summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net>2014-06-25 20:05:13 +0200
committerGravatar Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net>2014-06-25 20:05:13 +0200
commit552abc3103507904643577b3b56fa782fa12d032 (patch)
tree0ca174f9307839deb83488b41aa22394b35ebec3 /po/pl.po
parent33a5b6fde1c1d3416c3ac1fbbfc63d4ebf9be998 (diff)
translation update
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po59
1 files changed, 24 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d0189704..f5f17b07 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,18 +5,19 @@
# Translators:
# Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>, 2010
# Łukasz Jasiński <alvarus@alvarus.org>, 2010
-# mati75 <mati75@linuxmint.pl>, 2013-2014
-# mati75 <mati75@linuxmint.pl>, 2013
+# Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>, 2013-2014
+# Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>, 2013
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2010
-# RyD0pR3c <prendter@gmail.com>, 2013
-# RyD0pR3c <prendter@gmail.com>, 2013
+# Tazik_85 <inactive+Tazik_85@transifex.com>, 2014
+# Zetok <prendter@gmail.com>, 2013
+# Zetok <prendter@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 22:34+0000\n"
-"Last-Translator: mati75 <mati75@linuxmint.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -205,9 +206,8 @@ msgid "Seekbar"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
-#, fuzzy
msgid "Playback controls"
-msgstr "Odtwarzanie"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Volume bar"
@@ -226,13 +226,10 @@ msgid "Failed to load help file"
msgstr "Wystąpił błąd przy wczytywaniu pliku pomocy"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
-#, fuzzy
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-"Odtwarzacz obecnie wykonuje zadania w tle. Jeśli wyjdziesz teraz, zadania "
-"zostaną anulowane lub przerwane. Może to skutkować utratą danych."
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
msgid "Do you still want to quit?"
@@ -438,9 +435,8 @@ msgid "Stop after current"
msgstr "Zatrzymaj po bieżącym utworze"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "Stop after current album"
-msgstr "Zatrzymaj po bieżącym utworze"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Jump to current track"
@@ -688,9 +684,8 @@ msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Automatycznie resetuj \"Zatrzymaj po bieżącym utworze\""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
-#, fuzzy
msgid "Auto-reset \"Stop after current album\""
-msgstr "Automatycznie resetuj \"Zatrzymaj po bieżącym utworze\""
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
@@ -723,9 +718,8 @@ msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ukrycie ikony obszaru powiadamiania"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1947 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
-#, fuzzy
msgid "Enable Japanese SHIFT-JIS detection and recoding"
-msgstr "Detekcja i zapisywanie Chińskiego CP936"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1951 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
@@ -758,16 +752,15 @@ msgstr "Odtwarzacz"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2022 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Close playlists with middle mouse button"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij listy odtwarzania środkowym klawiszem myszy"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2026 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "Draw playing track using bold font"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlaj aktualnie odtwarzany utwór pogrubioną czcionką"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2030 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
-#, fuzzy
msgid "Hide \"Remove From Disk\" context menu item"
-msgstr "Ukrycie polecenia „Usuń pliki z dysku” w menu podręcznym"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2034 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
@@ -775,7 +768,7 @@ msgstr "Automatycznie nazywaj playlisty podczas dodawania pojedynczego folderu"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2038 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Auto-resize columns to fit the window"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie dopasuj szerokość kolumn do rozmiaru okna"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "GUI/Misc"
@@ -1105,24 +1098,20 @@ msgid "Track No"
msgstr "Numer ścieżki"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:637
-#, fuzzy
msgid "Add To Playback Queue"
-msgstr "Dodaj do kolejki"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:642
-#, fuzzy
msgid "Remove From Playback Queue"
-msgstr "Usuń z kolejki"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:650
-#, fuzzy
msgid "Reload Metadata"
-msgstr "Wczytaj ponownie metadane"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:668
-#, fuzzy
msgid "Remove From Disk"
-msgstr "Usuń z dysku"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1089 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1216
msgid "Add column"
@@ -1167,11 +1156,11 @@ msgstr "Domyślne urządzenie dźwiękowe"
#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Zmodyfikowałeś skróty klawiszowe, ale nie zapisałeś zmian."
#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:350
msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
-msgstr ""
+msgstr "Kontynuować bez zapisywania zmian?"
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
@@ -2022,7 +2011,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:590
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:42
msgid "DSP Preset Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Edytor ustawień DSP"
#: ../plugins/converter/interface.c:613
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:44
@@ -2235,7 +2224,7 @@ msgstr "Dodaj katalog(i) do playlisty..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:221
msgid "Follow symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Podążaj za dowiązaniami symbolicznymi"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:475
msgid "help.txt"
@@ -2303,7 +2292,7 @@ msgstr "Zastąp..."
#: ../plugins/gtkui/widgets.c:777
msgid "Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw..."
#: ../plugins/gtkui/widgets.c:804
msgid "Cut"