summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar mbouzada <mbouzada@gmail.com>2011-11-23 17:38:55 +0200
committerGravatar www-data <www-data@l10n.bsnet.se>2011-11-23 17:38:55 +0200
commit495b4b41b3e625605c050520c6cea9d7586737ee (patch)
treeebfd4b4a8edfb13dbbcbbc29bd1e1d1b4c383bdd /po/gl.po
parentfd66133e94a3714748f2f65d08b17d85897942b7 (diff)
Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user mbouzada.: 307 of 391 messages translated (26 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po74
1 files changed, 32 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 90fa8208..358e9fd5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -23,9 +23,8 @@ msgid "Supported sound formats"
msgstr "Formatos de son admitidos"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:134
-#, fuzzy
msgid "All files (*)"
-msgstr "Outros ficheiros (*)"
+msgstr "Todos os ficheiros (*)"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:144
msgid "Open file(s)..."
@@ -151,9 +150,8 @@ msgid "Zero Bands"
msgstr "Restabelecer bandas"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:387 ../plugins/converter/interface.c:820
-#, fuzzy
msgid "Presets"
-msgstr "Gardar axustes"
+msgstr "Axustes"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:137
#, c-format
@@ -296,7 +294,7 @@ msgstr "_Buscar"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:288 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1516
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:318 ../plugins/gtkui/prefwin.c:626
@@ -307,9 +305,8 @@ msgid "Title"
msgstr "Título"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
-#, fuzzy
msgid "Track number"
-msgstr "Pista numero"
+msgstr "Número de pista"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:303 ../plugins/gtkui/interface.c:1515
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
@@ -373,14 +370,12 @@ msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
-#, fuzzy
msgid "Shuffle tracks"
-msgstr "Barallar"
+msgstr "Barallar pistas"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
-#, fuzzy
msgid "Shuffle albums"
-msgstr "Barallar"
+msgstr "Barallar álbums"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Random"
@@ -485,7 +480,7 @@ msgstr "Propiedades da pista"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1270 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Axustes"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "_Apply"
@@ -582,7 +577,7 @@ msgstr "Dispositivo de saída:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
-msgstr ""
+msgstr "Converter sempre o son de 8 bits a 16 bits"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "Sound"
@@ -607,21 +602,20 @@ msgstr "Escala de límite de normalización de volume"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "-12 dB"
-msgstr ""
+msgstr "-12 dB"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "+12 dB"
-msgstr ""
+msgstr "+12 dB"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
-#, fuzzy
msgid "Replaygain preamp:"
-msgstr "Modo de normalización de volume"
+msgstr "Normalización de volume do preamplificador:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "Global preamp:"
-msgstr ""
+msgstr "Preamplificación global:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
@@ -635,7 +629,7 @@ msgstr "Continuar a sesión anterior no inicio"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Don't add from archives when adding folders"
-msgstr ""
+msgstr "Non engadir desde ficheiros cando se engaden cartafoles"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Playback"
@@ -647,17 +641,16 @@ msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "DSP Chain Preset"
-msgstr "Gardar axustes"
+msgstr "Cadeas DSP predefinidas"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
msgid "_Load"
-msgstr ""
+msgstr "_Cargar"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "DSP"
-msgstr ""
+msgstr "DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2042 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Close minimizes to tray"
@@ -682,10 +675,11 @@ msgstr "Agochar o elemento «Eliminar do disco» do menú contextual "
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
+"Nomear automaticamente as listas de reprodución ao engadir un só cartafol"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
-msgstr ""
+msgstr "Frecuencia de actualización da interface (veces por segundo):"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Titlebar text while playing:"
@@ -697,7 +691,7 @@ msgstr "Texto da barra de título cando está detido:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
-msgstr ""
+msgstr "Engadido de interface de usuario (require reiniciar):"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "GUI"
@@ -807,7 +801,7 @@ msgstr "Rede"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Versión: "
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:78
@@ -828,38 +822,34 @@ msgstr "Agrupar por"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Sort by..."
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "Format"
-msgstr "Formato:"
+msgstr "Formato"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3305
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Ascendente"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3306
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Descendente"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3359 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
#: ../plugins/converter/interface.c:750
-#, fuzzy
msgid "Select DSP Plugin"
-msgstr "Selección"
+msgstr "Escolla o engadido DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
#: ../plugins/converter/convgui.c:1016 ../plugins/converter/interface.c:766
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139
-#, fuzzy
msgid "Plugin"
-msgstr "Engadidos"
+msgstr "Engadido"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
-#, fuzzy
msgid "Tag Writer Settings"
-msgstr "Editor de etiquetas"
+msgstr "Configuración do editor de etiquetas"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Write ID3v2"
@@ -981,9 +971,9 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Abrir ficheiro..."
#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "Configure %s"
-msgstr "Configurar"
+msgstr "Configurar %s"
#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:82
msgid "Default Audio Device"
@@ -1024,7 +1014,7 @@ msgstr "Ten certeza de que quere pechas esta xanela?"
#. get value to edit
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:254
msgid "[Multiple values] "
-msgstr ""
+msgstr "[Valores múltiples] "
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:407 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:419
msgid "Key"
@@ -1036,11 +1026,11 @@ msgstr "Valor"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:594
msgid "Writing tags..."
-msgstr ""
+msgstr "Escribindo etiquetas"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:621
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:633
msgid "Field names must not start with : or _"