid "Album Art"
msgstr "Obal albumu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1420
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1405
msgid "Artist - Album"
msgstr "Interpret - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1421
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:774
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406 ../plugins/gtkui/plcommon.c:877
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1422
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1407 ../plugins/gtkui/interface.c:1794
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1423
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:488
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408 ../plugins/gtkui/prefwin.c:595
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1424
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1409
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1425
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1794
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1410 ../plugins/gtkui/interface.c:1793
msgid "Track"
msgstr "Stopa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1426
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1411
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Skupina/interpret"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1427
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:778
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1412 ../plugins/gtkui/plcommon.c:881
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2997
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1448
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "Alignment:"
msgstr "Zarovnanie:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1456
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1442
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3007
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
-#, no-c-format
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Format conversions (start with %):\n"
" [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer\n"
" track[n]umber, [N]totaltracks,\n"
" [l]ength, [y]ear, [g]enre, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [f]ilename, [T]ags\n"
+" copy[r]ight, [f]ilename, [F]ullPathname, [T]ags,\n"
+" [d]irectory, [D]irectoryWithPath\n"
"Example: %a - %t [%l]"
msgstr ""
"Konverzia formátu (začína %):\n"
@@ -599,338 +526,326 @@ msgstr ""
" [r] autorské práva, [f] názov súboru, [T] značky\n"
"Príklad: %a - %t [%l]"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2801
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2913
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3036
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:2900
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3012 ../plugins/gtkui/interface.c:3135
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1509
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2822
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2934
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3057
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494 ../plugins/gtkui/interface.c:2921
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033 ../plugins/gtkui/interface.c:3156
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1726
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1725 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Výstupný zásuvný modul:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1739
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1738 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Output device:"
msgstr "Výstupné zariadenie:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1748
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1747 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1757
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1756 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Allow dynamic samplerate switching"
msgstr "Povoliť dynamické prepínanie vzorkovania"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1765
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1764 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Samplerate conversion quality:"
msgstr "Kvalita konverzie vzorkovania:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1784
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1783 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Režim replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1793
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1792
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1797
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1796 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Najvyšší replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1801
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
-msgid "Sound (adv.)"
-msgstr "Zvuk (pokr.)"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1804 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1813 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+msgid "Resume previous session on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "_Prehrávanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1810
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1826 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Zatvorenie minimalizuje do oznamovacej oblasti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1814
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Stredné tlačidlo myši zatvára zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1827
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+msgid "Hide system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+msgid "Use bold font for currently playing track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1842 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1850 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+msgid "Titlebar text while playing:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+msgid "Titlebar text while stopped:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+msgid "GUI"
+msgstr "Rozhranie"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Override"
msgstr "Prekonať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1897 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Foreground"
msgstr "Popredie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1862
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Farby lišty pozície a hlasitosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1880
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80
msgid "Middle"
msgstr "Stredné"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Light"
msgstr "Svetlé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
msgid "Dark"
msgstr "Tmavé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1925
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Base"
msgstr "Základ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1932
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1993 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Farby pruhu kariet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1941
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr "Prekonať (nepoužije témy vzhľadu stromového zobrazenia GTK, ale urýchli vykresľovanie)"
+msgstr ""
+"Prekonať (nepoužije témy vzhľadu stromového zobrazenia GTK, ale urýchli "
+"vykresľovanie)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1950
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2011 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Even row"
msgstr "Párny riadok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2018 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Odd row"
msgstr "Nepárny riadok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1976
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1983
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Selected row"
msgstr "Vybraný riadok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Selected text"
msgstr "Vybraný text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2015
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2028
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2089 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Playlist colors"
msgstr "Farby zoznamu stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2032
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
-msgid "GUI"
-msgstr "Rozhranie"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2093 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+msgid "Colors"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2041
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2102 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Zapnúť proxy server"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2049
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresa proxy servera:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port proxy servera:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2077
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Typ proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Používateľ proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Heslo pre proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2119
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Zapísať ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2151
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2278
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2212 ../plugins/gtkui/interface.c:2339
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Zapísať ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2155
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2234
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/interface.c:2295
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Write APEv2"
msgstr "Zapísať APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2242
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/interface.c:2303
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Odstrániť ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2167
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228 ../plugins/gtkui/interface.c:2351
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Odstrániť ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2171
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2246
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2286
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/interface.c:2307
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Odstrániť APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2179
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Verzia ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (odporúča sa)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2248
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Kódovanie znakov ID3v1 (predvolené je iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2230
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Zapísať ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2299
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Tag writer"
msgstr "Zapisovať značiek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2330
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2391 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Author(s):"
msgstr "Autor(i):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2360
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Website:"
msgstr "Webstránka:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2467 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Configure"
msgstr "Nastaviť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2754
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "editplaylistdlg"
msgstr "editplaylistdlg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2881
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2980 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2982
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Group By"
msgstr "Zoskupiť podľa"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:298
-#: ../plugins/gtkui/search.c:433
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Format conversions (start with %):\n"
+" [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer\n"
+" track[n]umber, [N]totaltracks,\n"
+" [l]ength, [y]ear, [g]enre, [c]omment,\n"
+" copy[r]ight, [f]ilename, [T]ags\n"
+"Example: %a - %t [%l]"
+msgstr ""
+"Konverzia formátu (začína %):\n"
+" [a] interpret, [t] názov, [b] album, [B] skupina, [C] skladateľ\n"
+" [n] číslo stopy, [N] počet stôp,\n"
+" [l] dĺžka, [y] rok, [g] žáner, [c] komentár,\n"
+" [r] autorské práva, [f] názov súboru, [T] značky\n"
+"Príklad: %a - %t [%l]"
+
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 ../plugins/gtkui/search.c:434
msgid "Artist / Album"
msgstr "Interpret/album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:299
-#: ../plugins/gtkui/search.c:434
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:302 ../plugins/gtkui/search.c:435
msgid "Track No"
msgstr "Č. stopy"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300
-#: ../plugins/gtkui/search.c:435
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:303 ../plugins/gtkui/search.c:436
msgid "Title / Track Artist"
msgstr "Názov/interpret stopy"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301
-#: ../plugins/gtkui/search.c:436
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:304 ../plugins/gtkui/search.c:437
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:175
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:316
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:323
msgid "Delete files from disk"
msgstr "Zmazať súbory z disku"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:317
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:324
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -938,50 +853,47 @@ msgstr ""
"Súbory sa stratia. Pokračovať?\n"
"(Tento dialóg môžete vypnúť v nastaveniach zásuvných modulov GTKUI)"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:318
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:363
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:401
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Pridať do frontu prehrávaných"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:368
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:406
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Odstrániť z frontu prehrávaných"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:376
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:414
msgid "Reload metadata"
msgstr "Znovu načítať metadáta"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:392
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:433
msgid "Remove from disk"
msgstr "Odstrániť z disku"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:616
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:741
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:719 ../plugins/gtkui/plcommon.c:844
msgid "Add column"
msgstr "Pridať stĺpec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:646
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:745
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749 ../plugins/gtkui/plcommon.c:848
msgid "Edit column"
msgstr "Upraviť stĺpec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:852
msgid "Remove column"
msgstr "Odstrániť stĺpec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:759
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:862
msgid "Group by"
msgstr "Zoskupiť podľa"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:766
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:869
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:770
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:873
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Interpret/dátum/album"
@@ -989,7 +901,7 @@ msgstr "Interpret/dátum/album"
msgid "Open file..."
msgstr "Otvoriť súbor..."
-#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:139
+#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:142
#, c-format
msgid "Setup %s"
msgstr "Nastaviť %s"
@@ -998,26 +910,25 @@ msgstr "Nastaviť %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Predvolené zvukové zariadenie"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:267
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:312
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:277
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:322
msgid "Global Hotkeys"
msgstr "Globálne klávesové skratky"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:332
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:384
msgid "Slot"
msgstr "Miesto"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:333
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:385
msgid "Key combination"
msgstr "Kombinácia klávesov"
#. output plugin selection
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:379
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:569
-#: ../plugins.c:833
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:464 ../plugins/gtkui/prefwin.c:676
+#: ../plugins.c:872
msgid "ALSA output plugin"
msgstr "Výstupný modul ALSA"
@@ -1049,13 +960,15 @@ msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:248
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:260
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:182
+msgid "Codec"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:250 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:262
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:249
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:261
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:251 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:263
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
@@ -1063,72 +976,73 @@ msgstr "Hodnota"
msgid "DeaDBeeF now playing"
msgstr "DeaDBeeF teraz prehráva"
-#: ../main.c:84
+#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [file(s)]\n"
msgstr "Použitie: deadbeef [možnosti] [súbor(y)]\n"
-#: ../main.c:85
+#: ../main.c:90
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Možnosti:\n"
-#: ../main.c:86
+#: ../main.c:91
#, c-format
msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n"
msgstr " --help alebo -h Vypíše túto správu Pomocníka a skončí\n"
-#: ../main.c:87
+#: ../main.c:92
#, c-format
msgid " --quit Quit player\n"
msgstr " --quit Ukončí prehrávač\n"
-#: ../main.c:88
+#: ../main.c:93
#, c-format
msgid " --version Print version info and exit\n"
msgstr " --version Vypíše informácie o verzii a skončí\n"
-#: ../main.c:89
+#: ../main.c:94
#, c-format
msgid " --play Start playback\n"
msgstr " --play Začne prehrávanie\n"
-#: ../main.c:90
+#: ../main.c:95
#, c-format
msgid " --stop Stop playback\n"
msgstr " --stop Zastaví prehrávanie\n"
-#: ../main.c:91
+#: ../main.c:96
#, c-format
msgid " --pause Pause playback\n"
msgstr " --pause Pozastaví prehrávanie\n"
-#: ../main.c:92
+#: ../main.c:97
#, c-format
msgid " --next Next song in playlist\n"
msgstr " --next Ďalšia stopa v zozname\n"
-#: ../main.c:93
+#: ../main.c:98
#, c-format
msgid " --prev Previous song in playlist\n"
msgstr " --prev Predošlá stopa v zozname\n"
-#: ../main.c:94
+#: ../main.c:99
#, c-format
msgid " --random Random song in playlist\n"
msgstr " --random Náhodná stopa v zozname\n"
-#: ../main.c:95
+#: ../main.c:100
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
msgstr " --queue Pridá súbory do existujúceho zoznamu stôp\n"
-#: ../main.c:96
+#: ../main.c:101
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr " --nowplaying FMT Vypíše formátovaný názov stopy na štand. výstup\n"
+msgstr ""
+" --nowplaying FMT Vypíše formátovaný názov stopy na štand. výstup\n"
-#: ../main.c:97
+#: ../main.c:102
#, c-format
msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
@@ -1139,13 +1053,16 @@ msgstr ""
" [l] dĺžka, [n] č. stopy, [y] rok, [c] komentár,\n"
" [r] autorské práva, [e] uplynulo\n"
-#: ../main.c:100
+#: ../main.c:105
#, c-format
-msgid " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n"
-msgstr " napr.: --nowplaying „%%a - %%t“ by malo vypísať „interpret - názov“\n"
+msgid ""
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
+"- title\"\n"
+msgstr ""
+" napr.: --nowplaying „%%a - %%t“ by malo vypísať "
+"„interpret - názov“\n"
-#: ../playlist.c:369
-#: ../playlist.c:2212
+#: ../playlist.c:377 ../playlist.c:2289
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
@@ -1157,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"2.3 (odporúča sa)\n"
"2.4"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
@@ -1167,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"Stopa\n"
"Album"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid ""
"File number\n"
"Playing\n"
@@ -1193,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"Skupina/Interpret albumu\n"
"Vlastné"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid ""
"Left\n"
"Right"
@@ -1201,24 +1118,20 @@ msgstr ""
"Vľavo\n"
"Vpravo"
-#: ../plugins/gtkui/support.c:90
-#: ../plugins/gtkui/support.c:114
+#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor pixmap: %s"
-#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:129
-#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:155
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:129 ../plugins/vorbis/vcedit.c:155
msgid "Couldn't get enough memory for input buffering."
msgstr "Nepodarilo sa získať dosť pamäte na bufrovanie vstupu."
-#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:179
-#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:550
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:179 ../plugins/vorbis/vcedit.c:550
msgid "Error reading first page of Ogg bitstream."
msgstr "Chyba pri čítaní prvej stránky bitového toku Ogg."
-#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:185
-#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:557
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:185 ../plugins/vorbis/vcedit.c:557
msgid "Error reading initial header packet."
msgstr "Chyba pri čítaní prvého paketu hlavičky."
@@ -1259,6 +1172,21 @@ msgid "Corrupt or missing data, continuing..."
msgstr "Poškodené alebo chýbajúce dáta, pokračuje sa..."
#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:874
-msgid "Error writing stream to output. Output stream may be corrupted or truncated."
-msgstr "Chyba pri zapisovaní toku na výstup. Výstupný tok môže byť poškodený alebo orezaný."
+msgid ""
+"Error writing stream to output. Output stream may be corrupted or truncated."
+msgstr ""
+"Chyba pri zapisovaní toku na výstup. Výstupný tok môže byť poškodený alebo "
+"orezaný."
+
+#: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
+"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Add Audio CD"
+#~ msgstr "Pridať zvukové CD"
+#~ msgid "Sound (adv.)"
+#~ msgstr "Zvuk (pokr.)"