% Copyright 2007-2012 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. % Russian translation by Vladimir Lomov % % Localization file. % The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. % The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if % you use the \ddd repesentation of characters, it must be in DECIMAL format, % not Octal. % % Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not % be localized. Extra spaces around '=' are ignored. % % Notes: % - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for % Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your % localized version or eliminate it altogether. % core/events.lua Undefined event name = Неизвестное название события % core/file_io.lua Open = Открыть _Open = _Открыть _Cancel = О_тменить Encoding conversion failed. = Ошибка при преобразовании кодировки. Cannot change binary file encoding = Невозможно изменить кодировку двоичного файла Save = Сохранить _Save = Со_хранить Untitled = Безымянный Close without saving? = Закрыть без сохранения? There are unsaved changes in = Есть несохранённые изменения в Close _without saving = Закрыть _без сохранения Reload? = Перезагрузить? Reload modified file? = Перезагрузить файл с изменениями? has been modified. Reload it? = был изменён. Открыть заново? _Yes = _Да _No = _Нет File = Файл % core/gui.lua [Message Buffer] = [Буфер сообщений] _OK = _OK %_Cancel = О_тменить Name = Название %File = Файл %Untitled = Безымянный Switch Buffers = Переключение между буферами theme not found. = тема не найдена. Select Theme = Выбрать тему CRLF = CRLF CR = CR LF = LF Tabs: = Табы: Spaces: = Пробелы: Line: = Строка: Col: = Столбец: Quit without saving? = Выйти без сохранения? The following buffers are unsaved: = Данные буферы не сохранены: Quit _without saving = Выйти _без сохранения [Error Buffer] = [Буфер ошибок] % core/keys.lua Keychain: = Комбинации клавиш: Invalid sequence = Неизвестная комбинация % modules/textadept/bookmarks.lua Select Bookmark = Выбрать закладку Bookmark = Закладки % modules/textadept/editing.lua Go To = Перейти к Line Number: = Номер строки: %_OK = _OK %_Cancel = О_тменить % modules/textadept/find.lua _Find: = Н_айти: R_eplace: = _Заменить: Find _Next = Найти _следующий Find _Prev = Найти _предыдущий _Replace = _Заменить Replace _All = Заменить _всё _Match case = _Учитывать регистр _Whole word = _Слово целиком _Lua pattern = _Шаблон lua _In files = _В файлах Find in Files = Найти в файлах %_Open = _Открыть %_Cancel = О_тменить No results found = Ничего не найдено [Files Found Buffer] = [Буфер поиска в файлах] Search wrapped = Искать по кругу Error = Ошибка An error occured: = Произошла ошибка: %_OK = _OK %_Cancel = О_тменить replacement(s) made = замен(а/ы) сделано % modules/textadept/keys.lua Lexer = Подсветка Style = Стиль Error loading webpage: = Ошибка при загрузке web-страницы: % modules/textadept/menu.lua _File = _Файл _New = _Создать %_Open = _Открыть Open _Recent... = Открыть _недавние... Re_load = _Перезагрузить %_Save = Со_хранить Save _As = Сохранить _как _Close = _Закрыть Close All = Закрыть в_се Loa_d Session... = За_грузить сессию... Sav_e Session... = Со_хранить сессию... _Quit = В_ыход _Edit = _Правка _Undo = _Отменить _Redo = Ве_рнуть Cu_t = _Вырезать _Copy = _Копировать _Paste = Вст_авить Duplicate _Line = Скопировать _строку _Delete = _Удалить D_elete Word = Уда_лить слово Select _All = Выделить вс_ё _Match Brace = _Парные скобки Complete _Word = Автозавершение сл_ова _Highlight Word = Под_светить слово Toggle _Block Comment = Изменить комментирование _блока T_ranspose Characters = Пе_реставить символы _Join Lines = _Объединить строки _Select = В_ыделить Select to _Matching Brace = Выделить до _парной фигурной скобки Select between _XML Tags = Выделить меджу _XML тегами Select in XML _Tag = Выделить в XML _теге Select in _Single Quotes = Выделить в _одинарных кавычках Select in _Double Quotes = Выделить в _двойных кавычках Select in _Parentheses = Выделить в _круглых скобках Select in _Brackets = Выделить в к_вадратных скобках Select in B_races = Веделить в _фигурных скобках Select _Word = Выделить с_лово Select _Line = Выделить ст_року Select Para_graph = Выделить _параграф Select _Indented Block = Выделить блок с _отступом Selectio_n = Выдел_ение _Upper Case Selection = Преобразовать выделение в _верхний регист _Lower Case Selection = Преобразовать выделение в _нижний регистр Enclose as _XML Tags = Поместить между _XML тегами Enclose as Single XML _Tag = Поместить в одном XML _теге Enclose in Single _Quotes = Заключить в _одинарные кавычки Enclose in _Double Quotes = Заключить в _двойные кавычки Enclose in _Parentheses = Заключить в к_руглые скобки Enclose in _Brackets = Заключить в к_вадратные скобки Enclose in B_races = Заключить в _фигурные скобки _Grow Selection = _Увеличить выделение _Shrink Selection = У_меньшить выделение _Move Selected Lines Up = Переместить выделенные строки _вверх Move Selected Lines Do_wn = Переместить выделнные строки в_низ _Search = _Поиск _Find = _Найти %Find _Next = Найти _следующий Find _Previous = Найти _предыдущий %_Replace = Заменить %Replace _All = Заменить _всё Find _Incremental = Найти по мере _набора Find in Fi_les = Найти в _файлах Goto Nex_t File Found = Перейти к следующему найденному файлу Goto Previou_s File Found = Перейти к предыдущему найденному файлу _Jump to = Перейти _к _Tools = _Инструменты Command _Entry = Командная _строка Select Co_mmand = Выбрать _команду _Run = _Запустить _Compile = _Скомпилировать _Filter Through = Пропустить через _фильтр _Adeptsense = _Adeptsense _Complete Symbol = _Завершить символ Show _Documentation = Показать _документацию _Bookmark = _Закладки _Toggle Bookmark = _Показать/скрыть закладки _Clear Bookmarks = _Очистить закладки _Next Bookmark = _Следующая закладка _Previous Bookmark = П_редыдущая закладка _Goto Bookmark... = П_ерейти к закладке... Snap_open = _Быстрое открытие файлов Snapopen _User Home = Быстрое открытие _домашнего каталога Snapopen _Textadept Home = Быстрое открытие домашней страницы _Textadept Snapopen _Current Directory = Быстрое открытие _текущего каталога _Snippets = _Заготовки _Insert Snippet... = _Вставить загтовку... _Expand Snippet/Next Placeholder = _Развернуть заготовку/Следующая метка _Previous Snippet Placeholder = _Предыдущая метка заготовки _Cancel Snippet = _Убрать заготовку Show St_yle = Показать _стиль _Buffer = _Буфер _Next Buffer = _Следующий буфер _Previous Buffer = _Предыдущий буфер _Switch to Buffer... = Переключиться на _буфер _Indentation = _Отступ Tab width: _2 = Ширина табуляции: _2 Tab width: _3 = Ширина табуляции: _3 Tab width: _4 = Ширина табуляции: _4 Tab width: _8 = Ширина табуляции: _8 _Toggle Use Tabs = Переключить использование _табуляции _Convert Indentation = _Преобразовать отступ _EOL Mode = Режим _конца строки %CRLF = CRLF %CR = CR %LF = LF E_ncoding = _Кодировка _UTF-8 Encoding = Кодировка _UTF-8 _ASCII Encoding = Кодировка _ASCII _ISO-8859-1 Encoding = Кодировка _ISO-8859-1 _MacRoman Encoding = Кодировка _MacRoman UTF-1_6 Encoding = Кодировка UTF-1_6 Select _Lexer... = Выбрать тип _подсветки... _Refresh Syntax Highlighting = _Обновить подсветку синтаксиса _View = _Вид _Next View = _Следующий вид _Previous View = _Предыдущий вид Split View _Horizontal = Разделить по _горизонтали Split View _Vertical = Разделить по _вертикали _Unsplit View = _Убрать разделение Unsplit _All Views = Убрать _все разделение _Grow View = _Увеличить разделение Shrin_k View = У_меньшить разделение Toggle Current _Fold = Переключить режим текущей _свёртки Toggle View _EOL = Переключить показ _EOL Toggle _Wrap Mode = Переключить режим _визуального переноса Toggle Show In_dent Guides = Переключить показ указателей отступа Toggle View White_space = Переключить показ _пробелов Toggle _Virtual Space = Переключить режим _виртульных пробелов Zoom _In = _Приблизить Zoom _Out = _Отдалить _Reset Zoom = _Сбросить масштаб Select _Theme... = Выбрать тему... _Help = _Справка Show _Manual = Показать _руководство Show _LuaDoc = Показать документацию по _lua _About = _О программе Command = Команда Key Command = Команда по комбинации клавиш Run Command = Выполнить команду Unknown command: = Неизвестная команда: % modules/textadept/mime_types.lua Select Lexer = Выбрать подсветку %Name = Название % modules/textadept/run.lua does not exist = не существует % modules/textadept/session.lua Session Files Not Found = Файлы сессии не найдены The following session files were not found = Следующие файлы сессии не найдены %_OK = _OK Load Session = Загрузить сессию %_Open = _Открыть %_Cancel = О_тменить Save Session = Сохранить сессию %_Save = Со_хранить %_Cancel = О_тменить % modules/textadept/snapopen.lua File Limit Exceeded = Превышен лимит на количество файлов files or more were found. Showing the first = файлов или более было найдено. Показываем первый %_OK = _OK %Open = Open %File = File % modules/textadept/snippets.lua Select Snippet = Выбрать заготовку Trigger = Триггер Scope = Область видимости Snippet Text = Текст заготовки