# Copyright 2007-2020 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. # American English localization file for Textadept. # # When translating this file into your native language, all translated text must # be encoded in UTF-8. For each "key = value" line, please replace the "value" # part with the translation of "key". Any whitespace around '=' is ignored. # # Note: for languages that support it, buttons and menu items may have a "_" # before any single letter, which means that pressing the "Alt" modifier key # along with that letter will activate (click) the button or menu item. You are # free to use or omit these "_" mnemonics from your translations as you see fit. # [core/file_io.lua] # The title of dialogs prompting the user to open a file. Open File = Открыть # The error message displayed when a file's text encoding could not be detected # and when that text cannot be converted into UTF-8 for display. Encoding conversion failed. = Ошибка при преобразовании кодировки. # The title of dialogs prompting the user to save a file. Save File = Сохранить # The text displayed for untitled and unsaved buffers. Untitled = Безымянный # The text displayed in a dialog when the user attempts to close a file with # unsaved changes. Close without saving? = Закрыть без сохранения? There are unsaved changes in = Есть несохранённые изменения в Cancel = О_тменить Close without saving = Закрыть _без сохранения # The text displayed in a dialog when a file has been externally modified. Reload? = Перезагрузить? Reload modified file? = Перезагрузить файл с изменениями? has been modified. Reload it? = был изменён. Открыть заново? Yes = _Да No = _Нет # The column label for lists of filenames in dialogs. Filename = Файл # The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick # open dialog. files or more were found. Showing the first = файлов или более было найдено. Показываем первый File Limit Exceeded = Превышен лимит на количество файлов OK = _OK # [core/keys.lua] # The statusbar text shown when the user has pressed a key that is part of a key # chain (e.g. "Ctrl+Alt+V" followed by "S"). Textadept is waiting for another # keypress. Keychain: = Комбинации клавиш: # The statusbar text shown when the user started a key chain, but the next # keypress was unrecognized. Thus the key sequence is invalid. Invalid sequence = Неизвестная комбинация # [core/ui.lua] # The name of the buffer Textadept prints messages and error messages to. [Message Buffer] = [Буфер сообщений] # The column label for lists of buffer names in dialogs. Name = Название # The title of the dialog for switching between open buffers. Switch Buffers = Переключение между буферами # The line-ending, indentation, and positional buffer information shown in the # statusbar. CRLF = CRLF LF = LF Tabs: = Табы: Spaces: = Пробелы: Line: = Строка: Col: = Столбец: # The statusbar text shown when the user resets Textadept's internal Lua state. Lua reset = Сброс состояния Lua # The text displayed in a dialog when the user attempts to quit Textadept with # unsaved changes in open buffers. Quit without saving? = Выйти без сохранения? The following buffers are unsaved: = Данные буферы не сохранены: Quit without saving = Выйти _без сохранения # [modules/textadept/bookmarks.lua] # The text displayed in the dialog for selecting a bookmark to jump to. Select Bookmark = Выбрать закладку Bookmark = Закладки # [modules/textadept/editing.lua] # The text displayed in the dialog for jumping to a particular line. Go To = Перейти к Line Number: = Номер строки: # The statusbar message displayed when a shell command used to filter text # through returns a non-zero status (indicating failure). returned non-zero status = returned non-zero status # [modules/textadept/find.lua] # The text displayed in the find & replace pane. Find: = Н_айти: Replace: = _Заменить: Filter: = Filt_er: # The button text displayed in the GUI find & replace pane. Find Next = Найти _следующий Find Prev = Найти _предыдущий Replace = _Заменить Replace All = Заменить _всё Match case = _Учитывать регистр Whole word = _Слово целиком Regex = Rege_x In files = _В файлах # The button text displayed in the terminal version's find & replace pane. # These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in # width. [Next] = [Next] [Prev] = [Prev] [Replace] = [Replace] [All] = [All] Case(F1) = Case(F1) Word(F2) = Word(F2) Regex(F3) = Regex(F3) Files(F4) = Files(F4) # The statusbar text shown when a search has wrapped back to the beginning of # the buffer. Search wrapped = Искать по кругу # The statusbar text shown when the text to search for was not found. No results found = Ничего не найдено # The title of the dialog for selecting files to search in. Select Directory = Найти в файлах # The name of the buffer Textadept prints "Find in Files" results to. [Files Found Buffer] = [Буфер поиска в файлах] # The "Find in Files" result for text found in a binary file. This result is # shown in place of binary buffer text. Binary file matches. = Соответствие в двоичном файле. # The message displayed when a "Find in Files" search is aborted by the user. Find in Files aborted = Find in Files aborted # The statusbar text shown after performing a "Replace All". replacement(s) made = замен(а/ы) сделано # [modules/textadept/macros.lua] # The message displayed in the statusbar while a macro is being recorded. Macro recording = Macro recording # The message displayed in the statusbar when finished recording a macro. Macro stopped recording = Macro stopped recording # The title of the dialog for selecting a file to save a recorded macro in. Save Macro = Save Macro # The title of the dialog for selecting a file to load a recorded macro from. Load Macro = Load Macro # [modules/textadept/menu.lua] # Typical "File" menu items for creating new files, opening, saving, and closing # existing files, opening and saving sessions, and quitting Textadept. File = _Файл New = _Создать Open = _Открыть Open Recent... = Открыть _недавние... Reload = _Перезагрузить Save = Со_хранить Save As = Сохранить _как Save All = Сохранить в_се Close = _Закрыть Close All = Закрыть в_се Load Session... = За_грузить сессию... Save Session... = Со_хранить сессию... Quit = В_ыход # Typical "Edit" menu items for manipulating buffer text and source code. Edit = _Правка Undo = _Отменить Redo = Ве_рнуть Cut = _Вырезать Copy = _Копировать Paste = Вст_авить Paste Reindent = Paste Re_indent Duplicate Line = Скопировать _строку Delete = _Удалить Delete Word = Уда_лить слово Select All = Выделить вс_ё Match Brace = _Парные скобки Complete Word = Автозавершение сл_ова Toggle Block Comment = Изменить комментирование _блока Transpose Characters = Пе_реставить символы Join Lines = _Объединить строки # The menu item for filtering text through a shell command and replacing input # text with that command's output text. Filter Through = Пропустить через _фильтр # Menu items for selecting text and entities. Select = В_ыделить Select between Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters Select between XML Tags = Выделить меджу _XML тегами Select in XML Tag = Выделить в XML _теге Select Word = Выделить с_лово Select Line = Выделить ст_року Select Paragraph = Выделить _параграф # Menu items for transforming selected text. Selection = Выдел_ение Upper Case Selection = Преобразовать выделение в _верхний регист Lower Case Selection = Преобразовать выделение в _нижний регистр Enclose as XML Tags = Поместить между _XML тегами Enclose as Single XML Tag = Поместить в одном XML _теге Enclose in Single Quotes = Заключить в _одинарные кавычки Enclose in Double Quotes = Заключить в _двойные кавычки Enclose in Parentheses = Заключить в к_руглые скобки Enclose in Brackets = Заключить в к_вадратные скобки Enclose in Braces = Заключить в _фигурные скобки Move Selected Lines Up = Переместить выделенные строки _вверх Move Selected Lines Down = Переместить выделнные строки в_низ # Menu items for searching and replacing text within buffers and files. Search = _Поиск Find = _Найти Find Previous = Найти _предыдущий Find Incremental = Найти по мере _набора Find in Files = Найти в _файлах Goto Next File Found = Перейти к следующему найденному файлу Goto Previous File Found = Перейти к предыдущему найденному файлу # Menu item for jumping to a specific line in a buffer. Jump to = Перейти _к # Menu items for various tools and utilities for editing and working with source # code. Tools = _Инструменты # Menu item for opening Textadept's Lua command entry. Command Entry = Командная _строка # Menu item for selecting a menu command to run. Select Command = Выбрать _команду # Menu items for running or compiling the current source file. Run = _Запустить Compile = _Скомпилировать # Menu item for setting command line arguments for run and compile commands. Set Arguments... = Задать _Параметры... # The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run # and compile commands. Command line arguments = Параметры командной строки For Run: = Параметры запуска: For Compile: = Параметры сборки: # Menu item for building the current project. Build = С_обрать # Menu item for stopping a run, compile, or build shell command. Stop = Ос_тановить # Menu items for navigating through recognized shell command errors. Next Error = Следующая Ошибка Previous Error = Предыдущая Ошибка # Menu items for working with bookmarked lines in buffers. Bookmarks = _Закладки Toggle Bookmark = _Показать/скрыть закладки Clear Bookmarks = _Очистить закладки Next Bookmark = _Следующая закладка Previous Bookmark = П_редыдущая закладка Goto Bookmark... = П_ерейти к закладке... # Menu items for recording, playing back, saving, and loading macros. Macros = _Macros Start/Stop Recording = Start/Stop _Recording Play = _Play Save... = Sa_ve... Load... = _Load... # Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain # directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its # subdirectories and filters the list down as the user types. Quick Open = _Быстрый доступ Quickly Open User Home = Быстрый доступ к _домашнему каталогу Quickly Open Textadept Home = Быстрый доступ к домашнему каталогу _Textadept Quickly Open Current Directory = Быстрый доступ к _текущему каталогу Quickly Open Current Project = Быстрый доступ к текущему _проекту # Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like # templates with placeholders for user input. Snippets = _Заготовки Insert Snippet... = _Вставить загтовку... Expand Snippet/Next Placeholder = _Развернуть заготовку/Следующая метка Previous Snippet Placeholder = _Предыдущая метка заготовки Cancel Snippet = _Убрать заготовку Complete Trigger Word = Complete Trigger _Word # Menu items for auto-completing programming language symbols and showing # documentation for them (e.g. typing `textadept.editing.` followed by a # "Complete Symbol" would show all possible completions for that symbol). Complete Symbol = _Завершить символ Show Documentation = Показать _документацию # Menu item for inspecting the character under the caret. The character's byte # information, the lexer used to syntax-highlight that character, and the # character's lexical style (e.g. string, comment, number, etc.) are shown. Show Style = Показать _стиль Lexer = Подсветка Style = Стиль # Menu items for navigating between open buffers. Buffer = _Буфер Next Buffer = _Следующий буфер Previous Buffer = _Предыдущий буфер Switch to Buffer... = Переключиться на _буфер # Menu items for changing the indentation settings for the current buffer. Indentation = _Отступ Tab width: 2 = Ширина табуляции: _2 Tab width: 3 = Ширина табуляции: _3 Tab width: 4 = Ширина табуляции: _4 Tab width: 8 = Ширина табуляции: _8 Toggle Use Tabs = Переключить использование _табуляции Convert Indentation = _Преобразовать отступ # Menu item for changing the end-of-line mode for the current buffer. EOL Mode = Режим _конца строки # Menu items for changing the encoding of the current buffer's text. Encoding = _Кодировка UTF-8 Encoding = Кодировка _UTF-8 ASCII Encoding = Кодировка _ASCII CP-1252 Encoding = Кодировка _CP-1252 UTF-16 Encoding = Кодировка UTF-1_6 # Menu items for changing the way the current buffer is displayed. Toggle Wrap Mode = Переключить режим _визуального переноса Toggle View Whitespace = Переключить показ _пробелов # Menu items for changing the syntax-highlighting language for the current # buffer. Select Lexer... = Выбрать тип _подсветки... # Menu items for navigating between views, splitting them, closing them, and # resizing them. View = _Вид Next View = _Следующий вид Previous View = _Предыдущий вид Split View Horizontal = Разделить по _горизонтали Split View Vertical = Разделить по _вертикали Unsplit View = _Убрать разделение Unsplit All Views = Убрать _все разделение Grow View = _Увеличить разделение Shrink View = У_меньшить разделение # Menu item for folding (showing/hiding) the block of code the starts on the # current line. Fold-able blocks of code are typically classes, functions, and # control structures. Toggle Current Fold = Переключить режим текущей _свёртки # Menu item for showing line indentation markers. Toggle Show Indent Guides = Переключить показ указателей отступа # Menu item for allowing the caret to move beyond line ends and into "virtual # space". Toggle Virtual Space = Переключить режим _виртульных пробелов # Menu items for changing the zoom factor of displayed buffer text. Zoom In = _Приблизить Zoom Out = _Отдалить Reset Zoom = _Сбросить масштаб # Menu items for getting help on Textadept and its Lua API documentation. Help = _Справка Show Manual = Показать _руководство Show LuaDoc = Показать документацию по _lua About = _О программе # The error message displayed when activating a menu item associated with an # unknown command. Unknown command: = Неизвестная команда: # The text displayed in the dialog for running an arbitrary menu command. Any # key binding associated with commands are also shown. Run Command = Выполнить команду Command = Команда Key Binding = Команда по комбинации клавиш # [modules/textadept/file_types.lua] # The title of the dialog for selecting a lexer for the current buffer. Lexers # perform syntax highlighting of source code. Select Lexer = Выбрать подсветку # [modules/textadept/session.lua] # The title of the dialog for selecting a session file to load. Load Session = Загрузить сессию # The text displayed in a dialog when files in a loaded session were not found. Session Files Not Found = Файлы сессии не найдены The following session files were not found = Следующие файлы сессии не найдены # The title of the dialog for selecting a session file to save. Save Session = Сохранить сессию # [modules/textadept/snippets.lua] # The text displayed in the dialog for selecting a snippet to insert. Snippets # have a trigger word (pressing the "Tab" key after that word inserts the # snippet) and snippet text. Select Snippet = Выбрать заготовку Trigger = Триггер Snippet Text = Текст заготовки # The message displayed in the statusbar while a snippet is being inserted. Snippet active = Snippet active