summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Paolo Stivanin <paolostivanin@gmail.com>2010-09-06 08:36:15 +0000
committerGravatar Transifex robot <admin@transifex.net>2010-09-06 08:36:15 +0000
commit72b5b2951fbafe82789ee8562c3de108782eef89 (patch)
tree5045f9183ef54ed465486cd514c393e3b987c17c /po/it.po
parent78a0362544b9bb8abb8d2af206e0e89a47a467f9 (diff)
l10n: updated italian translation
New status: 256 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po489
1 files changed, 324 insertions, 165 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b9ad54df..ea230cc1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -45,7 +45,8 @@ msgstr "Fallita la lettura del file di aiuto"
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Fallito il caricamento del file di aiuto"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:701 ../plugins/gtkui/interface.c:1090
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:701
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1090
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Aiuto"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:711
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
-msgstr "About DeaDBeeF %s"
+msgstr "A proposito di DeaDBeeF %s"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:722
#, c-format
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Aggiungi nuova playlist"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:113
msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset"
-msgstr "Salva EQ Preset DeaDBeeF"
+msgstr "Salva parametri predefiniti equalizzatore DeaDBeeF"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:120
msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)"
@@ -106,15 +107,15 @@ msgstr "Abilita"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:300
msgid "Zero All"
-msgstr "Tutto Zero"
+msgstr "Tutto a zero"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:307
msgid "Zero Preamp"
-msgstr "Zero Preamp"
+msgstr "Pre-ampl a zero"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:314
msgid "Zero Bands"
-msgstr "Zero Bands"
+msgstr "Bande a zero"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:321
msgid "Save Preset"
@@ -169,7 +170,8 @@ msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracce | %s tempo totale
msgid "Save Playlist As"
msgstr "Salva playlist come"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:669 ../plugins/gtkui/gtkui.c:730
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:669
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:730
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
msgstr "DeadBeeF playlist files (*.dbpl)"
@@ -186,219 +188,273 @@ msgstr "Nuova playlist"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nuova Playlist (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:138
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:145 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:145
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Apri file(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:161 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:161
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "Add file(s)"
msgstr "Aggiungi file(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:169 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Aggiungi cartella(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:177 ../plugins/gtkui/interface.c:2969
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2969
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "Add location"
msgstr "Aggiungi locazione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:186 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:186
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83
msgid "New playlist"
msgstr "Nuova playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid "Load playlist"
msgstr "Carica playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Save playlist"
msgstr "Salva playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:201 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:201
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Save playlist as"
msgstr "Salva playlist come"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:210
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:228
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "_Clear"
msgstr "_Pulisci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:236
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverti selezione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:254
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:261 ../plugins/gtkui/plcommon.c:425
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:261
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:425
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:317
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:269
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
msgid "Crop"
msgstr "Raccolte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "_Find"
msgstr "_Cerca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1705
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1705
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:296
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Status bar"
msgstr "Barra di stato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:300
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "Column headers"
msgstr "Colonna intestazione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizzatore"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:312 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:312
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "_Playback"
msgstr "_Riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Order"
msgstr "Ordina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:332 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:332
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Shuffle"
msgstr "Mescolato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:344 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:344
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78
msgid "Looping"
msgstr "Looping"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:351
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
msgid "Loop All"
msgstr "Loop tutte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:357
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77
msgid "Loop Single Song"
msgstr "Loop singola canzone"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:363
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Don't Loop"
msgstr "Non fare il Loop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:369
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Scorri seguente riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:374
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "La selezione segue la riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "Stop after current"
msgstr "Stop finita la canzone"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:385 ../plugins/gtkui/interface.c:392
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:385
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:392
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "_Help"
msgstr "§_Aiuto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:400
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Changelog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:422 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:422
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:801 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:801
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:876 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:876
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:884 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:884
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:892 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:892
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Next"
msgstr "Prossima"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Play Random"
msgstr "Riproduzione casuale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:925
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "About"
msgstr "About"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:938 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:938
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1010 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1010
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "Adding files..."
msgstr "Sto aggiungendo i files..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1054
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "_Abort"
msgstr "_Ferma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Track Properties"
msgstr "Proprietà traccia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1179 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1179
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid ""
"<b>WARNING</b>: tag writing feature is still in development.\n"
"<b>Make backup copies</b> before using."
@@ -406,38 +462,47 @@ msgstr ""
"<b>ATTENZIONE</b>: la scrittura delle tag è una funzione in sviluppo. \n"
"<b>Fai un backup</b> prima di usare questa funzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1206
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "_Apply"
msgstr "_Applica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1227 ../plugins/gtkui/interface.c:1273
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2497 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1273
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2497
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1231
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/plcommon.c:503
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:503
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1363
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
msgid "editcolumndlg"
msgstr "editcolumndlg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1378 ../plugins/gtkui/interface.c:2869
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2869
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1386
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Inserisci nuovo titolo colonna qui"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1394
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -446,7 +511,8 @@ msgid "File number"
msgstr "File numero"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1403 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1403
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300
msgid "Playing"
msgstr "Riproducendo"
@@ -458,15 +524,18 @@ msgstr "Album Art"
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artista - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406 ../plugins/gtkui/plcommon.c:877
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:877
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1407 ../plugins/gtkui/interface.c:1794
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1407
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1794
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408 ../plugins/gtkui/prefwin.c:595
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:595
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@@ -474,7 +543,8 @@ msgstr "Titolo"
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1410 ../plugins/gtkui/interface.c:1793
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1410
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1793
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
@@ -482,16 +552,19 @@ msgstr "Traccia"
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Band / Album Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1412 ../plugins/gtkui/plcommon.c:881
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1412
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:881
msgid "Custom"
msgstr "Personalizza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "Alignment:"
msgstr "Allineamento:"
@@ -503,7 +576,8 @@ msgstr "Sinistra"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
#, no-c-format
msgid ""
"Format conversions (start with %):\n"
@@ -522,39 +596,49 @@ msgstr ""
" [d]cartella, [D]CartellaConPercorso\n"
"Example: %a - %t [%l]"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:2900
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3012 ../plugins/gtkui/interface.c:3135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2900
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3012
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3135
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancella"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494 ../plugins/gtkui/interface.c:2921
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033 ../plugins/gtkui/interface.c:3156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2921
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3156
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1725 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Plugin d'uscita:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1738 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1738
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo d'uscita:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1747 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1747
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Sound"
msgstr "Suono"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1756 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1756
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Allow dynamic samplerate switching"
msgstr "Consenti il cambio dinamico delle frequenze di campionamento"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1764 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1764
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Samplerate conversion quality:"
msgstr "Qualità della conversione della frequenza di campionamento:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1783 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Modalità ripetizione:"
@@ -562,185 +646,231 @@ msgstr "Modalità ripetizione:"
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1796 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1796
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Modalità di ReplayGain (volume regolabile)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1804 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1804
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Aggiungi files da linea di comando (o file manager) a questa playlist:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1813 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1813
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Riprendi sessione precedente all'avvio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Playback"
msgstr "Riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1826 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1826
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Chiudi minimizza nel vassoio di sistema"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Il pulsante centrale del mouse chiude la playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Nasconde l'icona nel vassoio di sistema"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Usa il grassetto per la canzone in riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1842 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1842
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Nascondi \"Cancella dal disco\" dal menù contestuale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1850 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1850
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Testo della titlebar mentre riproduce:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Testo della titlebar quando fermata:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1932
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Override"
msgstr "Sovrascrivere"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1897 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1897
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Foreground"
msgstr "Primo piano"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Background"
msgstr "Di fondo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Colori della Seekbar/Barra del volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1941
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80
msgid "Middle"
msgstr "Centrale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1948
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1993 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1993
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Colore delle schede"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Sovrascrivi (perdita del tema GTK ma rendering più veloce)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2011 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2011
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Even row"
msgstr "Righe pari"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2018 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2018
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Odd row"
msgstr "Righe dispari"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2044
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Selected row"
msgstr "Riga selezionata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Selected text"
msgstr "Testo selezionato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Cursor"
msgstr "Cursore"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2089 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2089
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Playlist colors"
msgstr "Colori della playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2093 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2093
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2102 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2102
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Abilita il server proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Indirizzo del server proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Porta del server proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tipo proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nome utente del proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Password del proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2180
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2208
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Scrivi ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2212 ../plugins/gtkui/interface.c:2339
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2212
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2339
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Scrivi ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/interface.c:2295
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2295
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Write APEv2"
msgstr "Scrivi APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/interface.c:2303
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2303
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Strip ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228 ../plugins/gtkui/interface.c:2351
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2351
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Strip ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/interface.c:2307
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2307
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2347
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Strip APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versione ID3v2"
@@ -752,55 +882,68 @@ msgstr "2.3 (raccomandato)"
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 codifica caratteri (predefinito iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Scrivi ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2360
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Tag writer"
-msgstr "Scrivi tag"
+msgstr "Scrivi etichetta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2391 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2391
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Author(s):"
msgstr "Autore(i):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2421
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2436
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Website:"
msgstr "Sito internet:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2467 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2467
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2853
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "editplaylistdlg"
msgstr "Modificaplaylistdlg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2980 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2980
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3081
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Group By"
msgstr "Raggruppamento"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3106
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
#, no-c-format
msgid ""
"Format conversions (start with %):\n"
@@ -817,19 +960,23 @@ msgstr ""
" copy[r]ight, [f]NomeFile, [T]Etichetta\n"
"Esempio: %a - %t [%l]"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 ../plugins/gtkui/search.c:434
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301
+#: ../plugins/gtkui/search.c:434
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artista / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:302 ../plugins/gtkui/search.c:435
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:302
+#: ../plugins/gtkui/search.c:435
msgid "Track No"
msgstr "Traccia N°"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:303 ../plugins/gtkui/search.c:436
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:303
+#: ../plugins/gtkui/search.c:436
msgid "Title / Track Artist"
msgstr "Titolo / Traccia Artista"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:304 ../plugins/gtkui/search.c:437
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:304
+#: ../plugins/gtkui/search.c:437
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:175
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
@@ -846,7 +993,8 @@ msgstr ""
"I files andranno persi. Procedere?\n"
" (Questo dialogo può essere spento in Opzioni plugin --> GTKUI"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@@ -866,11 +1014,13 @@ msgstr "Ricarica metadata"
msgid "Remove from disk"
msgstr "Rimuovi dal disco"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:719 ../plugins/gtkui/plcommon.c:844
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:719
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:844
msgid "Add column"
msgstr "Aggiungi colonna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749 ../plugins/gtkui/plcommon.c:848
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:848
msgid "Edit column"
msgstr "Modifica colonna"
@@ -920,7 +1070,8 @@ msgid "Key combination"
msgstr "Combinazioni di tasti"
#. output plugin selection
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:464 ../plugins/gtkui/prefwin.c:676
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:464
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:676
#: ../plugins.c:872
msgid "ALSA output plugin"
msgstr "Plugin d'uscita ALSA"
@@ -939,7 +1090,7 @@ msgstr "Vuoi davvero chiudere la finestra?"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:178
msgid "Tag Type(s)"
-msgstr "Tipo(i) di tag(s)"
+msgstr "Tipo(i) di etichetta(e)"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:180
msgid "Embedded Cuesheet"
@@ -957,11 +1108,13 @@ msgstr "No"
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:250 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:262
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:250
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:262
msgid "Key"
msgstr "Tasti"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:251 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:263
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:251
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:263
msgid "Value"
msgstr "Valore"
@@ -1050,7 +1203,8 @@ msgstr ""
msgid " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n"
msgstr " es: --nowplaying \"%%a - %%t\" dovrebbe stampare \"artista - titolo\"\n"
-#: ../playlist.c:377 ../playlist.c:2289
+#: ../playlist.c:377
+#: ../playlist.c:2289
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -1106,20 +1260,24 @@ msgstr ""
"Sinistra\n"
"Destra"
-#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
+#: ../plugins/gtkui/support.c:90
+#: ../plugins/gtkui/support.c:114
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "File pixmap non trovato: %s"
-#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:129 ../plugins/vorbis/vcedit.c:155
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:129
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:155
msgid "Couldn't get enough memory for input buffering."
msgstr "Impossibile ottenere memoria sufficiente per il buffering d'ingresso"
-#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:179 ../plugins/vorbis/vcedit.c:550
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:179
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:550
msgid "Error reading first page of Ogg bitstream."
msgstr "Errore nella lettura della prima pagina del bitstream Ogg."
-#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:185 ../plugins/vorbis/vcedit.c:557
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:185
+#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:557
msgid "Error reading initial header packet."
msgstr "Errore durante la lettura inziale dei pacchetti di testa."
@@ -1162,3 +1320,4 @@ msgstr "Dati persi o corrotti, continuo..."
#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:874
msgid "Error writing stream to output. Output stream may be corrupted or truncated."
msgstr "Errore di scrittura del file di uscita. Il flusso di uscita potrebbe essere danneggiato o troncato."
+