diff options
author | Glennz <glenn_de_groot@hotmail.com> | 2010-05-27 13:34:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex robot <submitter@transifex.net> | 2010-05-27 13:34:05 +0000 |
commit | ebbb1dc5557f5d7cba5f03d2da8adfb33254d711 (patch) | |
tree | 31e24dca7fe6142c498e7c7569d29feffe87bcab | |
parent | e6f42422ecd5236ea1ba489423a26398dbe4b5e9 (diff) |
l10n: Updated Dutch (Netherlands) (nl) translation to 96%
New status: 221 messages complete with 0 fuzzies and 7 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
-rw-r--r-- | po/nl.po | 67 |
1 files changed, 26 insertions, 41 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2009-2001 Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net> # This file is distributed under the same license as the Deadbeef package. # depaz <depazzz@gmail.com>, 2010. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -18,85 +18,85 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:97 msgid "Supported sound formats" -msgstr "Formatos de audio soportados" +msgstr "Ondersteunde geluidsformaten" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:108 msgid "Other files (*)" -msgstr "Otros archivos (*)" +msgstr "Andere bestanden (*)" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:117 msgid "Open file(s)..." -msgstr "Abrir archivo(s)..." +msgstr "Open bestand(en)..." #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:150 msgid "Add file(s) to playlist..." -msgstr "Añadir archivo(s) a la lista de reproducción..." +msgstr "Voeg bestand(en) toe aan de afspeellijst..." #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:182 msgid "Add folder(s) to playlist..." -msgstr "Añadir carpeta(s) a la lista de reproducción" +msgstr "Voeg map(pen) toe aan de afspeellijst..." #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:640 msgid "Failed while reading help file" -msgstr "Error al leer el archivo de ayuda" +msgstr "Error bij het lezen van het help bestand" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:650 msgid "Failed to load help file" -msgstr "Error al cargar el archivo de ayuda" +msgstr "Mislukt bij het lezen van het help bestand" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:664 ../plugins/gtkui/interface.c:1105 msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +msgstr "Help" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:674 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" -msgstr "Acerca de DeaDBeeF %s" +msgstr "Over DeaDBeeF %s" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:685 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" -msgstr "Cambios en DeaDBeeF %s" +msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog" #: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:527 msgid "Edit playlist" -msgstr "Editar Lista de Reproducción" +msgstr "Bewerk afspeellijst" #: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:604 msgid "Rename Playlist" -msgstr "Renombrar Lista de Reproducción" +msgstr "Hernoem Afspeellijst" #: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:608 msgid "Remove Playlist" -msgstr "Quitar Lista de Reproducción" +msgstr "Verwijder Afspeellijst" #: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:612 msgid "Add New Playlist" -msgstr "Nueva Lista de Reproducción" +msgstr "Maak een nieuwe afspeellijst" #: ../plugins/gtkui/eq.c:113 msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset" -msgstr "Guardar Ajustes del Ec de DeaDBeeF" +msgstr "" #: ../plugins/gtkui/eq.c:120 msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)" -msgstr "Ajustes del Ec de DeaDBeeF (*.ddbeq)" +msgstr "" #: ../plugins/gtkui/eq.c:151 msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..." -msgstr "Cargar Ajustes del Ec" +msgstr "" #: ../plugins/gtkui/eq.c:155 msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)" -msgstr "Ajustes del Ec de DeaDBeeF (*.ddbeq)" +msgstr "" #: ../plugins/gtkui/eq.c:214 msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..." -msgstr "Importar Ajustes del Ec de Foobar2000" +msgstr "" #: ../plugins/gtkui/eq.c:218 msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)" -msgstr "Ajustes de Ec de Foobar2000" +msgstr "" #: ../plugins/gtkui/eq.c:292 msgid "Enable" @@ -160,10 +160,8 @@ msgstr "Pausado | " #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:177 #, c-format -msgid "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tiempo total: %s" +msgid "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tiempo total: %s" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:533 msgid "Save Playlist As" @@ -502,7 +500,6 @@ msgid "Right" msgstr "Derecha" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 ../plugins/gtkui/interface.c:3007 -#, fuzzy msgid "" "Format conversions (start with %):\n" " [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer\n" @@ -511,12 +508,6 @@ msgid "" " copy[r]ight, [f]ilename, [T]ags\n" "Example: %a - %t [%l]" msgstr "" -"Formato (empezar con %):\n" -" a: Artista, t: Título, b: Álbum, B: Grupo,\n" -" n: Número de pista, N: Pistas totales,\n" -" l: Duración, y: Año, g: Género, c: Comentario,\n" -" r: Copyright, f: Archivo, T: Etiquetas\n" -"Ejemplo: %a - %t [%l]" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1488 ../plugins/gtkui/interface.c:2801 #: ../plugins/gtkui/interface.c:2913 ../plugins/gtkui/interface.c:3036 @@ -969,9 +960,7 @@ msgstr " --queue Añadir archivo(s) a la lista de reproducción\n" #: ../main.c:96 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" -" --nowplaying FMT Mostrar nombre de la pista formateado a través de " -"stdout\n" +msgstr " --nowplaying FMT Mostrar nombre de la pista formateado a través de stdout\n" #: ../main.c:97 #, c-format @@ -986,12 +975,8 @@ msgstr "" #: ../main.c:100 #, c-format -msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" ej.: --nowplaying \"%%a - %%t\" mostraría \"artista - " -"título\"\n" +msgid " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n" +msgstr " ej.: --nowplaying \"%%a - %%t\" mostraría \"artista - título\"\n" #: ../playlist.c:369 ../playlist.c:2212 msgid "Default" |