diff options
author | Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> | 2010-10-05 02:43:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex robot <admin@transifex.net> | 2010-10-05 02:43:33 +0000 |
commit | 51d045cda1c818a1f9d4164e89aec8d5c53da4ae (patch) | |
tree | 87388a352b9398ca4db95598dd8a8b8fb4e30123 | |
parent | 1d04d9f42e8f581f4e4626f604ffd90ecef4aa0e (diff) |
l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
New status: 305 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
-rw-r--r-- | po/kk.po | 64 |
1 files changed, 29 insertions, 35 deletions
@@ -1256,133 +1256,127 @@ msgstr "CDDB сілтемесі (мыс. 'freedb.org')" #: ../translation/extra.c:27 msgid "CDDB port number (e.g. '888')" -msgstr "" +msgstr "CDDB порт нөмірі (мыс. '888')" #: ../translation/extra.c:28 msgid "Prefer CDDB protocol over HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP алдында CDDB хаттамасын таңдау" #: ../translation/extra.c:29 msgid "Enable NRG image support" -msgstr "" +msgstr "NRG бейнелер қолдауын іске қосу" #. DUMB module player plugin #: ../translation/extra.c:31 msgid "Resampling quality (0..2, higher is better)" -msgstr "" +msgstr "Қайта дискретизация сапасы (0..2, жоғарырақ - жақсырақ)" #. Game_Music_Emu decoder plugin #: ../translation/extra.c:33 msgid "Max song length (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Тректің макс. ұзындығы (мин)" #. Standard GTK2 user interface plugin #: ../translation/extra.c:35 -#, fuzzy msgid "Ask confirmation to delete files from disk" -msgstr "Файлдарды дисктен өшіру" +msgstr "Файлдарды дисктен өшіру алдында растауды сұрау" #: ../translation/extra.c:36 msgid "Status icon volume control sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Жүйелік сөредегі таңбашаның дыбыс өзгерту сезімділігі" #: ../translation/extra.c:37 msgid "Custom status icon" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша жүйелік сөредегі таңбаша" #: ../translation/extra.c:38 msgid "Run gtk_init with --sync (debug mode)" -msgstr "" +msgstr "gtk_init --sync қосып, жөнелту (жөндеу режимі)" #. OSD Notify plugin #: ../translation/extra.c:40 msgid "Notification format" -msgstr "" +msgstr "Хабарлама пішімі" #. PulseAudio output plugin #: ../translation/extra.c:42 msgid "PulseAudio server" -msgstr "" +msgstr "PulseAudio сервері" #: ../translation/extra.c:44 msgid "Samplerate" -msgstr "" +msgstr "Дискреттеу жиілігі" #. SHN player plugin #: ../translation/extra.c:46 msgid "Relative seek table path" -msgstr "" +msgstr "Іздеу кестесінің салыстырмалы жолы" #: ../translation/extra.c:47 msgid "Absolute seek table path" -msgstr "" +msgstr "Іздеу кестесінің абсолюттік жолы" #: ../translation/extra.c:48 msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)" -msgstr "" +msgstr "Аудио байттар орнын ауыстыру" #. SID decoder plugin #: ../translation/extra.c:50 -#, fuzzy msgid "Enable HVSC" -msgstr "Қосу" +msgstr "HVSC іске қосу" #: ../translation/extra.c:51 msgid "HVSC path" -msgstr "" +msgstr "HVSC жолы" #. WildMidi player plugin #: ../translation/extra.c:53 msgid "Timidity++ bank configuration file" -msgstr "" +msgstr "Timidity++ банкінің баптау файлы" #: ../translation/extra.c:56 -#, fuzzy msgid "Track Title" -msgstr "Трек №" +msgstr "Трек атауы" #: ../translation/extra.c:57 msgid "Performer" -msgstr "" +msgstr "Орындайтын" #: ../translation/extra.c:60 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Күні" #: ../translation/extra.c:61 -#, fuzzy msgid "Track Number" -msgstr "Трек №" +msgstr "Трек нөмірі" #: ../translation/extra.c:62 -#, fuzzy msgid "Total Tracks" -msgstr "Атауы / Трек орындаушысы" +msgstr "Жалпы трек саны" #: ../translation/extra.c:63 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Жанр" #: ../translation/extra.c:64 msgid "Composer" -msgstr "" +msgstr "Композитор" #: ../translation/extra.c:65 -#, fuzzy msgid "Disc Number" -msgstr "Файл нөмірі" +msgstr "Диск нөмірі" #: ../translation/extra.c:66 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #: ../translation/extra.c:67 msgid "Encoder / Vendor" -msgstr "" +msgstr "Кодер / Сатушы" #: ../translation/extra.c:68 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" #~ msgid "Couldn't get enough memory for input buffering." #~ msgstr "Кірісті буферизациялау үшін керек жады мөлшерін алу мүмкін емес." |