.\" Synced with r20774 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Makró definíciók .\" -------------------------------------------------------------------------- . .\" alopciók behúzásának definíciója .nr SS 5 .\" új alopció hozzáadása .de IPs .IP "\\$1" \n(SS .. .\" első szintű alopciók kezdete, vége .RE-vel .de RSs .RS 10 .. .\" második szintű alopciók kezdete .de RSss .PD 0 .RS \n(SS+3 .. .\" második szintű alopciók vége .de REss .RE .PD 1 .. . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . .TH MPlayer 1 "2006. 10. 15." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó .br mencoder \- film kódoló . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Szintaxis .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH SZINTAXIS .na .nh .B mplayer [opciók] [fájl|URL|lejátszáslista|\-] . .br .B mplayer [opciók] fájl1 [specifikus opciók] [fájl2] [specifikus opciók] . .br .B mplayer [opciók] {fájlok csoportja és opcióik} [csoport specifikus opciók] . .br .B mplayer [dvd|dvdnav]://[sáv|[kezdő_sáv]\-vég_sáv] [opciók] . .br .B mplayer vcd://sáv[/eszköznév] . .br .B mplayer tv://[csatorna] [opciók] . .br .B mplayer radio://[csatorna vagy frekvencia][/capture] [opciók] . .br .B mplayer pvr:// [opciók] . .br .B mplayer dvb://[kártya_szám@]csatorna [opciók] . .br .B mplayer mf://fájlmaszk [\-mf opciók] [opciók] . .br .B mplayer [cdda|cddb]://sáv[-végsáv][:sebesség][/eszköznév] [opciók] . .br .B mplayer cue://fájl[:sáv] [opciók] . .br .B mplayer [fájl|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv]:// [felhasználó:jelszó@]URL[:port] [opciók] . .br .B mplayer sdp://fájl [opciók] . .br .B mplayer mpst://gépnév[:port]/URL [opciók] . .br .B mplayer tivo://host/[lista|llist|fsid] [opciók] . .br .B gmplayer [opciók] [\-skin\ skin] . .br .B mencoder [opciók] fájl [fájl|URL|\-] [\-o\ fájl] . .br .B mencoder [opciók] fájl1 [specifikus opciók] [fájl2] [specifikus opciók] .ad .hy . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Leírás .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH LEÍRÁS .B mplayer egy film lejátszó Linuxra (fut számos más platformon és CPU architektúrán is, lásd a dokumentációt). Lejátsza a legtöbb MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM és RoQ fájlt, számos natív és bináris codec-et támogat. Tudsz nézni vele Video CD-t, SVCD-t, DVD-t, 3ivx-et, DivX 3/4/5-öt és még WMV filmeket is. .PP Az MPlayer a videó és audió kimeneti vezérlők széles skáláját támogatja. Van X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, Quartz, Mac OS X CoreVideo támogatás, de használhatod a GGI, SDL (és ennek összes vezérlője), VESA (minden VESA-kompatibilis kártyán, még X11 nélkül is), néhány alacsony szintű, kártyaspecifikus vezérlő (Matroxhoz, 3dfx-hez és ATI-hoz) és pár hardveeres MPEG dekódoló lap, mint pl. a Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 és DXR3/\:Hollywood+ támogatását is. A legtöbbjük tudja a szoftveres és harderes nagyítást, így a filmjeidet teljes képernyős módban élvezheted. .PP Az MPlayernek van onscreen display (OSD) funkciója is a státuszinformációk és a szép, élsímított, árnyékolt feliratok megjelenítéséhez és a billentyűzetről érkező jelek visszajelzéséhez. Európai/\:ISO8859-1,2 (magyar, angol, cseh, stb.), cirill és koreai betűtípusok mind támogatottak 12 felirat formátummal (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS és a mi sajátunk: MPsub) és DVD felirattal (SPU streams, VOBsub és Closed Captions) egyetemben. .PP .B mencoder (MPlayer's Movie Encoder) egy egyszerű film kódoló, amit az MPlayer által lejátszható filmek (lásd fent) más, MPlayer által támogatott formátumba történő átalakítására terveztünk (lásd lejebb). MPEG-4-be (DivX/XviD) kódol, a libavcodec valamelyik codec-jével és PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audióval 1, 2 vagy 3 lépésben. Továbbá képes stream-et másolni, hatékony szűrő rendszere van (vágás, nagyítás, tükrözés, utófeldolgozás, forgatás, méretezés, zajszűrés, RGB/\:YUV átalakítás) és így tovább. .PP .B gmplayer egy MPlayer grafikus felhasználó felülettel. Ugyan azt tudja, mint az MPlayer. .PP A gyors kezdéshez példákat ezen man oldal végén találhatsz. .PP .B Nézd meg a HTML dokumentációt is! . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" interaktív vezérlés .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "INTERAKTÍV VEZÉRLÉS" Az MPlayernek egy teljesen személyre szabható, parancs-vezérelt irányító rétege van, aminek a segítségével vezérelhető billentyűzettel, egérrel, joystickkal, vagy távirányítóval (LIRC-cel). Lásd a \-input kapcsolót a testreszabásához. . .TP .B irányítás billentyűzetről .PD 0 .RS .IPs "<\- és \->" Lépés vissza/\:előre 10 másodperccel. .IPs "fel és le" Lépés előre/\:hátra 1 perccel. .IPs "pgup és pgdown" Lépés előre/\:hátra 10 perccel. .IPs "[ és ]" Csökkenti/növeli az aktuális lejátszási sebességet 10%-kal. .IPs "{ és }" Felezi/duplázza az aktuális lejátszási sebességet. .IPs "backspace" Visszaállítja a lejátszási sebességet normálisra. .IPs "< és >" Vissza/\:előre lépés a lejátszási listában. .IPs "ENTER" Előre lépés a lejátszási listában, akár a végén túlra is. .IPs "HOME és END" következő/\:előző szülői playtree bejegyzésre ugrás .IPs "INS és DEL (csak ASX lejátszási listában)" Következő/\:előző alternatív forrás. .IPs "p / SPACE" Szünet (újra megnyomva indít). .IPs ".\ \ \ \ " Előre lépés. Egyszer megnyomva megállítja a filmet, majd minden egyes megnyomásra egy képkockát lejátszik és újra megáll (bármelyik másik gombbal elindul újra). .IPs "q / ESC" Lejátszás megállítása és kilépés. .IPs "+ és -" Audió késleltetés állítása ± 0.1 másodperccel. .IPs "/ and *" Hangerő csökkentése/\:növelése. .IPs "9 és 0" Hangerő csökkentése/\:növelése. .IPs "m\ \ \ \ " Hang elnémítása. .IPs "# (csak MPEG és Matroska)" Váltás az elérhető audió sávok között. .IPs "f\ \ \ \ " Teljes képernyős lejátszás (lásd a \-fs\-t). .IPs "T\ \ \ \ " Az ablak mindig látható (lásd a \-ontop\-t). .IPs "w és e" Pan-scan tartomány csökkentése/\:növelése. .IPs "o\ \ \ \ " Váltás az OSD állapotok között: nincs / keresés / keresés + idő / keresés + idő + össz idő. .IPs "d\ \ \ \ " Váltás a Képkocka eldobási módok között: nincs / megjelenítés kihagyása / dekódolás kihagyása (lásd a \-framedrop és \-hardframedrop kapcsolókat). .IPs "v\ \ \ \ " Feliratok láthatóságának ki-/bekapcsolása. .IPs "b / j" Lépegetés az elérhető feliratok között. .IPs "y és g" Előre/hátra lépés a felirat listában. .IPs "F\ \ \ \ " "Kényszerített felirat" megjelenítése. .IPs "a\ \ \ \ " Felirat igazítás állítása: fent / középen / lent. .IPs "x és z" Felirat késleltetés állítása ± 0.1 másodperccel. .IPs "r és t" Felirat mozgatása fel/le. .IPs "i (csak \-edlout módban)" Egy EDL kihagyás kezdetének vagy végének bejelölése és a megadott fájlba írása. .IPs "s (csak \-vf screenshot mellett)" Képernyőmentés készítése. .IPs "S (csak \-vf screenshot mellett)" Képernyőmentések készítésének elindítása/leállítása. .IPs "I\ \ \ \ " Fájlnév megjelenítése az OSD-n. .IPs "! és @" Ugrás az előző/következő fejezet elejére. .RE .PD 1 .PP .RS (A következő billentyűk csak hardveres támogatású videó kimeneteken (xv, (x)vidix, (x)mga, stb.), a szoftveres equalizer (\-vf eq vagy \-vf eq2) vagy hue szűrő (\-vf hue) használatakor működnek.) .RE .PP .PD 0 .RS .IPs "1 és 2" Kontraszt beállítása. .IPs "3 és 4" Fényerő beállítása. .IPs "5 és 6" Színárnyalat beállítása. .IPs "7 és 8" Szaturáció beállítása. .RE .PD 1 .PP .RS (A következő billentyűk csak quartz vagy macosx videó kimeneten működnek.) .RE .PP .PD 0 .RS .IPs "command + 0" Film ablak eredeti méretének felére állítása. .IPs "command + 1" Film ablak eredeti méretűre állítása. .IPs "command + 2" Film ablak eredeti méretének duplájára állítása. .IPs "command + f" Teljes képernyős lejátszás (lásd még a \-fs\-t). .IPs "command + [ és command + ]" Film ablak alpha-jának beállítása. .RE .PD 1 .PP .RS (A következő billentyűk csak az sdl kimeneti videó vezérlővel működnek.) .RE .PP .PD 0 .RS .IPs "c\ \ \ \ " Léptetés a használható teljes képernyős módok között. .IPs "n\ \ \ \ " Eredeti mód visszaállítása. .RE .PD 1 .PP .RS (A következő gombok csak akkor működnek, ha multimédiás billentyűzeted van.) .RE .PP .PD 0 .RS .IPs PAUSE Szünet. .IPs "STOP\ " Lejátszás megállítása és kilépés. .IPs "PREVIOUS és NEXT" Lépés hátra/\:előre 1 perccel. .RE .PD 1 .PP .RS (A következő gombok csak akkor működnek, ha GUI támogatás be van fordítva és elsőbbséget élveznek a fenti gomb-definíciókkal szemben.) .RE .PP .PD 0 .RS .IPs ENTER Lejátszás elindítása. .IPs "ESC\ \ " Lejátszás megállítása. .IPs "l\ \ \ \ " Fájl betöltése. .IPs "t\ \ \ \ " Felirat betöltése. .IPs "c\ \ \ \ " Skin böngésző megnyitása. .IPs "p\ \ \ \ " Lejátszási lista megnyitása. .IPs "r\ \ \ \ " Beállítások megnyitása. .RE .PD 1 .PP .RS (A következő gombok csak akkor működnek, ha TV vagy DVB bemenet támogatással fordítottál és elsőbbséget élveznek a fenti gomb-definíciókkal szemben.) .RE .PP .PD 0 .RS .IPs "h és k" Előző/\:következő csatorna kiválasztása. .IPs "n\ \ \ \ " Normaváltás. .IPs "u\ \ \ \ " Csatornalista átváltása. .RE .PD 1 .PP .RS (A következő gombok csak akkor működnek, ha dvdnav támogatással fordítottál: a menüben való navigációra használatosak) .RE .PP .PD 0 .RS .IPs "keypad 8" Kiválasztás fel. .IPs "keypad 2" Kiválasztás le. .IPs "keypad 4" Kiválasztás balra. .IPs "keypad 6" Kiválasztás jobbra. .IPs "keypad 5" Visszatérés a főmenübe. .IPs "keypad 7" Visszatérés a legközelebbi menübe (a sorrend: fejezet->cím->főmenü). .IPs "keypad ENTER" Választás jóváhagyása. .RE .PD 1 .PP .RS . .TP .B irányítás egérrel .PD 0 .RS .IPs "3. gomb és 4. gomb" Lépés hátra/\:előre 1 perccel. .IPs "5. gomb és 6. gomb" Hangerő csökkentése/\:növelése. .RE .PD 1 . .TP .B irányítás botkormánnyal .PD 0 .RS .IPs "balra és jobbra" Lépés hátra/\:előre 10 másodperccel. .IPs "fel és le" Lépés előre/\:hátra 1 perccel. .IPs "1. gomb" Szünet. .IPs "2. gomb" OSD állapotok váltása: nincs / léptetés / léptetés + időzítő / léptető + időzítő + össz idő. .IPs "3. gomb és 4. gomb" Hangerő csökkentése/\:növelése. .RE .PD 1 . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Használat .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "HASZNÁLAT" Minden 'flag' opciónak van egy 'noflag' párja, pl.\& a \-fs opcióé a \-nofs. .PP Ha egy opciónak (csak XXX) jelölése van, csak az XXX-szel együtt használva, vagy befordított XXX mellett működik. .PP .I MEGJEGYZÉS: Az alopció értelmező (amit például a \-ao pcm alopcióinál használunk) támogat egy speciális típusú string-escaping-et, ami a külső GUI-khoz lett kitalálva. .br Formátuma az alábbi: .br %n%n_hosszusagu_karakterlanc .br .I PÉLDÁK: .br mplayer \-ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi .br Vagy script-ben: .br mplayer \-ao pcm:file=%`expr length "$NAME"`%"$NAME" test.avi .PP . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Konfigurációs fájlok .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "KONFIGURÁCIÓS FÁJLOK" Ezen opciók mindegyike beleírható a konfigurációs fájlokba, amit az MPlayer/MEncoder minden indításkor beolvas. A rendszerszintű konfigurációs fájl az 'mplayer.conf', a konfigurációs könyvtáradban van (pl.\& /etc/\:mplayer vagy /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), a felhasználói szintű pedig '~/\:.mplayer/\:config'. A MEncoder konfigurációs fájl a 'mencoder.conf' a konfigurációs könyvtáradban van (pl.\& /etc/\:mplayer vagy /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), a felhasználói szintű pedig a '~/\:.mplayer/\:mencoder.conf. A felhasználóspecifikus opciók felülbírálják a rendszerszintűeket, a parancssorban megadottak pedig mindkettőt. A konfigurációs fájl szintaxisa 'opció=<érték>', \'#' jeltől számitva minden kommentként van kezelve. Az olyan opciók melyek egyébként érték megadása nélkül használandóak, itt a 'true' vagy '1' értékkel engedélyezhetőek, míg a 'false' illetve '0' értékkel letilthatóak. Még az al-opciók is paraméterezhetőek ily módon. .PP Fájl-specifikus konfigurációs fájlokat is írhatsz. Ha például a 'movie.avi' fájlhoz szeretnél konfigurációs fájlt, hozz létre egy 'movie.avi.conf' nevű fájlt az opciókkal, és tedd a ~/.mplayer/ könyvtárba. A konfigurációs fájlt teheted ugyanabba a könyvtárba is, mint ahol a lejátszandó fájl van, feltéve hogy megadod a \-use-filedir-conf kapcsolót (vagy a parancssorban vagy a globális konfigurációs fájlban). .PP .I PÉLDA AZ MPLAYER KONFIGURÁCIÓS FÁJLJÁRA: .sp 1 .nf # Matrox vezérlő használata alapértelmezésként. vo=xmga # Imádok filmek közben kézenállni. flip=yes # Több fájl dekódolása/kódolása png-ből, # a lejátszást mf://fájlmaszk opcióval kell indítani mf=type=png:fps=25 # A titokzatos negatív képek sirályak. vf=eq2=1.0:-0.8 .fi .PP .I "PÉLDA A MENCODER KONFIGURÁCIÓS FÁJLJÁRA:" .sp 1 .nf # Az MEncoder kimenetének alapértelmezett fájlneve. o=encoded.avi # A következő 4 sor megengedi a mencoder tv:// -nek, hogy azonnal kezdje el a mentést. oac=pcm=yes ovc=lavc=yes lavcopts=vcodec=mjpeg tv=driver=v4l2:input=1:width=768:height=576:device=/dev/video0:audiorate=48000 # sokkal bonyolultabb alapértelmezett kódolási beállítások lavcopts=vcodec=mpeg4:autoaspect=1 lameopts=aq=2:vbr=4 ovc=lavc=1 oac=lavc=1 passlogfile=pass1stats.log noautoexpand=1 subfont-autoscale=3 subfont-osd-scale=6 subfont-text-scale=4 subalign=2 subpos=96 spuaa=20 .fi . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Profilok .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "PROFILOK" A különböző konfigurációjú történő munka megkönnyítésére profilokat lehet definiálni a konfigurációs fájlokban. Egy profil a négyzetes zárójelbe tett nevével kezdődik, pl. '[en-profilom]'. Az összes ezutáni opció a profil része lesz. A leírás (melyet a \-profile help mutat) a profile-desc opcióval adható meg. A profil befejezéséhez kezdj egy újat vagy használd a 'default' profil nevet az általános opciók folytatásához. .fi .PP .I "PÉLDA MENCODER PROFIL:" .sp 1 .nf [mpeg4] profile-desc="MPEG4 kódolás" ovc=lacv=yes lavcopts=vcodec=mpeg4:vbitrate=1200 [mpeg4-hq] profile-desc="HQ MPEG4 kódolás" profile=mpeg4 lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes .fi . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Opciók .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "ÁLTALÁNOS OPCIÓK" . .TP .B \-codecs-file (lásd még \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc) Felülbírálja a szabványos keresési útvonalat és a megadott fájlt használja a beépített codecs.conf helyett. . .TP .B \-include Az alapértelmezettek után beolvasandó konfigurációs fájl. . .TP .B \-list-options Kiírja az összes elérhető opciót. . .TP .B \-msgcharset A konzol üzeneteket a megadott kódlapra konvertálja (alapértelmezett: automatikus felismerés). A szöveg a a configure \-\-charset opciójával megadott kódolású lesz. Beállíthatod "noconv"-ra is a konvertálás teljes letiltásához (pl. ha problémáid vannak az iconv-val). .br .I MEGJEGYZÉS: Ez csak a parancssor értelmezésének befejezése után lép életbe. Az MPLAYER_CHARSET környezeti változóval szabadulhatsz meg az első sorok elrontott kimenetétől. . .TP .B \-msglevel :=:...> Külön beállítja a beszédességet minden modulhoz. Az 'all' modul minden más, explicit nem megadott modul beszédességét beállítja. Lásd a '\-msglevel help' kimenetét a modulok listájához. .br .I MEGJEGYZÉS: A parancssor értelmezése előtti kiírás csak az MPLAYER_VERBOSE környezeti változóval vezérelhető, ami az összes modulra vonatkozik. .br Használható szintek: .PD 0 .RSs .IPs -1 teljes némaság .IPs 0 csak végzetes üzenetek .IPs 1 hiba üzenetek .IPs 2 figyelmeztető üzenetek .IPs 3 rövid tanácsok .IPs 4 információs üzenetek .IPs 5 státusz üzenetek (amiket elrejt a -quiet) .IPs 6 bőbeszédű üzenetek .IPs 7 2. szintű debug .IPs 8 3. szintű debug .IPs 9 4. szintű debug .RE .PD 1 . .TP .B "\-quiet\ " Hatására a konzoli kimeneti sorok kevésbé lesznek beszédesek; alaphelyzetben megakadályozza, hogy a státuszsor (pl.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) megjelenjen. Általában lassú vagy hibás terminálokon hasznos, amik nem kezelik megfelelően a kocsi visszát (pl.\& \\r). . .TP .B \-priority (csak Windows alatt) Az MPlayer processz proirítását állítja be a Windows alatt elérhető előre definiált értékeknek megfelelően. A lehetséges értékei: .RSs idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime .RE .sp 1 .RS .I FIGYELMEZTETÉS: A realtime priorítás használata rendszer leakadást eredményezhet. .RE . .TP .B \-profile A megadott profil(ok) használata, \-profile help kiírja a definiált profilokat. . .TP .B \-really-quiet (lásd még \-quiet) Még kevesebb kimenet és státusz üzenet kiírása, mint a \-quiet esetén. . .TP .B \-show-profile Megmutatja egy profil leírását és tartalmát. . .TP .B \-use-filedir-conf Egy fájl-specifikus konfigurációs fájlt keres ugyan abban a könyvtárban, amelyikben a lejátszandó fájl van. .br .I FIGYELMEZTETÉS: Veszélyes lehet, ha nem megbízható médiát játszol le. . .TP .B "\-v\ \ \ \ \ " Növeli a beszédességet egy szinttel minden parancssorban található \-v esetén. . . . .SH "LEJÁTSZÓ OPCIÓK (CSAK MPLAYER)" . .TP .B \-autoq (használd a \-vf [s]pp mellett) Dinamikusan változtatja a postprocessing értékét a maradék CPU idő függvényében. A megadott szám lesz a maximálisan használandó érték. Általában célravezető nagy számok beírása. Ezen opció használatához elengedhetetlen a \-vf [s]pp opció paraméterek nélküli használata. . .TP .B \-autosync A/V szinkron pontosítása a mért különbség alapján. Az \-autosync 0 opció megadása egyenértékű az alapállapottal, ami szerint az időzítés teljes egészében az audio kártya által közölt értéken fog működni. Az \-autosync 1 elvégzi ugyanezt, de valamelyest megváltoztatja a használt A/V korrekciós algoritmust. Olyan, páratlan számú framerátájú filmeknél, melyek a \-nosound opcióval helyesen játszódnak le, hasznos lehet ezen opció 1-nél nagyobb értékre állítása. Minél nagyobb az érték, az időzítés annál közelebb lesz a \-nosound-hoz. Az \-autosync 30 opciót érdemes kipróbálni, amennyiben a hangkártya meghajtója nem, vagy hibásan támogatja az audio késlekedés mérését. Ezen érték megadásával, ha nagy az A/V szinkron eltérés értéke, 1-2 másodperc alatt helyreáll a helyes szinkron. Ez a reagálásbeli késés a váratlan A/V eltéréseknél az egyetlen mellékhatása ennek az opciónak, minden hangkártya esetében. . .TP .B \-benchmark A lejátszás végén némi CPU statisztikát és az eldobott képkockákat írja ki. A \-nosound és \-vo null opciókkal együtt a video codec sebességének mérésére használható. .br .I MEGJEGYZÉS: Ezzel az opcióval az MPlayer figyelmen kívül hagyja a képkockák késleltetését, ha hang nélküli lejátszás történik (felfogható végtelen FPS-ként is). . .TP .B \-colorkey A colorkey megváltoztatása egy tetszés szerinti RGB színre. A fekete szín a 0x000000, a fehér pedig a 0xffffff. Csak a cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix és xover, xv (lásd \-vo xv:ck), xvmc (lásd \-vo xv:ck) és directx videó kimeneti meghajtók támogatják. . .TP .B \-nocolorkey Kikapcsolja a colorkey használatát. Csak a cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix, xover, xv (lásd \-vo xv:ck), xvmc (lásd \-vo xv:ck) és directx videó kimeneti meghajtók támogatják. . .TP .B \-correct-pts (kísérleti) Átváltja az MPlayert egy kísérleti módba, melyben a videó kockák időbélyege másképp lesz kiszámítva és támogatottak lesznek azok a szűrők, melyek új kockákat szúrnak be vagy a meglévőek időbélyegét módosítják. A sokkal pontosabb időbélyegek láthatóak például a fejezetváltásokhoz igazított feliratok esetén a \-ass opció használatával. A \-correct-pts nélkül a felirat időzítés elcsúszik néhány kockával. Ez az opció nem működik jól néhány demuxer-rel és codec-kel. . .TP .B \-crash-debug (DEBUG KÓD) Automatikusan kapcsolódik a gdb-hez összeomlásnál vagy SIGTRAP-nál. A támogatását be kell fordítani a configure \-\-enable-crash-debug kapcsolójával. . .TP .B \-edlout Létrehoz egy új fájlt és az edit decision list (EDL) rekordokat beleírja. Lejátszás közben, a felhasználó az 'i' gomb megnyomásával jelölheti meg egy kihagyási rész elejét és végét. Ez egy kezdőpont a felhasználónak az EDL bejegyzések későbbi finomhangolásához. Lásd http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:hu/\:edl.html fájlt a részletekért. . .TP .B \-enqueue (csak GUI) A parancssorban megadott fájlok a lejátszási listába kerülnek sorba az azonnali lejátszás helyett. . .TP .B \-fixed-vo A video rendszer egy javított változatának használata, mely több fájl lejátszásakor nyújt előnyöket (egy (un)inicializálás az összes fájlhoz). Csak egy ablak lesz nyitva az összes fájlnak. Jelenleg a következő meghajtók támogatják a fixed-vo-t: gl, gl2, mga, svga, x11, xmga, xv, xvidix és dfbmga. . .TP .B \-framedrop (lásd még \-hardframedrop) Néhány képkocka megjelenítésének hanyagolása, hogy lassú rendszereken is megfelelő legyen az A/V szinkron. A videó szűrők nem vonatkoznak ezekre a képkockákra. B képkockáknál a dekódolást is átugorja. . .TP .B \-(no)gui Engedélyezi vagy letiltja a GUI felületet (alapértelmezésben a bináris nevétől függ). A parancssorban csak a legelső kapcsolóként megadva működik. Nem működik konfig-fájl opcióként. . .TP .B \-h, \-help, \-\-help Rövid segítő szöveg kiírása. . .TP .B \-hardframedrop Intenzívebb képkockaeldobás (a dekódolási minőség rovására). Torz képekhez vezet! . .TP .B \-identify A \-msglevel identify=4 rövidítése. A fájl paramétereinek kiírása emészthető formában. Bővebb információt kínál a feliratról, az audiósávok nyelvéről és ID-iről is. Néhány esetben több információt kapsz a \-msglevel identify=6 kapcsolóval. Például egy DVD esetén kiírja minden egyes fejezet időbeli hosszát és a lemez ID-t is. A TOOLS/midentify wrapper script eltünteti a maradék kimenetet, és (remélhetőleg) shell escape-eli a fájlneveket. . .TP .B \-idle (lásd még \-slave) Az MPlayer tétlen állapotban fog várakozni a kilépés helyett, ha nincs lejátszandó fájl. Általában szolga módban hasznos, ahol az MPlayer bemeneti parancsokkal vezérelhető. .TP .B \-input Ez az opció használható az input rendszer bizonyos paramétereinek beállítására. Az útvonalak a ~/.mplayer/ könyvtárhoz viszonyulnak. .br .I MEGJEGYZÉS: Az autorepeat jelenleg csak joystick-ekkel működik. .sp 1 A rendelkezésre álló parancsok listája: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs conf= Az alapértelmezett ~/\:.mplayer/\:input.conf -tól eltérő bemeneti konfigurációs fájl megadása. Ha nincs elérési út megadva, a ~/\:.mplayer/\: a feltételezett. .IPs ar-delay Egy gomb automatikus ismétlése előtti késleltetés miliszekundumban (0: kikapcsolás). .IPs ar-rate Billentyű/másodperc érték megadása autorepeat használata esetén. .IPs keylist Az összes használható billentyű listájának kiírása. .IPs cmdlist Az összes használható parancs kiírása. .IPs js-dev Használandó joystick megadása (alapállapot: /dev/\:input/\:js0). .IPs file= Parancsok beolvasása a megadott fájlból. Leginkább FIFO megadása esetén hasznos. .br .I MEGJEGYZÉS: Ha az adott fájl egy FIFO, az MPlayer mindkét végét megnyitja, tehát kiadhatsz több 'echo "seek 10" > mp_pipe' parancsot is, és a pipe még mindig működni fog. .RE .PD 1 . .TP .B \-key-fifo-size <2\-65000> A billentyűzet eseményeket bufferelő FIFO méretét adhatod meg vele (alapértelmezett: 10). Az n méretű FIFO (n-1) eseményt tud tárolni. Ha túl kicsi, néhány esemény elveszhet ("beragadt egérgomb" és hasonló effektusok). Ha túl nagy, az MPlayer látszólag kiakad a bufferelt események feldolgozása közben. Ha ugyan azt a viselkedést akarod, ami ezen opció bevezetése előtt volt, akkor állítsd be Linux alatt 2-re, Windows alatt pedig 1024-re. . .TP .B \-lircconf (csak LIRC) A LIRC konfigurációs fájljának megadása (alapértelmezett: ~/.lircrc). . .TP .B \-list-properties Kiírja az elérhető tulajdonságok listáját. . .TP .B \-loop Film lejátszása alkalommal. A 0 érték végtelent jelent. . .TP .B \-menu (csak OSD menü) OSD menu támogatás bekapcsolása. . .TP .B \-menu-cfg (csak OSD menü) Alternatív menu.conf fájl használata. . .TP .B \-menu-root <érték> (csak OSD menü) Főmenű megadása. . .TP .B \-menu-startup (csak OSD menü) A főmenü megjelenítése az MPlayer indításakor. . .TP .B \-mouse-movements Engedélyezi az MPlayernek a pozícionáló eszköz eseményeinek fogadását, melyeket a videó kimeneti eszköz küld (jelenleg csak az X11 leszármazottak támogatottak). Szükséges a dvd menükben a gombok kiválasztásához. . .TP .B \-noconsolecontrols Megtiltja az MPlayernek a billentyűzet események olvasását a standard input-ról. Hasznos, ha a standard input-ról olvasol be adatot. Ez automatikusan engedélyeződik, ha \- van a parancssorban. Vannak esetek, amikor kézzel kell beállítanod, pl. \& ha megnyitod a /dev/\:stdin -t (vagy a rendszereden az ennek megfelelőt), lejátszási listában használod az stdin-t vagy később akarsz olvastatni az stdin-ről a loadfile vagy loadlist szolga parancsok segítségével. . .TP .B \-nojoystick Joystick támogatás kikapcsolása. . .TP .B \-nolirc LIRC támogatás kikapcsolása. . .TP .B \-nomouseinput (csak X11) Kikapcsolja az egérgomb nyomás/\:felengedés input-ot (a mozplayerxp helyzetérzékeny menüje igényli ezt a kapcsolót). . .TP .B \-rtc (csak RTC) Bekapcsolja a Linux RTC (realtime clock \- /dev/\:rtc) időzítő mechanizmusként való használatát. Ez felébreszti a folyamatot minden 1/1024 másodpercben, hogy ellenőrizze az aktuális időt. Hasztalan a modern, asztali használatra beállított Linux kernelekkel, mivel azok már hasonló pontossággal ébresztik fel a folyamatot normálisan időzített sleep használatta mellett. . .TP .B \-playing-msg Kiír egy karakterláncot a lejátszás kezdete előtt. A következő bővítmények támogatottak: .RSs .IPs ${NAME} A NAME tulajdonság értéke kerül a helyére. .IPs $(NAME:TEXT) Csak akkor jelenik meg a TEXT, ha a NAME elérhető. .RE . .TP .B \-playlist Fájlok lejátszása egy lejátszási listának megfelelően (ASX, Winamp, SMIL vagy egy fájl/sor formátumú). .br .I MEGJEGYZÉS: Ez a kapcsoló egy egységnek tekinthető, ezért az ezután megadott opciók csak ezen lejátszási lista elemeire lesznek érvényesek. .br FIXME: Ezen még javítani kell és pontosan dokumentálni. . .TP .B \-rtc-device A megadott eszköz használata az RTC időzítéshez. . .TP .B \-shuffle Fájlok lejátszása véletlenszerű sorrendben. . .TP .B \-skin (csak GUI) Skin betöltése a megadott könyvtárból az alapértelmezett skin könyvtáron belül, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\: és ~/.mplayer/\:skins/. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "\-skin fittyfene" Megpróbálja a /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene majd utána a ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene könyvtárat. .RE .PD 1 . .TP .B \-slave (lásd még \-input) Bekapcsolja a szolga (slave) módot, amiben az MPlayer egy hátsó (backend) programként működik más programok számára. A billentyűzet események feldolgozása helyett az MPlayer újsor (\\n) karakterrel elválasztott parancsokat olvas az stdin-ről. .br .I MEGJEGYZÉS: A \-input cmdlist kapcsoló kilistázza a szolga módban használható parancsokat, a DOCS/tech/slave.txt fájlban megtalálod a leírásukat. . .TP .B \-softsleep Időkeretek használata az aktuális idő ellenőrzéséhez az MPlayer megfelelő időpontban kernel által történő felébresztése helyett. Hasznos, ha a kerneled időzítése nem precíz és nem tudod használni az RTC-t sem. Nagyobb CPU használat az ára. . .TP .B \-sstep másodperc kihagyása minden képkocka után. A film normális framerátája megmarad, így a lejátszás gyorsított. Mivel az MPlayer csak a következő kulcs képkockára tud ugrani, ez pontatlan. . . . .SH "DEMUXER/FOLYAM OPCIÓK" . .TP .B \-a52drc A Dynamic Range Compression szintjét választja ki AC3 audió folyamokhoz. A egy 0 és 1 közötti lebegőpontos érték, ahol a 0 jelenti, hogy nincs tömörítés és az 1 (ami az alapértelmezett) a teljes tömörítést (a hangos átmeneteket sokkal halkabbá teszi és fordítva). Ez a kapcsoló csak akkor hatásos, ha az AC3 folyam tartalmazza a szükséges tartomány tömörítési információkat. . .TP .B \-aid (lásd még \-alang) Audió csatorna kiválasztása (MPEG: 0\-31, AVI/\:OGM: 1\-99, ASF/\:RM: 0\-127, VOB(AC3): 128\-159, VOB(LPCM): 160\-191, MPEG-TS 17\-8190). Az MPlayer kiírja a használható audió ID-ket, ha bőbeszédű (\-v) módban fut. Ha egy MPEG-TS folyamot játszol le, az MPlayer/\:MEncoder az első programot (ha van) fogja használni a kiválaszott audió folyammal. . .TP .B \-alang (lásd még \-aid) A használni kívánt nyelvek priorítás listája. A különböző konténer formátumok különböző nyelv kódokat alkalmaznak. A DVD-k az ISO 639-1 két betűs nyelv kódokat, a Matroska és a NUT az ISO 639-2 három betűs nyelv kódokat, míg az az OGM egy egyéni azonosítót használ. Az MPlayer kiírja a használható nyelveket ha bőbeszédű (\-v) módban fut. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "mplayer dvd://1 \-alang hu,en" Kiválasztja a magyar nyelvű sávot a DVD-n, ha az nem elérhető, akkor visszavált angolra. .IPs "mplayer \-alang jpn example.mkv" Japánul játszik le egy Matroska fájlt. .RE .PD 1 . .TP .B \-audio-demuxer <[+]név> (csak \-audiofile) Audió demuxer-t ír elő az \-audiofile -hoz. A név elé írt '+' jellel kényszerítheted, így elmarad pár ellenőrzés! A demuxer nevét kell megadni a \-audio-demuxer help listának megfelelően. Kompatibilítási okokból elfogadja a demuxer ID-t is, ahogy az a libmpdemux/\:demuxer.h fájlban van. A \-audio-demuxer audio vagy \-audio-demuxer 17 MP3-at ír elő. . .TP .B \-audiofile Audiót játszik le egy külső fájlból (WAV, MP3 vagy Ogg Vorbis) a film nézése közben. . .TP .B \-audiofile-cache Az \-audiofile opcióval megadott folyam beolvasásának cache-elése, a megadott mennyiségű memória használatával. . .TP .B \-bandwidth <érték> (csak hálózatnál) Maximális sávszélesség megadása hálózati lejátszáshoz (olyan szerverekkel használható, melyek képesek különböző bitrátával küldeni). Hasznos ha élőben stream-elt médiát akarsz nézni lassú kapcsolattal. Real RTSP steam-mel a maximális küldési sávszélesség is beállítható vele, lehetőséget teremtve a gyorsabb cache feltöltésre és a stream dump-olásra. . .TP .B \-cache Ezzel az opcióval megadható hogy mennyi memória (kbyte-ban) legyen használva gyorsítótárnak fájl vagy URL előcache-elésénél. Különösen hasznos lassú médián. . .TP .B \-nocache Kikapcsolja a cache-elést. . .TP .B \-cache-min A lejátszás akkor indul, ha a cache -ig feltöltődött. . .TP .B \-cache-seek-min Ha léptetést kell végezni az aktuális pozícióból a cache méretének -kal megadott részén belüli pozícióba, az MPlayer megvárja, hogy a cache feltöltődjön addig a pozícióig egy folyamban történő ugrás helyett (alapértelmezett: 50). . .TP .B \-cdda (csak CDDA) Ez az opció használható az MPlayer CD Audio olvasási képességeinek finomhangolására. .sp 1 Az elérhető opciók: .RSs .IPs speed=<érték> CD pörgetési sebesség állítása. .IPs paranoia=<0\-2> Paranoia szint állítása. A 0-tól különböző értékek úgy tűnik, elrontják a lejátszást az első sáv kivételével mindenhol. .RSss 0: ellenőrzés kikapcsolása (alapértelmezett) .br 1: csak overlap ellenőrzés .br 2: teljes adatjavítás és ellenőrzés .REss .IPs generic-dev=<érték> Megadott SCSI egység használata. .IPs sector-size=<érték> Atomi olvasás mérete. .IPs overlap=<érték> Ellenőrzés esetén az overlap keresés legalacsonyabb értékének állítása <érték> szektorszámra. .IPs toc-bias Annak feltételezése, hogy a TOC-ban 1-es számmal szereplő sáv kezdő offset-je LBA 0-ként kerül címzésre. Néhány Toshiba meghajtónak szüksége van erre hogy a sávok határai jók legyenek. .IPs toc-offset=<érték> <érték> darab szektor hozzáadása a jelentett értékhez a címzésnél. Lehet negatív. .IPs (no)skip (soha) ne fogadjon el hibás adatrekonstrukciót. .RE . .TP .B \-cdrom-device A CD-ROM meghajtó megadása (alapértelmezett: /dev/\:cdrom). . .TP .B \-channels (lásd még \-af channels) Lejátszási csatornák igénylése (alapértelmezett: 2). Az MPlayer megmondja a dekódernek hogy annyi csatornán dekódoljon, amennyit ez az opció megad. Innentől a dekóderen múlik ennek teljesítése. Ez akkor fontos ha AC3-as hanggal ellátott videót nézel (pl. DVD). Ebben alapértelmezésként a liba52 dekódol és lemixeli az audiót a kért számú csatornára. A kimeneti csatornák dekódolt csatornák számától független, direkt megadásához használd a channels szűrőt. .br .I MEGJEGYZÉS: Ezt az opciót a codec-ek (csak AC3), a szűrők (surround) és az audió kimeneti vezérlők (legalábbis az OSS) is figyelembe veszik. .sp 1 A rendelkezésre álló opciók: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs 2 sztereó .IPs 4 térhatás .IPs 6 teljes 5.1 .RE .PD 1 . .TP .B \-chapter [\-] (csak dvd:// és dvdnav://) Itt adható meg, hogy a lejátszás mely fejezetnél kezdődjön. Opcionálisan az is megadható, hogy melyiknél végződjön (alapértelmezésként: 1). . .TP .B \-cookies (csak hálózatnál) Cookie-k küldése HTTP kéréseknél. . .TP .B \-cookies-file (csak hálózatnál) Beolvassa a HTTP cookie-t a fájlból (alapértelmezett: ~/.mozilla/ és ~/.netscape/) és kihagyja az alapértelmezett helyeket. A fájlt Netscape formátumúnak feltételezi. . .TP .B \-delay audió késleltetés másodpercben (pozitív vagy negatív lebegőpontos szám) .br .I MEGJEGYZÉS: Ha MEncoder-rel használod, nem garantált a helyes működés \-ovc copy mellett; használd a \-audio-delay opciót helyette. . .TP .B \-ignore-start Figyelmen kívül hagyja az AVI fájlokban lévő folyamok kezdőidejét. Az MPlayerben ez nullázza a folyam késleltetéseket, melyek bele lettek kódolva a fájlba a \-audio-delay opcióval. Kódolás közben ez az opció megakadályozza a MEncodert az eredeti folyam kezdőidők új fájlba történő átvitelében; a \-audio-delay opciót nem érinti. Jegyezd meg, hogy a MEncoder néha automatikusan átállítja a folyam kezdőidőket, hogy kompenzálja a várt dekódolási késleltetést, ezért ne használd ezt az opciót kódolásnál előzetes tesztelés nélkül. . .TP .B \-demuxer <[+]név> Demuxer típusának felülbírálata. A név elé írt '+' jellel kényszerítheted, így elmarad pár ellenőrzés! A demuxer nevét kell megadni a libmpdemux/\:demuxer.h fájlnak megfelelően. Kompatibilítási okokból elfogadja a demuxer ID-t is, ahogy az a libmpdemux/\:demuxer.h fájlban van. A \-demuxer audio vagy \-demuxer 17 az MP3 demuxert kényszeríti. . .TP .B \-dumpaudio (csak MPlayer) Nyers, tömörített audio stream kiírása a ./stream.dump fájlba (MPEG/\:AC3-nál hasznos). Ha egynél több \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream kapcsolót adsz meg a parancssorban, csak az utolsó fog működni. . .TP .B \-dumpfile (csak MPlayer) Itt adható meg hogy az MPlayer melyik fájlba dumpoljon. Együtt használandó a \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream opciókkal. . .TP .B \-dumpstream (csak MPlayer) Nyers, tömörítetlen stream kiírása a ./stream.dump fájlba. Hasznos DVD vagy hálózati folyam rippeléséhez. Ha egynél több \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream kapcsolót adsz meg a parancssorban, csak az utolsó fog működni. . .TP .B \-dumpvideo (csak MPlayer) Nyers, tömörítetlen video stream kiírása a ./stream.dump fájlba (nem túl hasznos). Ha egynél több \-dumpaudio, \-dumpvideo, \-dumpstream kapcsolót adsz meg a parancssorban, csak az utolsó fog működni. . .TP .B \-dvbin (csak DVB) Átadja a következő paramétereket a DVB modulnak, így felülírhatók az alapértelmezett beállítások: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs card=<1\-4> Megadható a használandó kártya száma 1\-4\-ig. (alapértelmezett: 1). .IPs file= Megmondja az MPlayer-nek, hogy a csatornalistát a nevű fájlból olvassa. Az alapértelmezett a ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (a kártyád típusától függően) vagy ~/.mplayer/\:channels.conf mint utolsó lehetőség. .IPs timeout=<1\-30> Frekvencia beállításának sikertelenné nyilvánítása előtt a várakozással töltött másodpercek maximális száma. Alapértelmezett 30. .RE .PD 1 . .TP .B \-dvd-device (csak DVD) Megadja a DVD eszközt (alapértelmezett: /dev/\:dvd). Megadhatsz egy könyvtárat is, ami egy előzőleg DVD-ről (pl. vobcopy-val) lemásolt fájlokat tartalmaz. Vedd figyelembe, hogy a \-dumpstream használata általában jobb megoldás a DVD sávok másolásához (lásd a példákat). . .TP .B \-dvdangle (csak DVD) Néhány DVD lemezen egyes jelenetek több szemszögből is megtekinthetők. Itt adhatod meg az MPlayernek, hogy mely szögeket jelenítse meg (alapértelmezett: 1). . .TP .B \-edl Engedélyezi az edit decision list (EDL) akciókat lejátszás közben. A videóból részek maradnak ki és az audió elnémul illetve újra megszólal a megadott fájl bejegyzéseinek megfelelően. Lásd a http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:hu/\:edl.html fájlban a használati útmutatót. . .TP .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|méret[b|kb|mb]> (lásd még \-ss és \-sb) Film megállítása a megadott idő illetve méret elérésekor. .br .I MEGJEGYZÉS: A bájtpozíció csak a MEncoder-ben engedélyezett és nem lesz pontos, mivel csak képkocka határon lehet megállni. Ha a \-ss opcióval együtt használod, a \-endpos idő tolódik a \-ss kapcsolónál megadott másodpercekkel. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "\-endpos 56" Megállítás 56 másodpercnél. .IPs "\-endpos 01:10:00" Megállítás 1 óra 10 percnél. .IPs "\-endpos 100mb" Csak 100 MB elkódolása. .RE .PD 1 . .TP .B \-forceidx Index újraépítésének kényszerítése. Hibás indexű fájloknál hasznos (A/V desync, stb.). Ezzel azokban a fájlokban is tudsz tekerni, melyekben ez alapból nem lehetséges. Az indexet a MEncoderrel lehet maradandóan javítani (lásd a dokumentációt). .br .I MEGJEGYZÉS: Értelemszerűen ez az opció csak akkor használható ha a média tekerhető (tehát pl. stdin-nel, pipe-al nem). . .TP .B \-fps A video framerátájánek felülbírálata. Hasznos, ha az eredeti érték hibás vagy hiányzik. . .TP .B \-frames Csak az első képkocka lejátszása/\:koncertálása, majd kilépés. . .TP .B \-hr-mp3-seek (csak MP3) Nagy pontosságú MP3 tekerés. Alapban csak külső MP3 fájlból történő lejátszásnál van bekapcsolva, mivel ilyenkor a pontos helyre kell tekerni az A/V szinkronhoz. Főleg akkor lehet lassú ha hátrafelé kell tekerni, mivel ilyenkor a fájl elejétől újra kell számolni a frame-eket. . .TP .B \-idx (lásd még \-forceidx) Újraépíti az indexet azokban a fájlokban, amelyekben nem található, lehetővé téve így a tekerést. Hasznos hibás/\:befejezetlen letöltéseknél vagy hibás fájloknál. .br .I MEGJEGYZÉS: Értelemszerűen ez az opció csak akkor használható ha a média tekerhető (tehát pl. stdin-nel, pipe-al nem). . .TP .B \-ipv4-only-proxy (csak hálózaton) Proxy figyelmen kívül hagyása az IPv6 címeknél. Az IPv4 kapcsolatoknál használva lesz. . .TP .B \-loadidx Az a fájl, ahova a videó index a \-saveidx kapcsolóval ki lett mentve. Ezután az MPlayer a beolvasott fájl alapján fog tekerni a lejátszott AVI fájlban, felülbírálva a magában az AVI-ban található adatokat. Az MPlayer nem akadályoz meg abban, hogy egy másik AVI-ból generált index fájlt tölts be, de ez biztosan rossz eredménye lesz. .br .I MEGJEGYZÉS: Ez a kapcsoló már idejétmúlt, mivel az MPlayerben van OpenDML támogatás. . .TP .B \-mc Maximális A-V szinkron javítás egy képkocka alatt (másodpercben). . .TP .B \-mf Több PNG vagy JPEG fájlból történő dekódolásnál használatos. .sp 1 A rendelkezésre álló opciók: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs w=<érték> a bemeneti fájl szélessége (alapértelmezett: automatikus felismerés) .IPs h=<érték> a bemeneti fájl magassága (alapértelmezett: automatikus felismerés) .IPs fps=<érték> kimenet fps-e (alapértelmezett: 25) .IPs type=<érték> bemeneti fájlok típusa (használható: jpeg, png, tga, sgi) .RE .PD 1 . .TP .B \-ni (csak AVI) Nem átlapolt AVI értelmező használatának kényszerítése (javítja a lejátszást pár hibás AVI fájlnál). . .TP .B \-nobps (csak AVI) Ne haszálja az AVI átlagos bájt/\:sec értékét az A\-V szinkronhoz. Hibás fejlécű AVI-knál segíthet. . .TP .B \-noextbased Kikapcsolja a kiterjesztés alapján történő demuxerkiválasztást. Alapban, mikor olyan fájlt kell betölteni melyet nem lehet megbízhatóan detektálni (a fájlban nincs fejléc vagy nem eléggé megbízható), a fájl kiterjesztése alapján töltődik be a megfelelő demuxer. Sikertelenség esetén visszalép a tartalom alapján történő detektáláshoz. . .TP .B \-passwd (lásd még \-user) (csak hálózaton) Jelszó megadása HTTP autentikációhoz. . .TP .B \-prefer-ipv4 (csak hálózaton) IPv4 preferálása hálózati lejátszás esetén. Automatikusan visszavált IPv6-ra, amennyiben szükséges. . .TP .B \-prefer-ipv6 (csak IPv6 hálózaton) IPv6 preferálása hálózati lejátszás esetén. Automatikusan visszavált IPv4-ra, amennyiben szükséges. . .TP .B \-pvr (csak PVR) Ez az opció különböző kódolási tulajdonságokat állít be a PVR rögzítő modulban. Bármilyen, a V4L2 vezérlő által támogatott hardveres MPEG kódolóval rendelkező kártyával kell használni. A Hauppauge WinTV PVR\-150/250/350/500 és minden IVTV alapú kártya ismertebb neve a PVR rögzítő kártya. Ügyelj rá, hogy csak a 2.6.18-as és későbbi Linux kernelek képesek az MPEG folyamok V4L2 rétegen keresztüli kezelésére. MPEG folyam hardveres mentéséhez és MPlayerrel/Mencoderrel történő lejátszásához használd a 'pvr://'-t a film URL-jeként. .sp 1 A használható opciók: .RSs .IPs aspect=<0\-3> Megadja a bemenet képarányát: .RSss 0: 1:1 .br 1: 4:3 (alapértelmezett) .br 2: 16:9 .br 3: 2.21:1 .REss .IPs arate=<32000\-48000> Megadja az audió kódolási rátáját (alapértelmezett: 48000 Hz, használható: 32000, 44100 és 48000 Hz). .IPs alayer=<1\-3> Megadja az MPEG audió réteg kódolását (alapértelmezett: 2). .IPs abitrate=<32\-448> Megadja az audió kódolási bitrátáját kbps-ben (alapértelmezett: 384). .IPs amode=<érték> Megadja az audió kódolási módot. Az elérhető előre beállított értékek a 'stereo', 'joint_stereo', 'dual' és 'mono' (alapértelmezett: stereo). .IPs vbitrate=<érték> Megadja az átlagos videó kódolási bitrátát Mbps-ben (alapértelmezett: 6). .IPs vmode= Megadja a videó kódolás módját: .RSss vbr: Változó BitRáta (alapértelmezett) .br cbr: Konstans BitRáta .REss .IPs vpeak=<érték> Megadja a videó kódolási bitrátájának csúcsértékét Mbps-ben (csak VBR kódolásnál hasznos, alapértelmezett: 9.6). .IPs fmt=<érték> Kiválasztja a kódoláshoz használt MPEG formátumot: .RSss ps: MPEG-2 Program Stream (alapértelmezett) .br ts: MPEG-2 Transport Stream .br mpeg1: MPEG-1 System Stream .br vcd: Video CD kompatibilis folyam .br svcd: Super Video CD kompatibilis folyam .br dvd: DVD kompatibilis folyam .REss .RE .PD 1 . .TP .B \-rawaudio Ezzel az opcióval le lehet játszani nyers audió fájlokat. Használnod kell a \-demuxer rawaudio kapcsolót is. Használható olyan audió CD-k lejátszásához, melyek nem 44kHz 16-bit sztereók. Nyers AC3 folyamok lejátszásához használd a \-rawaudio format=0x2000 \-demuxer rawaudio kapcsolót. .sp 1 A használható opciók: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs channels=<érték> csatornák száma .IPs rate=<érték> frekvencia .IPs samplesize=<érték> minták mérete bájtban .IPs bitrate=<érték> bitráta a rawaudio fájlokhoz .IPs format=<érték> fourcc hexában .RE .PD 1 . .TP .B \-rawvideo Ezzel az opcióval le lehet játszani nyers videó fájlokat. Használnod kell a \-demuxer rawvideo kapcsolót is. .sp 1 A használható opciók: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs fps=<érték> képkocka/másodperc (alapértelmezett: 25.0) .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc képszabvány típusa .IPs w=<érték> kép szélessége pixelben .IPs h=<érték> kép magassága pixelben .IPs i420|yv12|yuy2|y8 színtér beállítása .IPs format=<érték> színtér (fourcc) hexában .IPs size=<érték> képkockák mérete bájtban .REss .sp 1 .RS .I PÉLDA: .RE .PD 0 .RSs .IPs "mplayer foreman.qcif -demuxer rawvideo -rawvideo qcif" Lejátsza a népszerű "foreman" minta videót. .IPs "mplayer sample-720x576.yuv -demuxer rawvideo -rawvideo w=720:h=576" Nyers YUV minta lejátszása. .RE .PD 1 . .TP .B \-rtsp-port Az 'rtsp://' URL-ekkel használatos a kliens port számának kényszerítésére. Ez az opció hasznos, ha egy router mögött vagy és továbbítani akarod az RTSP folyamot a szerverről egy megadott kliensre. . .TP .B \-rtsp-destination rtsp:// URL-ekkel használandó a cél IP címek kötéséhez. Ez az opció pár olyan RTSP szerver esetén hasznos, melyek nem a megfelelő interfésznek küldik az RTP csomagokat. Ha az RTSP szerverhez sikertelen a kapcsolódás, használd a -v kapcsolót, hogy meglásd, melyik IP címhez próbál kapcsolódni az MPlayer és helyette próbálj ki inkább egy olyat, ami a számítógépedhez van rendelve. . .TP .B \-rtsp-stream-over-tcp (csak LIVE555) rtsp:// URL-ekkel használandó, azt adja meg hogy a bejövő RTP és RTCP csomagok TCP-n keresztül jöjjenek (ugyan azt a TCP kapcsolatot használva, mint az RTSP). Olyan internet kapcsolat esetében hasznos, amely nem engedi be az UDP csomagokat (lásd http://www.live555.com/\:mplayer/). . .TP .B \-saveidx Index újraépítése, és elmentése a nevű fájlba. Jelenleg csak AVI fájlokkal működik. .br .I MEGJEGYZÉS: Ez a kapcsoló már idejétmúlt, mivel az MPlayerben van OpenDML támogatás. . .TP .B \-sb (lásd még \-ss) Bájt pozícióra tekerés. CDROM image-ek, vagy olyan VOB fájlok lejátszásánál hasznos, melyek elején szemét van. . .TP .B \-speed <0.01\-100> Lejátszás lelassítása vagy felgyorsítása a paraméterként megadott faktorral. Nem biztos, hogy jól működik az \-oac copy kapcsolóval. . .TP .B \-srate A megadott audio lejátszási ráta kiválasztása (természetesen a hangkártya által megszabott határon belül). Ha a kiválasztott minta frekvencia különbözik az aktuális médiáétól, a resample vagy a lavcresample audió szűrő beillesztődik az audió rétegbe a különbség kompenzálására. A resampling típusa vezérelhető a \-af-adv kapcsolóval. Az alapértelmezett a gyors resampling, ami torzulást eredményezhet. . .TP .B \-ss (lásd még \-sb) Megadott időponthoz tekerés. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "\-ss 56" Tekerés 56 másodperchez. .IPs "\-ss 01:10:00" Tekerés 1 óra 10 perchez. .RE .PD 1 . .TP .B \-tskeepbroken Kikapcsolja a folyamban hibásnak jelzett TS csomagok eldobását. Néha szükséges egyes hibás MPEG-TS fájlok lejátszásához. . .TP .B \-tsprobe MPEG-TS folyamok lejátszásánál ezzel a kapcsolóval megadhatod, hogy az MPlayer hány bájton keresse a kívánt audió és videó ID-ket. . .TP .B \-tsprog <1\-65534> MPEG-TS folyam lejátszásánál ezzel a kapcsolóval megadhatod, hogy melyik programot (ha létezik) akarod nézni. A \-vid és \-aid kapcsolókkal együtt használható. . .TP .B \-radio (csak rádió) Ezek az opciók a rádió adás rögzítő modul különböző paramétereit állítják be. MPlayerrel történő rádióhallgatáshoz használd a 'radio://' (ha a channels opció nincs megadva) vagy a 'radio://' (ha a channels meg vannak adva) formát film URL-ként. Az engedélyezett frekvencia tartományt az MPlayer '\-v' kapcsolója írja ki. A rögzítő alrendszer elindításához használd a 'radio:///capture' formát. Ha a capture kulcsszó nincs megadva, csak a line-in kábelen keresztül tudsz rádiót hallgatni. A capture-rel történő hallgatás nem javasolt szinkronizációs problémák miatt, ami élvezhetetlenné teszi az adést. .sp 1 A használható opciók: .RSs .IPs device=<érték> A használandó rádiós eszköz (alapértelmezett: /dev/radio0). .IPs driver=<érték> A használandó rádió vezérlő (alapértelmezett: v4l2 ha van, különben v4l). Jelenleg a v4l és v4l2 vezérlők támogatottak. .IPs volume=<0..100> A rádiós eszköz hangereje (alapértelmezett: 100) .IPs channels=\-,\-,... Beállítja a csatorna listát. Használj _ jelent a szóköz helyett a nevekben (vagy idézőjeleket ;-). A csatorna nevek az OSD segítségével lesznek kiírva és a radio_step_channel és radio_set_channel szolga módú parancsok használhatóak a távoli vezérlésre (lásd LIRC). Ha meg van adva, az URL-ben szereplő szám a csatorna pozícióját adja meg a csatorna listában. .br .I PÉLDA: radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1 .IPs adevice=<érték> (a rádió rögzítés bekapcsolásával) Annak az eszköznek a neve, melyről rögzíteni kell. Ezen mentési név megadása nélkül a mentés akkor is le lesz tiltva, ha a capture kulcsszó szerepel az URL-ben. ALSA eszközökhöz használd a hw=. formát. Ha az eszköz neve '=' jelet tartalmaz, a modul az ALSA-t használja a rögzítésre, különben az OSS-t. .IPs arate=<érték> (a rádió rögzítés bekapcsolásával) Mintavételi ráta (alapértelmezett: 44100). .br .I MEGJEGYZÉS: Ha audió mentést végzel, állítsd be a \-rawaudio rate=<érték> opciót is ugyan arra az értékre, mint az arate-t. Ha problémád van a hang sebességével (túl gyors), próbáld meg lejátszani más ráta értékekkel (pl.\& 48000,44100,32000,...). .IPs achannels=<érték> (a rádió rögzítés bekapcsolásával) A rögzítendő audió csatornák száma. .RE . .TP .B \-tv (csak TV/\:PVR) Ez az opció bekapcsolja a TV grabbelő modul különböző tulajdonságait. Az MPlayerrel történő TV nézéshez a 'tv://' vagy a 'tv://' vagy akár a 'tv://' (lásd a csatorna opciókat a csatorna_név-hez alább) film URL-t add meg. .sp 1 Használható opciók: .RSs .IPs noaudio hang kikapcsolása .IPs driver=<érték> elérhető: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 .IPs device=<érték> TV eszköz megadása (alapértelmezett: /dev/\:video0). .IPs input=<érték> Input megadása (alapértelmezett: 0 (TV), lásd a konzol kimenetet az elérhető inputokért). .IPs freq=<érték> A tuner-en beállítandó frekvencia (pl.\& 511.250). Nem kompatibilis a channels paraméterrel. .IPs outfmt=<érték> A tuner kimeneti formátumának megadása a V4L vezérlő által támogatott értékkel (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) vagy egy önkényesen megadott hexa értékkel. Az outfmt=help kilistázza az elérhető formátumokat. .IPs width=<érték> kimeneti ablak szélessége .IPs height=<érték> kimeneti ablak magassága .IPs fps=<érték> a videó mentés framerátája (képkocka per másodperc) .IPs buffersize=<érték> a mentéshez használt buffer maximális mérete megabájtokban (alapértelmezett: dinamikus) .IPs norm=<érték> A bsdbt848-nál és a v4l, PAL, SECAM, NTSC rendszereknél használható. A v4l2-höz lásd a konzol kimenetet az elérhető normák listájához, valamint a normid opciót alább. .IPs "normid=<érték> (csak v4l2)" Beállítja a TV normát a megadott numerikus ID-nek megfelelően. A TV norma a kártyától függ. Lásd a konzol kimenetet az elérhető TV normák listájához. .IPs channel=<érték> Beállítja a tunert az <érték> csatornára. .IPs chanlist=<érték> elérhető: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, stb. .IPs channels=\-,\-,... Csatornák neveinek beállítása. Használj _ jelet a szóköz helyett a nevekben (vagy játsz le idézőjelezéssel ;-). A csatorna nevek ezután az OSD segítségével megjelennek és a tv_step_channel, tv_set_channel és tv_last_channel szolga módú parancsok használhatóak lesznek távirányítóval (lásd LIRC). Nem kompatibilis a frequency paraméterrel. .br .I MEGJEGYZÉS: A csatorna szám a 'channels' listában lévő pozíciót fogja jelölni, 1-essel kezdődően. .br .I PÉLDA: tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 .IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100> A kártya kép equalizerjének beállítása. .IPs audiorate=<érték> Az audió mentési bitrátájának beállítása. .IPs forceaudio Audió mentése akkor is, ha a v4l szerint nincs audió forrás. .IPs "alsa\ " Mentés ALSA-ról. .IPs amode=<0\-3> Audió mód választása: .RSss 0: monó .br 1: sztereó .br 2: 1-es nyelv .br 3: 2-es nyelv .REss .IPs forcechan=<1\-2> Alapesetben a felvett audio csatornák száma a tv kártya audió módjának lekérdezésével derül ki. Ezzel az opcióval ki lehet kényszeríteni a sztereó/\:mono felvételt a v4l által visszaadott amode opció és értékétől függetlenül. Hibakeresésre használható, ha a TV kártya nem tudja megmondani az aktuális audió módot. .IPs adevice=<érték> Audió eszköz beállítása. Az <érték>-nek /dev/\:xxx-nek kell lennie OSS-nél vagy egy hardver ID-nek ALSA-nál. A ':'-at egy '.'-tal kell helyettesítened az ALSA hardver ID-ben. .IPs audioid=<érték> A felvevőkártya audió kimenetei közötti választás, ha több van. .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)" .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)" Ezekkel az opciókkal a felvevőkártya mixerének egyes paraméterei állíthatók. Ha nincs neki, az opció hatástalan. A v4l2 esetén az 50 az alapértelmezett érték, amit a vezérlő ad. .IPs immediatemode= A 0-ás érték az audió és videó egyszerre felvételét jelenti (mencoder-nél alapértelmezett). Az 1-es érték (mplayer-nél alapértelmezett) csak videó felvételt jelent, az audió egy visszacsatoló kábelen keresztül fog menni a TV kártyából a hangkártyába. .IPs mjpeg Hardveres MJPEG tömörítés bekapcsolása (ha a kártya támogatja). Az opció használatakor a kép szélességét és magasságát az MPlayer a decimation értékéból fogja meghatározni (lásd lejjebb). .IPs decimation=<1|2|4> a tömörítendő kép méretének meghatározása hardveres MJPEG tömörítéshez: .RSss 1: teljes méret 704x576 PAL 704x480 NTSC .br 2: közepes méret 352x288 PAL 352x240 NTSC .br 4: kicsi méret 176x144 PAL 176x120 NTSC .REss .IPs quality=<0\-100> A JPEG tömörítés minőségének beállítása (teljes mérethez 60 vagy afölötti használandó). .RE . .TP .B \-user (lásd még \-passwd) (csak hálózat) Felhasználónév megadása HTTP autentikációhoz. . .TP .B \-user-agent A használata user agent-ként HTTP streaming esetén. . .TP .B \-vid Videó csatorna kiválasztása (MPG: 0\-15, ASF: 0\-255, MPEG-TS: 17\-8190). MPEG-TS folyam lejátszásakor az MPlayer/\:MEncoder az első programot (ha létezik) fogja használni a kiválasztott videó folyammal. . .TP .B \-vivo (DEBUG KÓD) A VIVO demuxer audió paramétereinek felülbírálata (hibakereső célokra). . . . .SH "OSD/FELIRAT OPCIÓK" .I MEGJEGYZÉS: Lásd még a \-vf expand opciót. . .TP .B \-ass (csak FreeType) Bekapcsolja az SSA/ASS felirat renderelést. Ezzel az opcióval a libass lesz használva az SSA/ASS külső feliratokhoz és matroska sávokhoz. Ajánlott még a -embeddedfonts engedélyezése is. . .TP .B \-ass-border-color <érték> Beállítja a határok (körvonal) színét a szöveges feliratokhoz. A színformátum RRGGBBAA. . .TP .B \-ass-bottom-margin <érték> Egy fekete sávot ad a kocka aljához. Az SSA/ASS renderelő a feliratokat ide tudja tenni (a \-ass-use-margins kapcsolóval). . .TP .B \-ass-color <érték> Beállítja a szöveges feliratok színét. A színformátum RRGGBBAA. . .TP .B \-ass-font-scale <érték> Beállítja a betűtípusokhoz használt arány együtthatót az SSA/ASS renderelőben. . .TP .B \-ass-force-style <[Stílus.]Param=Érték[,...]> Felülír pár stílus paramétert. .sp .I PÉLDA: .PD 0 .RSs \-ass-force-style FontName=Arial,Default.Bold=1 .RE .PD 1 . .TP .B \-ass-line-spacing <érték> Beállítja a sor kihagyás értékét az SSA/ASS renderelőben. . .TP .B \-ass-styles Betölti az összes, adott fájlban található SSA/ASS stílust és felhasználja a szöveges feliratoknál. A fájl szintaxisa ugyan olyan, mint az SSA/ASS [V4 Styles] / [V4+ Styles] része. . .TP .B \-ass-top-margin <érték> Egy fekete sávot ad a kocka tetejéhez. Az SSA/ASS renderelő a felső feliratokat ide tudja tenni (a \-ass-use-margins kapcsolóval). . .TP .B \-(no)ass-use-margins Engedélyezi/letiltja a felső feliratok és a feliratok fekete határokra történő kiírását, ha engedélyezve vannak (alapértelmezett: nem). . .TP .B \-dumpjacosub (csak MPlayer) A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) JacoSUB formátumba konvertálása. Az aktuális könyvtárban hoz létre egy dumpsub.js fájlt. . .TP .B \-dumpmicrodvdsub (csak MPlayer) A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) MicroDVD formátumba konvertálása. Az aktuális könyvtárban hoz létre egy dumpsub.sub fájlt. . .TP .B \-dumpmpsub (csak MPlayer) A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) MPsub formátumba konvertálása. Az aktuális könyvtárban hoz létre egy dump.mpsub fájlt. . .TP .B \-dumpsami (csak MPlayer) A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) idő alapú SAMI formátumba konvertálása. Az aktuális könyvtárban hoz létre egy dumpsub.smi fájlt. . .TP .B \-dumpsrtsub (csak MPlayer) A használt felirat (amit a \-sub opció ad meg) idő alapú SubViewer formátumba konvertálása. Az aktuális könyvtárban hoz létre egy dumpsub.srt fájlt. .br .I MEGJEGYZÉS: Néhány hibás hardveres lejátszó meghal a Unix sorvégződésű SRT felirat fájlokon. Ha elég peches vagy és ilyened van, ereszd át a feliratodat a unix2dos vagy hasonló programon a Unix-os sorvégződések DOS/Windows sorvégződésekre cseréléséhez. . .TP .B \-dumpsub (csak MPlayer) (BÉTA KÓD) VOB stream-ekből a felirat stream kimentése. Lásd még a \-dump*sub és \-vobsubout* opciókat is. . .TP .B \-embeddedfonts (csak FreeType) Engedélyezi a matroska beágyazott betűinek kicsomagolását. Ezek a betűtípusok használhatóak az SSA/ASS feliratok rendereléséhez (-ass kapcsoló). . .TP .B \-ffactor (csak OSD) Font alphamap-jának megadása. Lehetséges értékek: .PD 0 .RSs .IPs 0 egyszerű fehér betűk .IPs 0.75 nagyon halvány fekete körvonal (alapértelmezett) .IPs 1 vékony fekete körvonal .IPs 10 vastag fekete körvonal .RE .PD 1 . .TP .B \-flip-hebrew (csak FriBiDi) Feliratok megfordítása FriBiDi-vel. . .TP .B \-noflip-hebrew-commas A FriBiDi feltételezett vessző elhelyezéseinek felülbírálata a feliratokban. Akkor használd, ha a feliratban lévő vesszők a mondat elején látszódnak és nem a végén. . .TP .B \-font <útvonal a font.desc fájlhoz> (csak OSD) Az OSD/\:SUB betűtipusok megadott könyvtárban történő keresése (normál fontoknál alapértelmezett: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, FreeType fontokhoz: ~/.mplayer/\:subfont.ttf). .br .I MEGJEGYZÉS: FreeType-pal ez az opció a szöveges betűtípus fájlok elérési útját határozza meg. A fontconfig-gal ez az opció a fontconfig betűtípus nevét határozza meg. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs \-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc .br \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf .br \-font 'Bitstream Vera Sans' .RE .PD 1 . .TP .B \-fontconfig (csak fontconfig) A fontconfig-gal karbantartott betűtípusok használatának engedélyezése. . .TP .B \-forcedsubsonly Csak a kényszerített feliratokat jeleníti meg a DVD felirat stream-ből pl.\& egy \-slang kapcsolóval kiválasztva. . .TP .B \-fribidi-charset (csak FriBiDi) Nem UTF8 felirat esetén itt adható meg a FriBiDi-nek adandó karakterkészlet neve. (alapértelmezett: "ISO8859-8"). . .TP .B \-ifo Itt adható meg, hogy a VOBSUB feliratok palettája és frame mérete melyik fájlban tárolódik. . .TP .B \-noautosub Automatikus felirat betöltés kikapcsolása. . .TP .B \-osd-duration Beállítja az OSD üzenetek hosszát ms-ben (alapértelmezett: 1000). . .TP .B \-osdlevel <0\-3> (csak MPlayer) Megadja hogy mely OSD módban induljon az MPlayer. .PD 0 .RSs .IPs 0 csak feliratok .IPs 1 hangerő + tekerés (alapértelmezett) .IPs 2 hangerő + tekerés + idő + százalék .IPs 3 hangerő + tekerés + idő + százalék + teljes időtartam .RE .PD 1 . .TP .B \-overlapsub Engedélyezi, hogy a következő felirat még az előző eltűnése előtt megjelenjen (alapértelmezetten be van kapcsolva a támogatása bizonyos formátumoknál). . .TP .B \-sid (lásd még \-slang, \-vobsubid) Az (0\-31) által megadott DVD felirat megjelenítésének bekapcsolása. Az MPlayer kiírja az elérhető felirat ID-ket, ha a beszédes (\-v) módban fut. Ha a feliratok valamelyikét nem tudod kiválasztani a DVD_n, próbáld ki a \-vobsubid kapcsolót. . .TP .B \-slang (lásd még \-sid) Felirat nyelvek priorítási listájának megadására használható. A különböző konténer formátumok különböző nyelvi kódokat használnak. A DVD-k az ISO 639-1 két betűs nyelv kódokat, a Matroska az ISO 639-2 három betűs kódokat, míg az OGM egy egyedi azonosítót használ. Az MPlayer kiírja az elérhető nyelvek listáját, ha beszédes (\-v) módban fut. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "mplayer dvd://1 \-slang hu,en" Kiválasztja a magyar feliratot a sávon, vagy ha az nem elérhető, akkor visszavált az angolra. .IPs "mplayer \-slang jpn example.mkv" Egy Matroska fájlt játszik le japán felirattal. .RE .PD 1 . .TP .B \-spuaa (csak OSD) Antialiasing/\:méretezés módja DVD/\:VOBsub esetén. Ha a értékhez 16-ot hozzáadsz, akkor a méretezés akkor is megtörténik, ha az eredeti és az átméretezett képméret azonos. Ez pl.\& a feliratok gaussian blur-ral történő elmosásához használható. A használható módok: .PD 0 .RSs .IPs 0 nincs (leggyorsabb, jó ocsmány) .IPs 1 körülbelüli (hibás?) .IPs 2 teljes (lassú) .IPs 3 bilineáris (alap, gyors, és nem rossz) .IPs 4 swscaler gaussian blur-jának használata (nagyon szép) .RE .PD 1 . .TP .B \-spualign <-1\-2> (csak OSD) Megadja, hogy az SPU (DVD/\:VOBsub) feliratok hogyan legyenek helyezve. .PD 0 .RSs .IPs "-1" eredeti pozíció .IPs " 0" Felülre igazítás (eredeti viselkedés, alapértelmezett). .IPs " 1" Középre igazítás. .IPs " 2" Alulra igazítás. .RE .PD 1 . .TP .B \-spugauss <0.0\-3.0> (csak OSD) A \-spuaa 4 által használt gaussian variancia paramétere. A magasabb érték több blur-t jelent (alapértelmezett: 1.0). . .TP .B \-sub A megadott felirat fájlok használata/\:megjelenítése. Egyszerre csak egy fájl jeleníthető meg. . .TP .B \-sub-bg-alpha <0\-255> Megadott alpha csatorna érték használata a feliratok és az OSD hátteréhez. A nagyobb érték nagyobb átlátszóságot jelent. A 0 érték kivétel, ez jelenti a teljes átlátszóságot. . .TP .B \-sub-bg-color <0\-255> Megadott szín érték használata a feliratok és OSD hátteréhez. Jelenleg a feliratok fekete-fehérek, így ez az intenzitást szabályozza. A 255-ös érték fehéret, a 0 feketét jelent. . .TP .B \-sub-demuxer <[+]név> (csak \-subfile) (BÉTA KÓD) A felirat demuxer típusát adja meg a \-subfile opcióhoz. A név elé írt '+' jellel kényszerítheted, így elmarad pár ellenőrzés! A demuxer nevét kell megadni a \-sub-demuxer help listának megfelelően. Kompatibilítási okokból elfogadja a demuxer ID-t is, ahogy az a libmpdemux/\:demuxer.h fájlban van. . .TP .B \-sub-fuzziness Felirat fájlok "intelligens" keresése: .PD 0 .RSs .IPs 0 pontos egyezés .IPs 1 Az összes, film nevét tartalmazó felirat betöltése. .IPs 2 Az aktuális könyvtárban lévő összes felirat betöltése. .RE .PD 1 . .TP .B \-sub-no-text-pp Kikapcsol mindenféle szöveg utómunkálatot a felirat betöltése után. Hibakeresési célra használatos. . .TP .B \-subalign <0\-2> (OSD only) Megadja, hogy a felirat melyik sarkát kell a \-subpos által megadott magassághoz igazítani. .PD 0 .RSs .IPs 0 Felirat felső sarkának igazítása (eredeti tulajdonság). .IPs 1 Felirat közepének igazítása. .IPs 2 Felirat alsó sarkának igazítása (alapértelmezett). .RE .PD 1 . .TP .B "\-subcc \ " DVD Closed Caption (CC) feliratok megjelenítése. Ezek .B nem a VOB feliratok, hanem speciális ASCII feliratok, amiket hallássérülteknek kódolnak bele a VOB userdata folyamjába a legtöbb 1-es régiójú DVD-n. A CC feliratok más régiókban még nem használatosak. . .TP .B \-subcp (csak iconv) Ha a rendszered támogatja az iconv(3) használatát, ezzel az opcióval meg lehet adni a felirat kódlapját. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs \-subcp latin2 .br \-subcp cp1250 .RE .PD 1 . .TP .B \-subcp enca:: (csak ENCA) Megadhatod a nyelvedet egy két betűs nyelv kóddal, hogy az ENCA detektálhassa a kódlapodat. Ha bizonytalan vagy, írj be bármit, majd nézd meg a \-v kimenetét az elérhető nyelvekért. A tartalék kódlap megadja a használandó kódlapot, ha az automatikus felismerés sikertelen. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "\-subcp enca:cs:latin2" Kódolás kitalálása, feltételezi, hogy a felirat cseh, a tartalék kódlap a latin 2, ha az automatikus felismerés sikertelen. .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250" A kódolás feltételezhetően lengyel, a tartalék kódlap cp1250. .RE .PD 1 . .TP .B \-subdelay Felirat késleltetése másodperccel. Lehet negatív is. . .TP .B \-subfile (BÉTA KÓD) Jelenleg haszontalan. Ugyan az, mint az \-audiofile, de felirat folyamokra (OggDS?). . .TP .B \-subfont-autoscale <0\-3> (csak FreeType) Beállítja az automatikus átméretezés módját. .br .I MEGJEGYZÉS: A 0 azt jelenti, hogy a text scale és OSD scale a font magassága pontban. .sp 1 A módok: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs 0 automatikus átméretezés kikapcsolása .IPs 1 proporcionális a film magasságához .IPs 2 proporcionális a film szélességéhez .IPs 3 proporcionális a film átlójához (alapértelmezett) .RE .PD 1 . .TP .B \-subfont-blur <0\-8> (csak FreeType) A font elmosásának átmérője (alapérték: 2). . .TP .B \-subfont-encoding <érték> (csak FreeType) Beállítja a betűtípus kódolását. Ha 'unicode'-ot állítasz be, a betű összes jele le lesz renderelve és a unicode lesz használva (alapértelmezett: unicode). . .TP .B \-subfont-osd-scale <0\-100> (csak FreeType) Az OSD elemek autoscale értéke (alapértelmezett: 6). . .TP .B \-subfont-outline <0\-8> (csak FreeType) A font körvonalának vastagsága (alapértelmezett: 2). . .TP .B \-subfont-text-scale <0\-100> (csak FreeType) A felirat szövegének autoscale értéke a képernyőméret százalékában (alapértelmezett: 5). . .TP .B \-subfps A felirat fájl framerátájának megadása (alapértelmezett: a film fps-e). .br .I MEGJEGYZÉS: Csak a képkocka alapú feliratoknál használható, pl.\& MicroDVD formátum. . .TP .B \-subpos <0\-100> (hasznos a \-vf expand opcióval) (csak OSD) A feliratok képernyőn elfoglalt helye. Az érték a képernyő magasságának megadott százaléka, ahol a felirat legyen. . .TP .B \-subwidth <10\-100> (csak OSD) Megadja a feliratok maximális szélességét a képernyőn. Hasznos a TV kimenethez. Az érték a felirat szélessége százalékban, a képernyő szélességéhez viszonyítva. . .TP .B \-noterm-osd Letiltja az OSD üzenetek konzolon történő megjelenítését, ha nincs elérhető videó kimenet. . .TP .B \-term-osd-esc Megadja a konzolra írt OSD üzenetek kiírásakor használatos escape szekvenciát. Az escape szekvenciának az OSD-hez használt sor elejére kell vinnie a kurzort és le kell törölnie (alapértelmezett: ^[[A\\r^[[K). . .TP .B \-unicode Megadja az MPlayernek, hogy a feliratot UNICODE-ként kezelje. . .TP .B "\-utf8 \ \ " Megadja az MPlayernek, hogy a feliratot UTF8-ként kezelje. . .TP .B \-vobsub Megadja hogy mely VobSub fájlt kell betölteni. Teljes útvonalat és fájlnevet kell megadni kiterjesztés nélkül, tehát a \'.idx', '.ifo', '.sub' elhagyandó. . .TP .B \-vobsubid <0\-31> A VobSub felirat ID-je itt adható meg. . . . .SH "AUDIÓ KIMENETI OPCIÓK (CSAK MPLAYER)" . .TP .B \-abs <érték> (csak \-ao oss) (RÉGI) Felülbírálja az audió vezérlő/\:kártya buffer méretének detektálását. . .TP .B \-format (lásd még a format audió szűrőt) Kiválasztja a minta formátumát, amit az audió szűrő réteg kimenetként használ a hangkártyával való kommunikációban. A értékei megtalálhatóak lejjebb, a format audió szűrő leírásánál. . .TP .B \-mixer Az alapértelmezet /dev/\:mixer eszköztől eltérő mixer eszköz használata. Az ALSA esetén ez a mixer neve. . .TP .B \-mixer-channel [,mixer index] (csak \-ao oss és \-ao alsa) Ez a kapcsoló azt mondja meg az MPlayernek, hogy más csatornát használjon a hangerő változtatásához az alapértelmezett PCM helyett. Az OSS opciói .B vol, pcm, line. Az opciók teljes listájához lásd a SOUND_DEVICE_NAMES-t a /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h fájlban. ALSA-hoz használhatod a neveket, amiket pl. az \& alsamixer megjelenít, úgy mint .B Master, Line, PCM. .br .I MEGJEGYZÉS: Az ALSA mixer csatorna neveit egy szám követi, amit a formában kell megadni, pl.\& ha a csatorna neve 'PCM 1' az alsamixer-ben, akkor .BR PCM,1 . . .TP .B \-softvol A szoftveres mixek használatának előírása, a hangkártya mixere helyett. . .TP .B \-softvol-max <10.0\-10000.0> A maximális amplifikációs tartomány százalékban (alapértelmezett: 110). A 200-as érték segítségével maximálisan az aktuális szint duplájára állíthatod be a hangerőt. A 100 alatti értékekkel a kezdeti hangerő (ami 100%) a maximum felett lesz, amitől pl.\& az OSD nem tud helyesen megjelenni. . .TP .B \-volstep <0\-100> A mixer hangerő változtatásának léptékét állítja be a teljes tartomány százalékában (alapértelmezett: 3). . . . .SH "AUDIÓ KIMENETI VEZÉRLŐK (CSAK MPLAYER)" Az audió kimeneti vezérlők interfészek a különböző audió kimeneti berendezésekhez. A szintaxis: . .TP .B \-ao A használandó audió kimeneti vezérlők priorítási listája. .PP Ha ennek a listának a végén vagy egy ',', az MPlayer sikertelenség esetén a listában nem szereplő vezérlőket is használhat. Az alopciók megadhatóak, de legtöbbször elhagyhatóak. .br .I MEGJEGYZÉS: Lásd az \-ao help kimenetét a befordított kimeneti audió vezérlők listájához. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "\-ao alsa,oss," Először az ALSA, majd az OSS vezérlőt próbálja, aztán mást. .IPs "\-ao alsa:noblock:device=hw=0.3" Beállítja a noblock-módot és az eszköz nevet mint első kártya, negyedik eszköz. .RE .PD 1 .sp 1 Használható kimeneti audió eszközök: . .TP .B "alsa\ \ \ " ALSA 0.9/1.x audió kimeneti vezérlő .PD 0 .RSs .IPs noblock Beállítja a noblock-módot. .IPs device= Beállítja az eszköz nevét. Minden ','-t cserélj le '.'-tal és minden ':'-ot '='-lel az ALSA eszköz névben. Az S/PDIF-en keresztüli hwac3 kimenethez használj egy "iec958" vagy "spdif" eszközt, feltéve, hogy tényleg tudod, hogyan kell jól beállítani. .RE .PD 1 . .TP .B "alsa5\ \ " ALSA 0.5 audió kimeneti meghajtó . .TP .B "oss\ \ \ \ " OSS audió kimeneti meghajtó .PD 0 .RSs .IPs Beállítja az audió kimeneti eszközt (alapértelmezett: /dev/\:dsp). .IPs Beállítja a mixer eszközt (alapértelmezett: /dev/\:mixer). .IPs Beállítja a mixer csatornát (alapértelmezett: pcm). .RE .PD 1 . .TP .B sdl (csak SDL) platform független SDL (Simple Directmedia Layer) függvénykönyvtár audió kimeneti vezérlője .PD 0 .RSs .IPs Explicit kiválasztja a használni kívánt SDL audió meghajtót (alapértelmezett: SDL választja). .RE .PD 1 . .TP .B "arts\ \ \ " aRts démonon keresztüli audió kimenet . .TP .B "esd\ \ \ \ " ESD démonon keresztüli audió kimenet .PD 0 .RSs .IPs Explicit kiválasztja a használni kívánt ESD szervert (alapértelmezett: localhost). .RE .PD 1 . .TP .B "jack\ \ \ \ " JACK-en (Jack Audio Connection Kit) keresztüli audió kimenet .PD 0 .RSs .IPs port= A megadott nevű portokhoz csatlakozik (alapértelmezett: fizikai portok). .IPs name= Kliens neve, amit a JACK-nek át kell adni (alapértelmezett: MPlayer []). Hasznos, ha bizonyos kapcsolatokat automatikusan akarsz felépíteni. .IPs (no)estimate Megbecsüli az audió késleltetést, a szándékok szerint folyamatosabbá teszi a videó lejátszást (alapértelmezett: engedélyezve). .RE .PD 1 . .TP .B "nas\ \ \ \ " NAS-on keresztüli audió kimenet . .TP .B macosx (csak Mac OS X) natív Mac OS X audió kimeneti vezérlő . .TP .B openal kísérleti, nem befejezett (lemixel mono-ra) OpenAL audió kimeneti vezérlő . .TP .B sgi (csak SGI) natív SGI audió kimeneti vezérlő .PD 0 .RSs .IPs "" Explicit kiválasztja a használandó kimeneti eszközt/\:interfészt (alapértelmezett: rendszerszintű alapértelmezés). Például 'Analog Out' vagy 'Digital Out'. .RE .PD 1 . .TP .B sun (csak Sun) natív Sun audió kimeneti vezérlő .PD 0 .RSs .IPs Explicit kiválasztja a használni kívánt audió eszközt (alapértelmezett: /dev/\:audio). .RE .PD 1 . .TP .B win32 (csak Windows) natív Windows waveout audió kimeneti vezérlő . .TP .B dsound (csak Windows) DirectX DirectSound audió kimeneti vezérlő .PD 0 .RSs .IPs device= Beállítja a használandó eszköz számát. Egy fájl \-v kapcsolóval történő lejátszásával kilistázza az elérhető eszközöket. .RE .PD 1 . .TP .B dxr2 (lásd még \-dxr2) (csak DXR2) Speciális Creative DXR2 kimeneti vezérlő . .TP .B ivtv (csak IVTV) Speciális IVTV MPEG kimeneti audió vezérlő. Csak a \-ac hwmpa kapcsolóval működik. . .TP .B mpegpes (csak DVB) DVB kártyákhoz tartozó kimeneti audió vezérlő, ami a kimenetet egy MPEG-PES fájlba írja ha nincs telepített DVB kártya. .PD 0 .RSs .IPs card=<1\-4> Használandó DVB kártya, ha több, mint egy kártya van. .IPs file= kimeneti fájl neve .RE .PD 1 . .TP .B "null\ \ \ " Letiltja az audió kimenetet de megtartja a videó lejátszási sebességét. használd a \-nosound kapcsolót a sebességméréshez. . .TP .B "pcm\ \ \ \ " nyers PCM/wave fájl író kimeneti vezérlő .PD 0 .RSs .IPs (no)waveheader Beleírja vagy ne a wave fejlécet (alapértelmezett: beírja). Ha nem írja bele, nyers PCM generálódik. .IPs file= A nevű fájlba írja ki a hangot az alapértelmezett audiodump.wav helyett. Ha a nowaveheader meg van adva, az alapértelmezett az audiodump.pcm. .IPs "fast\ " A valós idejűnél gyorsabban próbál dump-olni. Győződj meg róla, hogy a kimenet nem lett levágva (általában egy "Túl sok videó csomag a bufferban" üzenettel). Az normális, hogy egy "A rendszered TÚL lassú ehhez!" üzenetet kapsz. .RE .PD 1 . .TP .B "plugin\ \ " plugin audió kimeneti vezérlő . . . .SH "VIDEÓ KIMENETI OPCIÓK (CSAK MPLAYER)" . .TP .B \-adapter <érték> Megadható a grafikus kártya, ami a képet kapja. A használható kártyákról listát kaphatsz a \-v kapcsolóval együtt használod ezt az opciót. Jelenleg csak a directx kimeneti videó vezérlővel működik. . .TP .B \-bpp Felülbírálja az automatikusan megállapított színmélységet. Csak az fbdev, dga, svga, vesa videó kimenet támogatja. . .TP .B \-border Ablakkerettel és dekorációkkal játsza le a filmet. Mivel alapértelmezésként ez be van kapcsolva, használd a \-noborder opciót a szabványos ablak dekorációk kikapcsolásához. A directx videó kimeneti vezérlő támogatja. . .TP .B \-brightness <-100\-100> A videó jel fényerejének beállítása (alapértelmezett: 0). Nem minden videó kimeneti vezérlő támogatja. . .TP .B \-contrast <-100\-100> A videó jel kontrasztjának beállítása (alapértelmezett: 0). Nem minden videó kimeneti vezérlő támogatja. . .TP .B \-display (csak X11) Megadható vele az X szerver hosztjának neve és a képernyőjének száma, amin a megjelenítésnek történnie kell. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs \-display xtest.localdomain:0 .RE .PD 1 . .TP .B "\-dr \ \ \ " Bekapcsolja a direkt renderelést (nem minden codec és videó kimenet támogatja) .br .I FIGYELMEZTETÉS: OSD/SUB hibákat okozhat! . .TP .B \-dxr2 Ezzel a kapcsolóval a dxr2 videó kimeneti vezérlő irányítható. .RSs .IPs ar-mode=<érték> Méretarány mód (0 = normális, 1 = pan-and-scan, 2 = letterbox (alapértelmezett)) .IPs iec958-encoded Az iec958 kimenetet kódoltra állítja be. .IPs iec958-decoded Az iec958 kimenetet dekódoltra állítja be (alapértelmezett). .IPs macrovision=<érték> macrovision mód (0 = ki (alapértelmezett), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe, 3 = agc 4 colorstripe) .IPs "mute\ " hang elnémítása .IPs unmute hang megszólaltatása .IPs ucode=<érték> útvonal a mikrokódhoz .RE .RS .sp 1 .I TV kimenet .RE .RSs .IPs 75ire 7.5 IRE mód bekapcsolása .IPs no75ire 7.5 IRE mód kikapcsolása (alapértelmezett) .IPs "bw\ \ \ " fekete-fehér TV kimenet .IPs color színes TV kimenet (alapértelmezett) .IPs interlaced átlapolt TV kimenet (alapértelmezett) .IPs nointerlaced nem átlapolt TV kimenet .IPs norm=<érték> TV norma (ntsc (alapértelmezett), pal, pal60, palm, paln, palnc) .IPs square-pixel négyzet alakú pixelmód beállítása .IPs ccir601-pixel ccir601 pixelmód beállítása .RE .RS .sp 1 .I overlay .RE .RSs .IPs cr-left=<0\-500> Bal oldali vágás mértéke (alapértelmezett: 50). .IPs cr-right=<0\-500> Jobb oldali vágás mértéke (alapértelmezett: 300). .IPs cr-top=<0\-500> Fentről történő vágás mértéke (alapértelmezett: 0). .IPs cr-bottom=<0\-500> Alulról történő vágás mértéke (alapértelmezett: 0). .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> A r(ed), g(reen) vagy b(lue) összetevő beállítása az overlay színkulcsban. .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> a megfelelő színkulcs minimum értéke .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> a megfelelő színkulcs maximum értéke .IPs ignore-cache Figyelmen kívül hagyja a cache-elt overlay beállításokat. .IPs update-cache Frissíti a cache-elt overlay beállításokat. .IPs ol-osd OSD bekapcsolása. .IPs nool-osd OSD kikapcsolása (alapértelmezett). .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> Az overlay méretének (h,w) és pozíciójának (x,y) beállítása, ha nem felel meg tökéletesen az ablaknak (alapértelmezett: 0). .IPs overlay Overlay bekapcsolása (alapértelmezett). .IPs nooverlay TV kimenet bekapcsolása. .IPs overlay-ratio=<1\-2500> Overlay hangolása (alapértelmezett: 1000). .RE . .TP .B \-fbmode (csak \-vo fbdev kapcsolóval) Videomód megváltoztatása az /etc/\:fb.modes-ban néven szereplőre. .br .I MEGJEGYZÉS: A VESA framebuffer nem támogatja a módváltást. . .TP .B \-fbmodeconfig (\-vo fbdev only) A framebuffer mód konfigurációs fájljának felülbírálata (alapértelmezett: /etc/\:fb.modes). . .TP .B \-fs (lásd még \-zoom) Teljesképernyős lejátszás (filmet középre, köré fekete keret). Nem minden videó kimeneti vezérlő támogatja. . .TP .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (RÉGI, használd az \-fs kapcsolót) Próbáld ki ezt az opciót teljesképernyős üzemmódnál jelentkező problémák esetén. . .TP .B \-fstype (csak X11) Használandó teljesképernyős módok priorítási listájának megadása. Kikapcsolhatod a módokat ha eléjük írsz egy '\-'\-t. Ha problémákat tapasztalsz, mint például hogy a teljes képernyős ablakot egy másik ablak takarja, próbálj ki egy másik sorrendet. .br .I MEGJEGYZÉS: Lásd a \-fstype help kimenetét az elérhető módok teljes listájához. .sp 1 Az elérhető típusok: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs above A _NETWM_STATE_ABOVE hint-et használja, ha elérhető. .IPs below A _NETWM_STATE_BELOW hint-et használja, ha elérhető. .IPs fullscreen A _NETWM_STATE_FULLSCREEN hint-et használja, ha elérhető. .IPs layer A _WIN_LAYER hint-et használja az alapértelmezett réteggel. .IPs layer=<0...15> A _WIN_LAYER hint-et használja a megadott rétegszámmal. .IPs netwm NETWM stílus kényszerítése. .IPs "none\ " Ne állítsa be a teljes képernyős ablak rétegét. .IPs stays_on_top A _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP hint-et használja, ha elérhető. .REss .sp 1 .RS .I PÉLDA: .RE .PD 0 .RSs .IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen Az alapértelmezett sorrend, ezt használja, ha hibás vagy nem támogatott módot adtak meg. .IPs \-fullscreen A teljes képernyős váltás javítása OpenBox 1.x-en. .RE .PD 1 . .TP .B \-geometry x[%][:y[%]] vagy [WxH][+x+y] Annak beállítása hogy kezdéskor hova lesz kirakva a video. Az x és y érték a képernyő bal felső sarkától a megjelenítendő ablak bal felső sarkáig mért távolság pixelben, vagy ha egy százalék jelet írsz az érték mögé, akkor a képernyő adott irányú méretének százalék érték lesz. Támogatja továbbá a szabványos X11 \-geometry formátumot is. Ha egy külső ablak is meg van adva a \-win opcióval, akkor az x és y koordináták az ablak bal felső sarkához viszonyulnak a képernyő helyett. .br .I MEGJEGYZÉS: Ezt az opciót csak az x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, gl, gl2, directx és tdfxfb videó kimeneti vezérlők támogatják. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs 50:40 Ablak elhelyezése az x=50, y=40 koordinátákra. .IPs 50%:50% Ablak elhelyezése a képernyő közepére. .IPs "100%\ " Ablak elhelyezése a képernyő jobb oldalán, középen. .IPs 100%:100% Ablak elhelyezése a képernyő jobb alsó sarkába. .RE .PD 1 . .TP .B \-guiwid (lásd még \-wid) (csak GUI) Ez az opció megmondja a GUI-nak, hogy tapadjon oda a lejátszóablak aljához, egy böngészőben megjelenítendő mini-GUI-nál lehet hasznos (az MPlayer pluginnel). . .TP .B \-hue <-100\-100> Videó jel "hue" értékének megváltoztatása (alapértelmezett: 0). Ezzel az opcióval egy színes negatívot kaphatsz a képről. Nem minden videó kimeneti vezérlő támogatja. . .TP .B \-monitor-dotclock (csak \-vo fbdev és vesa) A monitor dotclock vagy pixelclock tartományának megadása. . .TP .B \-monitor-hfreq (csak \-vo fbdev és vesa) A monitor vízszintes képfrissítési frekvenciatartományának megadása. . .TP .B \-monitor-vfreq (csak \-vo fbdev és vesa) A monitor függőleges képfrissítési frekvenciatartományának megadása. . .TP .B \-monitoraspect (lásd még \-aspect) A monitor vagy TV képernyő képarányának megadása. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs \-monitoraspect 4:3 vagy 1.3333 .br \-monitoraspect 16:9 vagy 1.7777 .RE .PD 1 . .TP .B \-monitorpixelaspect (lásd még \-aspect) Beállítja egy pixel arányát a monitorodon vagy TV képernyődön (alapértelmezett: letiltva). Felülbírálja a \-monitoraspect beállítást. A 0 érték letiltja, az 1 négyzetes pixeleket jelent (megfelelő a (legtöbb?) LCD képernyőn). . .TP .B \-nodouble Letiltja a dupla bufferelést, leginkább hibakeresési célzattal. A dupla bufferelés kiküszöböli a vibrálást úgy, hogy két képet tart a memóriában és az egyik megjelenítése közben dekódolja a másikat. Az OSD-re negatív hatással lehet, de gyakran megszünteti az OSD villózását. . .TP .B \-nograbpointer Ne fogja meg az egérmutatót videó mód váltás után (\-vm). Többkártyás kimenetnél hasznos. . .TP .B \-nokeepaspect Ne tartsa meg az ablak képarányát az ablak átméretezésekor. Jelenleg csak az x11, xv, xmga, xvidix, directx videó kimenetekkel működik. Továbbá X11 alatt az ablakkezelődnek is támogatnia kell. . .TP .B "\-ontop\ " A lejátszási ablak folyamatosan a többi ablak előtt lesz látható. Azok a videó kimeneti vezérlők támogatják, amelyek X11-et használnak, kivéve az SDL-t, valamint a directx, macosx, quartz, ggi és gl2. . .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> Pan & Scan funkció bekapcsolása (pl.\& egy 16:9 arányú film széleinek a levágása, hogy elférjen egy 4:3 arányú képernyőn fekete sávok nélkül) A tartomány vezérli, hogy a képből mennyi kerül levágásra. Ez a funkció csak az xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, macosx és xvidix videó kimeneti meghajtókkal működik. . .TP .B \-panscanrange <-19.0\-99.0> (kísérleti) Megváltoztatja a pan-and-scan funkcionalítás tartományát (alapértelmezett: 1). A pozitív értékek az alapértelmezett tartomány többszörösét jelentik. A negatív számok azt jelentik, hogy \-panscanrange+1 faktorig tudsz nagyítani. Pl. \-panscanrange -3 4-es nagyítási faktort enged. Ez a képesség még kísérleti. Ne jelents hibákat, hacsak nem \-vo gl-t használsz. . .TP .B \-refreshrate A monitor frissítési frekvenciájának beállítása Hz-ben. Jelenleg csak a \-vo directx támogatja a \-vm opcióval együtt. . .TP .B \-rootwin A film root ablakban (asztal hátterében) történő lejátszása. Az asztalon lévő háttérkép kitakarhatja a filmet. Csak az x11, xv, xmga, xvidix, quartz, macosx és directx videó meghajtók támogatják. . .TP .B \-saturation <-100\-100> Video jel szaturációjának beállítása (alapértelmezett: 0). Fekete fehér képet is elő lehet állítani vele. Nem minden videó kimeneti vezérlő támogatja. . .TP .B \-screenh A függőleges képernyő felbontás megadása az olyan videó kimeneti vezérlőnek, ami nem tudja a képernyő felbontását, mint az fbdev, x11 és TVout. . .TP .B \-screenw A vízszintes képernyő felbontás megadása az olyan videó kimeneti vezérlőnek, ami nem tudja a képernyő felbontását, mint az fbdev, x11 és TVout. . .TP .B \-stop-xscreensaver (csak X11) Kikapcsolja az xscreensaver-t a lejátszás indításakor, kilépéskor újraindítja. . .TP .B "\-vm \ \ \ " Megpróbál átváltani egy másik videó módba. A dga, x11, xv, sdl és directx videó kimeneti meghajtók támogatják. Ha a directx videó kimeneti vezérlővel használod, a \-screenw, \-screenh, \-bpp és \-refreshrate opciókkal beállíthatod az új képernyő módot. . .TP .B "\-vsync \ \ " VBI bekapcsolása a vesa, dfbmga és az svga videó kimeneti meghajtóhoz. . .TP .B \-wid (lásd még \-guiwid) (csak X11, OpenGL és DirectX) Ez megadja az MPlayernek hogy egy már létező X11 ablakban játsszon le, hasznos ha böngészőbe akarod integrálni az MPlayert (pl.\& a plugger kiterjesztéssel). . .TP .B \-xineramascreen <\-2\-...> (csak X11) Xinerama konfigurációkban (tehát amikor egy desktop több kijelzőn látható), ezzel az opcióval adható meg hogy melyik kijelzőn történjen a lejátszás. A \-2 érték teljes képernyőt jelent az egész virtuális képernyőn, a \-1 teljes képernyős lejátszás azon a képernyőn, amelyiken az ablak épp van. A kezdeti pozíció a \-geometry opcióval állítható be a megadott képernyőhöz relatívan. Általában a "\-fstype \-fullscreen" vagy "\-fstype none" opciókkal együtt működik. . .TP .B \-zrbw (csak \-vo zr) Fekete fehér lejátszás. Az optimális teljesítmény eléréséhez kombinálható a '\-lavdopts gray' kapcsolóval. . .TP .B \-zrcrop <[szélesség]x[magasság]+[x offszet]+[y offszet]> (csak \-vo zr) Csak a bemeneti kép kiválasztott részének megjelenítése, valamint többszöri használatával kapcsolható be a cinerama mód is. Cinerama módban a film több mint egy TV-n lesz megjelenítve a nagyobb kép létrehozásához. Az n\-edik -zrcrop opció utáni opciók az n\-edig MJPEG kártyára vonatkoznak, mindegyik kártyához meg kell adni legalább egy \-zrdev opciót a \-zrcrop mellé. Példákért lásd a \-zrhelp kimenetét és a Zr részt a dokumentációban. . .TP .B \-zrdev (csak \-vo zr) Itt lehet megadni az MJPEG kártya egységnevét, alapban a legelső v4l egységet feltételezi annak. . .TP .B \-zrfd (csak \-vo zr) Decimation kényszerítése: Decimation, ahogy a \-zrhdec és \-zrvdec opciókkal meg van adva, csak akkor történik meg, ha a hardveres méretező szét tudja húzni a képet az eredeti méretére. Ezzel a kapcsolóval kényszerítheted a decimation-t. . .TP .B \-zrhdec <1|2|4> (csak \-vo zr) Vízszintes decimation: Arra utasítja a vezérlőt, hogy a forrás képből csak minden második vagy negyedik sor/\:pixel kerüljön elküldésre az MJPEG kártyának és az MJPEG kártya a scaler-jét használja a kép eredeti méretre való széthúzásához. . .TP .B \-zrhelp (csak \-vo zr) Az összes \-zr* opció, alapértékeik és egy cinerama mód példa kiírása. . .TP .B \-zrnorm (csak \-vo zr) A TV norma megadása: PAL vagy NTSC (alapértelmezett: nincs váltás). . .TP .B \-zrquality <1\-20> (csak \-vo zr) Egy szám 1-től (legjobb) 20-ig (legrosszabb), a JPEG kódolási minőségét adja meg. . .TP .B \-zrvdec <1|2|4> (csak \-vo zr) Függőleges decimation: Arra utasítja a vezérlőt, hogy a forrás képből csak minden második vagy negyedik sor/\:pixel kerüljön elküldésre az MJPEG kártyának és az MJPEG kártya a scaler-jét használja a kép eredeti méretre való széthúzásához. . .TP .B \-zrxdoff (csak \-vo zr) Ha a film kisebb, mint a TV képernyő, ez az opció adja meg az x offszetet a TV képernyő bal felső sarkától (alapértelmezett: középre igazított). . .TP .B \-zrydoff (csak \-vo zr) Ha a film kisebb, mint a TV képernyő, ez az opció adja meg az y offszetet a TV képernyő bal felső sarkától (alapértelmezett: középre igazított). . . . .SH "VIDEÓ KIMENETI VEZÉRLŐK (CSAK MPLAYER)" A videó kimeneti vezérlők interfészek a különböző videó kimeneti berendezésekhez. A szintaxis: . .TP .B \-vo A használandó videó kimeneti vezérlők priorítási listája. .PP Ha ennek a listának a végén vagy egy ',', az MPlayer sikertelenség esetén a listában nem szereplő vezérlőket is használhat. Az alopciók megadhatóak, de legtöbbször elhagyhatóak. .br .I MEGJEGYZÉS: Lásd a \-vo help kimenetét a befordított kimeneti videó vezérlők listájához. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "\-vo xmga,xv," Kipróbálja a Matrox X11 vezérlőt, majd az Xv vezérlőt, majd mást. .IPs "\-vo directx:noaccel" DirectX vezérlőt használ a gyorsítási funkciók kikapcsolásával. .RE .PD 1 .sp 1 Használható kimeneti videó eszközök: . .TP .B xv (csak X11) Az XFree86 4.x XVideo kiterjesztését használja a hardveres gyorsítású lejátszáshoz. Ha nem tudsz harver specifikus vezérlőt használni, valószínűleg ez a legjobb opció. A használt színkulcsról és annak megjelenítéséről a \-v opcióval ad információkat az MPlayer, keresd az [xv common] tag-gel kezdődő sorokat. .PD 0 .RSs .IPs port= Adott XVideo port kiválasztása. .IPs ck= A forrás kiválasztása, amiből a színkulcs származik (alapértelmezett: cur). .RSss .IPs cur Alapértelmezetten az Xv aktuális beállításaiból veszi a színkulcsot. .IPs use Az MPlayer használja, de nem módosítja a színkulcsot (a \-colorkey opcióval megváltoztathatod). .IPs set Ugyan az, mint a use de be is állítja a támogatott színkulcsot. .RE .IPs ck-method= A színkulcs megjelenítésének módja (alapértelmezett: man). .RSss .IPs man Kézi megjelenítés (csökkenti a villódzást néhány esetben). .IPs bg Ablak háttereként állítja be a színkulcsot. .IPs auto Xv-vel rajzoltatja ki a színkulcsot. .RE .RE .PD 1 . .TP .B x11 (csak X11) Osztott memóriás videó kimeneti vezérlő hardver-gyorsítás nélkül, ami mindig működik ha van X11. . .TP .B xover (csak X11) X11 támogatást ad az összes overlay alapú videó kimeneti vezérlőhöz. Jelenleg csak a tdfx_vid támogatja. .PD 0 .RSs .IPs Vezérlő kiválasztása az overlay forrásaként az X11 felett. .RE .PD 1 . .TP .B xvmc (csak X11 \-vc ffmpeg12mc kapcsolóval) Videó kimeneti vezérlő ami az XFree86 4.x XvMC (X Video Motion Compensation) kiterjesztését használja az MPEG-1/2 és VCR2 dekódolás gyorsításához. .PD 0 .RSs .IPs port= Adott XVideo port kiválasztása. .IPs (no)benchmark Letiltja a kép megjelenítését. Szükséges az olyan vezérlők megfelelő sebességméréséhez, amik a kép buffert a monitorokon csak retrace-re állítják (nVidia). Alapértelmezett a képek megjelenítése (nobenchmark). .IPs (no)bobdeint Nagyon egyszerű deinterlacer. Nem néz ki jobban, mint a \-vf tfields=1, de ez az egyetlen deinterlacer az xvmc-hez (alapértelmezett: nobobdeint). .IPs (no)queue A megjelenítendő képkockák sorba állítása a videó hardver párhuzamos működtetéséhez. Egy kicsi (nem észrevehető) konstans A/V deszinkronizációt okozhat (alapértelmezett: noqueue). .IPs (no)sleep A sleep függvény használata, amikor a renderelés elkészülésére vár (nem javasolt Linuxon) (alapértelmezett: nosleep). .IPs ck=cur|use|set Ugyan az, mint a \-vo xv:ck (lásd \-vo xv). .IPs ck-method=man|bg|auto Ugyan az, mint a \-vo xv:ck-method (lásd \-vo xv). .RE .PD 1 . .TP .B dga (csak X11) A videót az XFree86 Direct Graphics Access kiterjesztésén keresztül játsza le. Idejétmúltnak lett minősítve. . .TP .B sdl (csak SDL) Platform független SDL (Simple Directmedia Layer) függvénykönyvtár videó kimeneti vezérlője. Mivel az SDL csak a saját X11 rétegét használja, az MPlayer X11 opcióinak nincs hatásuk az SDL-re. .PD 0 .RSs .IPs driver= A használni kívánt SDL vezérlő explicit kiválasztása. .IPs (no)forcexv XVideo használata az sdl kimeneti videó vezérlőn keresztül (alapértelmezett: forcexv). .IPs (no)hwaccel Hardveres gyorsítású méretező használata (alapértelmezett: hwaccel). .RE .PD 1 . .TP .B "vidix\ \ " A VIDIX (VIDeo Interface for *niX) egy interfész a különböző grafikus kártyák videó gyorsítási képességeihez. Nagyon gyors kimeneti videó vezérlő az olyan kártyákon, amik támogatják. .PD 0 .RSs .IPs Explicit kiválasztja a használni kívánt VIDIX aleszközt. A használható aleszközök a cyberblade_vid.so, mach64_vid.so, mga_crtc2_vid.so, mga_vid.so, nvidia_vid.so, pm3_vid.so, radeon_vid.so, rage128_vid.so, sis_vid.so és unichrome_vid.so. .RE .PD 1 . .TP .B xvidix (csak X11) X11 frontend a VIDIX-hez .PD 0 .RSs .IPs Ugyan az, mint a vidix-nél. .RE .PD 1 . .TP .B "cvidix\ " Általános és platform független VIDIX frontend, akár szöveges konzolon is futhat nVidia kártyákkal. .PD 0 .RSs .IPs Ugyan az, mint a vidix-nél. .RE .PD 1 . .TP .B winvidix (csak Windows) Windows-os frontend a VIDIX-hez .PD 0 .RSs .IPs Ugyan az, mint a vidix-nél. .RE .PD 1 . .TP .B directx (csak Windows) Kimeneti videó vezérlő, ami a DirectX interfészét használja. .PD 0 .RSs .IPs noaccel Kikapcsolja a hardveres gyorsítást. Próbáld ki ezt az opciót, ha megjelenítési problémáid vannak. .RE .PD 1 . .TP .B quartz (csak Mac OS X) Mac OS X Quartz kimeneti videó vezérlő. Bizonyos esetekben hatékonyabb lehet egy csomagolt YUV kimeneti formátum kényszerítése, pl. a \& \-vf format=yuy2 kapcsolóval. .PD 0 .RSs .IPs device_id= A teljes képernyős módban használt képernyő száma. .IPs fs_res=: A teljes képernyő felbontása (hasznos lassú rendszereknél). .RE .PD 1 . .TP .B macosx (Mac OS X 10.4 vagy 10.3.9 QuickTime 7-tel) Mac OS X CoreVideo kimeneti videó vezérlő .PD 0 .RSs .IPs device_id= Teljes képernyős lejátszásnál a használni kívánt képernyő eszköz. .RE .PD 1 . .TP .B fbdev (csak Linux) A kernel framebuffer-jét használja videó lejátszáshoz. .PD 0 .RSs .IPs Az fbdev eszköz nevének explicit megadása (pl.\& /dev/\:fb0) vagy a VIDIX aleszköz neve, ha a név 'vidix'-szel kezdődik (pl.\& 'vidixsis_vid' a sis vezérlőhöz). .RE .PD 1 . .TP .B fbdev2 (csak Linux) A kernel framebuffer-jét használja videó lejátszáshoz, alternatív megvalósítás. .PD 0 .RSs .IPs A használni kívánt fbdev eszköz explicit megadása (alapértelmezett: /dev/\:fb0). .RE .PD 1 . .TP .B "vesa\ \ \ " Nagyon általános kimeneti videó vezérlő, aminek működnie kell bármilyen VESA VBE 2.0 kompatibilis kártyán. .PD 0 .RSs .IPs "dga\ \ " Bekapcsolja a DGA módot. .IPs nodga Kikapcsolja a DGA módot. .IPs neotv_pal Aktiválja a NeoMagic TV kimenetet és beállítja PAL normára. .IPs neotv_ntsc Aktiválja a NeoMagic TV kimenetet és beállítja NTSC normára. .IPs vidix VIDIX vezérlő használata. .IPs "lvo:\ \ \ " A Linux Video Overlay aktiválása a VESA mód felett. .RE .PD 1 . .TP .B "svga\ \ \ " Videó lejátszása az SVGA függvénykönyvtár használatával. .PD 0 .RSs .IPs "" Használni kívánt videó mód megadása. A mód xx formátumban adható meg, pl.\& 640x480x16M vagy egy grafikus mód számmal, pl.\& 84. .IPs bbosd Az OSD-t a film alatt, fekete keretben rajzolja ki (lassabb). .IPs native Csak natív rajzolási függvények használata. Ez kikapcsolja a direkt renderelést, az OSD-t és a hardveres gyorsítást. .IPs retrace Képkocka váltás kényszerítése függőleges visszatérésnél. Csak a \-double-lel használható. Ugyan az a hatása, mint a \-vsync opciónak. .IPs "sq\ \ \ " Videó mód kiválasztása négyzet pixelekkel. .IPs vidix svga használata VIDIX-szel. .RE .PD 1 . .TP .B "gl\ \ \ \ \ " OpenGL kimeneti videó vezérlő, egyszerű verzió. A videó méretének kisebbnek kell lennie, mint az OpenGL implementációd maximum textúra mérete. A szándékok szerint a legegyszerűbb OpenGL implementációkkal is működik, de használhat újabb kiterjesztéseket is, melyek engedélyezik több színtér és a DirectRendering támogatását. Kérjük használd a \-dr kapcsolót, ha működik az OpenGL implementációddal, mivel nagyobb felbontásoknál ez .B sokkal gyorsabb. A kód nagyon kevés ellenőrzést végez, így ha egy tulajdonság nem elérhető, az azért lehet, mert a kártyád/OpenGL implementációd nem támogatja, akkor sem, ha hibaüzenetet nem kapsz. Használd a glxinfo-t vagy valami hasonló eszközt a támogatott OpenGL kiterjesztések megtekintéséhez. .PD 0 .RSs .IPs (no)manyfmts Több szín formátum (RGB és BGR) támogatása (alapértelmezett: engedélyezve). OpenGL verzió >= 1.2 szükséges hozzá. .IPs slice-height=<0\-...> Az egy darabban a textúrára másolandó sorok száma (alapértelmezett: 4). 0 a teljes kép. .br .I MEGJEGYZÉS: Ha YUV színteret használsz (lásd yuv alopció), különleges szabályok lépnek életbe: .RSss Ha a dekódoló slice renderelést használ (lásd \-noslices), ennek a beállításnak nincs hatása, a dekódoló által megadott slice méret lesz használva. .br Ha a dekódoló nem használ slice renderelést, az alapértelmezett 16. .RE .IPs (no)osd Engedélyezi vagy letiltja az OSD OpenGL-en keresztüli renderelésének támogatását (alapértelmezett: engedélyezett). Ez az opció teszteléshez van; az OSD letiltásához használd helyette a \-osdlevel 0 kapcsolót. .IPs (no)scaled-osd Az OSD viselkedésének megváltoztatása, amikor az ablakméret módosul (alapértelmezett: letiltva). Ha engedélyezed, sokkal inkább a másik kimeneti videó vezérlőre hasonlít, ami jobb fix méretű betűtípusoknál. Letiltva sokkal jobban néznek ki FreeType betűtípusokkal és a határokat használja teljes képernyős módban. Nem működik jól ass feliratokkal (lásd \-ass). .IPs osdcolor=<0xRRGGBB> OSD színe (alapértelmezett: 0xffffff, ez megfelel a fehérnek). .IPs (no)aspect Engedélyezi vagy letiltja a kép átméretezést és a pan-and-scan támogatást (alapértelmezett: engedélyezett). A kikapcsolása növeli a sebességet. .IPs rectangle=<0,1,2> Kiválasztja a téglalap alakú textúrák használatát, ami videó RAM-ot spórol meg, de sokszor lassabb (alapértelmezett: 0). .RSss 0: Power-of-two textúrák használata (alapértelmezett). .br 1: GL_ARB_texture_rectangle kiterjesztés használata. .br 2: GL_ARB_texture_non_power_of_two kiterjesztés használata. Néhány esetben csak szoftveresen támogatott és ezért nagyon lassú. .RE .IPs (no)glfinish Buffer csere előtt a glFinish() meghívása. Lassabb, de a legtöbb esetben jobb kimenetet biztosít (alapértelmezett: kikapcsolva). .IPs swapinterval= Minimális időköz két buffercsere között, a megjelenített képkockák számában mérve (alapértelmezett: 1). Az 1 a VSYNC engedélyezésével, a 0 a VSYNC letiltásával azonos. A 0-nál kisebb értékek a rendszer alapértelmezését hagyják érvényben. Ez a framerátát (vízszíntes frissítési ráta / n)-ra korlátozza. GLX_SGI_swap_control támogatás kell a működéséhez. Néhány (legtöbb/összes?) implementációval csak teljes képernyős módban működik. .IPs yuv= Kiválasztja a YUV és az RGB konverzió típusát. .RSss 0: Szoftveres konverzió használata (alapértelmezett). Kompatibilis minden OpenGL verzióval. Fényerősség, kontraszt és telítettség beállítását teszi lehetővé. .br 1: Összekötő regisztereket használ. Ez egy nVidia-specifikus kiterjesztés (GL_NV_register_combiners). Legalább három textúra egység szükséges. Telítettség és színárnyalat beállítását teszi lehetővé. Ez a módszer gyors, de pontatlan. .br 2: Fragmentum programot használ. A GL_ARB_fragment_program kiterjesztés kell hozzá és legalább három textúra egység. Fényerősség, kontraszt, telítettség és színárnyalat beállítását teszi lehetővé. .br 3: POW utasítást használó fragmentum programot használ. A GL_ARB_fragment_program kiterjesztés kell hozzá és legalább három textúra egység. Fényerősség, kontraszt, telítettség, színárnyalat és gamma beállítását teszi lehetővé. A gamma külön állítható a vörös, zöld és kék színre. A 4. módszer általában gyorsabb. .br 4: Fragmentum programot használ további elemzéssel. A GL_ARB_fragment_program kiterjesztés kell hozzá és legalább négy textúra egység. Fényerősség, kontraszt, telítettség, színárnyalat és gamma beállítását teszi lehetővé. A gamma külön állítható a vörös, zöld és kék színre. .br 5: ATI-specifikus módszer (régebbi kártyákhoz). Ez egy ATI-specifikus kiterjesztés (GL_ATI_fragment_shader - nem GL_ARB_fragment_shader!). Legalább három textúra egység szükséges. Telítettség és színárnyalat beállítását teszi lehetővé. Ez a módszer gyors, de pontatlan. .br 6: Egy 3D textúra átnézését használja a konverzió végrehajásához. GL_ARB_fragment_program kiterjesztés kell hozzá és legalább négy textúra egység. Fényerősség, kontraszt, telítettség, színárnyalat és gamma beállítását teszi lehetővé. A gamma külön állítható a vörös, zöld és kék színre. A sebessége jobban függ a GPU memória sávszélességétől, mint a többi módszernél. .RE .IPs lscale= Kiválasztja a használandó méretező függvényt a fényerősséghez. Csak a 2-es, 3-as, 4-es és 6-os yuv módoknál helyes. .RSss 0: Egyszerű lineáris szűrés használata (alapértelmezett) .br 1: Bicubic szűrő használata (jobb minőség). További egy textúra egység kell hozzá. A régi kártyák nem tudják használni ezt a telítettséget, legalábbis teljes képernyőnél. .RE .IPs cscale= Kiválasztja a használandó méretező függvényt a színességhez. A részletekért lásd a lscale-t. .IPs customprog= Saját fragmentum programot tölt be a -ből. Lásd a TOOLS/edgedect.fp fájl példáért. .IPs customtex= Egyéni "gamma ramp" textúrát tölt be a -ből. A yuv=4 vagy a customprog opcióval együtt használható. .IPs (no)customtlin Ha engedélyezett (alapértelmezett), GL_LINEAR interpoláció használata, különben GL_NEAREST a customtex textúrákhoz. .IPs (no)customtrect Ha engedélyezve van, texture_rectangle-t használ a customtex textúrákhoz. Alapértelmezésben le van tiltva. .REss .RE .PD 1 . .TP .B "gl2\ \ \ \ " OpenGL kimeneti videó vezérlő, második generáció. Támogatja az OSD-t és a maximum textúra méretnél nagyobb videókat. .PD 0 .RSs .IPs (no)glfinish ugyan az, mint a gl-nél (alapértelmezett: engedélyezve) .IPs yuv= Kiválasztja a YUV-ból RGB-be történő konverzió típusát. Ha 0-tól különböző értékre van állítva, az OSD le lesz tiltva és a fényerősség, a kontraszt és a gamma beállítások csak a globális X szerver beállításain keresztül érhetőek el. Ettől eltekintve az értékeknek ugyan az a jelentésük, mint a \-vo gl esetén. .REss . .TP .B "null\ \ \ " Letiltja a videó kimenetet. Haszos sebességméréshez. . .TP .B "aa\ \ \ \ \ " ASCII art kimeneti videó vezérlő, ami működik szöveges konzolon. Az elérhető alopciók listáját és azok leírását megkaphatod egy .I mplayer \-vo aa:help paranccsal. . .TP .B "caca\ \ \ " Színes ASCII art kimeneti videó vezérlő, ami működik szöveges konzolon. . .TP .B "bl\ \ \ \ \ " Videó lejátszás a Blinkenlights UDP protokol segítségével. Ez a vezérlő nagyon hardver specifikus. .PD 0 .RSs .IPs Explicit kiválasztja a használni kívánt Blinkenlights aleszköz vezérlőt. Valami olyasmi, mint pl. arcade:host=localhost:2323 vagy hdl:file=name1,file=name2. Meg kell adnod az aleszközt. .RE .PD 1 . .TP .B "ggi\ \ \ \ " GGI grafikus rendszer kimeneti videó vezérlője .PD 0 .RSs .IPs Explicit kiválasztja a használandó GGI vezérlőt. Cserélj ki minden, a vezérlő karakterláncában előforduló ','-t '.'-ra. .RE .PD 1 . .TP .B directfb Videó lejátszása a DirectFB függvénykönyvtár használatával. .PD 0 .RSs .IPs (no)input DirectFB használata az MPlayer billentyűzet kódja helyett (alapértelmezett: engedélyezve). .IPs buffermode=single|double|triple A dupla és tripla bufferelés a legeredményesebb, ha el akarod kerülni a film megszakadás problémáját. A tripla bufferelés hatékonyabb, mint a dupla, mert nem blokkolja az MPlayert míg a függőleges visszatérésre vár. A szimpla bufferelés elkerülendő (alapértelmezett: szimpla). .IPs fieldparity=top|bottom Az átlapolt képkockák kimeneti sorrendjének vezérlése (alapértelmezett: letiltva). Az érvényes értékek top = felső mező először, bottom = alsó mező először. Ennek az opciónak nincs hatása a progresszív filmanyagra, mint amilyen a legtöbb MPEG film. Engedélyezned kell ezt az opciót, ha szakadásos vagy életlenségi problémáid vannak átlapolt film nézése közben. .IPs layer=N Az N ID-jű réteget fogja használni lejátszáshoz (alapértelmezett: -1 - auto). .IPs dfbopts= Paraméterlista megadása a DirectFB-nek. .RE .PD 1 . .TP .B "dfbmga\ " Matrox G400/\:G450/\:G550 specifikus kimeneti videó vezérlő, ami a DirectFB függvénykönyvtárat használja a speciális hardver képességek kihasználásához. Engedélyezi a CRTC2-t (második fej), az első fejtől független videó megjelenítést. .PD 0 .RSs .IPs (no)input ugyan az, mint a directfb (alapértelmezett: letiltva) .IPs buffermode=single|double|triple ugyan az, mint a directfb (alapértelmezett: triple) .IPs fieldparity=top|bottom ugyan az, mint a directfb .IPs (no)bes Engedélyezi a Matrox BES (backend scaler) használatát (alapértelmezett: letiltva). Nagyon jó eredményeket ad a sebességre és a kimeneti minőségre vonatkozóan, mivel az interpolált képfeldolgozás a hardverben fog lezajlani. Csak az elsődleges fejen működik. .IPs (no)spic Az OSD-t a Matrox sub picture layer segítségével jeleníti meg (alapértelmezett: engedélyezve). .IPs (no)crtc2 Bekapcsolja a TV kimenetet a második fejen (alapértelmezett: engedélyezve). A kimenet minősége bámulatos, mert egy teljesen átlapolt kép lesz megfelelő szinkronnal a páros/\:páratlan mezőknél. .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto Beállítja a Matrox kártya TV normáját úgy, hogy nem szükséges a /etc/\:directfbrc módosítása (alapértelmezett: kikapcsolva). Az érvényes normák pal = PAL, ntsc = NTSC. Az auto (automata beállítás PAL/\:NTSC használatával) speciális norma, mert a film framerátája alapján dönti el a használandó normát. .RE .PD 1 . .TP .B mga (csak Linux) Matrox specifikus kimeneti videó vezérlő, ami a YUV back end scaler használatát írja elő Gxxx kártyákon a kernel modul segítségével. Ha Matrox kártyád van, ez a leggyorsabb lehetőség. .PD 0 .RSs .IPs Explicit megadja a használandó Matrox eszköz nevét (alapértelmezett: /dev/\:mga_vid). .RE .PD 1 . .TP .B xmga (csak Linux, X11) Az mga kimeneti videó vezérlő X11-es ablakban futtatva. .PD 0 .RSs .IPs Explicit megadja a használandó Matrox eszköz nevét (alapértelmezett: /dev/\:mga_vid). .RE .PD 1 . .TP .B "syncfb\ " Kimeneti videó vezérlő a SyncFB kernel modulhoz, ami a Matrox Gxxx kártyák speciális hardveres képességeinek használhatóságát biztosítja, mint pl. hardveres deinterlacing, méretezés és videó kimenet szinkronizálása a monitor függőleges visszatéréséhez. . .TP .B 3dfx (csak Linux) 3dfx specifikus kimeneti videó vezérlő. Ez a vezérlő direkt használja a 3dfx hardvert az X11 felett. Csak a 16 bpp támogatott. FIXME: Muszáj különbséget tenni a 3dfx, tdfxfb és a tdfx_vid között? . .TP .B tdfxfb (csak Linux) Ez a vezérlő a tdfx framebuffer vezérlőt használja a film YUV gyorsítással történő lejátszásához 3dfx kártyákon. FIXME: Muszáj különbséget tenni a 3dfx, tdfxfb és a tdfx_vid között? .PD 0 .RSs .IPs Explicit megadja a használni kívánt fbdev eszköz nevét (alapértelmezett: /dev/\:fb0). .RE .PD 1 . .TP .B tdfx_vid (csak Linux) 3dfx specifikus kimeneti videó vezérlő. Ez a vezérlő direkt használja a tdfx_vid kernel modult. FIXME: Muszáj különbséget tenni a 3dfx, tdfxfb és a tdfx_vid között? .PD 0 .RSs .IPs Explicit megadja a használni kívánt eszköz nevét (alapértelmezett: /dev/\:tdfx_vid). .RE .PD 1 . .TP .B dxr2 (lásd még \-dxr2) (csak DXR2) Creative DXR2 specifikus kimeneti videó vezérlő. .PD 0 .RSs .IPs Kimeneti videó alvezérlőt használ overlay-jel (x11, xv). .RE .PD 1 . .TP .B dxr3 (csak DXR3) Sigma Designs em8300 MPEG dekódoló chip (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus) specifikus kimeneti videó vezérlő. Lásd még a lavc videó szűrőt. .PD 0 .RSs .IPs overlay Aktiválja a overlay-t a TVOut helyett. .IPs prebuf Bekapcsolja az előbufferelést. .IPs "sync\ " Bekapcsolja az új szinkronizáló-motort. .IPs norm= Megadja a TV normát. .RSss 0: Nem változtatja meg az aktuális normát (alapértelmezett). .br 1: Automatikus beállítás PAL/\:NTSC használatával. .br 2: Automatikus beállítás PAL/\:PAL-60 használatával. .br 3: PAL .br 4: PAL-60 .br 5: NTSC .REss .IPs <0\-3> Megadja a használni kívánt eszköz számát, ha egynél több em8300 kártyád van. .RE .PD 1 . .TP .B ivtv (csak IVTV) Conexant CX23415 (iCompression iTVC15) vagy Conexant CX23416 (iCompression iTVC16) MPEG dekódoló chipekhez (Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500) specifikus videó vezérlő a TV kimenethez. Lásd még a lavc videó szűrőt. .PD 0 .RSs .IPs eszköz Explicit kiválasztja a használni kívánt MPEG dekódoló eszköz nevét (alapértelmezett: /dev/video16). .IPs kimenet Explicit kiválasztja a TV kimenet videó jelhez használt kimenetét. .RE .PD 1 . .TP .B mpegpes (csak DVB) Kimeneti videó vezérlő a DVB kártyákhoz, ami a kimenetet egy MPEG-PES fájlba írja, ha nincs DVB kártya telepítve. .PD 0 .RSs .IPs card=<1\-4> Megadja a használandó eszköz számát, ha több, mint egy kimeneti DVB kártya van (csak V3 API, mint pl. az 1.x.y sorozatú vezérlők). .IPs kimeneti fájl neve (alapértelmezett: ./grab.mpg). .RE .PD 1 . .TP .B zr (lásd még \-zr* és \-zrhelp) Kimeneti videó vezérlő számos MJPEG elmentő/\:lejátszó kártyához. . .TP .B zr2 (lásd még a zrmjpeg videó szűrőt) Kimeneti videó vezérlő számos MJPEG elmentő/\:lejátszó kártyához, második generáció. .PD 0 .RSs .IPs dev= Megadja a használni kívánt videó eszközt. .IPs norm= Megadja a használni kívánt videó normát (alapértelmezett: auto). .IPs (no)prebuf (De)aktiválja az előpufferelést, még nem támogatott. .RE .PD 1 . .TP .B "md5sum\ " Minden egyes képkocka MD5 öszegét kiszámítja és kiírja egy fájlba. Támogatja az RGB24 és a YV12 színtereket. Hasznos hibakereséskor. .PD 0 .RSs .IPs outfile=<érték> Megadja a kimeneti fájl nevét (alapértelmezett: ./md5sums). .RE .PD 1 . .TP .B yuv4mpeg A videó folyamot tömörítetlen YUV 4:2:0-ás képek sorozatává alakítja át és eltárolja egy fájlban (alapértelmezett: ./stream.yuv). A formátum ugyan az, mint amit az mjpegtools alkalmaz, így ez akkor hasznos, ha a videót az mjpegtools-szal akarod feldolgozni. Támogatja az YV12, RGB (24 bpp) és BGR (24 bpp) formátumot. Kombinálhatod a \-fixed-vo opcióval ugyanolyan képméretű és fps értékű fájlok összefűzéséhez. .PD 0 .RSs .IPs interlaced A kimenetet átlapolt képkockákból írja meg, a felső mező lesz előbbre. .IPs interlaced_bf A kimenetet átlapolt képkockákból írja meg, az alsó mező lesz előbbre. .IPs file= A kimenetet a fájlba írja az alapértelmezett stream.yuv helyett. .REss .PD 1 .RS .sp 1 .I MEGJEGYZÉS: Ha nem adsz meg semmilyen kapcsolót, a kimenet progresszív lesz (pl.\& nem átlapolt). .RE . .TP .B "gif89a\ " Minden egyes képkockát egy egyszerű animált GIF fájlba ír az aktuális könyvtárban. Csak az RGB formátumot támogatja 24 bpp-vel és a kimenet 256 színűre lesz konvertálva. .PD 0 .RSs .IPs Lebegőpontos érték a frameráta megadásához (alapértelmezett: 5.0). .IPs Megadja a kimeneti fájl nevét (alapértelmezett: ./out.gif). .REss .PD 1 .RS .sp 1 .I MEGJEGYZÉS: A framerátát a fájlnév előtt kell megadnod, különben a fájlnév része lesz. .sp 1 .I PÉLDA: .RE .PD 0 .RSs mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15.0:filename=test.gif .RE .PD 1 . .TP .B "jpeg\ \ \ " Minden egyes képkockát egy JPEG fájlba ír az aktuális könyvtárban. Minden fájl neve a képkocka sorszáma lesz vezető nullákkal. .PD 0 .RSs .IPs [no]progressive Szabványos vagy progresszív JPEG előírása (alapértelmezett: noprogressive). .IPs [no]baseline Baseline használata (alapértelmezett: baseline). .IPs optimize=<0\-100> optimalizációs faktor (alapértelmezett: 100) .IPs smooth=<0\-100> simítási faktor (alapértelmezett: 0) .IPs quality=<0\-100> minőség faktor (alapértelmezett: 75) .IPs outdir= A mentési könyvtár megadása (alapértelmezett: ./). .IPs subdirs= A megadott prefix-szel kezdődő, számozott alkönyvtárak létrehozása a fájlok mentéséhez az aktuális könyvtár helyett. .IPs maxfiles=<érték> (csak subdirs-szel) Az egy alkönyvtárba menthető fájlok maximális száma. Nagyobb vagy egyenlő mint 1 (alapértelmezett: 1000). .RE .PD 1 . .TP .B "pnm\ \ \ \ " Minden egyes képkockát egy PNM fájlba ír az aktuális könyvtárban. Minden fájl neve a képkocka sorszáma lesz vezető nullákkal. Támogatja a PPM, PGM és PGMYUV fájlokat mind nyers mind ASCII módban. Lásd még pnm(5), ppm(5) és pgm(5). .PD 0 .RSs .IPs "ppm\ \ " PPM fájl írása (alapértelmezett). .IPs "pgm\ \ " PGM fájl írása. .IPs pgmyuv PGMYUV fájl írása. A PGMYUV olyan, mint a PGM, de tartalmazza az U és V plane-t is, a kép aljához fűzve. .IPs "raw\ \ " PNM fájl írása nyers módban (alapértelmezett). .IPs ascii PNM fájl írása ASCII módban. .IPs outdir= Megadja a PNM fájlok mentési könyvtárát (alapértelmezett: ./). .IPs subdirs= A megadott prefix-szel kezdődő, számozott alkönyvtárak létrehozása a fájlok mentéséhez az aktuális könyvtár helyett. .IPs maxfiles=<érték> (csak subdirs-szel) Az egy alkönyvtárba menthető fájlok maximális száma. Nagyobb vagy egyenlő mint 1 (alapértelmezett: 1000). .RE .PD 1 . .TP .B "png\ \ \ \ " Minden egyes képkockát PNG fájlba ír az aktuális könyvtárban. Minden fájl neve a képkocka sorszáma lesz vezető nullákkal. 24bpp-s RGB és BGR formátumokat támogat. .PD 0 .RSs .IPs z=<0-9> Megadja a tömörítési szintet. 0-val nincs tömörítés, 9 a maximális tömörítés. .RE .PD 1 . .TP .B "tga\ \ \ \ " Minden egyes képkockát Targa fájlba ír az aktuális könyvtárban. Minden fájl neve a képkocka sorszáma lesz vezető nullákkal. Ezen kimeneti videó vezérlő célja, hogy legyen egy egyszerű, veszteségmentes kép író, mely nem használ külső függvénykönyvtárat. Támogatja a BGR[A] szín formátumot, 15, 24 és 32 bpp-vel. Megadhatsz különleges videó formátumot is a formátum videó szűrővel. .sp 1 .I PÉLDA: .RE .PD 0 .RSs mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga .RE .PD 1 . . . .SH "DEKÓDOLÓ/SZŰRŐ OPCIÓK" . .TP .B \-ac <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]> Használandó audió codec-ek priorításos listája, a codecs.conf-ban lévő neveik alapján. A név elé írt '-' jel kikapcsolja az adott codec használatát. A név elé írt '+' jel kényszeríti a használatát, ez valószínűleg összeomlást okoz! Ha a lista végén van egy ',', az MPlayer próbálkozik a listában nem szereplő codec-okkal is. .br .I MEGJEGYZÉS: Lásd a \-ac help kimenetét az elérhető összes codec listájához. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "\-ac mp3acm" l3codeca.acm MP3 codec kényszerítése. .IPs "\-ac mad," Elsősorban libmad, aztán mások használata. .IPs "\-ac hwac3,a52," Először hardveres AC3 áteresztés, majd szoftveres AC3 codec, végül egyéb használata. .IPs "\-ac hwdts," Hardveres DTS áteresztés, majd visszalépés másra. .IPs "\-ac -ffmp3," Az FFmpeg MP3 dekóderének letiltása. .RE .PD 1 . .TP .B \-af-adv (also see \-af) Audió szűrő opcióinak haladó szintű megadása: .RSs .IPs force=<0\-7> Az audió szűrő beillesztésének módját írja elő a következőképpen: .RSss 0: Teljesen automatikus szűrő beillesztés. .br 1: Pontosságra optimalizálva (alapértelmezett). .br 2: Sebességre optimalizálva. .I Figyelmeztetés: Néhány képesség hang nélkül hibázhat az audió szűrőkben, amitől a hangminőség romolhat. .br 3: Nincs automatikus beillesztés és nincs optimalizáció. .I Figyelmeztetés: Ezzel a beállítással összeomolhat az MPlayer. .br 4: Automatikus beillesztés a fenti 0-hoz hasonlóan, de lebegőpontos feldolgozást használ ha lehetséges. .br 5: Automatikus beillesztés a fenti 1-hez hasonlóan, de lebegőpontos feldolgozást használ ha lehetséges. .br 6: Automatikus beillesztés a fenti 2-höz hasonlóan, de lebegőpontos feldolgozást használ ha lehetséges. .br 7: Nincs automatikus beillesztés a fenti 2-höz hasonlóan és lebegőpontos feldolgozást használ ha lehetséges. .REss .IPs list= Ugyan az, mint a \-af. .RE . .TP .B \-afm Megadja a használandó audió codec családok priorításos listáját, a codecs.conf fájlban lévő neveiknek megfelelően. Ha az előírt codec családok nem működnek, visszatér az alapértelmezett codec-re. .br .I MEGJEGYZÉS: Lásd a \-afm help -et az elérhető codec családok listájához. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "\-afm ffmpeg" Először az FFmpeg libavcodec codec-jeit használja. .IPs "\-afm acm,dshow" A Win32 codec-eket próbálja először. .RE .PD 1 . .TP .B \-aspect (lásd még \-zoom) Felülbírálja a film képarányát, abban az esetben, ha az arány információ hibás vagy hiányzik a lejátszandó fájlban. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs \-aspect 4:3 vagy \-aspect 1.3333 .br \-aspect 16:9 vagy \-aspect 1.7777 .RE .PD 1 . .TP .B \-noaspect Kikapcsolja az automatikus film képarány kompenzációt. . .TP .B "\-flip \ " Tükrözi a képet vízszintesen. . .TP .B \-lavdopts (DEBUG KÓD) Megadja a libavcodec dekódolási paramétereit. Több opciót kettősponttal kell elválasztani. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs \-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref .RE .PD 1 .sp 1 .RS Elérhető opciók: .RE .RSs .IPs bitexact Csak bit-pontosságú algoritmusokat használ a dekódolás minden lépésében (codec teszteléshez). .IPs bug=<érték> A kódoló hibáinak kézi megkerülése. .RSss 0: semmi .br 1: hibák automatikus észlelése (alapértelmezett) .br 2 (msmpeg4v3): néhány régi lavc-vel generált msmpeg4v3 fájl (nincs automatikus detektálás) .br 4 (mpeg4): XviD átlapolási hiba (automatikusan megtalálva, ha a fourcc==XVIX) .br 8 (mpeg4): UMP4 (automatikusan megtalálva ha a fourcc==UMP4) .br 16 (mpeg4): igazítás hiba (automatikusan megtalálva) .br 32 (mpeg4): illegális vlc hiba (automatikusan megtalálva fourcc alapján) .br 64 (mpeg4): XviD és DivX qpel hiba (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján) .br 128 (mpeg4): régi szabványos qpel (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján) .br 256 (mpeg4): másik qpel hiba (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján) .br 512 (mpeg4): direct-qpel-blocksize hiba (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján) .br 1024 (mpeg4): él igazítási hiba (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján) .REss .IPs debug=<érték> Debug információk kiírása. .RSss .br 0: kikapcsolva .br 1: kép infó .br 2: ráta vezérlés .br 4: bitstream .br 8: makroblokk (MB) típus .br 16: blokkonkénti kvantálási paraméter (QP) .br 32: mozgó vektor .br 0x0040: mozgó vektor vizualizáció (használd a \-noslices kapcsolót) .br 0x0080: makroblokk (MB) kihagyás .br 0x0100: startcode .br 0x0200: PTS .br 0x0400: hibatűrés .br 0x0800: memória menedzsment vezérléso műveletek (H.264) .br 0x1000: hibák .br 0x2000: Kvantálási paraméter vizualizációja (QP), a kisebb QP zöldebben lesz rajzolva. .br 0x4000: Blokk típusok vizualizálása. .REss .IPs ec=<érték> Hiba elrejtési stratégia beállítása. .RSss 1: Erős deblock szűrő használata a sérült MB-khez. .br 2: iteratív mozgás vektor (MV) keresés (lassú) .br 3: mind (alapértelmezett) .REss .IPs er=<érték> Hibatűrési stratégia beállítása. .RSss .br 0: kikapcsolva .br 1: óvatos (Működnie kell hibás kódolókkal.) .br 2: normális (alapértelmezett) (A szolgálatkész kódolókkal működik.) .br 3: agresszív (Több ellenőrzés, de akár helyes bitfolyamban is problémát okozhat.) .br 4: nagyon agresszív .REss .IPs "fast (csak MPEG-2)" Optimalizálás engedélyezése, ami nem felel meg a specifikációnak és esetlegesen hibát okozhat, mint például az egyszerűbb dekvantizáció, az alapértelmezett kvantálási mátrix feltételezett használata, YUV 4:2:0 feltételezése és még néhány ellenőrzés kihagyása a hibás bitfolyamok megtalálására. .IPs "gray\ " Csak fekete-fehér dekódolás (egy kicsit gyorsabb, mint a színes) .IPs "idct=<0\-99> (lásd \-lavcopts)" A legjobb dekódolási minőségért használd ugyan azt az IDCT algoritmust a dekódoláshoz és a kódoláshoz. Bár az alaposság ezzel kicsit romolhat. .IPs lowres=[,] Dekódolás kisebb felbontáson. Az alacsony felbontásos dekódolást nem támogatja minden codec és gyakran csúnya mellékhatásai vannak. Ez nem hiba, hanem a nem teljes felbontású dekódolás mellékhatásai. .RSss .br 0: kikapcsolva .br 1: 1/2 felbontás .br 2: 1/4 felbontás .br 3: 1/8 felbontás .REss .RS Ha a is meg van adva, a lowres dekódolás csak akkor lesz használva, ha a videó szélessége nagyobb vagy egyenlő mint . .RE .IPs "sb= (csak MPEG-2)" Kihagyja a megadott számú makroblokk sort a tetején. .IPs "st= (csak MPEG-2)" Kihagyja a megadott számú makroblokk sort az alján. .IPs skiploopfilter= (csak H.264) Kihagyja a loop szűrőt (deblocking szűrő) a H.264 dekódolás közben. Mivel a szűrt kocka referenciaként lesz felhasználva a függő kockák dekódolásánál, ennek rosszabb hatása van a minőségre, mint a deblocking elhagyásának pl.\& MPEG-2-es videónál. De legalább a nagy bitrátájú HDTV-nél jelentős gyorsulást biztosít látható minőségvesztés nélkül. .sp 1 A a következők egyike lehet: .RSss .br none: Soha ne hagyja ki. .br default: Hagyja ki, ha a feldolgozási lépés haszontalan (pl. 0 méretű csomag AVI-ban). .br nonref: Hagyja ki a nem referencia kockákat (pl.\& nem lesz felhasználva másik kocka dekódolásánál, a hiba nem tud "tovább épülni"). .br bidir: Hagyja ki a B-kockákat. .br nonkey: Hagyjon ki minden kockát, kivéve a kulcs kockákat. .br all: Hagyjon ki minden kockát. .REss .IPs skipidct= (csak MPEG1/2) Kihagyja az IDCT lépést. Ez nagy arányú minőségromlást okoz a legtöbb esetben (lásd a skiploopfilter-t a használható kihagyási értékekért). .IPs skipframe= Teljesen kihagyja a kocka dekódolását. Nagy sebességnövekedés, de ugráló mozgás és rossz mellékhatások (lásd a skiploopfilter-t a használható kihagyási értékekért). .IPs threads=<0\-8> dekódoláshoz használandó szálak száma (alapértelmezett: 1) .IPs vismv=<érték> Mozgás vektorok vizualizációja. .RSss .br 0: kikapcsolva .br 1: A P-kockák előre megjósolt MV-jeinek vizualizálása. .br 2: A B-kockák előre megjósolt MV-jeinek vizualizálása. .br 4: A B-kockák visszafelé megjósolt MV-jeinek vizualizálása. .REss .IPs vstats Kiír némi statisztikát és elmenti a ./vstats_*.log fájlba. .RE . .TP .B \-noslices Letiltja a videó 16 pixel magasságú darabokban/\:sávokban történő megjelenítését, ehelyett az egész képkockát egyszerre rajzolja ki. Gyorsabb vagy lassabb is lehet a videó kártyádtól és az elérhető cache-től függően. Csak libmpeg2 és libavcodec codec-ekre van hatása. . .TP .B \-nosound Nem játszik le/\:kódol hangot. Hasznos sebesség méréshez. . .TP .B \-novideo Nem játszik le/\:kódol videót. Sok esetben ez nem működik, használd a \-vc null \-vo null opciókat helyette. . .TP .B \-pp (lásd még \-vf pp) A DLL utófeldolgozó szintjét állítja be. Ez az opció nem használható a \-vf pp kapcsolóval. Csak a Win32 DirectShow DLL-ekkel működik belső utófeldolgozó rutinokkal. A \-pp értékek helyes tartománya codec-enként változik, legtöbbször 0\-6, ahol 0=kikapcsolva, 6=leglassabb/\:legjobb. . .TP .B \-pphelp (lásd még \-vf pp) Egy összefoglalást mutat a elérhető utófeldolgozó szűrőkről és használatukról. . .TP .B \-ssf A szoftveres méretező paramétereit adja meg. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs \-vf scale \-ssf lgb=3.0 .RE .PD 1 .PD 0 .RSs .IPs lgb=<0\-100> Gauss elkenő szűrő (luma) .IPs cgb=<0\-100> Gauss elkenő szűrő (chroma) .IPs ls=<-100\-100> Élesítő szűrő (luma) .IPs cs=<-100\-100> Élesítő szűrő (chroma) .IPs chs= chroma vízszintes eltolás .IPs cvs= chroma függőleges eltolás .RE .PD 1 . .TP .B \-stereo MP2/\:MP3 sztereó kimenet típusának kiválasztása. .PD 0 .RSs .IPs 0 sztereó .IPs 1 bal csatorna .IPs 2 jobb csatorna .RE .PD 1 . .TP .B \-sws (lásd még \-vf scale és \-zoom) Megadja a használandó szoftveres méretező algoritmust a \-zoom kapcsolóhoz. Ez érinti a videó kimeneti vezérlőket, amelyekben nincs hardveres gyorsítás, pl.\& x11. .sp 1 A használható típusok: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs 0 gyors bilineáris .IPs 1 bilineáris .IPs 2 bicubic (jó minőség) (alapértelmezett) .IPs 3 kísérleti .IPs 4 legközelebbi szomszéd (rossz minőség) .IPs 5 terület .IPs 6 luma bicubic / chroma bilineáris .IPs 7 gauss .IPs 8 sincR .IPs 9 lanczos .IPs 10 természetes bicubic spline .RE .PD 1 .sp 1 .RS .I MEGJEGYZÉS: Néhány \-sws opció tuningolható. Lásd a scale videó szűrő leírását a további információkért. .RE . .TP .B \-vc <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]> A használandó videó codec-ek priorítási listáját adja meg, a codecs.conf-ban szereplő nevüknek megfelelően. A név elé írt '-' jel kikapcsolja az adott codec használatát. A név elé írt '+' jel kényszeríti a használatát, ez valószínűleg összeomlást okoz! Ha a lista végén egy ',' van, az MPlayer visszalép a listában nem szereplő codec-ekre sikertelenség esetén. .br .I MEGJEGYZÉS: Lásd a \-vc help -et az elérhető codec-ek listájáért. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "\-vc divx" Win32/\:VfW DivX codec kényszerítése, nincs visszalépés. .IPs "\-vc -divxds,-divx," Kihagyja a Win32 DivX codec-eket. .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," A libavcodec's MPEG-1/2 codec-et próbálja először, majd a libmpeg2-t, majd mást. .RE .PD 1 . .TP .B \-vfm A használandó codec családok priorítási listáját adja meg, a codecs.conf-ban szereplő nevüknek megfelelően. Visszatér az alapértelmezett codec-re, ha egyik megadott codec család sem működik. .br .I MEGJEGYZÉS: Lásd a \-vfm help kapcsolót az elérhető codec családok listájához. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw" Először a libavcodec-et, majd a Directshow-t, majd a VfW codec-eket próbálja és ha nem működnek, áttér másikra. .IPs "\-vfm xanim" Az XAnim codec-et próbálja először. .RE .PD 1 . .TP .B \-x (lásd még \-zoom) (csak MPlayer) Átméretezi a képet szélességűre (ha a szoftveres/\:hardveres méretezés elérhető). Letiltja a képarány számításokat. . .TP .B \-xvidopts További paraméterek megadását biztosítja XViD-del történő dekódolásnál. .br .I MEGJEGYZÉS: Mivel a libavcodec gyorsabb, mint az XviD, valószínűleg jobb a libavcodec utófeldolgozó szűrőjét (\-vf pp) és dekóderét (\-vfm ffmpeg) használni. .sp 1 XviD belső utófeldolgozó szűrői: .PD 0 .RSs .IPs deblock-chroma (lásd még \-vf pp) chroma deblock szűrő .IPs deblock-luma (lásd még \-vf pp) luma deblock szűrő .IPs dering-luma (lásd még \-vf pp) luma deringing szűrő .IPs dering-chroma (lásd még \-vf pp) chroma deringing szűrő .IPs filmeffect (lásd még \-vf noise) Mesterséges film javítás. Javíthatja a látható minőséget, de csökkenti az igazit. .RE .sp 1 .RS renderelő metódusok: .RE .PD 0 .RSs .IPs "dr2\ \ " Bekapcsolja a 2-es direkt renderelést. .IPs nodr2 Kikapcsolja a 2-es módú direkt renderelést. .RE .PD 1 . .TP .B \-xy <érték> (lásd még \-zoom) .PD 0 .RSs .IPs érték<=8 Kép átméretezése <érték> faktorral. .IPs érték>8 Szélesség beállítása az értékre és a magasság kiszámítása a helyes képarány megtartásához. .RE .PD 1 . .TP .B \-y (lásd még \-zoom) (csak MPlayer) Kép átméretezése magasságúra (ha a szoftveres/\:hardveres méretezés használható). Kikapcsolja a képarány számításokat. . .TP .B "\-zoom\ \ " A szoftveres méretezést engedélyezi, ha használható. Ez olyan kimeneti vezérlőkkel (mint pl. x11, fbdev) is engedélyezi a méretezést, melyekben nincs támogatás a hardveres méretezéshez, vagy az MPlayer letiltja a méretezést teljesítménybeli indokok miatt. . . . .SH "AUDIÓ SZŰRŐK" Az audió szűrők az audió folyam tulajdonságait engedik megváltoztatni. A szintaxis: . .TP .B \-af Audió szűrők listájának beállítása. .PP .I MEGJEGYZÉS: A használható audió szűrők teljes listájához lásd a \-af help kimenetét. .PP A rendelkezésre álló szűrők: . .TP .B resample[=frekvencia[:sloppy[:típus]]] Az audió folyam mintavételi frekvenciájának megváltoztatása. Csak akkor használható, ha fix frekvenciás hangkártyád van vagy megragadtál egy régi hangkártyánál, ami max. 44,1 kHz-et tud. Ez a szűrő automatikusan engedélyezve lesz, ha szükséges. Bemenetként csak 16-bites egész és lebegőpontos számokat támogat native-endian formátumban. .br .I MEGJEGYZÉS: A MEncodernél a \-srate kapcsolót is használnod kell. .PD 0 .RSs .IPs kimeneti frekvencia Hz-ben. A paraméter 8000 és 192000 közötti érték lehet. Ha a bemeneti és a kimeneti mintavételi frekvencia ugyan az vagy ha ez a parameter el van hagyva a szűrő automatikusan törlődik. Egy magas mintavételi frekvencia általában növeli az audió minőségét, különösen ha más szűrőkkel együtt alkalmazod. .IPs Engedélyezi (1) vagy letiltja (0) a kimenet frekvenciájának kisarányú eltérését az -val megadott értéktől (alapértelmezett: 1). Akkor használható, ha az indulás vagy a lejátszás nagyon lassú. .IPs Kiválasztja a használandó resampling metódust. .RSss 0: lineáris interpoláció (gyors, rossz minőség különösen frekvencia növelésnél) .br 1: többfázisú filterbank és egész feldolgozás .br 2: többfázisú filterbank és lebegőpontos feldolgozás (lassú, legjobb minőség) .REss .PD 1 .RE .sp 1 .RS .I PÉLDA: .RE .PD 0 .RSs .IPs "mplayer \-af resample=44100:0:0" beállítja a resample szűrő kimeneti frekvenciáját 44100Hz-re, egzakt kimeneti frekvencia megadással és lineáris interpolációval. .RE .PD 1 . .TP .B lavcresample[=frekvencia[:hossz[:linear[:számláló[:levágás]]]]] Megváltoztatja az audió folyam mintavételi frekvenciáját a egészre, Hz-ben. Csak a 16-bites native-endian formátumot támogatja. .br .I MEGJEGYZÉS: A MEncodermél használnod kell a \-srate kapcsolót is. .PD 0 .RSs .IPs a kimeneti minta frekvencia .IPs a szűrő hossza az alsó mintavételi ráta figyelembe vételével (alapértelmezett: 16) .IPs ha 1, akkor a szűrő lineárisan interpolál a többfázisú bejegyzések között .IPs A többfázisú bejegyzések log2 értéke (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...) (alapértelmezett: 10->1024) .IPs levágási frekvencia (0.0-1.0), alapértelmezésként a szűrő hossz alapján állítódik be .RE .PD 1 . .TP .B sweep[=sebesség] Sine sweep-et csinál. .PD 0 .RSs .IPs <0.0\-1.0> Sine függvény deltája, használj kicsi értékeket ahhoz, hogy meghalld a sweep-et. .RE .PD 1 . .TP .B sinesuppress[=frek:csillapítás] Eltávolít egy szinuszgörbét a megadott frekvencián. Hasznos az 50/60 Hz-es zaj eltávolításához gyenge minőségű audió berendezésnél. Valószínűleg csak mono bemeneten működik. .PD 0 .RSs .IPs A szinuszgörbe frekvenciája, amit el kell távolítani (Hz-ben) (alapértelmezett: 50) .IPs Az alkalmazhatóságot szabályozza (a nagyobb érték hatására a szűrő az amplitudó és fázisváltásokra gyorsabban reagál, kisebb értéknél az átállás lassabb lesz) (alapértelmeztett: 0.0001). Az ésszerű értékek 0.001 körül vannak. .RE .PD 1 . .TP .B hrtf[=flag] Head-related transfer function: Többcsatornás audiót konvertál 2 csatornássá fülhallgatós kimenethez, megtartva a hang térbeliségét. .sp 1 .PD 0 .RS .IPs "Flag Jelentés" .IPs "m a hátsó csatorna mátrix dekódolása" .IPs "s 2-csatornás mátrix dekódolás" .IPs "0 nincs mátrix dekódolás (alapértelmezett)" .RE .PD 1 . .TP .B equalizer=[g1:g2:g3:...:g10] 10 oktávos band grafikus erősítő, 10 IIR band pass szűrőkkel megvalósítva. Ez azt jelenti, hogy a lejátszott audió típusától függetlenül működik. A 10 sáv középfrekvenciái: .sp 1 .PD 0 .RS .IPs "No. frekvencia" .IPs "0 31.25 Hz" .IPs "1 62.50 Hz" .IPs "2 125.00 Hz" .IPs "3 250.00 Hz" .IPs "4 500.00 Hz" .IPs "5 1.00 kHz" .IPs "6 2.00 kHz" .IPs "7 4.00 kHz" .IPs "8 8.00 kHz" .IPs "9 16.00 kHz" .RE .PD 1 .sp 1 .RS Ha a lejátszott hang mintavételi rátája kisebb, mint a frekvenciasáv középfrekvenciája, akkor a sáv elnémul. Ennek a szűrőnek egy ismert hibája, hogy a legfelső sáv karakterisztikája nem teljesen szimmetrikus ha a mintavételi ráta közel esik a sáv középfrekvenciájához. Ez a probléma megkerülhető a hang resample szűrővel történő felmintázásával (upsampling), még mielőtt elérné ezt a szűrőt. .RE .PD 0 .RSs .IPs :::...: lebegőpontos számok, melyek az egyes frekvenciasávok dB-ben mért növekményét jelképezik (-12\-12) .RE .sp 1 .RS .I PÉLDA: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi" Erősíti a hangot a felső és alsó frekvenciatartományokban, míg majdnem teljesen elnémítja őket 1 kHz körül. .RE .PD 1 . .TP .B channels=nch[:nr:honnan1:hova1:honnan2:hova2:honnan3:hova3:...] Audió csatornák hozzáadásához, elvételéhez, átirányításához és másolásához használható. Ha csak az van megadva, az alapértelmezett irányítás lép érvénybe, mely a következőképpen működik: ha a kimeneti csatornák száma nagyobb, mint a bemenetieké, üres csatornák lesznek beillesztve (kivétel a mono-ból sztereóba mixelés, amikor a mono csatorna ismétlődik mindkét kimeneti csatornán). Ha a kimeneti csatornák száma kevesemm, mint a bemenetieké, a felesleges csatornák el lesznek hagyva. .PD 0 .RSs .IPs kimeneti csatornák száma (1\-6) .IPs "\ " útvonalak száma (1\-6) .IPs Számpárok 0 és 5 között, amik megadják az egyes csatornák irányítását. .RE .sp 1 .RS .I PÉLDA: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi" Beállítja a csatornák számát 4-re és beállít 4 útvonalat, ami megcseréli a 0. és az 1. valamint helyben hagyja a 2. és 3. csatornát. Figyelj rá, hogy ha a lejátszott médiád csak két csatornát tartalmaz, akkor a 2. és 3. csatorna elnémul, de a 0. és az 1. így is megcserélődik. .IPs "mplayer \-af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi" A csatornák számát 6-ra módosítja és beállít 4 útvonalat, ami a 0. csatornát átmásolja a 0. és a 3. csatornára. A 4. és 5. csatorna elnémul. .RE .PD 1 . .TP .B format[=formátum] (lásd még \-format) Különböző mintaformátumokat konvertál. Automatikusan bekapcsol ha a hang kártya vagy más szűrő igényli. .PD 0 .RSs .IPs Beállítja a kívánt formátumot. Az általános alak 'sbe', ahol 's' jelöli az előjelet ('s' az előjeles vagy 'u' az előjel nélküli), 'b' jelöli a mintánkénti bitek számát (16, 24 vagy 32) és 'e' jelöli a végződést ('le' a little-endian-t jelöli, 'be' a big-endian-t, és 'ne' a végződés nélküliséget azon a számítógépen, melyen az MPlayer fut). Helyes értékek (többek között): 's16le', 'u32be' és 'u24ne'. A fenti szabály alól kivételek, de helyes formátum megadások: u8, s8, floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 és imaadpcm. .RE .PD 1 . .TP .B volume[=v[:sc]] Szoftveres hangerővezérlést valósít meg. Figyelmesen használd ezt a szűrőt, mivel a hang jelerősségét zajszintre csökkentheti. A legtöbb esetben a legjobb, ha a PCM hangerőt maximumra állítod, ezt a szűrőt elhagyod és a kimeneti hangerőt a hangszóróid fő hangerőszabályozójával vagy mixer-ével állítod. Ha a hangkártyádon digitális PCM mixer van az analóg helyett, és torzulást hallasz, inkább használd a MASTER mixer-t. Ha van külső erősítőd a számítógéphez csatlakoztatva (majdnem mindig ez van), a zajszint minimalizálható az erősítőn a fő hangerő és a hangerő gomb segítségével, addig, amíg a háttérben lévő sziszegő zörej megszűnik. .br Ez a szűrő rendelkezik egy másik képességgel is: Megméri az össz maximum hangerőt és kiírja azt az MPlayer kilépésekor. Ez a hangerő becslés felhasználható a hangerő szint beállításakor a MEncoderben, így a maximális dinamikus tartomány kihasználható. .br .I MEGJEGYZÉS: Ez a szűrő nem újrahívható és ezért egy audió folyamra csak egyszer engedélyezhető. .PD 0 .RSs .IPs "\ \ " A kívánt eltérés dB-ben a folyam összes csatornájára vonatkozóan, -200dB-től +60dB-ig, ahol a -200dB teljesen elnémítja a hangot, míg a +60dB 1000-szeres növelést jelent (alapértelmezett: 0). .IPs "\ " Soft clipping be (1) vagy kikapcsolása (0). A Soft-clipping a hangot még egyenletesebbé teheti, ha nagyon nagy hangerőt használsz. Akkor engedélyezd ezt az opciót, ha a hangszóróid dinamikus tartománya nagyon kicsi. .br .I FIGYELMEZTETÉS: Ez a képesség torzulást okoz és csak végső megoldásként használandó. .RE .sp 1 .RS .I PÉLDA: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af volume=10.1:0 media.avi" Erősíti a hangot 10.1dB-el és hard-clip-et alkalmaz, ha a hangerő túl nagy. .RE .PD 1 . .TP .B pan=n[:L00:L01:L02:...L10:L11:L12:...Ln0:Ln1:Ln2:...] Önhatalmúlag összekeveri a csatornákat. Alapvetően a volume és a channels szűrő kombinációja, ami a csatornák számának kevésre történő lecsökkentésére használható, pl.\& sztereó mono-ra vagy a középső speaker "szélességének" variálása térhatású rendszerben. Ezt a szűrőt nehéz használni és igényel némi bütykölést mielőtt a megfelelő minőséget adná. Ezen szűrőnek megadható opciók száma függ a kimeneti csatornák számától. Egy példa arra, hogy hogyan lehet lemixelni egy hat csatornás fájlt két csatornára, a példa részben található a fájl vége felé. .PD 0 .RSs .IPs "\ \ " a kimeneti csatornák száma (1\-6) .IPs A i. bemeneti csatorna mekkora része lesz átmixelve az j. kimeneti csatornára (0\-1). Az alapötlet, hogy van n számod, ami megadja, hogy mit kell csinálni az első bemeneti csatornával, majd n számod, ami a második bemeneti csatornára vonatkozik, stb. Ha nem adsz meg egy számot sem valamelyik bemeneti csatornához, 0 lesz a feltételezett érték. .RE .sp 1 .RS .I PÉLDA: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 media.avi" Lemixel sztereóról mono-ra. .IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:0.5:0:1:0.5 media.avi" 3 csatornás kimenetet ad, a 0. és az 1. csatornát érintetlenül hagyja és a 0. és 1. csatornát keveri bele a 2. csatornába (amit például egy mélynyomóra lehet kiküldeni). .RE .PD 1 . .TP .B sub[=fc:ch] Egy mélynyomó csatornát ad az audió folyamhoz. A 0. és 1. csatorna átlagát használja fel a mélynyomó csatorna létrehozásához. Ezután az eredményt egy 4. utas Butterworth low-pass szűrőn ereszti át a 60 Hz-es alapértelmezett vágási frekvenciát használva és külön csatornaként adja az audió folyamhoz. .br .I Figyelmeztetés: Tiltsd le ezt a szűrőt ha DVD-t játszol le DOlby Digital 5.1-es hanggal, különben ez a szűrő széttördeli a mélynyomó hangját. .PD 0 .RSs .IPs "\ " Vágási frekvencia Hz-ben a low-pass szűrőhöz (20Hz-300Hz) (alapértelmezett: 60Hz) A legjobb eredményhez próbáld meg a vágási frekvenciát a lehető legalacsonyabbra állítani. Ez növeli a sztereó és térhatású hangélményt. .IPs "\ " Meghatározza a csatorna számot, amibe az al-csatorna audiót be kell tenni. A csatorna szám 0 és 5 között lehet (alapértelmezett: 5). Figyeld meg, hogy a csatornák száma automatikusan megnő -ra, ha szükséges. .RE .sp 1 .RS .I PÉLDA: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af sub=100:4 \-channels 5 media.avi" Létrehoz egy mélynyomó csatornát 100 Hz-es vágási frekvenciával a 4. kimeneti csatornán. .RE .PD 1 . .TP .B "center\ " Létrehoz egy középső csatornát az elülső csatornákból. Jelenleg gyenge minőségű, mivel nem implementálja a high-pass szűrőt a megfelelő adat kinyeréshez, hanem inkább átlagolja és felezi a csatornákat. .PD 0 .RSs .IPs "\ " Meghatározza a csatorna számát, ahova a középső csatornát be kell illeszteni. A csatorna száma 0 és 5 közötti lehet (alapértelmezett: 5). Figyeld meg, hogy a csatornák száma automatikusan megnő -ra, ha szükséges. .RE .PD 1 . .TP .B surround[=késleltetés] Dekódoló mátrix kódolású térhatású hanghoz, mint pl. a Dolby Surround-hoz. Sok két csatornás audióval rendelkező fájl tartalmaz mátrixos térhatású hangot. Legalább négy csatornát támogató hangkártya kell hozzá. .PD 0 .RSs .IPs késleltetési idő ms-ben a hátsó hangszórókhoz (0-1000) (alapértelmezett: 20) Ez a késleltetés a következőképpen állítandó be: Ha d1 a távolság a hallgatási pozíciótól az elülső hangszórókig és d2 a hallgatási pozíció és a hátsó hangszórók távolsága, akkor a késleltetést 15ms-re kell állítani, ha d1 <= d2 és 15 + 5*(d1-d2)-re ha d1 > d2. .RE .sp 1 .RS .I PÉLDA: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af surround=15 \-channels 4 media.avi" Bekapcsolja a térhatású hang dekódolást a hátsó hangszórókon 15ms-es késleltetéssel. .RE .PD 1 . .TP .B delay[=ch1:ch2:...] Késlelteti a hangot a hangszórókon úgy, hogy a különböző csatornákból jövő hangok egyszerre érjenek a hallgatási pozícióba. Hasznos, ha több, mint két hangszóród van. .PD 0 .RSs .IPs ch1,ch2,... Az egyes csatornákon alkalmazandó késleltetés ms-ben (lebegőpontos szám 0 és 1000 között). .RE .PD 1 .sp 1 .RS A szükséges késleltetés a különböző csatornákon a következő képpen számítható: .IP 1. 3 Mérd meg a távolságot a hangszórókhoz méterben, a hallgatási pozíciódhoz viszonyítva, megkapva így az s1-s5 távolságokat (egy 5.1-es rendszernél). Nincs értelme kompenzálni a mélynyomót (amúgy sem fogod hallani a különbséget). s.IP 2. 3 Vond ki az s1-s5 távolságokat a maximális távolságból, pl.\& s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5. .IP 3. Számítsd ki a szükséges késleltetést ms-ben a d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5 formában. .RE .PD 0 .sp 1 .RS .I PÉLDA: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi" A bal és jobb elsőt 10,5ms-sel késlelteti, a két hátsó csatornát és a mélynyomót 0ms-sel, a középső csatornát 7 ms-sel. .RE .PD 1 . .TP .B export[=mmapped_file[:nsamples]] Exportálja a bejövő jeleket más processzeknek memória mappolással (mmap()). A mappolt területeken van egy fejléc: .sp 1 .nf int nch /*csatornák száma*/ int size /*buffer méret*/ unsigned long long counter /*A szinkron megtartásához kell minden új adat exportálásakor frissül.*/ .fi .sp 1 A többi payload, (nem átlapolt) 16 bit-es adat. .PD 0 .RSs .IPs fájl, amibe az adatokat mappolni kell (alapértelmezett: ~/.mplayer/\:mplayer-af_export) .IPs minták száma csatornánként (alapértelmezett: 512) .RE .sp 1 .RS .I PÉLDA: .RE .RSs .IPs "mplayer \-af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.avi" 1024 mintát exportál csatornánként a '/tmp/mplayer-af_export' fájlba. .RE .PD 1 . .TP .B extrastereo[=mul] (Lineárisan) növeli a különbséget a bal és jobb csatorna között, ami némi "live" hatást kölcsönöz a lejátszásnak. .PD 0 .RSs .IPs Beállítja a különbség együtthatóját (alapértelmezett: 2.5). 0.0 jelenti a mono hangot (a két csatorna átlaga), 1.0-val a hang változatlan marad, -1.0-val a bal és a jobb csatorna felcserélődik. .RE .PD 1 . .TP .B volnorm[=metódus:cél] Maximalizálja a hangerőt a hang torzítása nélkül. .PD 0 .RSs .IPs Beállítja a használandó metódust. .RSss 1: Egy mintát használ a variációk finomításához az előző minták szabványos súlyozott középértékének a segítségével (alapértelmezett). .br 2: Több mintát használ a variációk finomításához az előző minták szabványos súlyozott középértékének a segítségével. .REss .IPs Megadja a cél amplitudót a minta típusának töredékeként (alapértelmezett: 0.25). .RE .PD 1 . .TP .B ladspa=fájl:címke[:vezérlők...] Betölti a LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plugin API) plugint. Ez a szűrő reentráns, így több LADSPA plugin betölthető egyszerre. .PD 0 .RSs .IPs Megadja a LADSPA plugin függvénykönyvtár fájlt. Ha a LADSPA_PATH be van állítva, ott keres a megadott fájl után. Ha nincs, akkor egy teljes eléséri utat is meg kell adnod. .IPs Megadja a szűrőt a library-n belül. Néhány függvénykönyvtár csak egy szűrőt tartalmaz, de sok többet is. A 'help' beírása ide kilistázza a használható szűrőket a megadott függvénykönyvtáron belül, ami szükségtelenné teszi a 'listplugins' használatát a LADSPA SDK-ból. .IPs A vezérlők nulla vagy több lebegőpontos értékek, amik szabályozzák a betöltött plugin működését (például késleltetés, küszöb vagy nyereség). Bőbeszédű módban (\-v az MPlayer parancssorában), az összes elérhető vezérlő és az értéke megjelenik. Ez szükségtelenné teszi az 'analyseplugin' használatát a LADSPA SDK-bón. .RE .PD 1 . .TP .B "comp\ \ \ " Tömörítő/kicsomagoló szűrő a mikrofon bemenethez. Megelőzi a mellékhatásokat nagyon hangos hangnál és növeli a hangerőt nagyon halk hang esetén. Ez a szűrő még nincs tesztelve, lehet, hogy használhatatlan. . .TP .B "gate\ \ \ " Zaj kapu szűrő, hasonló a comp audió szűrőhöz. Ez a szűrő nem tesztelt, lehet, hogy használhatatlan. . .TP .B karaoke Egyszerű hang eltávolító szűrő, mely azt a tényt használja ki, hogy a beszédhang általában mono-ként kerül rögzítésre majd később lesz 'középre' mixelve az audió folyamban. Ügyelj rá, hogy ez a szűrő valójában mono-vá alakítja a jeledet. Két csatornás sávokon remekül működik; soha ne próbáld ki máson, mint két csatornás sztereón. . . . .SH "VIDEÓ SZŰRŐK" A videó szűrők segítségével a videó folyamot és annak tulajdonságait módosíthatod. A szintaxis: . .TP .B \-vf Megad egy videó szűrő láncot. . .TP .B \-vop <...,szűrő2[=paraméter1:paraméter2:...],szűrő1> (IDEJÉTMÚLT) Beállítja a videó szűrők listáját, amit .B fordított sorrendben kell végrehajtani. Elhagytuk a \-vf kedvéért. .PP Több paraméter opcionális és elhagyása esetén az alapértelmezett értéket veszi fel. Ha explicit elő akarod írni az alapértelmezett paraméter használatát, írj be '-1'-et. A w:h paraméterek szélesség x magasság-ot jelentenek pixelben, x:y x;y pozíciót jelöl a nagyobb kép bal felső sarkához viszonyítva. .br .I MEGJEGYZÉS: Az elérhető videó szűrők listáját megkaphatod a \-vf help kapcsolóval. .sp 1 A videó szűrőket listában kezeljük. Van pár parancs a szűrő listák kezeléséhez. . .TP .B \-vf-add A paraméterként megadott szűrőket hozzáfűzi a szűrő listához. . .TP .B \-vf-pre A paraméterként megadott szűrőket a szűrő lista elé fűzi. . .TP .B \-vf-del Törli az adott index-ű szűrőket. Az index számok 0-val kezdődnek, a negatív számok a lista végét jelölik (-1 az utolsó). . .TP .B \-vf-clr Teljesen kiüríti a szűrő listát. .PP Azoknál a szűrőknél, amik támogatják ezt, a paramétereket a neveikkel is elérheted. . .TP .B \-vf =help Kiírja a paraméter neveket és a paraméter értékeket egy megadott szűrőnél. . .TP .B \-vf Beállítja a neves paramétert az adott értékre. Használd az on és off vagy yes és no értékeket a flag paramétereknél. .PP Az elérhető szűrők: . .TP .B crop[=w:h:x:y] Kivágja a megadott részt és figyelmen kívül hagyja a többit. Hasznos a fekete sávok eltávolításakor a szélesvásznú filmeknél. .PD 0 .RSs .IPs , A vágási szélesség és magasság, alapértelmezésként az eredeti szélesség és magasság. .IPs , A vágott kép pozíciója, alapértelmezettként középen. .RE .PD 1 . .TP .B cropdetect[=határ:kerekítés] Kiszámítja a szükséges vágási paramétereket és kiírja a javasolt paramétereket az stdout-ra. .PD 0 .RSs .IPs Küszöb, mely opcionálisan megadható a semmitől (0) a mindenig (255) (alapértelmezett: 24). .br .IPs Érték, mellyel a szélességnek/\:magasságnak oszthatónak kell lennie (alapértelmezett: 16). Az offset automatikusan beállítódik a videó közepére. Használj 2-t csak a páros dimenziókhoz (4:2:2 videónál szükséges). 16 a legjobb a legtöbb videó codec-nél. .RE .PD 1 . .TP .B rectangle[=w:h:x:y] Ez a szűrő az input.conf 'change_rectangle' direktívájának megfelelője, melynek két paramétere van. .PD 0 .RSs .IPs , szélesség és magasság (alapértelmezett: -1, maximálisan lehetséges szélesség, ahol a határok még láthatóak.) .IPs , bal felső sarok pozíciója (alapértelmezett: -1, legfelső legbaloldalibb) .RE .PD 1 . .TP .B expand[=w:h:x:y:o:a:r] Felnagyítja (nem átméretezi) a film felbontását a megadott értékre és a nem átméretezett eredeti x, y koordinátákra teszi. Feliratok/\:OSD a meglévő fekete sávokba történő igazításához használható. .RSs .IPs , A felnagyított szélesség,magasság (alapértelmezett: eredeti szélesség,magasság). Negatív értékek a w és h helyén az eredeti mérethez viszonyított eltolást jelentenek. .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IP expand=0:-50:0:0 Egy 50 pixel-es határt ad a kép aljához. .RE .PD 1 .IPs , az eredeti kép pozíciója a nagyított képen (alapértelmezett: center) .IPs "\ \ " OSD/\:felirat renderelés .RSss 0: kikapcsolva (alapértelmezett) .br 1: bekapcsolva .REss .IPs "\ \ " Felbontás helyett egy aránynak megfelelően nagyít (alapértelmezett: 0). .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IP expand=800::::4/3 800x600-ra nagyít, hacsak a forrás nem nagyobb felbontású, mert akkor a 4/3-as aránynak megfelelően nagyít. .RE .PD 1 .IPs \ \ Úgy kerekít, hogy mind a szélesség, mind a magasság -rel osztható legyen (alapértelmezett: 1). .RE . .TP .B flip (lásd még \-flip) Fejtetőre állítja a képet. . .TP .B "mirror\ " Tükrözi a képet az Y tengelyre. . .TP .B rotate[=<0\-7>] Elforgatja a képet 90 fokkal és opcionálisan fejtetőre is állítja. A 4\-7 közötti értékekre a forgatás csak akkor történik meg, ha a film geometriája álló és nem fekvő. .RSs .IPs 0 90 fokkal forgat óramutató járásával megegyező irányban (alapértelmezett). .IPs 1 90 fokkal forgat óramutató járásával megegyező irányban. .IPs 2 90 fokkal forgat óramutató járásával ellenkező irányban. .IPs 3 90 fokkal forgat óramutató járásával ellenkező irányban és megfordít. .RE . .TP .B scale[=w:h[:ilaced[:chr_drop[:par[:par2[:presize[:noup[:arnd]]]]]]]] Átméretezi a képet szoftveres méretezővel (lassú) és végrehajt egy YUV<\->RGB színtér konverziót (lásd még \-sws). .RSs .IPs , méretezett szélesség/\:magasság (alapértelmezett: eredeti szélesség/\:magasság) .br .I MEGJEGYZÉS: Ha a \-zoom kapcsolót is használod és az alap szűrők (beleértve a libvo-t) nem képesek méretezni, alapértelmezett lesz a d_width/\:d_height! .RSss 0: méretezett d_width/\:d_height .br -1: eredeti szélesség/\:magasság .br -2: Számított w/h a másik dimenzió és az méretezett képarány segítségével. .br -3: Számított w/h a másik dimenzió és az eredeti képarány segítségével. .br -(n+8): Mint a -n fent, csak a dimenziót 16 legközelebbi többszörösére kerekíti. .REss .IPs Beállítja az átlapolt méretezést. .RSss 0: ki (alapértelmezett) .br 1: be .REss .IPs színtelítettség figyelmen kívül hagyása .RSss 0: Minden elérhető bejövő sor használata a telítettséghez. .br 1: Csak minden 2. bejövő sor használata a telítettséghez. .br 2: Csak minden 4. bejövő sor használata a telítettséghez. .br 3: Csak minden 8. bejövő sor használata a telítettséghez. .REss .IPs "[:] (lásd még \-sws)" Beállít pár méretezési paramétert a \-sws kapcsolóval kiválasztott méretező típusától függően. .RSss \-sws 2 (bicubic): B (blurring) és C (ringing) .br 0.00:0.60 alapértelmezett .br 0.00:0.75 VirtualDub "precíz bicubic"-je .br 0.00:0.50 Catmull-Rom spline .br 0.33:0.33 Mitchell-Netravali spline .br 1.00:0.00 cubic B-spline .br \-sws 7 (gaussian): élesség (0 (lágy) \- 100 (éles)) .br \-sws 9 (lanczos): szűrő hossz (1\-10) .REss .IPs Méretezés előre beállított méretekre. .RSss qntsc: 352x240 (NTSC negyed képernyő) .br qpal: 352x288 (PAL negyed képernyő) .br ntsc: 720x480 (szabványos NTSC) .br pal: 720x576 (szabványos PAL) .br sntsc: 640x480 (square pixel NTSC) .br spal: 768x576 (square pixel PAL) .REss .IPs Letiltja az eredeti méreteknél nagyobbra történő méretezést. .RSss 0: Megengedi a méretezést (alapértelmezett). .br 1: Letiltja a méretezést, ha az egyik dimenzió átlépi az eredeti értékét. .br 2: Letiltja a méretezést, ha mindkét dimenzió átlépi az eredeti értékét. .REss .IPs Pontos kerekítés használata a függőleges méretezőhöz, ami gyorsabb vagy lassabb is lehet az alapértelmezett kerekítésnél. .RSss 0: Letiltja a pontos kerekítést (alapértelmezett). .br 1: Engedélyezi a pontos kerekítést. .REss .RE . .TP .B dsize[=arány|w:h:arány-mód:r] Megváltoztatja tervezett megjelenítési méretet/\:arányt egy tetszőleges helyen a szűrő láncban. Az arány megadható törtként (4/3) vagy lebegőpontos számként (1.33). Alternatívaként megadhatod a kívánt kép szélességet és magasságot. Figyelj rá, hogy ez a szűrő saját maga .B nem végez átméretezést; csak érinti a későbbi méretezők (szoftveres vagy hardveres) tevékenyéségét a megfelelő arányra történő automatikus méretezésnél. .RSs .IPs , Új képernyő szélesség és magasság. Speciális értékeket is felvehet: .RSss 0: eredeti képernyő szélesség és magasság .br -1: eredeti videó szélesség\:/magasság (alapértelmezett) .br -2: A w/h kiszámítása a másik méret és az eredeti képernyő arányai alapján. .br -3: A w/h kiszámítása a másik méret és az eredeti videó képarányai alapján. .REss .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IP dsize=800:-2 800x600-as felbontást ad meg egy 4/3-as vagy 800x450-eset egy 16/9 képarányú videóhoz. .RE .IPs Módosítja a szélességet és a magasságot az eredeti képarányoknak megfelelően. .RSss -1: Eredeti képarány figyelmen kívül hagyása (alapértelmezett). .br 0: A képernyő arányainak megtartása úgy, hogy a és lesz a maximális felbontás. .br 1: A képernyő arányainak megtartása úgy, hogy a és lesz a minimális felbontás. .br 2: A videó képarányainak megtartása úgy, hogy a és lesz a maximális felbontás. .br 3: A videó képarányainak megtartása úgy, hogy a és lesz a minimális felbontás. .REss .sp 1 .I PÉLDA: .PD 0 .RSs .IP dsize=800:600:0 Megad egy legfeljebb 800x600-as felbontást a képarány megtartásához. .RE .PD 1 .IPs Kerekítést végez úgy, hogy mind a szélesség, mind a magasság osztható legyen -rel (alapértelmezett: 1). .RE . .TP .B "yuy2\ \ \ " Szoftveres YV12/\:I420/\:422P-ből YUY2-be konvertálást kényszerít ki. Hasznos lassú YV12, de gyors YUY2 támogatással rendelkező videó kártyák/\:vezérlők esetén. . .TP .B "yvu9\ \ \ " Szoftveres YVU9-YV12 színtér konvertálást kényszerít ki. Idejétmúlt a szoftveres méretező miatt. . .TP .B "yuvcsp\ " A YUV színértékeket a CCIR 601 tartományba szorítja valódi konverzió nélkül. . .TP .B rgb2bgr[=swap] RGB 24/32 <\-> BGR 24/32 színtér konvertálás. .PD 0 .RSs .IPs "swap\ " R <-> B cserét is végrehajt. .RE .PD 1 . .TP .B palette RGB/BGR 8 \-> 15/16/24/32bpp színtér konverzió paletta használattal. . .TP .B format[=fourcc] Korlátozza a színteret a következő szűrőnek bármiféle konverzió nélkül. A scale szűrővel együtt használva végez valódi konverziót. .br .I MEGJEGYZÉS: A használható formátumok listájához lásd a format=fmt=help kapcsolót. .PD 0 .RSs .IPs formátum név mint pl. rgb15, bgr24, yv12, stb. (alapértelmezett: yuy2) .RE .PD 1 . .TP .B noformat[=fourcc] Korlátozza a színteret a következő szűrőnek bármiféle konverzió nélkül. A format szűrővel ellentétben ez engedélyez bármilyen színteret .B kivéve a megadottakat. .br .I MEGJEGYZÉS: Az elérhető formátumok listájához lásd a noformat=fmt=help kapcsolót. .PD 0 .RSs .IPs formátum név, mint pl. rgb15, bgr24, yv12, stb. (alapértelmezett: yv12) .RE .PD 1 . .TP .B pp[=szűrő1[:opció1[:opció2...]]/[-]szűrő2...] (lásd még \-pphelp) Engedélyezi az utófeldolgozó alszűrők megadott láncolatát. Az alszűrőket egy '/' jellel kell elválasztani, letiltani pedig egy megelőző '\-' jellel lehet. Minden alszűrő és néhány opció is rendelkezik egy rövid és egy hosszú névvel, melyek felcserélhetőek egymással, pl.\& dr/dering ugyan az. Az összes alszűrőnek vannak közös opciói a hatáskörük beállításához: .PD 0 .RSs .IPs a/autoq Az alszűrő automatikus kikapcsolása, ha a CPU túl lassú. .IPs c/chrom Színtelítettésgi szűrés végrehajtása (alapértelmezett). .IPs y/nochrom Csak fényerősségi szűrés végrehajtása (nincs színtelítettség). .IPs n/noluma Csak színtelítettségi szűrés végrehajtása (nincs fényerősség). .RE .PD 1 .sp 1 .RS .br .I MEGJEGYZÉS: \-pphelp megmutatja a használható alszűrőket. .sp 1 Az elérhető alszűrők .RE .RSs .IPs hb/hdeblock[:különbség[:laposság]] vízszintes deblocking szűrő .RSss : Különbségi faktor, ahol a nagyobb érték több deblocking-ot jelent (alapértelmezett: 32). .br : Lapossági küszöb, ahol az alacsony érték több deblocking-ot jelent (alapértelmezett: 39). .REss .IPs vb/vdeblock[:különbség[:laposság]] függőleges deblocking szűrő .RSss : Különbségi faktor, ahol a nagyobb érték több deblocking-ot jelent (alapértelmezett: 32). .br : Lapossági küszöb, ahol az alacsony érték több deblocking-ot jelent (alapértelmezett: 39). .REss .IPs ha/hadeblock[:különbség[:laposság]] pontos vízszintes deblocking szűrő .RSss : Különbségi faktor, ahol a nagyobb érték több deblocking-ot jelent (alapértelmezett: 32). .br : Lapossági küszöb, ahol az alacsony érték több deblocking-ot jelent (alapértelmezett: 39). .REss .IPs va/vadeblock[:különbség[:laposság]] pontos függőleges deblocking szűrő .RSss : Különbségi faktor, ahol a nagyobb érték több deblocking-ot jelent (alapértelmezett: 32). .br : Lapossági küszöb, ahol az alacsony érték több deblocking-ot jelent (alapértelmezett: 39). .REss .sp 1 A vízszintes és a függőleges deblocking szűrők megosztják egymás között a különbségi és lapossági értékeket, ezért nem tudsz különböző vízszintes és függőleges értékeket beállítani. .sp 1 .IPs h1/x1hdeblock kísérleti vízszintes deblocking szűrő .IPs v1/x1vdeblock kísérleti függőleges deblocking szűrő .IPs dr/dering deringing szűrő .IPs tn/tmpnoise[:küszöb1[:küszöb2[:küszöb3]]] időleges zajcsökkentő .RSss : nagyobb -> erősebb szűrés .br : nagyobb -> erősebb szűrés .br : nagyobb -> erősebb szűrés .REss .IPs al/autolevels[:f/fullyrange] automatikus fényerő / kontraszt javítás .RSss f/fullyrange: A fényerősség kiterjesztése (0\-255)-ig. .REss .IPs lb/linblenddeint Lineáris blend deinterlacing szűrő, ami deinterlacing-et hajt végre az adott blokkon, minden soron egy (1 2 1) szűrőt alkalmazva. .IPs li/linipoldeint Lineáris interpolációs deinterlacing szűrő, ami deinterlacing-et hajt végre egy adott blokkon, minden második sor lineáris interpolálásával. .IPs ci/cubicipoldeint Köbös interpolációs deinterlacing szűrő, ami deinterlacing-et hajt végre egy adott blokkon, minden második sor köbös interpolálásával. .IPs md/mediandeint Közép deinterlacing szűrő, ami deinterlacing-et hajt végre egy adott blokkon, minden második soron alkalmazott középszámítással. .IPs fd/ffmpegdeint FFmpeg deinterlacing szűrő, ami deinterlacing-et hajt végre egy adott blokkon, minden soron egy (-1 4 2 4 -1) szűrőt alkalmazva. .IPs l5/lowpass5 Függőlegesen alkalmazott FIR alul áteresztő deinterlacing szűrő, ami deinterlacing-ot hajt végre az adott blokkon, minden soron egy (-1 2 6 2 -1) szűrőt alkalmazva. .IPs fq/forceQuant[:kvantáló] Felülbírálja az input kvantálási tábláját a konstans kvantálóval, amit megadsz. .RSss : a használni kívánt kvantáló .REss .IPs de/default alapértelmezett pp szűrő kombináció (hb:a,vb:a,dr:a) .IPs fa/fast gyors pp szűrő kombináció (h1:a,v1:a,dr:a) .IPs "ac\ \ \ " jó minőségű pp szűrő kombináció (ha:a:128:7,va:a,dr:a) .RE .RS .sp 1 .I PÉLDA: .RE .PD 0 .RSs .IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al" vízszintes és függőleges deblocking, deringing és automatikus fényerő/\:kontraszt .IPs "\-vf pp=de/-al" alapértelmezett szűrők fényerő/\:kontraszt korrekció nélkül .IPs "\-vf pp=default/tmpnoise:1:2:3" Alapértelmezett szűrők bekapcsolása & időleges zajcsökkentő. .IPs "\-vf pp=hb:y/vb:a" Vízszintes deblocking csak a fényerősségen, a függőleges deblocking-ot pedig ki vagy bekapcsolja automatikusan, a CPU időtől függően. .RE .PD 1 . .TP .B spp[=minőség[:qp[:mód]]] Egyszerű utófeldolgozó szűrő, ami betömöríti és kicsomagolja a képet számos (vagy \- 6. minőségi szint esetén \- minden) változtatásnál és átlagolja az eredményeket. .RSs .IPs 0\-6 (alapértelmezett: 3) .IPs "\ " Kvantálási paraméter kényszerítése (alapértelmezett: 0, a videó QP-jét használja). .IPs 0: erős korlát (alapértelmezett) .br 1: gyenge korlát (jobb deringing, de homályosabb) .br 4: mint a 0, de a B-kockák QP-jét is használja (vibrálást okozhat) .br 5: mint az 1, de a B-kockák QP-jét is használja (vibrálást okozhat) .RE . .TP .B uspp[=minőség[:qp]] Ultra egyszerű & lassú utófeldolgozó szűrő, ami tömöríti és kibontja a képet több (vagy \- 8-as minőségi szint esetén \- az összes) lépésben és átlagolja az eredményeket. Annyiban különbözik az spp-től, hogy az uspp minden esetben a libavcodec Snow-val végzi a kódolást és dekódolást, míg az spp egy MJPEG-hez hasonló egyszerűsített csak intra 8x8 DCT-t használ. .RSs .IPs 0\-8 (alapértelmezett: 3) .IPs "\ " Kvantálási paraméter kényszerítése (alapértelmezett: 0, a videó QP-jének használata). .RE . .TP .B fspp[=minőség[:qp[:erősség[:bframes]]]] az egyszerű utófeldolgozó szűrő gyorsabb változata .RSs .IPs 4\-5 (azonos az spp-vel; alapértelmezett: 4) .IPs "\ " Kvantálási paraméterek kényszerítése (alapértelmezett: 0, a videó QP-jét használja). .IPs <-15\-32> Szűrő erőssége, az alacsonyabb érték nagyobb részletességet jelent, de több mellékhatást is, míg a nagy érték simábbá teszi a képet, de homályosabbá is (alapértelmezett: 0 \- PSNR optimális). .IPs 0: ne használja a B-kockák QP-jét (alapértelmezett) .br 1: használja a B-kockák QP-jét is (vibrálást okozhat) .RE . .TP .B pp7[=qp[:mód]] Az spp szűrő veriánsa, hasonló az spp=6-hoz 7 pontos DCT-vel, ahol csak a középső minta lesz használva az IDCT után. .RSs .IPs Kvantálási paraméter kényszerítése (alapértelmezett: 0, videó QP használata). .IPs 0: erős küszöb .br 1: gyenge küszöb (jobb deringing, de foltosabb) .br 2: közepes küszöb (alapértelmezett, jó eredényt ad) .RE . .TP .B qp=egyenlet kvantálási paraméter (QP) változtató szűrő .RSs .IPs valamilyen egyenlet, pl. "2+2*sin(PI*qp)" .RE . .TP .B "test\ \ \ " Különböző teszt minták generálása. . .TP .B rgbtest Egy RGB teszt mintát generál, hasznos az RGB vs. BGR hibák megtalálásában. Egy vörös, zöld és kék csíkot kell látnod fentről lefelé. . .TP .B lavc[=minőség:fps] Gyors szoftveres YV12-MPEG-1 konverzió libavcodec-kel DVB/\:DXR3/\:IVTV-hez. .RSs .IPs .RSss 1\-31: fix qscale .br 32\-: fix bitráta kbit-ben .REss .IPs kimeneti fps kényszerítése (lebegőpontos érték) (alapértelmezett: 0, automatikus detektálás a magasság alapján) .RE . .TP .B dvbscale[=arány] Beállítja a DVB kártyákhoz az optimális méretezést, hardveres x tengely menti és az ebből szoftveresen számított y tengely menti méretezéssel az arány megtartásához. Csak az expand-dal és a scale-lel együtt hasznos. .RSs .IPs Arány megadása, számítási képlete DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO (alapértelmezett: 576*4/3=768), állítsd be 576*(16/9)=1024-re a 16:9-es TV-hez. .RE .sp 1 .RS .I PÉLDA: .RE .PD 0 .RSs .IPs "\-vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1,lavc" FIXME: leírni mit is csinál ez. .RE .PD 1 . .TP .B noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]] Zaj hozzáadása. .PD 0 .RSs .IPs <0\-100> luma zaj .IPs <0\-100> chroma zaj .IPs u egyenletes zaj (különben gauss zaj) .IPs t ideiglenes zaj (a zaj minta változik a képkockák között) .IPs a átlagolt ideiglenes zaj (simább, de sokkal lassabb) .IPs h jó minőség (kicsit jobban néz ki, kicsit lassabb) .IPs p véletlen zajok összekeverése egy (félig) szabályos mintával .RE .PD 1 . .TP .B denoise3d[=luma:chroma:idő] Ez a szűrő csökkenti a kép zaját, simább képeket állít elő és a mozdulatlan képekből tényleg mozdulatlanokat csinál (Ez növeli a tömöríthetőséget.). .PD 0 .RSs .IPs térbeli luma erősítés (alapértelmezett: 4) .IPs térbeli chroma erősítés (alapértelmezett: 3) .IPs