summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net>2014-07-07 21:15:06 +0200
committerGravatar Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net>2014-07-07 21:15:06 +0200
commitb3890477f0ee4d00faa5d89b2991012b03237aad (patch)
treeead0f7cdbbd9904a3edd9e0b05e4700ce3be14f2
parenta6fbc3a1efa60893a4cc21c1eb1ffac0c38a1395 (diff)
updated po files
-rw-r--r--po/be.po142
-rw-r--r--po/bg.po142
-rw-r--r--po/bn.po140
-rw-r--r--po/ca.po140
-rw-r--r--po/cs.po142
-rw-r--r--po/da.po140
-rw-r--r--po/de.po142
-rw-r--r--po/el.po142
-rw-r--r--po/en_GB.po142
-rw-r--r--po/es.po142
-rw-r--r--po/et.po142
-rw-r--r--po/eu.po142
-rw-r--r--po/fa.po140
-rw-r--r--po/fi.po142
-rw-r--r--po/fr.po142
-rw-r--r--po/gl.po142
-rw-r--r--po/he.po142
-rw-r--r--po/hr.po140
-rw-r--r--po/hu.po142
-rw-r--r--po/id.po140
-rw-r--r--po/it.po140
-rw-r--r--po/ja.po142
-rw-r--r--po/kk.po142
-rw-r--r--po/km.po140
-rw-r--r--po/lg.po140
-rw-r--r--po/lt.po142
-rw-r--r--po/nl.po142
-rw-r--r--po/pl.po142
-rw-r--r--po/pt.po142
-rw-r--r--po/pt_BR.po142
-rw-r--r--po/ro.po142
-rw-r--r--po/ru.po142
-rw-r--r--po/si_LK.po142
-rw-r--r--po/sk.po140
-rw-r--r--po/sl.po142
-rw-r--r--po/sr.po142
-rw-r--r--po/sr@latin.po140
-rw-r--r--po/sv.po140
-rw-r--r--po/te.po140
-rw-r--r--po/tr.po142
-rw-r--r--po/ug.po142
-rw-r--r--po/uk.po142
-rw-r--r--po/vi.po140
-rw-r--r--po/zh_CN.po142
-rw-r--r--po/zh_TW.po142
45 files changed, 3181 insertions, 3181 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 51d5db01..fb419ab1 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
@@ -144,93 +144,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Новы плэйліст (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Плэйліст са ўстаўкамі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Плэйліст"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Падзяляльнік (верху і нізу)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Падзяляльнік (левага і правага)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Укладкі плэйліста"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Паказваць вокладкі альбомаў"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Не ўдалося прачытаць файл даведкі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Не ўдалося загрузіць файл даведкі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Насамрэч жадаеце выйсці?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Увага"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Вылучэнне"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Выйсці"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Уласцівасці"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Назва:"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Вылучце плагін DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Плагін"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Групаваць па"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Няма"
@@ -1332,10 +1332,10 @@ msgstr ""
"на экран \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" за падрабязнымі звесткамі, гл. http://sourceforge.net/"
"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Вылучыць каталог..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Не ўдалося запісаць профіль кадавальніка"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1775,17 +1775,17 @@ msgstr ""
"Праверце правы доступу каталога, паспрабуйце іншую назву, ці высвабадзіце "
"месца на дыску"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Профіль з такой назвай ужо існуе. Паспрабуйце іншую назву."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Дадаць кадавальнік"
@@ -1793,35 +1793,35 @@ msgstr "Дадаць кадавальнік"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Рэдагаваць кадавальнік"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Сцерці профіль"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Гэта дзеянне выдаліць вылучаны профіль. Упэўнены?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Кадавальнікі"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Дадаць плагін у ланцуг DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Не ўдалося запісаць профіль DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Новы профіль DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Рэдагаваць профіль DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Профілі DSP"
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Неназваны профіль DSP"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
@@ -2050,27 +2050,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Зачыніць"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Рэдагаваць каманду"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Каманда:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2079,74 +2079,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2321,31 +2321,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6cf9191a..0d1317ea 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
@@ -138,93 +138,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Нов Списък (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Грешка при четене на помощен файл"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Грешка при зареждане на помощен файл"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Подбиране"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Изход"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Свойства"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Избор на приставка за DSP (разпределение на цифровите сигнали)"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Приставка"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Групиране по"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Нищо"
@@ -1322,10 +1322,10 @@ msgid ""
msgstr "пр.: --nowplaying \"%%a - %%t\" ще изведе \"изпълнител - песен\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
"За повече информация: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index."
"php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Избор на директория..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Неуспех при записване за избраното кодиране"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1767,17 +1767,17 @@ msgstr ""
"Проверете правата за избраната папка, пробвайте да изберете друго име на "
"файла или освободете място на диска."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Дублират се имената. Пробвайте да изберете друго име."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Добави ново кодиране"
@@ -1785,35 +1785,35 @@ msgstr "Добави ново кодиране"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Редактиране на кодирането"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Премахни зададеното"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Това ще премахне зададения профил. Сигурни ли сте?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Планове за кодиране"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Слагане на добавка в DSP канала"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Неуспех при запаметяване на DSP профила"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Нов DSP профил"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Редактирай DSP профила"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP профили"
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Неозаглавен DSP профил"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Добави"
@@ -2044,27 +2044,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2073,74 +2073,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2315,31 +2315,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index a8ffbd1c..3b0ec4b1 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -142,93 +142,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "নতুন প্লেলিস্ট (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "সহায়িকা ফাইল পড়তে ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "সহায়িকা ফাইল লোড করতে ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবানী"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "নির্বাচন"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান করুন"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "শিরোনাম:"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "যা অনুসারে গ্রুপ হবে"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -1324,8 +1324,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1740,23 +1740,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr ""
@@ -1764,35 +1764,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit encoder"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
@@ -2015,27 +2015,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2044,74 +2044,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2286,31 +2286,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fc0c91ea..fa479ef0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -141,93 +141,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Llista de Reproducció Nova (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Playlist amb pestanyes"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Error en la càrrega del fitxer d'ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Selecció"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Surt"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Propietats"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Títol:"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr ""
@@ -1318,8 +1318,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1727,23 +1727,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr ""
@@ -1751,35 +1751,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit encoder"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2002,27 +2002,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2031,74 +2031,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2273,31 +2273,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c17991d6..b45713fc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -143,93 +143,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nový playlist (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Playlist se záložkami"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Rozdělovač (nahoře a dole)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Rozdělovač (vlevo a vpravo)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Záložky playlistu"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Vlastnosti výběru"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Zobrazit obal alba"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Křivka"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrální analyzér"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Chyba při čtení souboru nápovědy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Selhalo načtení souboru nápovědy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Stále chcete odejít?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Výběr"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Třídit dle"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Konec"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Vlastnosti"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Vybrat zásuvný modul DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Zásuvný modul"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Seskupit dle"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Žádné"
@@ -1332,10 +1332,10 @@ msgstr ""
"název\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" pro další informace navštivte http://sourceforge.net/"
"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Vybrat adresář..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Selhalo ukládání předvolby enkodéru"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1776,17 +1776,17 @@ msgstr ""
"Ověřte oprávnění k adresáři předvolby, zvolte jiný název nebo uvolněte místo "
"na disku"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Předvolba stejného jména již existuje. Zkuste zvolit jiný název."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Přidat nový enkodér"
@@ -1794,35 +1794,35 @@ msgstr "Přidat nový enkodér"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Upravit enkodér"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Odstranit předvolbu"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Tato akce odstraní vybranou předvolbu. Pokračovat?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Enkodéry"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Přidat zásuvný modul do řetězce DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Selhalo ukládání předvolby DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Nová předvolba DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Upravit předvolbu DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Předvolby DSP"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Předvolba DSP bez názvu"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
@@ -2061,27 +2061,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Vlastní příkazy shellu"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Upravit příkaz"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Příkaz:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2093,17 +2093,17 @@ msgstr ""
"spuštěna hlavní aplikace. Může být použito formátování názvu. Příklad: xdg-"
"open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Jakýkoliv název, například \"Můj příkaz shellu\""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2112,57 +2112,57 @@ msgstr ""
"ID příkazu, mělo by to být něco krátkého, například \"youtube_otevřít\". "
"Musí být unikátní."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Jednotlivé skladby"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Funguje na jednotlivých skladbách"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Více skladeb"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Funguje na více skladbách"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Místní"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Funguje na místních souborech"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Vzdálený"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Funguje na vzdálených souborech (např. streamování http://)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "Položka by se měla objevit v hlavním menu"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2346,31 +2346,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d8e02ba5..75366f60 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -141,93 +141,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Ny afspilningsliste (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Kunne ikke læse hjælpefil"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Kunne ikke indlæse hjælpefil"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Markering"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Egenskaber"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Grupper efter"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1325,8 +1325,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1744,23 +1744,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr ""
@@ -1768,35 +1768,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit encoder"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
@@ -2019,27 +2019,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2048,74 +2048,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2290,31 +2290,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f039db41..eb5ca618 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -143,93 +143,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Neue Wiedergabeliste (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Wiedergabeliste mit Reitern"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Splitter (oben/unten)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Splitter (links/rechts)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Reiter für Wiedergabelisten"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Auswahl-Eigenschaften"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Album Artwork"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Oszilloskop"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Knopf"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Fehler beim Lesen der Hilfedatei"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Fehler beim Laden der Hilfedatei"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem beenden?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Auswahl"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Sortiere nach"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Eigenschaften"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Auswahl des DSP-Plugins"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Erweiterung"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Gruppen beim Scrollen fixieren"
msgid "Group by"
msgstr "Gruppieren nach"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Nichts"
@@ -1341,10 +1341,10 @@ msgstr ""
"Titel\" ausgeben\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
"für mehr Informationen siehe http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/"
"index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Verzeichnis wählen..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Fehler beim Speichern des Encoder-Profil"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1786,19 +1786,19 @@ msgstr ""
"Bitte Zugriffsrechte auf das Verzeichnis prüfen, einen anderen Titel wählen "
"oder freien Platz auf der Festplatte schaffen"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
"Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits. Bitte einen anderen Titel "
"wählen."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Neuen Encoder hinzufügen"
@@ -1806,35 +1806,35 @@ msgstr "Neuen Encoder hinzufügen"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Encoder bearbeiten"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Profil entfernen"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Diese Aktion wird das gewählte Profil löschen. Sind Sie sicher?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Encoder"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Plugin in DSP-Kette einfügen"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Fehler beim Speichern des DSP-Profils"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Neues DSP-Profil"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "DSP-Profil bearbeiten"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP-Profile"
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Neues DSP-Profil"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -2073,27 +2073,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Benutzerdefinierte Shell-Kommandos"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Kommando bearbeiten"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2105,17 +2105,17 @@ msgstr ""
"Anwendung gestartet wurde. Titel-Formatierung kann benutzt werden. Beispiel: "
"xdg-open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Beliebiger Name, zum Beispiel \"Mein Shell-Command\""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2124,57 +2124,57 @@ msgstr ""
"Befehls-ID, normalerweise sollte es eine kurze Bezeichnung sein, zum "
"Beispiel \"youtube_open\". Die Bezeichnung muss eindeutig sein."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Einzelne Tracks"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Funktioniert mit einzelnem Track."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Mehrere Tracks"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Funktioniert mit mehreren Tracks."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Lokale Dateien"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Funktioniert mit lokalen Dateien."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Entfernte Dateien"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Funktioniert mit entfernten Dateien (z.B. http:// Streams)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr "Allgemein (Hauptmenü)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "Element soll im Hauptmenü erscheinen"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2362,31 +2362,31 @@ msgstr "Neuen Reiter hinzufügen"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Zeige Spaltentitel"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Erweitere die Box um 1 Element"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Reduziere die Box um 1 Element"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "Gleichmäßig"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Erweitern"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Ausfüllen"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Bearbeite Knopf"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a17ebeb9..cad06921 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -143,93 +143,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Νέα Λίστα Αναπαραγωγής (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Λίστα αναπαραγωγής με καρτέλες"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Λίστα Αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Καρτέλες λιστών αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Ιδιότητες επιλογής"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Προβολή εξώφυλλων"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Αποτυχία κατά την ανάγνωση του αρχείου βοήθειας"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Αποτυχία κατά τη φόρτωση του αρχείου βοήθειας"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να τερματίσετε την εφαρμογή;"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Επιλεγμένο"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Ιδιότητες"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Επιλέξτε Πρόσθετο DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Καμία"
@@ -1331,10 +1331,10 @@ msgid ""
msgstr "π.χ.: --nowplaying \"%%a - %%t\" θα εμφανίσει \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
"για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Επιλογή φακέλου"
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης προρύθμισης κωδικοποιητή "
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1775,19 +1775,19 @@ msgstr ""
"Ελέγξτε τα δικαιώματα του φακέλου προρυθμίσεων, δοκιμάστε με ένα διαφορετικό "
"όνομα, ή ελευθερώστε χώρο στο σκληρό δίσκο"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
"Υπάρχει ήδη μια προρύθμιση με αυτό το όνομα. Δοκιμάστε να διαλέξετε ένα "
"διαφορετικό όνομα."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Προσθήκη κωδικοποιητή"
@@ -1795,36 +1795,36 @@ msgstr "Προσθήκη κωδικοποιητή"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Επεξεργασία κωδικοποιητή"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Αφαίρεση προρύθμισης"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει την επιλεγμένη προρύθμιση. Είστε σίγουροι;"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Κωδικοποιητές"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Προσθήκη πρόσθετου στην αλυσίδα DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης προρύθμισης DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Νέα Προρύθμιση DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Επεξεργασία Προρύθμισης DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Προρυθμίσεις DSP"
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Ανώνυμη Ρύθμιση DSP"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
@@ -2053,27 +2053,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Προσαρμοσμένες Εντολές Κελύφους"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Επεξεργασία Εντολής"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Εντολή:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2082,74 +2082,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "Αναγνωριστικό:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Όνομα σε ελεύθερη μορφή, για παράδειγμα \"Η εντολή μου\""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Μονά Κομμάτια"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Δουλεύει σε ένα κομμάτι."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Πολλαπλά Κομμάτια"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Δουλεύει σε πολλαπλά κομμάτια"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Τοπική"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Δουλεύει σε τοπικά αρχεία."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Απομακρυσμένη"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Δουλεύει σε απομακρυσμένα αρχεία (π.χ. ροές http://)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2325,31 +2325,31 @@ msgstr "Προσθήκη νέας καρτέλας"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Εμφάνιση Κεφαλίδων Στηλών"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Ανάπτυξη κουτιού κατά 1 αντικείμενο"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενής"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Γέμιση"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Ρύθμιση κουμπιού"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 9cf45b06..8562f97d 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -139,93 +139,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "New Playlist (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Failed while reading help file"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Failed to load help file"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Selection"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Properties"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Select DSP Plugin"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Group by"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -1320,10 +1320,10 @@ msgstr ""
"- title\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Select folder..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Failed to save encoder preset"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1755,17 +1755,17 @@ msgstr ""
"Check preset folder permissions, try to pick a different title, or free up "
"some disk space"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Preset with the same name already exists. Pick another title."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Add new encoder"
@@ -1773,35 +1773,35 @@ msgstr "Add new encoder"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Edit encoder"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Remove preset"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Encoders"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Add plugin to DSP chain"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Failed to save DSP preset"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "New DSP Preset"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Edit DSP Preset"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP Presets"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Untitled DSP Preset"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Add"
@@ -2030,27 +2030,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2059,74 +2059,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2301,31 +2301,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3c0a2623..19197725 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -147,93 +147,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Lista de reproducción nueva (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Lista de reproducción con pestañas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Divisor (superior e inferior)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Divisor (izquierdo y derecho)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Pestañas de lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Propiedades de selección"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Mostrar portada"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Alcance"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "Hbox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "Vbox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Botón"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Error al leer el archivo de ayuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Error al cargar el archivo de ayuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere salir?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Selección"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Ordenar por"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Propiedades"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Seleccione el complemento DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Complemento"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Mantener grupos al desplazarse"
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Nada"
@@ -1342,10 +1342,10 @@ msgstr ""
"título\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" para más información, vea http://sourceforge.net/apps/"
"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Seleccionar carpeta..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Fallo al guardar preajuste del codificador"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1788,18 +1788,18 @@ msgstr ""
"Verifique los permisos de la carpeta de preajustes, intente escoger otro "
"título, o libere algo de espacio en disco"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
"Ya existe un preajuste con el mismo nombre. Intente escoger otro título."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Añadir nuevo codificador"
@@ -1807,35 +1807,35 @@ msgstr "Añadir nuevo codificador"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Modificar codificador"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Quitar preajuste"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Esta acción eliminará el preajuste seleccionado. ¿Está seguro?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Codificadores"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Añadir complemento a la cadena DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Fallo al guardar preajuste DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Nuevo preajuste DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Modificar preajuste DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Preajustes DSP"
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Preajuste DSP sin nombre"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
@@ -2074,27 +2074,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Órdenes personalizadas"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Editar la orden"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Orden:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2105,17 +2105,17 @@ msgstr ""
"Cualquier orden de consola. Se ejecutará en el contexto que inició la "
"aplicación. Puede usarse formato de título. Ejemplo: xdg-open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "Id.:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Nombre libre, por ejemplo «Mi orden de consola»"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2123,57 +2123,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"El identificador de la orden: debe ser corto y único, p.ej., «youtube_abrir»."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Pistas individuales"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Funciona en pista individual"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Múltiples pistas"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Funciona en múltiples pistas"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Locales"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Funciona en archivos locales"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Remotos"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Funciona en archivos remotos (p.ej., transmisiones http://)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr "Genérico (menú principal)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "El elemento debe aparecer en el menú principal"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2360,31 +2360,31 @@ msgstr "Añadir una pestaña nueva"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Mostrar los títulos de las columnas"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Expandir el cuadro un elemento"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Reducir el cuadro un elemento"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogéneo"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Rellenar"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Configurar el botón"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ddea583c..116e2871 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -139,93 +139,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Uus esitusloend (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Abifaili lugemine ebaõnnestus"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Abifaili laadimine ebaõnnestus"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Valik"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Välju"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Abi"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Omadused"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Tiitel:"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Vali DSP plugin"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Rühmitamise alus"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Mitte ükski"
@@ -1321,10 +1321,10 @@ msgstr ""
"\"artist - loo nimi\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" lisainfot leiab lehelt http://sourceforge.net/apps/"
"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Kausta valimine..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Kodeerija eelseadistuse salvestamine ebaõnnestus"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1765,18 +1765,18 @@ msgstr ""
"Kontrolli seadistuste kausta õiguseid, proovi valida teistsugune nimi või "
"vabasta kettapinda"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
"Sama nimega seadistus juba eksisteerib. Vali seadistusele teistsugune nimi."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Lisa uus kodeerija"
@@ -1784,35 +1784,35 @@ msgstr "Lisa uus kodeerija"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Muuda kodeerijat"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Eemalda eelseadistus"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "See kustutab valitud seadistuse. Oled sa kindel?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Kodeerijad"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Lisa DSP plugin"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "DSP seadistuse salvestamine ebaõnnestus"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Uus DSP seadistus"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "DSP seadistuse muutmine"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP seadistused"
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Ilma nimeta DSP seadistus"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
@@ -2041,27 +2041,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2070,74 +2070,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2312,31 +2312,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e409e5a9..b4c1a227 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -142,93 +142,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Fitxadun erreprodukzio-zerrenda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Erreprodukzio zerrenda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Zatitzailea (goi eta behe)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Zatitzailea (ezker eta eskuin)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Erreprodukzio zerrendaren fitxak"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Aukeraketaren propietateak"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Albumaren azala erakutsi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Esparrua"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Espektroa"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Botoia"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Hutsegitea laguntza fitxategia irakurtzean"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Hutsegitea laguntza fitxategia kargatzean"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Ziur zaude atera nahi duzula?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Hautapena"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Ordenatu"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Irten"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Propietateak"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Izenburua:"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Hautatu DSP plugina"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugina"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Taldekatzeko irizpidea"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
@@ -1336,10 +1336,10 @@ msgstr ""
"\"artista - titulua\" inprimatuko du\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" Informazio gehiagorako, begiratu http://sourceforge."
"net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Hautatu karpeta..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Huts egin du kodetzailearen aurrezarpena gordetzean"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1784,19 +1784,19 @@ msgstr ""
"Egiaztatu aurrezarpenen karpetaren baimenak, erabili beste izen bat edo egin "
"leku librea diskoan"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
"Izen bereko aurrezarpen bat existitzen da dagoeneko. Aukeratu beste izenburu "
"bat."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Gehitu kodetzaile berria"
@@ -1804,35 +1804,35 @@ msgstr "Gehitu kodetzaile berria"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Editatu kodetzailea"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Kendu aurrezarpena"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Ekintza honek hautatutako aurrezarpena ezabatuko du. Ziur zaude?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Kodetzaileak"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Gehitu plugina DSP kateari"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Hutsegitea DSP aurrezarpena gordetzean"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "DSP aurrezarpen berria"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Editatu DSP aurrezarpena"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP aurrezarpenak"
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Izenbururik gabeko DSP aurrezarpena"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
@@ -2072,27 +2072,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Shell komando pertsonalizatuak"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Editatu komandoa"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Komandoa:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2104,17 +2104,17 @@ msgstr ""
"testuinguruan exekutatuko da. Titulu formatua erabili daiteke. Adibidez: xdg-"
"open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "IDa:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Era-libreko izena, adibidez \"Nire Shell Komandoa\""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2123,57 +2123,57 @@ msgstr ""
"Komandu IDa, normalean zerbait motza, adibidez \"youtube_open\". Izen soila "
"izan behar du."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Banakako Pistak"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Banakako pistan badabil."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Pista Anitzak"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Pista anitzetan badabil."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Fitxategi lokaletan badabil."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Urruneko"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Urruneko fitxategietan badabil (adib. http:// streams)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "Elementua menu nagusian agertu behar da"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2350,31 +2350,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0b925569..990cea60 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -141,93 +141,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "لیست پخش جدید (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "شکست در خواندن فایل کمک"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "شکست در بارگذاری فایل کمک"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "انتخاب"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "کمک"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "ویژگی‌ها"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "گروه با"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "هیچ"
@@ -1321,8 +1321,8 @@ msgstr "مثال: \"%%a - %%t\" باید \"هنرمند-عنوان\" را چاپ
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1739,23 +1739,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr ""
@@ -1763,35 +1763,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit encoder"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
@@ -2014,27 +2014,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2043,74 +2043,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2285,31 +2285,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 09f797ac..9df2ec87 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -141,93 +141,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Uusi soittolista (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Soittolista välilehdillä"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Soittolista"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Jakaja (ylä- ja alapuoli)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Jakaja (vasen ja oikea)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Soittolista välilehdet"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Valinnan ominaisuudet"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Albumin kuvituksen näyttö"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Oskilloskooppi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektri"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Painike"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Virhe ohjetiedostoa avattaessa"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Ohjetiedoston avaaminen epäonnistui"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Haluatko silti poistua?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Valinta"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Järjestä"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Ominaisuudet"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Nimi:"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Valitse DSP-liitännäinen"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Liitännäinen"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Kiinnitä ryhmät vierittäessä"
msgid "Group by"
msgstr "Ryhmittele"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
@@ -1341,10 +1341,10 @@ msgstr ""
"otsikko\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" lisätietoja osoitteessa http://sourceforge.net/apps/"
"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Valitse kansio..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Enkooderin esiasetuksen tallentaminen epäonnistui."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1786,17 +1786,17 @@ msgstr ""
"Tarkista esiasetuskansion käyttöoikeudet, yritä keksiä toinen nimi tai "
"vapauta levytilaa."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Esiasetus samalla nimellä on jo olemassa. Yritä keksiä toinen nimi."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Lisää uusi enkooderi"
@@ -1804,35 +1804,35 @@ msgstr "Lisää uusi enkooderi"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Muokkaa enkooderia"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Poista esiasetus"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Tämä toiminto poistaa valikoidun esiasetuksen. Oletko varma?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Enkooderit"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Lisää liitännäinen DSP-ketjuun"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "DSP-esiasetuksen tallennus epäonnistui"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Uusi DSP-esiasetus"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Muokkaa DSP-esiasetusta"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP-esiasetukset"
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Nimeämätön DSP-esiasetus"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
@@ -2071,27 +2071,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Mukautetut komentotulkkikomennot"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Muokkaa komentoa"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Komento:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2103,17 +2103,17 @@ msgstr ""
"kontekstissa jossa sovellus käynnistettiin. Otsikkomuotoilua voidaan "
"käyttää. Esimerkiksi: xdg-open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "Tunniste:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Vapaamuotoinen nimi, esim. \"Minun komentotulkkikomentoni\""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2122,57 +2122,57 @@ msgstr ""
"Komennon tunnisteen tulisi normaalisti olla jotain lyhyttä, esim. "
"\"youtube_open\" ja sen täytyy olla uniikki."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Yksittäiset raidat"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Toimii yksittäisillä raidoilla"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Useat raidat"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Toimii useilla raidoilla"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Toimii paikallisilla tiedostoilla."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Etä"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Toimii etätiedostoilla (esim. http:// suoratoistot)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr "Yleinen (Päävalikko)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "Kohteen pitäisi näkyä päävalikossa"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2360,31 +2360,31 @@ msgstr "Lisää uusi välilehti"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Näytä sarakkeiden otsakkeet"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Laajenna laatikkoa 1:llä elementillä"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Pienennä laatikkoa 1:llä elementillä"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "Yhtenäinen"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Laajenna"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Täytä"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Tee painikkeen asetukset"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 83240828..afd4ef03 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -145,93 +145,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nouvelle liste de lecture (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Liste de lecture avec onglet"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Séparateur (haut et bas)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Séparateur (droit et gauche)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Onglets des listes de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Propriétés de la sélection"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Affichage de la couverture de l'album"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Portée"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectre"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Échec à la lecture du fichier d'aide"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Échec à l'ouverture du fichier d'aide"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Voulez-vous toujours quitter ?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Sélection"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Classer par"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Propriétés"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Choisir le plugin DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Greffon"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Épingler les groupes lors du défilement"
msgid "Group by"
msgstr "Grouper par"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -1342,10 +1342,10 @@ msgstr ""
"titre\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
"pour plus d'informations, voir http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Sélectionner un dossier..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Échec de sauvegarde du préréglage de l'encodeur"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1790,18 +1790,18 @@ msgstr ""
"Vérifier les permissions du dossier de préréglage, choisissez un nom "
"différent, ou libérer de l'espace disque"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
"Un préréglage avec le même nom existe déjà. Essayez avec un nom différent."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Ajouter un nouvel encodeur"
@@ -1809,35 +1809,35 @@ msgstr "Ajouter un nouvel encodeur"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Éditer l'encodeur"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Enlever le préréglage"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Cette action va supprimer le préréglage sélectionné. Êtes-vous sûr?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Encodeurs"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Ajouter le greffon à la chaîne DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Échec de sauvegarde du préréglage DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Nouveau préréglage DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Éditer le préréglage DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Préréglages DSP"
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Préréglage DSP sans nom"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -2076,27 +2076,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Commandes personnalisées de l'interface"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Éditer la commande"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2108,17 +2108,17 @@ msgstr ""
"l'interface de l'application principale qui a été démarrée. Le formatage de "
"titre peut être utilisé. Exemple: xdg-open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr " Identification :"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Nom à structure libre, par exemple \"Ma commande d'interface\""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2127,57 +2127,57 @@ msgstr ""
"Commande d'identification, devrait être normalement quelque chose de court, "
"par exemple \"youtube_open\". Cela doit être unique."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Pistes seules"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Fonctionne sur une piste seule."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Plusieurs Pistes"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Fonctionne sur plusieurs pistes."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Fonctionne sur des fichiers locaux."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Distant"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Fonctionne sur des fichiers distants (ex : http:// streams)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr "Générique (Menu Principal)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "L'objet devrait apparaître dans le menu principal "
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2366,31 +2366,31 @@ msgstr "Ajouter un nouvel onglet"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Montrer les en-têtes de colonne"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Développer la boîte par 1 objet"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Réduire la boîte par 1 objet"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogène"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Développer"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Configurer le bouton"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2c9df670..44a78034 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -142,81 +142,81 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista de reprodución (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Listas con lapelas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Separador (arriba e abaixo)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Separador (esquerda e dereita)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Lapelas das listas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Propiedades da selección"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Mostrar portadas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectrum"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Botón"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr "Barra de busca"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr "Controis de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr "Barra de volume"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr "Voces Chiptune"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro de axuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o ficheiro de axuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
@@ -224,13 +224,13 @@ msgstr ""
"O reprodutor está executando tarefas en segundo plano. Se sae agora, as "
"tarefas cancelaranse ou interrumpiranse e é posíbel que se perdan datos."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Aínda desexa saír?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Selección"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Ordenar por"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Saír"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Propiedades"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Escolla o engadido DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Engadido"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Fixar os grupos ao desprazarse"
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Ningún"
@@ -1348,10 +1348,10 @@ msgstr ""
"título»\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" para obter máis información, vexa http://sourceforge."
"net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Seleccionar cartafol"
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Produciuse un fallo ao gardar os axustes do codificador"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1793,17 +1793,17 @@ msgstr ""
"Comprobe os permisos predeterminados do cartafol, tente escoller outro "
"título, ou liberar algo de espazo no disco"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Xa existe un axuste con este título. Tente escoller outro título."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Engadir un novo codificador"
@@ -1811,35 +1811,35 @@ msgstr "Engadir un novo codificador"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Editar o codificador"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Retirar o axuste"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Esta acción elimina o axuste seleccionado. Está vostede seguro?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Codificadores"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Engadir un «engadido» á cadea DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Non foi posíbel gardar o axuste DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Novo axuste DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Editar o axuste DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Axustes DSP"
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Axuste DSP sen título"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
@@ -2079,27 +2079,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Ordes por terminal personalizadas"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Editar orde"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Orde:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2111,17 +2111,17 @@ msgstr ""
"iniciou o aplicativo principal. Pode usarse o formatado do título. Exemplo: "
"xdg-open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Nome en forma libre, por exemplo «A miña orde por terminal»"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2130,57 +2130,57 @@ msgstr ""
"ID da orde, normalmente debe ser curto, por exempolo «abrir_youtube». Debe "
"ser único."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Pistas únicas"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Funciona cunha pista única."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Múltiples pistas"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Funciona con múltiples pistas."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Funciona con ficheiros locais."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Funciona con ficheiros remotos (p.e. http:// streams)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr "Xenérico (menú principal)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "O elemento debería aparecer no menú principal"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2368,31 +2368,31 @@ msgstr "Engadir nova lapela"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Amosar as cabeceiras das columnas"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Expandir a caixa 1 elemento"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Encoller a caixa 1 elemento"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homoxéneo"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Encher"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Configurar botón"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr "Voces:"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4df348a1..1f51d0b0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -142,93 +142,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "רשימת השמעה חדשה (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "רשימת השמעה עם לשוניות"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "רשימת השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "חוצץ (למעלה ולמטה)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "חוצץ (שמאלה וימינה)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "לשוניות רשימות השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "מאפייני הבחירה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "הצגת עטיפת אלבום"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "טווח"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "ספקטרום"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "לחצן"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "אירע כשל במהלך קריאת קובץ העזרה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "אירע כשל בטעינת קובץ העזרה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "האם אכן ברצונך לצאת?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "בחירה"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "סידור לפי"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "מאפיינים"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "כותרת:"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "בחירת תוסף DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "תוסף"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "קיבוץ לפי"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "ללא"
@@ -1324,10 +1324,10 @@ msgstr ""
"- title\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "בחירת תיקייה..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "אירע כשל בשמירת ערכת ההצפנה"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1767,17 +1767,17 @@ msgstr ""
"נא לבדוק את הרשאות תיקיית התצורות, יש לנסות לבחור בכותרת אחרת או לפנות קצת "
"מקום בכונן"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "תצורה באותו השם כבר קיימת. נא לנסות לבחור בשם אחר."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "הוספת מצפין חדש"
@@ -1785,35 +1785,35 @@ msgstr "הוספת מצפין חדש"
msgid "Edit encoder"
msgstr "עריכת מצפין"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "הסרת תצורה"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "הפעולה תמחק את התצורה הנבחרת. האם לעשות זאת?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "מצפינים"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "הוספת התוסף לשרשרת ה־DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "שמירת תצורת ה־DSP נכשלה"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "תצורת DSP חדשה"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "עריכת תצורת DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "תצורות DSP"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "תצורת DSP ללא שם"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
@@ -2052,27 +2052,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "עריכת הפקודה"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "פקודה:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2081,74 +2081,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "מזהה:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "שם חופשי, למשל „פקודת המעטפת שלי“"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "הפריט אמור להופיע בתפריט הראשי"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2323,31 +2323,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 7672d454..c9bc1252 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -143,93 +143,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista izvođenja (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Neuspjeh tijekom čitanja datoteke pomoći"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Neuspjeh u učitavanju datoteke pomoći"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Odabir"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Isključi"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Svojstva"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Odaberi DSP priključak"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Priključak"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Grupiraj po"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Ništa"
@@ -1324,8 +1324,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1748,23 +1748,23 @@ msgstr "Odaberi mapu..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr ""
@@ -1772,35 +1772,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit encoder"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Ukloni unaprijed postavljeno"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP unaprijed postavljeno"
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -2023,27 +2023,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2052,74 +2052,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2294,31 +2294,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3c052b11..8d610f22 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
@@ -141,93 +141,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Új lejátszólista (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Lejátszólista fülekkel"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Lejátszólista"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Szétosztás (felső és alsó)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Szétosztás (bal és jobb)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Lejátszólista fülek"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Kiválasztás tulajdonságai"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Album borító kijelző"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Szkóp"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr "Léptető sáv"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr "Lejátszó vezérlők"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr "Hangerő sáv"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Súgó fájl olvasása sikertelen"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Súgó fájl betöltése sikertelen"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Még mindig kiszeretne lépni?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Figyelemeztetés"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Választás"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Rendezés"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Tulajdonságok"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP beépülő kiválasztása"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Beépülő"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Csoport"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -1329,10 +1329,10 @@ msgstr ""
"- cím\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" további információ: http://sourceforge.net/apps/"
"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1765,23 +1765,23 @@ msgstr "Mappa kiválasztása..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Új enkóder hozzáadása"
@@ -1789,35 +1789,35 @@ msgstr "Új enkóder hozzáadása"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Enkóder szerkesztése"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Mentett hangszín törlése"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Kódolók"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadés"
@@ -2050,27 +2050,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Egyedi héjparancsok"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Szerkesztő parancs"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Parancs:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2079,74 +2079,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Egyedi számok"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Csak egy dalnál működik."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Többszörös Sávok"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Működik többszörös sávokon is."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Munka csak helyi fájlokkal"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Távoli"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Munka csak távoli fájlokkal (például: http:// folyamok)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr "Általános (Főmenü)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2323,31 +2323,31 @@ msgstr "Új fül hozzáadása"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Oszlop fejlécek mutatása"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogén"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Kiterjesztés"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Kitöltés"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Gombok beállítása"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr "Hangok:"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c224eae1..9023ec62 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
@@ -140,93 +140,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Daftar Putar Baru (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Daftar putar dengan tab"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Daftar putar"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Pembelah (atas dan bawah)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Pembelah (kiri dan kanan)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Tab daftar putar"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Properti pilihan"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Tampilan seni album"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Tombol"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Gagal saat membaca berkas bantuan"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Gagal memuat berkas bantuan"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Anda masih ingin keluar?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Pilihan"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Urut menurut"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Properti"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Pilih Plugin DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Kelompokkan berdasarkan"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Tak ada"
@@ -1322,8 +1322,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1740,23 +1740,23 @@ msgstr "Pilih folder..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Gagal menyimpan preset enkoder"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Tambahkan enkoder baru"
@@ -1764,35 +1764,35 @@ msgstr "Tambahkan enkoder baru"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Sunting enkoder"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Hapus preset"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Enkoder"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Preset DSP Tanpa Judul"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
@@ -2015,27 +2015,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Perintah Sunting"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Perintah:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2044,74 +2044,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2288,31 +2288,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6bed291a..4ffa555f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -139,93 +139,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nuova Playlist (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Fallita la lettura del file di aiuto"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Fallito il caricamento del file di aiuto"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Selezione"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Proprietà"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Raggruppamento"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -1322,8 +1322,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1741,23 +1741,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr ""
@@ -1765,35 +1765,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit encoder"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
@@ -2016,27 +2016,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2045,74 +2045,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2287,31 +2287,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 70d982a9..b9bc19c6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -142,93 +142,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "新規プレイリスト (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "タブのついたプレイリスト"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "上下分割"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "左右分割"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "プレイリストのタブ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "選択のプロパティ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "アルバムアートの表示"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "スコープ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "スペクトラム"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "ボタン"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "ヘルプファイルの読み込み中に失敗しました"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "ヘルプファイルの読み込みに失敗しました"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "それでも終了しますか?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "選択"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "取り除く"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "...で並び替え"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "プロパティ"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP プラグインの選択"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "スクロール中にグループをピン止め"
msgid "Group by"
msgstr "グループ化"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -1335,10 +1335,10 @@ msgstr ""
"トル\" と表示します\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" 詳しくはこちら: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1771,24 +1771,24 @@ msgstr "フォルダの選択..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "エンコーダのプリセットの保存に失敗しました"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
"フォルダのパーミッション、名前の重複、ディスクの空き容量を確認してください"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "同じ名前のプリセットが既にあります。別の名前で試してください。"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "新規エンコーダの追加"
@@ -1796,35 +1796,35 @@ msgstr "新規エンコーダの追加"
msgid "Edit encoder"
msgstr "エンコーダの編集"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "プリセットの削除"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "選択中のプリセットを削除します。続けますか?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "エンコーダ"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "プラグインを DSP チェインに追加"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "DSP プリセットの保存に失敗しました"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "新規の DSP プリセット"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "DSP プリセットの編集"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP プリセット"
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "無題の DSP プリセット"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "追加"
@@ -2063,27 +2063,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "シェルコマンドの設定"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "コマンドの編集"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2094,17 +2094,17 @@ msgstr ""
"任意のシェルのコマンド。アプリケーションを立ち上げたシェルのコンテキストから"
"実行されます。xdg-open %D のような書式が使えます"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "\"My Shell Command\" のような自由な形式の名前"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2112,57 +2112,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"コマンド ID (\"youtube_open\" のような短い識別子)。一意である必要があります"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "単一トラック"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "単一のトラックに対して動作します"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "複数トラック"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "複数のトラックに対して動作します"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "ローカル"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "ローカルのファイルに対して動作します"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "リモート"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "リモートのファイル (http:// ストリームなど) に対して動作します"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr "一般 (メインメニュー)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "アイテムはメインメニューに現れます"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2349,31 +2349,31 @@ msgstr "新規タブの追加"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "カラムヘッダの表示"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "ボックスを 1 アイテム分広げる"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "ボックスを 1 アイテム分縮める"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "大きさを揃える"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "広げる"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "余白を埋める"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "設定ボタン"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index fda39acb..ba670c33 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -139,93 +139,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Жаңа ойнату тізімі (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Беттері бар ойнату тізімі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Ойнату тізімі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Ажыратқыш (жоғары және төмен)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Ажыратқыш (сол және оң жақ)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Ойнату тізім беттері"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Таңдалғанның қасиеттері"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Альбом мұқабасын көрсету"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Спектралды талдағыш"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Батырма"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Көмек файлын оқу сәтсіз"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Көмек файлын жүктеу сәтсіз"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Шығуды шынымен қалайсыз ба?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Ескерту"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Таңдалған"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Қалайша сұрыптау"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Қасиеттері"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Атауы:"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP плагинін таңдау"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Айналдыру кезінде топтарды бекіту"
msgid "Group by"
msgstr "Қалайша топтау"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
@@ -1333,10 +1333,10 @@ msgstr ""
"title\" шығаруы тиіс\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" көбірек білу үшін, http://sourceforge.net/apps/"
"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting қараңыз\n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Буманы тандаңыз..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Кодтауыштың баптауын сақтау сәтсіз"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1777,17 +1777,17 @@ msgstr ""
"Баптау сақталатын бума рұқсаттарын тексеріңіз, басқа атауды таңдаңыз не "
"біршама диск кеңістігін босатыңыз."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Ондай атымен баптау бар болып тұр. Басқа атын көрсетіңіз."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Қате"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Жаңа кодтауышты қосу"
@@ -1795,35 +1795,35 @@ msgstr "Жаңа кодтауышты қосу"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Кодтауышты түзету"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Баптауды өшіру"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Бұл әрекет нәтижесінде таңдалған баптау өшіріледі. Осыны қалайсыз ба?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Кодтауыштар"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Плагинді DSP тізбегіне қосу"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "DSP баптауын сақтау сәтсіз"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Жаңа DSP баптауы"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "DSP баптауын түзету"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP баптаулары"
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Атаусыз DSP баптауы"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
@@ -2062,27 +2062,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Таңдауыңызша қоршам командалары"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Түзету"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Жабу"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Команданы түзету"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2094,17 +2094,17 @@ msgstr ""
"контекстінде жөнелтілетін болады. Атаудың пішімдеуін қолдануға болады. "
"Мысалы: xdg-open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Таңдауыңызша атауы, мыс. \"Менің қоршам командам\""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2113,57 +2113,57 @@ msgstr ""
"Команданың ID-і, әдетте ол қысқа бірнәрсе болуы тиіс, мыс. \"youtube_open\". "
"Және де ол бірегей болуы тиіс."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Дара тректер"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Дара тректе жұмыс істейді."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Бірнеше трек"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Бірнеше тректе жұмыс істейді."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Жергілікті"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Жергілікті файлдарда жұмыс істейді."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Қашықтағы"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Қашықтағы файлдарда жұмыс істейді (мыс, http:// streams)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr "Жалпы (басты мәзір)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "Нәрсе басты мәзірден көрінуі тиіс"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2350,31 +2350,31 @@ msgstr "Жаңа бетті қосу"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Бағандар атауларын көрсету"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Бұл боксты 1 элементке кеңейту"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Бұл боксты 1 элементке азайту"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "Біртектес"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Жазу"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Толтыру"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Батырманы баптау"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index f5d0232a..aa0345d2 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -139,93 +139,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "មានកំហុសពេលកំពុងអានឯកសារជំនួយ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "មានកំហុសពេលផ្ទុកឯកសារជំនួយ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "ជម្រើស"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "យកចេញ"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "លះបង់"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "លក្ខណះសម្បត្តិ"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "ចំណងជើង"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr ""
@@ -1316,8 +1316,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1725,23 +1725,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr ""
@@ -1749,35 +1749,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit encoder"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2000,27 +2000,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2029,74 +2029,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2271,31 +2271,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po
index 3c063412..4f09fe30 100644
--- a/po/lg.po
+++ b/po/lg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ganda (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -148,93 +148,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Lukalalala olupya (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Wazewo kiremya mu kusoma fayiro ey'obuyambi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Nnemedwa okubikkula fayiro ey'obuyambi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Kulabula"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Ebirondedwa"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Bigyewo"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Mala"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Nyamba"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Ebirufaako"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Mutwe:"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Puloguramu enyambi"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Sengekera ku"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Tosengeka"
@@ -1353,8 +1353,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1772,23 +1772,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr ""
@@ -1796,35 +1796,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit encoder"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Kaza"
@@ -2047,27 +2047,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2076,74 +2076,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2318,31 +2318,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index cab8dd09..79b40c34 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
@@ -143,93 +143,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Naujas grojaraštis (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Grojaraštis"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Klaida skaitant pagalbos failą"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Pagalbos failo įkelti nepavyko"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Pasirinkimas"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Rikiuoti pagal"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Savybės"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Pavadinimas:"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Pasirinkti DSP įskeipį"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Įskiepis"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Grupuoti pagal"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Nieką"
@@ -1328,10 +1328,10 @@ msgstr ""
"„atlikėjas - pavadinimas“\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" plačiau http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/"
"index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Pasirinkite aplanką..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Koduotojo nustatymų rinkinio išsaugoti nepavyko"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1771,17 +1771,17 @@ msgstr ""
"Patikrinkite nustatymų rinkinio leidimus, pabandykite kitą pavadinimą ar "
"atlaisvinkite diske vietos"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Nustatymų rinkinys su tokiu vardu jau yra. Pasirinkite kitą vardą."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Pridėti naują koduotoją"
@@ -1789,35 +1789,35 @@ msgstr "Pridėti naują koduotoją"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Keisti koduotoją"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Pašalinti nustatymų rinkinį"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Bus pašalintas pasirinktas nustatymų rinkinys. Ar jūs įsitikinę?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Koduotojai"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Į DSP grandinę pridėti įskiepį"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Naujo DSP nustatymų rinkinio išsaugoti nepavyko"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Naujas DSP nustatymų rinkinys"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Keisti DSP nustatymų rinkinį"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP nustatymų rinkiniai"
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Nepavadintas DSP nustatymų rinkinys"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
@@ -2056,27 +2056,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Pasirinktinės shell komandos"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Keisti"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Keisti komandą"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Komanda:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2087,17 +2087,17 @@ msgstr ""
"Sutartinė shell komanda. Bus įvykdyta tokiam shell kontekste kokiame buvo "
"paleista programa. Galima naudoti pavadinimo formatą. Pvz. xdg-open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Laisva forma, pavyzdžiui „Mano shell komanda“"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2106,57 +2106,57 @@ msgstr ""
"Komandos ID, tai turėtų būti kažkas trumpo, pvayzdžiui „youtube_atverti“. "
"Negali kartotis."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Pavieniai takeliai"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Veikia su vienu takeliu."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Keletas takelių"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Veikia su keliais takeliais."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Vietinis"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Veikia su vietiniais failais."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Nutolęs"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Veikia su nutolusiais failais (pvz. http:// streams)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "Elementas turėtų atsirasti pagrindiniame meniu"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2331,31 +2331,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d10a9d82..59f193db 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -143,93 +143,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nieuwe speellijst (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Fout bij het lezen van het hulpbestand"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Kon hulpbestand niet laden"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Selectie"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Eigenschappen"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Selecteer DSP-plugin"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Groeperen op"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -1327,10 +1327,10 @@ msgstr ""
"- title\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" voor meer infor, zie http://sourceforge.net/apps/"
"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Selecteer map..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Kon codeerder-voorinstelling niet opslaan"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1772,19 +1772,19 @@ msgstr ""
"Controleer de maprechten voor voorinstelling, probeer een andere titel te "
"kiezen, of maak wat schijfruimte vrij"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
"Voorinstelling met dezelfde naam bestaat al. Probeer een andere titel te "
"kiezen."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Voeg nieuwe codeerder toe"
@@ -1792,35 +1792,35 @@ msgstr "Voeg nieuwe codeerder toe"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Codeerder bewerken"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Verwijder voorinstelling"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Dit zal de geselecteerde voorinstelling verwijderen. Weet u het zeker?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Codeerders"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Voeg plugin toe aan DSP-ketting"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Kon DSP-voorinstelling niet opslaan"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Nieuwe DSP-voorinstelling"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "DSP-voorinstelling bewerken"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP-voorinstellingen"
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Naamloze DSP voorinstelling"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -2059,27 +2059,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2088,74 +2088,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2330,31 +2330,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f5f17b07..381e4197 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -151,93 +151,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nowa lista odtwarzania (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Playlisty z kartami"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Playlista"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Podziałka (góra i dół)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Podziałka (lewo i prawo)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Karty playlist"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Właściwości zaznaczenia"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Wyświetlanie okładki albumu"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Zakres"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Nie można odczytać pliku pomocy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Wystąpił błąd przy wczytywaniu pliku pomocy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Czy wciąż chcesz wyjść?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Zaznaczenie"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Sortuj według"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Właściwości"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Wybieraj wtyczkę DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczki"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Grupowanie"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -1337,10 +1337,10 @@ msgstr ""
"\"artysta - tytuł\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" więcej informacji na http://sourceforge.net/apps/"
"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1776,23 +1776,23 @@ msgstr "Wybierz folder..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Dodaj nowy enkoder"
@@ -1800,36 +1800,36 @@ msgstr "Dodaj nowy enkoder"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Edytuj enkoder"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Usuń ustawienie"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
"Ta czynność spowoduje usunięcie wybranego ustawienia. Czy jesteś pewien?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Enkodery"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Dodaj wtyczkę do łańcucha DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Błąd zapisu ustawień DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Nowe ustawienia DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Edytuj ustawienia DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Ustawienia DSP"
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -2060,27 +2060,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Własne komendy Shell"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Edytuj komendę"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Komenda:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2092,17 +2092,17 @@ msgstr ""
"została uruchomiona aplikacja. Formatowanie tytułu może zostać użyte. "
"Przykład: xdg-open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2111,57 +2111,57 @@ msgstr ""
"ID komendy, zazwyczaj powinno być to coś krótkiego, na przykład "
"\"otwórz_youtube\". Musi być unikalne."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Pojedyncze ścieżki"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Działa na pojedynczej ścieżce."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Wiele ścieżek"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Działa na wielu ścieżkach"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Lokalnie"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Działa na plikach lokalnych."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Zdalnie"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Działa na zdalnych plikach (np. http:// streams)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "Pozycja powinna pojawić się w głównym menu"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2338,31 +2338,31 @@ msgstr "Dodaj nową kartę"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Pokaż nagłówki kolumn"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeniczny"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Rozszerz"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Wypełnij"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Konfiguruj przycisk"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5d0349e0..89609fc4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
@@ -140,81 +140,81 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista de reprodução (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Lista de reprodução com separadores"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Separador (superior e inferior)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Separador (esquerda e direita)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Separadores de lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Propriedades da seleção"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Imagem do álbum"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Espetro"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Botão"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr "Barra de procura"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr "Controlos de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr "Barra de volume"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Falha ao abrir a ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Falha ao carregar a ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
@@ -222,13 +222,13 @@ msgstr ""
"A aplicação está a executar ações em segundo plano. Se sair agora, as "
"tarefas serão canceladas ou interrompidas. Poderá provocar a perda de dados."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Quer mesmo sair?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Seleção"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Ordenar por"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Propriedades"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Selecione o extra DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Extra"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Fixar grupos as deslocar"
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Nada"
@@ -1345,10 +1345,10 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" para mais informações, consulte http://sourceforge.net/"
"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1781,24 +1781,24 @@ msgstr "Selecione a pasta..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Falha ao gravar definições do codificador"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
"Verifique as permissões, escolha um nome diferente ou liberte espaço em disco"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Já existe um pré-ajuste com este nome. Escolha outro nome."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Adicionar novo codificador"
@@ -1806,35 +1806,35 @@ msgstr "Adicionar novo codificador"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Editar codificador"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Remover pré-ajuste"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Esta ação eliminará o pré-ajuste selecionado. Tem a certeza?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Codificadores"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Adicionar extra à cadeia DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Falha ao gravar as definições DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Novo pré-ajuste DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Editar pré-ajuste DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Pré-ajustes DSP"
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Pré-ajuste DSP sem nome"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -2073,27 +2073,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Comandos personalizados"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Editar comando"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2104,17 +2104,17 @@ msgstr ""
"Comando de consola aleatório. Será executado na consola em que a aplicação "
"for iniciada. Pode utilizar a formatação de título. Exemplo: xdg-open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Nome livre. Por exemplo: \"Os meus comandos\""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2122,57 +2122,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"ID do comando. Deve ser algo curto e único. Por exemplo \"youtube_open\". "
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Faixa única"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Funciona para uma faixa."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Várias faixas"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Funciona para várias faixas."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Funciona com ficheiros locais."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Funciona com ficheiros remotos (emissões)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr "Genérico (menu principal)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "Item deve aparecer no menu principal"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2359,31 +2359,31 @@ msgstr "Adicionar separador"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Mostrar título das colunas"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Expandir caixa em 1 item"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Encolher caixa em 1 item"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogéneo"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Preencher"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Configurar botão"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr "Vozes:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e8fd46d0..14cd90a4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -143,93 +143,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Falha ao ler o arquivo de ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Falha ao carregar o arquivo de ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Seleção"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Propriedades"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Selecionar plugin do DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -1329,10 +1329,10 @@ msgstr ""
" \"artista - título\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" para mais informações, veja:\n"
"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?"
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "Selecionar pasta..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Falha ao salvar predefinição do codificador"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1774,18 +1774,18 @@ msgstr ""
"Verifique as permissões da pasta de predefinições, tente com um título "
"diferente ou libere algum espaço no disco"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
"Uma predefinição com o mesmo nome já existe. Tente um título diferente."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Adicionar novo codificador"
@@ -1793,35 +1793,35 @@ msgstr "Adicionar novo codificador"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Editar codificador"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Remover predefinição"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Esta ação irá excluir a predefinição selecionada. Tem certeza?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Codificadores"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Adicionar plugin à corrente do DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Falha ao salvar predefinição do DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Nova predefinição do DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Editar predefinição do DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Predefinições do DSP"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Predefinição do DSP sem título"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -2061,27 +2061,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2090,74 +2090,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2332,31 +2332,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 86b7c284..28273955 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -144,93 +144,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Listă de redare nouă (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Listă de redare cu file"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Listă de redare"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Separator (sus și jos)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Separator (stânga și dreapta)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "File de liste de redare"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Proprietățile selecției"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Afișare copertă de album"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Scop"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectru"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Buton"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Nu s-a putut citi fișierul ce conține ajutorul"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul ce conține ajutorul"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Dorești în continuare să renunți?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Selecție"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Ștergere"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Sortare după"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Ieșire"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Proprietăți"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titlu:"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Selectare modul DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Modul"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Grupează după"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Fără"
@@ -1341,10 +1341,10 @@ msgstr ""
"\"artist - titlu\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" pentru mai multe detalii vedeți http://sourceforge.net/"
"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Selectați un director..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Nu s-au putut salva presetările codorului"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1785,17 +1785,17 @@ msgstr ""
"Verificați drepturile pentru directorul cu presetări, alegeți un alt titlu "
"sau eliberați mai mult spațiu pe disc"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Există deja o presetare cu acest nume. Alegeți un alt titlu."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Adăugare codor nou"
@@ -1803,35 +1803,35 @@ msgstr "Adăugare codor nou"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Editare codor"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Ștergere codor"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Această acțiune va șterge predefiniția selectată. Sigur doriți asta?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Codoare"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Adaugare modul în lanțul DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Nu s-a putut salva predefiniția DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Nouă presetare DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Editare presetare DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Presetări DSP"
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Presetare DSP fără nume"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
@@ -2070,27 +2070,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Comenzi shell personalizate"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Editare coloană"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Comandă:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2102,17 +2102,17 @@ msgstr ""
"fost pornit DeaDBeeF. Se poate utiliza formatarea titlului. De exemplu: xdg-"
"open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "Nume:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Nume arbitrar, de exemplu „Comanda mea shell”"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2121,57 +2121,57 @@ msgstr ""
"Numele comenzii, în mod obișnuit ar trebui să fie ceva scurt, de exemplu "
"\"youtube_open\". Trebuie să fie unic."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Piese unice"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Funcționează doar pentru o piesă unică."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Piese multiple"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Funcționează pentru piese multiple."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Funcționează pentru fișiere locale."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "La distanță"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Funcționează pentru linkuri la distanță (de ex. fluxuri HTTP)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "Elementul va apărea în meniul principal"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2355,31 +2355,31 @@ msgstr "Adaugă o nouă filă"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Arată titlul coloanelor"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Extinde setul cu 1 element"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Micșorează setul cu 1 element"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "Omogen"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Extinde"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Umple"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Configurează buton"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7d9046aa..d7ea4b41 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -145,81 +145,81 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Новый плейлист (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Плейлист с вкладками"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Разделитель (верх и низ)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Разделитель (лево и право)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Вкладки плейлистов"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Свойства выделенного"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Отображение обложки альбома"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Спектральный анализатор"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr "Полоса перемотки"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr "Элементы управления проигрыванием"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr "Регулятор громкости"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr "Управление каналами chiptunes"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Не удалось прочитать файл справки"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Не удалось загрузить файл справки"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
@@ -228,13 +228,13 @@ msgstr ""
"его сейчас, задачи могут быть отменены или прерваны. Это может привести к "
"потере данных."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Вы все еще хотите выйти?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Выделенное"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Сортировать по"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Справка"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Свойства"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Название:"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Выберите расширение DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Расширение"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Прикреплять группы во время скроллинга
msgid "Group by"
msgstr "Группировать по"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
@@ -1364,10 +1364,10 @@ msgstr ""
"на экран \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" для дополнительной информации, смотрите http://"
"sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Выберите каталог..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Не удалось сохранить предустановку кодировщика"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1809,17 +1809,17 @@ msgstr ""
"Проверьте права доступа на папку, в которой находится предустановка, "
"выберите другое имя или освободите место на диске"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Предустановка с таким же именем уже существует. Выберите другое имя."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Добавить кодировщик"
@@ -1827,35 +1827,35 @@ msgstr "Добавить кодировщик"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Редактировать кодировщик"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Удалить предустановку"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Это действие приведёт к удалению выбранной предустановки. Вы уверены? "
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Кодировщики"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Добавить расширение в цепочку DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Не удалось сохранить предустановку DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Новая предустановка DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Редактировать предустановку DSP "
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Предустановки DSP"
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Безымянная предустановка DSP"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
@@ -2094,27 +2094,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Собственные shell-команды"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Редактировать Команду"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2126,17 +2126,17 @@ msgstr ""
"было запущено основное приложение. Может применяться title formatting. "
"Пример: xdg-open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Произвольное название, например \"Моя shell-команда\""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2145,57 +2145,57 @@ msgstr ""
"ID команды, обычно это короткий идентификатор, например \"youtube_open\". "
"Должен быть уникален."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Одиночные Треки"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Работает с одним выделенным треком."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Много треков"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Работает когда выделено много треков."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Локальный"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Работает с локальными файлами."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Удаленные"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Работает с сетевыми файлами (например потоки http://)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr "Общая (Главное меню)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "Команда появится в главном меню"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2383,31 +2383,31 @@ msgstr "Добавить новую вкладку"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Показывать заголовки колонок"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Расширить этот бокс на 1 элемент"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Сузить этот бокс на 1 элемент"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "Равномерный"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Расширять"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Заполнять"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Настроить кнопку"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr "Голоса:"
diff --git a/po/si_LK.po b/po/si_LK.po
index f5e34f21..c4f48fff 100644
--- a/po/si_LK.po
+++ b/po/si_LK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -140,93 +140,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "නව ගීත ලැයිස්තුව (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "ටැබ සහිත ගීත ලැයිස්තුව"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "ගීත ලැයිස්තුව"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "විභේදකය (ඉහළ සහ පහළ)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "විභේදකය (වම සහ දකුණ)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "ගීත ලැයිස්තු ටැබ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "වරණ සතු ගුණාංග"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "ඇල්බම රූප දර්ශනය"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "බලපවත්නා අවකාශය"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "වර්ණාවලිය"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "බොත්තම"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "උපකාරක ගොනුව කියවීමට අසමත් විය"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "උපකාරක ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "ඔබට තවමත් වසා දැමීමට අවශ්‍යය ද?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "අනතුරු ඇඟවීමයි"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "වරණය"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "ඉවත් කරන්න"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "පිළිවෙළට සකස් කල යුත්තේ"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "නවතන්න"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "උදව්"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "වත්කම්"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "ශීර්ෂය:"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP කෙවෙනි මෘදුකාංගය තෝරන්න"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "කෙවෙනි මෘදුකාංගය"
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "පාදක කරගෙන කණ්ඩායම් කිරීම"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
@@ -1327,10 +1327,10 @@ msgstr ""
"උදා: --nowplaying \"%%a - %%t\" විධානය \"ගායකයා හා ගීතයේ නම\" දර්ශනය කල යුතුය\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
"වැඩි විස්තර සඳහා, http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?"
"title=Title_Formatting\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "ෆෝල්ඩරය සුරකින්න..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "ආකේතක පෙර සැකසුම සුරැකීමට නොහැකි විය"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1785,17 +1785,17 @@ msgstr ""
"පෙර සැකසුම් ෆෝල්ඩරයේ අවසරයන් පරීක්ෂා කරන්න, වෙනත් නාමයක් ලබා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න, හෝ දෘඩ "
"තැටියේ යම් ඉඩ ප්‍රමාණයක් නිදහස් කරන්න"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "මෙම නමින් තවත් පෙර සැකසුමක් දැනටමත් පවතී. වෙනත් නාමයක් ලබා දෙන්න."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "දෝෂයක්"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "නව ආකේතකය එකතු කරන්න"
@@ -1803,35 +1803,35 @@ msgstr "නව ආකේතකය එකතු කරන්න"
msgid "Edit encoder"
msgstr "ආකේතකය සංස්කරණය කරන්න"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "පෙර සැකසුම ඉවත් කරන්න"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "මෙම ක්‍රියාව මඟින් තෝරන ලද පෙර සැකසුම මකාදැමීමට නියමිතයි. එය සිදුකරන්නද?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "ආකේතක"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "DSP දාමයට කෙවෙනි මෘදුකාංගය ඇතුළත් කරන්න"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "DSP පෙර සැකසුම සුරැකීමට නොහැකි විය"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "නව DSP පෙර සැකසුම"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "DSP පෙර සැකසුම සංස්කරණය කරන්න"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP පෙර සැකසුම්"
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "නම් නොකල DSP පෙර සැකසුම"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "එකතු කරන්න"
@@ -2080,27 +2080,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "ව්‍යවහාරික shell විධාන"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "නිමා කරන්න"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "විධානය සංස්කරණය කරන්න"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "විධානය:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2111,17 +2111,17 @@ msgstr ""
"අත්තනෝමතික shell විධානයකි. එය ප්‍රධාන වැඩසටහන ක්‍රියාත්මක වීම ආරම්භ වූ shell සංදර්හය තුළම "
"ක්‍රියාත්මක වීමට නියමිතයි. ශීර්ෂ ආකෘතීකරණය භාවිතා කල හැකිය. උදාහරණ ලෙස: xdg-open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "අනන්‍යතාවය"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "නිදහස් ආරකින් ඇති නමකි, උදා. \\\"My Shell Command\\\""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2130,57 +2130,57 @@ msgstr ""
"විධාන හැඳිනුම, සාමාන්‍යයෙන් එය කෙටි විය යුතුය, උදාහරණ ලෙස \"youtube_open\". සහ එය "
"අද්විතීය විය යුතුයි."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "තනි ගීත"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "තනි ගීතයක් මත වැඩ කරන්න"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "බහු ගීත"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "බහු ගීත මත වැඩ කරන්න"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "පරිස්ථානීය"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "පරිස්ථානීය ගොනු මත ක්‍රියාත්මක වේ."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "දුරස්ථ"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "දුරස්ථ ගොනු මත ක්‍රියාත්මක වේ (උදා. http:// streams)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "අයිතමය ප්‍රධාන මෙනුව තුළ පෙනී සිටිය යුතුයි"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2369,31 +2369,31 @@ msgstr "නව ටැබයක් එකතු කරන්න"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "තීරු ශීර්ෂයන් දර්ශනය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "පෙට්ටිය එක් අයිතමයකින් විහිදුවන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "පෙට්ටිය එක් අයිතමයකින් හකුළුවන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "සජාතීය"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "විහිදුවන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "පුරවන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "බොත්තම් හැඩගස්වන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7f9bc664..4d2d80b5 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -140,93 +140,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nový zoznam stôp (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Zlyhalo čítanie súboru Pomocníka"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Zlyhalo načítanie súboru Pomocníka"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Výber"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Vlastnosti"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Názov:"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Zoskupiť podľa"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
@@ -1325,8 +1325,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1741,23 +1741,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr ""
@@ -1765,35 +1765,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit encoder"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
@@ -2016,27 +2016,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2045,74 +2045,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2287,31 +2287,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 81c302bb..a3a05a45 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
@@ -141,93 +141,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nov seznam predvajanja (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Med branjem datoteke pomoči je prišlo do napake"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Datoteke pomoči ni mogoče naložiti"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Izbor"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Lastnosti"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Izberite vstavek DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Vstavek"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Združi po"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Ne združi"
@@ -1325,10 +1325,10 @@ msgstr ""
"naslov«\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" Za več podatkov si oglejte http://sourceforge.net/apps/"
"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Izberite mapo ..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Predloge nastavitev kodirnika ni mogoče shraniti"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1769,17 +1769,17 @@ msgstr ""
"Preverite dovoljenja mape predloge nastavitev, izberite drugo ime ali "
"sprostite nekaj prostora na disku."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Predloga nastavitev s tem imenom že obstaja."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Dodaj nov kodirnik"
@@ -1787,35 +1787,35 @@ msgstr "Dodaj nov kodirnik"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Uredi kodirnik"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Odstrani predlogo nastavitev"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrano predlogo nastavitev?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Kodirniki"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Dodaj vstavek v verigo DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Predloge nastavitev DSP ni mogoče shraniti."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Nova predloga nastavitev DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Uredi predlogo nastavitev DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Predloge nastavitev DSP"
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Neimenovana predloga nastavitev DSP"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -2044,27 +2044,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2073,74 +2073,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2315,31 +2315,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 70a417ff..603d8e2a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -143,93 +143,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Нова листа (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Листа са језичцима"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Листа"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Делитељ (горе-доле)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Делитељ (лево-десно)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Језичци листе"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Својства одабраног"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Приказ омотнице албума"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Неуспело читање датотеке помоћи"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Неуспело отварање датотеке помоћи"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Да ли и даље желите да изађете?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Избор"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Сложи по"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Излаз"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Особине"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Наслов:"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Избор додатка за дигиталну обраду"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Додатак"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Групиши по"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Поништи груписање"
@@ -1327,10 +1327,10 @@ msgstr ""
"\"Извођач - Наслов\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" додатне информације на http://sourceforge.net/apps/"
"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Одаберите директоријум..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Није успело чување поставки кодера"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1773,17 +1773,17 @@ msgstr ""
"Проверите дозволе директоријума за чување поставки или дајте поставки друго "
"име или проверите да ли имате довољно слободног простора на диску"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Поставка са истим именом већ постоји. Дајте поставци друго име."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Додај нови кодер"
@@ -1791,35 +1791,35 @@ msgstr "Додај нови кодер"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Уреди кодер"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Уклони поставку"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Овом радњом ћете обрисати одабрану поставку. Да ли то заиста желите?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Кодери"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Додајте додатак у оквир за дигиталну обраду"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Није успело чување поставки за дигиталну обраду"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Нова поставка за дигиталну обраду"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Уреди поставку за дигиталну обраду"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Поставке за дигиталну обраду"
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Неименована поставка за дигиталну обра
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Додај"
@@ -2059,27 +2059,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Прилагођене наредбене линије"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Уређивање"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Уреди наредбу"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Наредба:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2090,17 +2090,17 @@ msgstr ""
"Произвољна наредба љуске — Извршиће се у окружењу љуске из којег је и главни "
"програм покренут. Форматирање наслова је могуће. Нпр: xdg-open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ИБ:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "Слободно-дато име. Нпр. „Моја наредба љуске“"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
@@ -2109,57 +2109,57 @@ msgstr ""
"ИБ наредбе је обично је врло кратак (нпр. „youtube_open“), а мора бити "
"јединствен."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "Појединачно нумере"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "Радње на нумери."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "Више нумера"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "Радње на нумерама."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "Локално"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "Радње са датотекама на Вашем рачунару."
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "Удаљено"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "Радње са удаљеним датотекама (нпр. http://нека.адреса.или.токови)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "Ставка ће се приказати у главном менију"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2336,31 +2336,31 @@ msgstr "Додај нови језичак"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Прикажи заглавља колона"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Прошири бокс једном ставком"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Сузи бокс за 1 ставку"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "Истородно"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Прошири"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Попуни"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Подесите дугме"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 3429f86a..ffc73f00 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
@@ -143,93 +143,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Neuspelo čitanje datoteke pomoći"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Neuspelo otvaranje datoteke pomoći"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Izbor"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Osobine"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Grupiši po"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Poništi grupisanje"
@@ -1328,8 +1328,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1747,23 +1747,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr ""
@@ -1771,35 +1771,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit encoder"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -2022,27 +2022,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2051,74 +2051,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2293,31 +2293,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ed4a332f..cabba310 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -141,93 +141,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Ny spellista (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Misslyckades vid läsning av hjälpfil"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Kunde inte läsa hjälpfil"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Markering"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Egenskaper"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Välj DSP-instick"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Instick"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Gruppera efter"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1327,8 +1327,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1746,23 +1746,23 @@ msgstr "Välj katalog..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr ""
@@ -1770,35 +1770,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit encoder"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -2021,27 +2021,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2050,74 +2050,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2292,31 +2292,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 27aeb859..f78106d6 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -138,93 +138,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "కొత్త పాటలజాబితా (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "సహాయక ఫైలును చదువుతుండగా విఫలమైంది"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "సహాయక ఫైల్ లోడుచేయుటలో విఫలమైంది"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "ఎంపిక"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "తొలగించు"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "నిష్క్రమించు"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "గుణములు"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "శీర్షిక:"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "ఏదీకాదు"
@@ -1315,8 +1315,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1731,23 +1731,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr ""
@@ -1755,35 +1755,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit encoder"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "జతచేయి"
@@ -2006,27 +2006,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2035,74 +2035,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2277,31 +2277,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a3571503..fa97c23f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -142,93 +142,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Yeni Çalma Listesi (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Sekmeli çalma listesi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Çalma listesi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Çalma listesi sekmeleri"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Seçim özellikleri"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Albüm kapağı görünümü"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Buton"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Yardım dosyası okunurken hata oluştu"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Yardım dosyası yüklenirken hata oluştu"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Hala çıkmak istiyor musunuz?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Seçim"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Sırala"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Özellikler"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP Eklentisini Seçin"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Gruplandırma ölçütü"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -1326,10 +1326,10 @@ msgstr ""
"- başlık\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
"daha fazla bilgi için http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index."
"php?title=Title_Formatting adresine bakabilirsiniz\n"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Dizin seçin..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Kodlayıcı önayarları kaydedilemedi"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1770,17 +1770,17 @@ msgstr ""
"Dizinin erişim izinlerini kontrol edin, başka bir isim deneyin veya yeterli "
"disk alanını boşaltın"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Bu isimle bir önayar mevcut. Başka bir isim seçin."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Yeni kodlayıcı ekle"
@@ -1788,35 +1788,35 @@ msgstr "Yeni kodlayıcı ekle"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Kodlayıcıyı düzenle"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Önayarı kaldır"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Seçtiğiniz önayar silinecek. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Kodlayıcılar"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "DSP zincirine eklenti ekle"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "DSP önayarı kaydedilemedi"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Yeni DSP Önayarı"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "DSP Önayarını Düzenle"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP Önayarları"
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "İsimsiz DSP Önayarı"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
@@ -2046,27 +2046,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2075,74 +2075,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2317,31 +2317,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 29c12e4f..520ae271 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
@@ -140,93 +140,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "يېڭى قويۇش تىزىمى(%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "ياردەم ھۆججىتىنى ئوقۇۋاتقاندا مەغلۇپ بولدى"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "ياردەم ھۆججىتىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "تاللانما"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "چىقىرىۋەت"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "ياردەم"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "خاسلىق"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "ماۋزۇ:"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP قىستۇرمىسىنى تاللاش"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "قىستۇرما"
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "گۇرۇپپىلاش"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "يوق"
@@ -1328,10 +1328,10 @@ msgstr ""
"- title\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" تېخىمۇ كوپ ئۇچۇرلار ئۈچۈن http://sourceforge.net/apps/"
"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting گە قاراڭ\n"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "قىسقۇچ تاللاش…"
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "كودلىغۇچ ئالدىن تەڭشىشىنى ساقلاش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1771,17 +1771,17 @@ msgstr ""
"ئالدىن تەڭشەش قىسقۇچىنىڭ ئىمتىيازلىرىنى تەكشۈرۈڭ، باشقا ماۋزۇ تاللاڭ ياكى "
"دىسكىنى ئازراق بىكارلاڭ"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "ئوخشاش ئاتلىق ئالدىن تەڭشەش مەۋجۇت. باشقا بىرنى تاللاڭ."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "خاتالىق"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "يېڭى كودلىغۇچ قوشۇش"
@@ -1789,35 +1789,35 @@ msgstr "يېڭى كودلىغۇچ قوشۇش"
msgid "Edit encoder"
msgstr "كودلىغۇچ تەھرىرلەش"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "ئالدىن تەڭشەشنى چىقىرىۋېتىش"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "بۇ مەشغۇلاتتا تاللانغان ئالدىن تەڭشەش ئۆچۈرۈلىدۇ. راستلا ئۆچۈرەمسىز؟"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "كودلىغۇچ"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "يېڭى قىستۇرمىنى DSP زەنجىرىگە قوشۇش"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "DSP ئالدىن تەڭشىشىنى ساقلاش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "يېڭى DSP ئالدىن تەڭشىشى"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "DSP ئالدىن تەڭشىشىنى تەھرىرلەش"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP ئالدىن تەڭشەشلىرى"
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "نامسىز DSP ئالدىن تەڭشىشى"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "قوش"
@@ -2056,27 +2056,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2085,74 +2085,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2327,31 +2327,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index dce0bf38..0e3ba773 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
@@ -143,93 +143,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Новий список програвання (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Список програвання"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Показ обкладинки альбому"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Спектр"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Невдача при читанні файлу допомоги"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Не можу прочитати файл допомоги"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Ви досі хочете вийти?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Вибір"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Сортувати за"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Властивості"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Назва:"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Вибрати додаток DSP"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Додаток"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Групувати по"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Нічого"
@@ -1332,10 +1332,10 @@ msgstr ""
"\"виконавець - назва\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" для більшої інформації дивитися http://sourceforge.net/"
"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Вибрати теку..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "Не можна зберегти типові параметри енкодера"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
@@ -1777,19 +1777,19 @@ msgstr ""
"Перевірте типові права доступу теки, спробуйте вибрати іншу назву, або "
"звільніть трохи дискового простору"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
"Типові параметри з тою самою назвою вже існують. Спробуйте вибрати іншу "
"назву."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "Додати новий енкодер"
@@ -1797,35 +1797,35 @@ msgstr "Додати новий енкодер"
msgid "Edit encoder"
msgstr "Редагувати енкодер"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "Вилучити типові значення"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "Ця дія вилучить вибрані типові значення. Ви впевнені?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "Енкодери"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "Додати додаток до ланцюжка DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "Не можу зберегти типові значення DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "Нові типові значення DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "Редагувати типові значення DSP"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "Типові значення DSP"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Типові значення DSP без назви"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -2054,27 +2054,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "Власні команди оболонки"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "Закрит"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "Редагувати команду"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2083,74 +2083,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr "Загальні (Головне меню)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2325,31 +2325,31 @@ msgstr "Додати нову вкладку"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Показати заголовки колонок"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "Розгорнути"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "Заповнити"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "Налаштувати кнопку"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 2e82d20f..1207145a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
@@ -143,93 +143,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Playlist Mới (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Danh sách phát dạng tab"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "Danh sách phát"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Ngăn đôi (trên và dưới cùng)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Ngăn đôi (trái và phải)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Danh sách phát dạng tab"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "Thuộc tính lựa chọn"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "Hiển thị album nghệ thuật"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "Phạm vi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "Phổ tần"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "Nút"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Lỗi trong khi đọc tập tin trợ giúp"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Không thể đọc tập tin trợ giúp"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Bạn vẫn muốn thoát?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Lựa chọn"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "Xóa"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Sắp xếp theo"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Thuộc tính"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Tiêu đề:"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "Nhóm bởi"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "Không"
@@ -1320,8 +1320,8 @@ msgstr ""
#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:481 ../playlist.c:2546
@@ -1734,23 +1734,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr ""
@@ -1758,35 +1758,35 @@ msgstr ""
msgid "Edit encoder"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr ""
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
@@ -2009,27 +2009,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2038,74 +2038,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2280,31 +2280,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 06e68524..0e02ca87 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
@@ -139,81 +139,81 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "新播放列表(%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "标签页式播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "分割线(顶部和底部)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "分割线(左侧和右侧)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "播放列表标签页"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "所选项目属性"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "专辑封面显示"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "范围"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "频谱"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "水平框"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "垂直框"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "按钮"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr "定位条"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr "播放控制"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr "音量条"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr "芯片合成语音"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "读取帮助文件时出错"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "加入帮助文件失败"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
@@ -221,13 +221,13 @@ msgstr ""
"播放器正在执行后台任务。如果您现在退出,任务会取消或中断;这可能造成数据损"
"失。"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "您依然要退出吗?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "选择"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "排序依据"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "帮助"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "属性"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "标题:"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "选择 DSP 插件"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "插件"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "滚动时固顶组"
msgid "Group by"
msgstr "分组依据"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -1329,10 +1329,10 @@ msgstr ""
" 例:--nowplaying \"%%a - %%t\" 将打印“艺人 - 标题”\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" 更多信息请参阅 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1764,23 +1764,23 @@ msgstr "选择文件夹..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "保存编码器预设置失败"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr "请检查预设置文件夹权限,选择其他标题或清理出一些磁盘空间"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "同名的预设置已经存在。请另选一个标题。"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "添加新编码器"
@@ -1788,35 +1788,35 @@ msgstr "添加新编码器"
msgid "Edit encoder"
msgstr "编辑编码器"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "移除预设置"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "此操作将删除所选的预设置。您确定吗?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "编码器"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "向 DSP 链上添加插件"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "保存 DSP 预设置失败"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "新建 DSP 预设置"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "编辑 DSP 预设置"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP 预设置"
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "无标题的 DSP 预设置"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "添加"
@@ -2055,27 +2055,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "自定义 shell 命令"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "编辑命令"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2086,74 +2086,74 @@ msgstr ""
"任意 shell 命令。命令将在主应用程序启动的 shell 环境中执行。可以使用标题格式"
"化代码。例如:xdg-open %D"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "标识:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr "一个名字,形式不限,如“我的 shell 命令”"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr "命令标识,通常应简短,如“youtube_open”。此标识应唯一。"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr "单条音轨"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr "作用于单条音轨。"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr "多条音轨。"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr "作用于多条音轨。"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr "本地"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr "作用于本地文件。"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr "远程"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr "作用于远程文件(如 http:// 流)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr "常规(主菜单)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr "项目应显示在主菜单中"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2338,31 +2338,31 @@ msgstr "添加新标签"
msgid "Show Column Headers"
msgstr "显示列标题"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "向框中增加 1 项"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "从框中减少 1 项"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr "平均"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr "扩展"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr "填充"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr "配置按钮"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr "语音:"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 86f50178..53d7d912 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -143,93 +143,93 @@ msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "新增播放清單 (%d)"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:955
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "含分頁的播放清單"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:956 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:957 ../plugins/gtkui/interface.c:2042
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Playlist"
msgstr "播放清單"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:959
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "分隔線 (上與下)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:960
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:961
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "分隔線 (左與右)"
#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:963
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
msgid "Playlist tabs"
msgstr "播放清單分頁"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:964
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
msgid "Selection properties"
msgstr "選取屬性"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:965
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
msgid "Album art display"
msgstr "顯示專輯封面"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:966
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
msgid "Scope"
msgstr "範圍"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:967
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
msgid "Spectrum"
msgstr "頻譜"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:968
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:970 ../plugins/gtkui/widgets.c:3425
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 ../plugins/gtkui/widgets.c:3428
msgid "Button"
msgstr "按鈕"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
msgid "Seekbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Playback controls"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Volume bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
msgid "Chiptune voices"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1150
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "未能讀取說明檔案"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1159
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1160
msgid "Failed to load help file"
msgstr "未能載入說明檔案"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1171
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "仍然要退出?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1173 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1174 ../plugins/gtkui/prefwin.c:351
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:891
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1458 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1462 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:550
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "選取"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:660
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:629
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "排序依據"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1349
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:355 ../plugins/gtkui/prefwin.c:327
#: ../plugins/gtkui/search.c:421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
-#: ../plugins/converter/convgui.c:981 ../plugins/converter/convgui.c:1534
+#: ../plugins/converter/convgui.c:984 ../plugins/converter/convgui.c:1538
#: ../plugins/converter/interface.c:606
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "結束"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1563 ../plugins/converter/convgui.c:1571
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1567 ../plugins/converter/convgui.c:1575
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
msgid "Help"
msgstr "說明"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "屬性"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1319 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:379
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "歌名:"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "選取 DSP 外掛程式"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1283 ../plugins/converter/interface.c:750
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1287 ../plugins/converter/interface.c:750
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "外掛程式"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by"
msgstr "分組根據:"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1246 ../plugins/gtkui/widgets.c:3524
msgid "None"
msgstr "無"
@@ -1325,10 +1325,10 @@ msgstr ""
"\"\n"
#: ../main.c:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
+"deadbeef/wiki/Title-formatting\n"
msgstr ""
" 更多資料請見 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
@@ -1750,23 +1750,23 @@ msgstr "選取資料夾..."
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr "未能儲存編碼器預設值"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
msgstr "檢查預設值資料夾權限、嘗試揀選另一個歌名,又或空出一些磁碟空間"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1320
+#: ../plugins/converter/convgui.c:771 ../plugins/converter/convgui.c:1324
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "已有同名預設值。請揀選另一個。"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1321
+#: ../plugins/converter/convgui.c:772 ../plugins/converter/convgui.c:1325
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:957
+#: ../plugins/converter/convgui.c:826 ../plugins/converter/convgui.c:960
msgid "Add new encoder"
msgstr "加入新編碼器"
@@ -1774,35 +1774,35 @@ msgstr "加入新編碼器"
msgid "Edit encoder"
msgstr "編輯編碼器"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1455
+#: ../plugins/converter/convgui.c:888 ../plugins/converter/convgui.c:1459
msgid "Remove preset"
msgstr "移除預設值"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1457
+#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1461
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr "此舉會刪除所選預設值。確定嗎?"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:971
+#: ../plugins/converter/convgui.c:974
msgid "Encoders"
msgstr "編碼器"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1044 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1048 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr "將外掛程式加入至 DSP 連鎖"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1319
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1323
msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr "未能儲存 DSP 預設值"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1383 ../plugins/converter/convgui.c:1421
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1387 ../plugins/converter/convgui.c:1425
msgid "New DSP Preset"
msgstr "新增 DSP 預設值"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1505
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1509
msgid "Edit DSP Preset"
msgstr "編輯 DSP 預設值"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1525
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1529
msgid "DSP Presets"
msgstr "DSP 預設值"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "未命名 DSP 預設值"
#: ../plugins/converter/interface.c:625
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "加入"
@@ -2041,27 +2041,27 @@ msgstr ""
msgid "Custom Shell Commands"
msgstr "自訂 Shell 指令"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
msgstr "關閉(_C)"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:145
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
msgstr "編輯指令"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:166
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "指令: "
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:178
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2070,74 +2070,74 @@ msgid ""
"xdg-open %D"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:181
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:193
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:201
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
"\". It must be unique."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:204
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:207
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:209
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:212
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:214
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:217
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:219
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:222
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/interface.c:229
+#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
msgid ""
"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
@@ -2312,31 +2312,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3144
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3147
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3149
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3152
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3154
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3157
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3194
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3197
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3202
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3205
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3603
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3606
msgid "Configure button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3870
msgid "Voices:"
msgstr ""