From 68fb7cb79b2cef40e29b20d0249481caaee2f0e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Sat, 2 Oct 2004 14:09:31 +0000 Subject: Removed all obsolete and unused messages. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13531 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- help/help_mp-es.h | 10 ---------- 1 file changed, 10 deletions(-) (limited to 'help/help_mp-es.h') diff --git a/help/help_mp-es.h b/help/help_mp-es.h index f59f7e501b..de2bace410 100644 --- a/help/help_mp-es.h +++ b/help/help_mp-es.h @@ -65,24 +65,18 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_NoHomeDir "No se puede encontrar el directorio HOME.\n" #define MSGTR_GetpathProblem "Problema en get_path(\"config\").\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "Creando archivo de configuración: %s.\n" -#define MSGTR_InvalidVOdriver "Nombre del driver de salida de vídeo incorrecto: %s\nUsa '-vo help' para obtener la lista de drivers de salida de vídeo disponibles.\n" #define MSGTR_InvalidAOdriver "Nombre del driver de salida de audio incorrecto: %s\nUsa '-ao help' para obtener la lista de drivers de salida de audio disponibles.\n" #define MSGTR_CopyCodecsConf "Copia o enlaza <árbol del código fuente de MPlayer>/etc/codecs.conf a ~/.mplayer/codecs.conf\n" #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Usando codecs.conf interno por defecto.\n" #define MSGTR_CantLoadFont "No se puede cargar fuente: %s.\n" #define MSGTR_CantLoadSub "No se puede cargar la subtítulación: %s.\n" -#define MSGTR_ErrorDVDkey "Error procesando la clave del DVD.\n" -#define MSGTR_CmdlineDVDkey "Se usará la clave DVD solicitada para la descodificación.\n" -#define MSGTR_DVDauthOk "La secuencia de autorización del DVD parece estar bien.\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: No se encuentra el stream seleccionado.\n" #define MSGTR_CantOpenDumpfile "No se puede abrir el archivo de dump.\n" #define MSGTR_CoreDumped "Core dumped.\n" #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS no especificado (o inválido) en la cabecera! Usa la opción -fps.\n" #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Tratando de forzar la familia de codecs de audio %d...\n" -#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "No se encuentra codec de audio para la familia forzada, se usarán otros drivers.\n" #define MSGTR_RTFMCodecs "Lea el archivo DOCS/HTML/es/codecs.html!\n" #define MSGTR_CantFindAudioCodec "No se encuentra codec para el formato de audio 0x%X!\n" -#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "No se pudo inicializar el codec de audio, no se reproducirá sonido!\n" #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Tratando de forzar la familia de codecs de vídeo %d...\n" #define MSGTR_CantFindVideoCodec "No se encuentra codec para el formato de vídeo 0x%X!\n" #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: No se puede inicializar el driver de vídeo!\n" @@ -130,7 +124,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingRTCTiming "Usando el RTC timing por hardware de Linux (%ldHz).\n" #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Vídeo: no se puede leer las propiedades.\n" #define MSGTR_NoStreamFound "No se ha encontrado stream.\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializando codec de audio...\n" #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Error abriendo/inicializando el dispositivo de la salida de vídeo (-vo)!\n" #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Forzado el codec de vídeo: %s.\n" #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Forzado el codec de audio: %s\n" @@ -182,7 +175,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Usando el archivo de control pass3: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nFalta el nombre del archivo.\n\n" #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "No se pudo abrir el archivo o el dispositivo.\n" -#define MSGTR_ErrorDVDAuth "Error en la autorización DVD...\n" #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "No se pudo abrir el demuxer.\n" #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected \ "\nNo se ha selecciono codificador de audio (-oac).\n"\ @@ -190,7 +182,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected \ "\nNo se ha selecciono codificador de video (-ovc). \n"\ " Escoge uno (mira -ovc help)\n" -#define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializando codec de audio...\n" #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "No se puede abrir el archivo de salida'%s'.\n" #define MSGTR_EncoderOpenFailed "No se pudo abrir el codificador.\n" #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Forzando salida fourcc a %x [%.4s].\n" @@ -582,7 +573,6 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Archivo de imagen de fuente noi encontrado.\n" #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "identificador de fuente no existente (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "parámetro desconocido (%s)\n" -#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] no hay suficiente memoria\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin no encontrado (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Error de lectura del archivo de configuración del skin (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:" -- cgit v1.2.3