From 90b23aff613b81bb0120de0a611b4605f13f9032 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gabucino Date: Wed, 29 Jan 2003 17:23:23 +0000 Subject: Here is updated manual (24.01.2003). - by imoteph git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9161 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/Polish/mplayer.1 | 777 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 638 insertions(+), 139 deletions(-) diff --git a/DOCS/Polish/mplayer.1 b/DOCS/Polish/mplayer.1 index 54d5175eb7..c1f94bfc55 100644 --- a/DOCS/Polish/mplayer.1 +++ b/DOCS/Polish/mplayer.1 @@ -39,7 +39,7 @@ .\" Tytuł .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2002-10-19" +.TH MPlayer 1 "2003-01-11" . .SH "NAZWA" mplayer \- Movie Player dla Linuksa @@ -120,7 +120,7 @@ m .PP MPlayer ma "wyświetlanie na ekranie" (OSD) w celu pokazania informacji, ładne duże, wygładzane i cieniowane wyświetlanie napisów i wizualne sprzężenie ze -sterowaniem klawiaturą. Wspierane są czcionki europejskie/\:ISO 8859-1,2 +sterowaniem klawiatury. Wspierane są czcionki europejskie/\:ISO 8859-1,2 (polskie, czeskie, angielskie itp.), cyrylica, koreańskie w 9 formatach napisów (MicroDVD, SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub i nasz: MPsub) i napisy DVD (strumienie SPU, VobSub i Closed Captions). @@ -175,11 +175,16 @@ flip=yes .br mf= type=png:fps=25 +Możesz naspisać plik konfiguracyjny pliku (wynikowego). +Jeśli zamierzasz mieć plik konfiguracyjny dla pliku o nazwie 'movie.avi', utwórz +plik nazwany 'movie.avi.conf' z opcjami w nim i przenieś go do +~/.mplayer lub do tego samego katalogu, co film. .SH "OPCJE ODTWARZACZA (TYLKO MPLAYER)" .TP .B \-, \-use-stdin -Czytaj dane z stdin. Opcja \-idx nie współpracuje w połączeniu z tym. +Czytaj dane z stdin. +Opcja \-idx nie współpracuje w połączeniu z tym. .TP .B \-autoq (używaj z \-vop pp) Dynamiczne zmiany poziomu postprocesingu w zależności od dostępnego wolnego @@ -212,15 +217,22 @@ U .B \-edl Włącza edytowanią listę decyzji (ang. edit decision list (EDL)) podczas odtwarzania. Wideo będzie pominięte, audio będzie wyciszanie i podgłaszane zgodzie z wpasami -w podanym pliku. Po szczegóły i informacje jak tego używać sięgnij -do DOCS/documentation.html#edl. +w podanym pliku. +Po szczegóły i informacje jak tego używać sięgnij do DOCS/documentation.html#edl. .TP .B \-edlout Tworzy nowy plik i zapisuje edytowaną listę decyzji (EDL) zapisywaną do tego pliku. Podczas odtwarzania, kiedy użytkownik wciśnie 'i', wpisy do pominiętych dwóch -ostatnich sekund zostaną zapisane do pliku. Prowadzi to do startowege punktu, z którego -użytkownik może 'delikatnie ustawic' wpisy EDL później. Po szczegóły sięgnij do -DOCS/documentation.html#edl. +ostatnich sekund zostaną zapisane do pliku. +Prowadzi to do startowege punktu, z którego użytkownik może 'delikatnie ustawic' +wpisy EDL później. +Po szczegóły sięgnij do DOCS/documentation.html#edl. +.TP +.B \-fixed-vo (KOD BETA!) +Wymusza ustawienia systemu wideo dla plików wielokrotnych (jedna (nie)inicjalizacja +dla wszytskich plików. +Dlatego też tylko jedno okno zostanie otworzone dla wszystkich plików. +Obecnie następujące sterowniki są problemowo fixed-vo: x11, xv, xvidix, xmga i gl2. .TP .B \-framedrop (zobacz także opcję \-hardframedrop !) Opuszczanie klatek: dekoduj wszystkie klatki (oprócz B), wideo można pominąć. @@ -234,8 +246,8 @@ Wi zniekształceń obrazu. .TP .B \-identify -Pokaż parametry pliku w łatwo przyswajanym formacie. Skrypt -gładko identyfikuje inne wyjścia mplayera i (mamy nadzieję) pokazuje nazwy plików. +Pokaż parametry pliku w łatwo przyswajanym formacie. +Skrypt gładko identyfikuje inne wyjścia mplayera i (mamy nadzieję) pokazuje nazwy plików. .TP .B \-input Ta opcja może być używana do konfiguracji pewnych części systemu wejściowego. @@ -264,19 +276,29 @@ Poka .IPs js\-dev Określ urządzenie sterujące (domyślnie jest to /\dev/\:input/\:js0). .IPs plik -Czytaj komendy z otrzymanego pliku. Głównie pożyteczny z fifo. +Czytaj komendy z otrzymanego pliku. +Głównie pożyteczny z fifo. .RE .PD 1 . .TP .B \-lircconf -Określ plik konfiguracyjny dla LIRC (zdalana kontrola Linuxa na podczerwień, zobacz http://www.lirc.org), jeżeli nie -odpowiada ci domyślnie ~/.lircrc. +Określ plik konfiguracyjny dla LIRC (zdalana kontrola Linuxa na podczerwień, +zobacz http://www.lirc.org), jeżeli nie odpowiada ci domyślnie ~/.lircrc. .TP .B \-loop Ilość powtarzania odtwarzania filmu. 0 oznacza zawsze. .TP +.B \-menu (KOD BETA) +Włącz wsparcie menu OSD. +.TP +.B \-menu-root (KOD BETA) +Określ menu główne. +.TP +.B \-menu-cfg (KOD BETA) +Użyj alternatywnego pliku menu.conf. +.TP .B \-nojoystick Wyłącz wspieranie dżojstika. Domyślnie jest włączone, jeżeli ją wkompilowałeś. @@ -369,7 +391,13 @@ Podaj ID demuxera kt Użyj \-audio\-demuxer 17 by wymusić wykrywanie .mp3. .TP .B \-audiofile -Otwórz audio z zewnętrznego pliku (WAV, MP3 lub Ogg Vorbis) +Otwórz audio z zewnętrznego pliku (WAV, MP3 lub Ogg Vorbis) podczas +odtwartzania filmu. +.TP +.B \-bandwidth +Określ maksymalny bandwith (bufor) dla strumieniowania sieciowego (dla serwerów +będzie to w stanie przesłać zawartość różnych bitrataów) +W pełni użyteczne jeśli chcesz odlądać na żywo media ze stumieni przy wolnym połączeniu. .TP .B \-cdrom\-device <ścieżka\ do\ urządzenia> Zmień ścieżkę do urządzenia CDROM z domyślnego /dev/\:cdrom. @@ -420,14 +448,16 @@ Wybierz liczb Jeżeli liczba kanałów wyjścia jest większa od liczby kanałów wejścia, puste kanały zostaną wstawione (poza miksowaniem mono do stereo, wtedy kanał mono zostanie powielony we wszystkich kanałach wyjścia). -Jeżeli liczba kanałów wyjścia jest mnieszy od liczby kanałów wejścia, +Jeżeli liczba kanałów wyjścia jest mniesza od liczby kanałów wejścia, wynik zależny jest od dekodera audio (\-afm). Mplayer wysyła zapytanie do dekodera by dekodował audio do określonej ilości -kanałów. Potem ustawia dekoder by spełniał wymagania. Jeżeli dane wyjściowe -dekodera zawierają więcej kanałow niż wymagane, przekraczające kanały zostaną -przycięte. Zazwyczaj jest to potrzebne tylko przy odtwarzaniu plików wideo -z dźwiękiem AC3 (takich jak DVD). W tym przypadku liba52 dekoduje domyślnie -i poprawnie miksuje w dół (downmixe) audio w wymaganej liczbie kanałów. +kanałów. +Potem ustawia dekoder by spełniał wymagania. +Jeżeli dane wyjściowe dekodera zawierają więcej kanałow niż wymagane, +przekraczające kanały zostaną przycięte. Zazwyczaj jest to potrzebne tylko przy +odtwarzaniu plików wideo z dźwiękiem AC3 (takich jak DVD). W tym przypadku +liba52 dekoduje domyślnie i poprawnie miksuje w dół (downmixe) audio w wymaganej +liczbie kanałów. .I INFORMACJA: .br @@ -457,6 +487,10 @@ Przyk (opcja starego stylu DVD) Ta opcje jest używana do zmiany domyślnej lokalizacji libcss.so. .TP +.B \-cuefile (zabacz także \-vcd) +Odtwarzaj (S)VCD z obrazów dysków CDRwin (format pliku bin/cue), opisanych +przez określony plik. +.TP .B \-demuxer Wymuszenie typu demuxera. Podaj ID demuxera zdefiniowane w demuxers.h. @@ -567,6 +601,13 @@ uszkodzone pliki AVI). Nie używaj średniej wartości bajtów/\:sek dla synchronizacji A\-V (AVI). Pomaga w niektórych plikach AVI z uszkodzonym nagłówkiem. .TP +.B \-noextbased +Wyłącza selekcją demuksera bazującą na rozszerzeniu plkiu. +Domyślnie, kiedy typ pliku (demukser) nie może pewnie wykryć +(plik nie posiada nagłówka lub jest niewystarczająco pewny), +rozszerzenie pliku jest użyte do wybrania demuksera. Zawsze wraca do zawartości +bazowanej na wyborze demiksera. +.TP .B \passwd (zobacz też opcję \-user) Podaj hasło dla autentyfikacji http. .TP @@ -591,6 +632,34 @@ fourcc w hex .PD 1 . .TP +.B \-rawvideo +Ta opcja pozwala ci na odtwarzanie nie wykończonych plików wideo. +.br +Dostępne opcje to: + +.PD 0 +.RSs +.IPs on\ \ \ +użuj demuksera nie wykończonych filmów +use raw video demuxer +.IPs fps= +tempo w klatkach na sekundę, domyślne 25.0 +.IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc +ustaw standard rozmiaru obrazu +.IPs w= +szerokość obrazu w pikselach +.IPs h= +wysokość obrazu w pikselach +.IPs y420|yv12|yuy2|y8 +ustaw przestrzeń kolorów +.IPs format= +przestrzeń kolorów (fourcc) w hex +.IPs size= +rozmiar klatki w bajtac +.RE +.PD 1 +. +.TP .B \-rtsp-stream-over-tcp Używany z 'rtsp://' URLs do określenia nadciągających pakietów RTP i RTCP będących strumieniami TCP (używanie tego samego połączenia TCP jako RTSP). @@ -651,6 +720,7 @@ Okre wyjściowe na konsoli) .IPs freq= Wyszczególnij częstotliwości dla tunera (np.\& 511.250). +Nie kompatybilne z parametrami kanałów. .IPs outfmt= format danych wyjściowych tunera (yv12, rgb32, rgb24, rgb16,rgb15, uyvy, yuy2, i420) @@ -658,14 +728,27 @@ i420) szerokość okna danych wyjściowych .IPs height= wysokość okna danych wyjściowych +.IPs fps= +tempo klatki przechwytywanego wideo (klatki na sekundę) .IPs buffersize= -maksymalny rozmiar buforu przechwytującego w megabajtach (domyślnie jest to połowa pamięci fizycznej) +maksymalny rozmiar buforu przechwytującego w megabajtach (domyślnie jest to połowa +pamięci fizycznej) .IPs norm= dostępne: PAL, SECAM, NTSC .IPs channel= Ustaw tuner na kanał . .IPs chanlist= dostępne: europe-east,europe-west, us-bcast, us-cable, itp. +.IPs channels=\-,\-,... +Ustaw nazwy dla kanałów. +Użyj dla przestrzeni w nazwach (lub odtwarzaj quotingiem ;-). +Nazwy kanałów zostaną wtedy zapisane używając OSD i komendy tv_step_channel, +tv_set_channel i tv_last_channel będą wtedy użyteczne używając obcych +(z and. remote) (zobacz lirc). +Nie kompatybilne z parametrami częstotliwości. +Ostrzeżenie: Liczba kanałów zostanie umeszczona w liście 'channels' (kanały), +zaczynając od 1. +Przykład: użyj tv://1, tv://2, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, itp. .IPs audiorate= ustaw bitrate wychwytywania audio .IPs forceaudio @@ -701,6 +784,11 @@ wybierz wyj .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535 Ta opcja ustawia parametry miksera karty wideo. Nie przyniesie to efektów, jeżeli twoja karta go nie posiada. +.IPs immediatemode= +Wartość 0 oznacza przechwytywanie i byforowanie audi i wideo razem +(domyślna dla mencodera). +Wartość 1 (domyślna dla mplayera) oznacza przechwycenie tylko wideo i wypuszczenie +audio razem z pętlą powrotną linią z karty TV do karty dźwiękowej. .RE . .TP @@ -708,7 +796,7 @@ Nie przyniesie to efekt Wyszczególnienie nazwy użytownika do autentyfikacji http. .TP .B \-vcd <ścieżka> -Odtwarzaj ścieżkę video CD z urządzenia zamiast z pliku. +Odtwarzaj ścieżkę video CD z urządzenia lub obrazu pliku (zobacz \-cuefile). .TP .B \-vid Wybierz kanał video [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255]. @@ -764,7 +852,7 @@ Mo .IPs 0\ \ \ po postu biała czcionka .IPs 0.75\ \ \ -bardzo wąski czarny zarys [domyślnie] +bardzo wąski czarny zarys (domyślnie) .IPs 1\ \ \ wąski czarny zarys .IPs 10\ \ \ @@ -799,12 +887,29 @@ u .B \-noautosub Wyłącz automatyczne ładowanie napisów. .TP +.B \-overlapsub +Włącz wsparcie częściowego pokrywania napisów dla wszystkich formatów napisów. +.TP .B \-nooverlapsub -Wyłącz wspieranie dla zawijania napisów. +Wyłącz wsparcie częściowego pokrywania napisów dla wszystkich formatów napisów +(domyślnie włącza się wsparcie tylko dla określonych formatów). .TP -.B \-osdlevel <0\-2> (tylko MPLAYER) -Określ w którym trybie powinien włączyć się OSD (0: brak, 1: szukanie, -2: szukanie+czas, domyślnie jest 1). +.B \-osdlevel <0\-4> (tylko MPLAYER) +Określ w którym trybie powinien włączyć się OSD + +.PD 0 +.RSs +.IPs 0 +tylko napisy +.IPs 1 +głośność + szukanie (domyślnie) +.IPs 2 +głośność + szukanie + zegar + procent +.IPs 3 +głośność + szukanie + zegar + procent + całkowity czas +.RE +.PD 1 +. .TP .B \-sid (patrz też opcję \-slang) Włącz wyświetlanie napisów DVD. @@ -829,6 +934,17 @@ Wybiera polskie i powraca do angielskich, gdy polskie nie .B \-sub Użyj/\:wyświetl ten plik napisów. .TP +.B \-sub-bg-alpha <0\-255> +Określ wartość kanału alfa dla napisów i teł OSD +Duże wartość oznaczają większą przezroczystość. +Wartość 0 jest rozszerzeniem i oznacza kampletną przezroczystość. +.TP +.B \-sub-bg-color <0\-255> +Określ wartość koloru dla napisów i teł OSD +Obecnie napisy są w skali szarości, więc wartosć odpowiada intensywonści +koloru. +Wartość 255 oznacza białość, 0 czerń. +.TP .B \-subcc \ Wyświetl podpisy DVD Closed Caption (CC). To NIE są napisy VOB, są to specjalne podpisy ASCII niesłyszących zakodowane @@ -912,9 +1028,14 @@ To samo co \-audiofile, ale dla strumieni napis Określ pozycje napisów na ekranie. Wartość jest poziomą pozycją napisów w % wysokości ekranu. .TP +.B \-subalign <0\-2> +Określ, jak napisy powinny zostać wyrównane z subpos. +0 znaczy wyrównanie do góry (oryginalne/domyślnie zachowanie), 1 oznacza wyrównanie do środka, +a 2 wyrównanie do dołu. +.TP .B \-subwidth <10\-100> -Określ maksymalną szerokość napisów na ekranie. Wpełni użyteczne dla -wyjścia TV. +Określ maksymalną szerokość napisów na ekranie. +Wpełni użyteczne dla wyjścia TV. Wartość jest szerokością napisów w % szerokości ekranu. .TP .B \-unicode @@ -930,6 +1051,36 @@ Jest to pe .TP .B \-vobsubid <0-31> Określ id napisów VobSub. +.TP +.B \-spualign <-1\-2> +Określ jak napisy spu (DVD/VobSub) powinny zostać wyrównane. +Wartości są takie same, jak dla -subpos, z ekstara wyborem -1 dla +orydinalnej pozycji. +.TP +.B \-spuaa +Tryb antialiasingy/skalowania dla DVD/VobSub. Wartość 16 może zostać dodana +do trybu aby wymusić skalowanie nawet wtedy, gdy oryginalny i przeskalowany rozmiar +klatki już dobrano, na przykład aby wygładzić napisy rozmyciem guassowym. +Dostępne tryby, to: +.PD 0 +.RSs +.IPs 0 +żaden (najszybszy, bardzo brzydki) +.IPs 1 +zbliżony (uszkodzony??) +.IPs 2 +pełny (wolne) +.IPs 3 +bilinear (domyślny, szybki nie zbyt zły) +.IPs 4 +używa rozmycia guassowego swscaler (wygląda bardzo dobrze) +.RE +.PD 1 +. +.TP +.B \-spugauss <0.0\-3.0> +Zmiana parametru używania guassowego przez -spuaa 4. Wyższy oznacza większe +rozmycie. Domyślnie jest to 1.0. .SH "OPCJE WYJŚCIA AUDIO (TYLKO MPLAYER)" @@ -943,7 +1094,7 @@ Aktywuj, podzielon Dostępne opcje to: . .RSs -.IPs resample[=srate[:sloppy][:fast]] +.IPs resample[=srate[:sloppy][:type]] Zmień częstotliwość próbki audio do liczby całkowitej srate (Hz). Wspierany tylko format 16 bitowy little endian. .IPs channels[=nch] @@ -955,8 +1106,8 @@ Je kanały przekraczające ją zostaną przycięte. .IPs format[=bps,f] Wybierz format f i bity na sekundę bps użyte dla wyjścia warstwy filtru. -The option bps is an integer and denotes bytes per -sample. Format f jest ciągiem znaków (string) zawierającym mix z: +Opcja bps jest całkowita i oznacza bajty na sampel. +Format f jest ciągiem znaków (string) zawierającym mix z: .br alaw, mulaw lub imaadpcm .br @@ -971,22 +1122,37 @@ Wybierz poziom g Ten filtr nie jest re-używalny i może zatem być uruchomiony tylko raz dla wszystkich strumieni audio. .RSss -v: żadanie przyrostu w dB dla każdego kanału w strumieniu. Przyrost może być -ustawiony od -200dB do +40dB (gdzie -200dB kompletnie wycisza dźwięk -i +40dB oznacza przyrost 1000). Domyślny przyrost to -20dB. +v: żadanie przyrostu w dB dla każdego kanału w strumieniu. +Przyrost może być ustawiony od -200dB do +40dB (gdzie -200dB kompletnie +wycisza dźwięk i +40dB oznacza przyrost 1000). +Domyślny przyrost to -20dB. .br sc: włącz wycinanie programowe. .br -pr: włącz sprawdzanie głośności dla każdego strumienia audio. Oba, -maksywalna i natychmiastowa głosność jest sprawdzana. Natychmiastowa głosność -jest dostępna tylko poprzez interfejs runtime, ale maksymalna głośnośc -jest wyświetlana po zakończeniu filmu. Ta wartośc może być użyta podczas -przekodowywania filmów by maksymalnie wykorzystać dynamiczne wartości. +.REss +.IPs "pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]" +Miesza kanały arbitralnie, zobacz DOCS/sound.html po szczegóły. +.RSss +n: liczba kanałów wyjściowych (1 - 6). +lij: ile kanałów wyjścowych j jest wymieszanych w kanale i. +.REss +.IPs "sub[=fc:ch]" +Dodaj kanał sub-woofer. +.RSss +fc: Wycięta częstotliwość dla niskopasowych filtrów (20Hz do 300Hz) domyśnie jest to 60Hz. .br -en: wyłącz lub włącz kontrolę głośności. +ch: liczba kanałów dla podkanałów. .REss -.IPs delay[=d] (KOD DEBUGOWANY) -Opóźnij wyjście dźwięku o d sekund (liczba zmienno przecinkowa). +.IPs "surround[=d]" +Dokoder dla macieży kodowania dźwięku serround, pracuje z wieloma 2 +kanałowymi plikami. +.RSss +d: opóźnie czasu w ms dla tylnych głośników (0ms do 1000ms) domyślnie jest to 15ms. +.REss +.IPs delay[=ch1:ch2:...] +Opóźnij wyjście dźwięku. +Określ opóźnienie dla wszytskich kanałów w milisekundach (licza zmiennopozycyjna +od 0 do 1000). .RE . .TP @@ -1062,8 +1228,39 @@ kompresuj mo Opóźnienie audio w sekundach (mogą być +/\:\- wartości rzeczywiste). .TP .B \-format <0\-8192> -Wybierz format używany do wyjścia z warstwy filtrującej (ang. filter layer). -Format jest wybierany zgodnie z definicjami w libao2/afmt.h. +Wybierz format używany do wyjścia z warstwy filtrującej (ang. filter layer) +(zgodnie z definicjami w libao2/afmt.h.): + +.PD 0 +.RSs +.IPs 1 +Mu-Law +.IPs 2 +A-Law +.IPs 4 +Ima-ADPCM +.IPs 8 +Ze znakiem 8-bit +.IPs 16 +Bez znakowy 8-bit +.IPs 32 +Bez znakowy 16-bit (Little-Endian) +.IPs 64 +Bez znakowy 16-bit (Big-Endian) +.IPs 128 +Ze znakiem 16-bit (Little-Endian) +.IPs 256 +Ze znakiem 16-bit (Big-Endian) +.IPs 512 +MPEG (2) Audio +.IPs 1024 +AC3 +.IPs 4096 +Ze znakiem 32-bit (Little-Endian) +.IPs 8192 +Ze znakiem 32-bit (Big-Endian) +.RE +.PD 1 .TP .B \-mixer Ta opcja mówi MPlayerowi, by używał innego urządzenia do miksowania niż @@ -1084,15 +1281,18 @@ Mo Używaj innych kolorów głębi niż autodetekcja. Nie wszystkie sterowniki \-vo to wspierają (fbdev, dga2, svga, vesa). .TP -.B \-brightness <\-100\ \-\ 100> +.B \-brightness <\-100\-100> Modyfikuj jasność wyjścia wideo (domyślnie 0). Zmienia to intensywność RGB składników sygnału wideo od czerni do białości ekranu. .TP -.B \-contrast <\-100\ \-\ 100> +.B \-contrast <\-100\-100> Modyfikuj kontrast wyjścia wideo (domyślnie 0). Działa w podobny sposób jak jasność. .TP +.B \-dfbopts (tylko \-vo directfb2) +Określ listę parametrów dla sterownika directfb. +.TP .B \-display Wyszczególnij nazwę hostu i pokaż liczbę X serwerów na których chcesz wyświetlać. @@ -1125,11 +1325,13 @@ odtwarza powinny być odtwarzane na zewnątrz skrzynki (jeżeli masz mocny CPU potrzebny do kodowania w locie). Chipset overlay używany przez dxr2 jest całkowicie złej jakości, ale domyślne -ustwienia powinny działać u wszystkich. OSD może być użyte z overlay (nie na TV) -poprzez rysowanie go w kolorze niewidocznym (colorkey). Z domyślnymi ustawieniami -koloru niewidocznego możesz dostać zmienne wyniki, zazwyczaj zabaczysz ten kolor -wokół znaków lub inne zabawne efekty. Ale jeżeli poprawnie zmienisz ustawienia -koloru przezroczystego powinieneś dostać aceptowalne rezultaty. +ustwienia powinny działać u wszystkich. +OSD może być użyte z overlay (nie na TV) poprzez rysowanie go w kolorze +niewidocznym (colorkey). +Z domyślnymi ustawieniami koloru niewidocznego możesz dostać zmienne wyniki, +zazwyczaj zabaczysz ten kolor wokół znaków lub inne zabawne efekty. Ale jeżeli +poprawnie zmienisz ustawienia koloru przezroczystego powinieneś dostać aceptowalne +rezultaty. . .RSs .IPs ar-mode= @@ -1217,13 +1419,17 @@ Zobacz tak .B \-fsmode-dontuse <0-31> (PRZESTARZAŁA) (używaj opcji -fs) Wypróbuj tą opcję, jeżeli masz problemy z trybem pełnoekranowym. .TP -.B \-geometry x[%][:y[%]] +.B \-geometry x[%][:y[%]] lub [WxH][+x+y] Ustaw, gdzie wyjście ma znajdować się początkowo na ekranie. Ustawienia X i Y mierzone są w pikselach od górnego-prawego rogu ekranu do górnego-prawego rogu wyświetlanego obrazu, jednak jeżeli po argumencie podawany jest procent, ustawia je do procentu ekranu w tym kierunku. +Wspiera to także standardowy format opcji X \-geometry. Podawane wartości muszą być liczbami całkowitymi. +Informacja: Ta opcja jest tylko wspierana pzrez kilka vo'sów, włączając w +to tdfxfb, fbdev i xv. + .I PRZYKŁAD .PD 0 .RSs @@ -1239,7 +1445,7 @@ Umieszcza okno w dolnym-lewym rogu ekranu .PD 1 . .TP -.B \-hue <\-100\ \-\ 100> +.B \-hue <\-100\-100> Modyfikuj barwę sygnału wideo (domyślnie 0). Dzięki tej opcji możesz otrzymać kolorowy negatyw obrazu. .TP @@ -1268,7 +1474,7 @@ Menu (domy .TP .B \-jpeg (tylko \-vo jpeg) Wyszczególnij opcje dla danych wyjściowych JPEG. -Dostępne opcje to: [no]progressive, [no]baseline, optimize, smooth, quality +Dostępne opcje to: [no]progressiv, [no]baseline, optimize, smooth, quality i outdir. .TP .B \-monitor_dotclock (tylko fbdev i vesa) @@ -1295,6 +1501,11 @@ Ustaw stosunek twojego monitora lub ekranu TV. Nie przechwytuj kursora muszki po zmianie VidMode (\-vm), użyteczne do ustawień multihead. .TP +.B \-nokeepaspect +Nie utrzymuj aspektu stosynku, kiedy zmieniany jest rozmiar okna X11 (współpracuje +obecnie tylko z \-vo x11, xv, xmga i xvidix i twój manadżer okienek musi zrozumieć +aspekt przycinków okna). +.TP .B \-noslices Wyłącz rysowanie przez 16-pikselową slices/\:bands, zamiast tego rysuj całą klatkę w pojedynczym ruchu. @@ -1497,11 +1708,13 @@ Je .RE .PD 1 +.RS .I NOTATKA: .br Podaj tylko wartości rzeczy, które chcesz włączyć. .br Dostępne opcje to: +.RE . .RSs .IPs ec\ \ \ @@ -1544,7 +1757,11 @@ r 16 (mpeg4): wypychanie błędów .br 32 (mpeg4): niepoprawny błąd vlc (autodetekcja na fourcc) +.br +64 (mpeg4): błądy XVID i DIVX qpel (autodetekcja) .REss +.IPs idct=<0\-99> +(zobacz lavcopts) .IPs gray tylko dekodowanie w skali szarości (trochę szybsze z kolorem) .RE @@ -1556,53 +1773,16 @@ Wy .B \-nosound Nie odtwarzaj/\:koduj dźwięku. .TP -.B \-vop pp= -Ta opcja włącza użycie w MPlayerze wewnętrzeych filtrów postprocessingu, -a także daje interfejs gdzie możesz podać opcje do filtrów. - -.br -Informujemy, że każdy pod-filtr musi być oddzielony przez znak \. -.br -Każdy filtr domyślnie ustawiony jest na 'c' (chrominance). -.br -Parametry akceptują prefix '\-' do wyłączenia opcji. -.br -Znak ':' następujący po literze może być dołączony do opcji by wskazywać -jej zakres: -.RSs -a: Automatycznie wyłącza filtr gdy procesor jest za wolny -.br -c: Wykonuje też filtr 'chrominance' -.br -y: Nie wykonuje filtrowania chrominance (tylko korekcja oświetlenia). -.RE +.B \-pp (zobacz także opcję \-vop pp!) +Ustaw poziom postprocessingu dla DLL. +Ta opcja jest NIE JEST U?YTECZNA z filtrami postprocessingu MPlayera, +ale tylko z Win32 DirectShow DLLs które maj? wewn?trzny postprocessing. -.RS 7 -.I PRZYKŁAD: -.RE -.PD 0 -.RSs -.IPs "\-vop pp=hb/vb/dr/al/lb" -.IPs "\-vop pp=hb/vb/dr/al" -.IPs "\-vop pp=de/\-al" -domyślne filtry bez korekcji jasności/\:kontrastu -.IPs "\-vop pp=de/tn:1:2:3" -Włączony domyślne filtry & tymczasowe usuwanie szumów. -.IPs "\-vop pp=hb:y/vb:a \-autoq 6" -Odblokowana tylko korekcja oświetlenia w pionie i automatycznie odblokowywana -korekcja pozioma, zależnie, czy jest dostępny czas procesora. -.RE -.PD 1 -. +Poprawny zakres dla warto?ci \-pp ró?nie si? w kodekach, najcz??ciej +0\-6, gdzie 0=wy??czony 6=powolny/\:najlepszy. .TP -.B \-pp (patrz też opcję \-npp) -Ustaw poziom postprocessingu dla DLL. Ta opcja jest NIE JEST UŻYTECZNA -z filtrami postprocessingu MPlayera, ale tylko z Win32 DirectShow DLLs -które mają wewnętrzny postprocessing. - -Poprawny zakres dla wartości \-pp różnie się w kodekach, najczęściej -0\-6, gdzie 0=wyłączony 6=powolny/\:najlepszy. - +.B \-pphelp (zobacz także opcję \-vop pp) +Pokaż streszczenie dostępnych filtrów postprocesu i ich użycie. .TP .B \-ssf Określa parametry SwScaler. @@ -1766,10 +1946,12 @@ wsp (domyślnie: maximum w/\:h, wyżej lewej x/\:y pozycji) .IPs expand[=w:h:x:y:o] Powiększa rozdzielczość (nie skaluje) filmu do podanej wartości i miejsca -oryginału na współrzędnych xy. +oryginału na współrzędnych xy. Ujemne wartości dla w i h są tarktowana jako przestawienia do +do oryginalnych rozmiarów. Na przykład, expand=0:-50:0:0 dodaje 50 pikseli obramówki do dołu +obrazu. Może być użyte do umieszczenia napisów/\:OSD w otrzymanej czarnej obramówce. (domyślnie: oryginał w/\:h, wycentrowany x/\:y) -parametr (de)aktywuje renderowanie OSD. (domyślnie: 0) +parametr (de)aktywuje renderowanie OSD. (domyślnie: 0=wyłączone) .IPs flip Odwróć obraz do góry dołem. Zobacz także opcję \-flip. @@ -1795,9 +1977,49 @@ Konwersja kolor Ograniczenie kolorów dla następnego filtru. Nie zrobi to żadnej konwersji Używaj razem z filtrem skalującym do prawdziwej konwersji. -.IPs pp[=flags] -Aktywuj wewnętrzny filtr postprocessingu. -(po detale zobacz opcję \-vop pp) +.IPs pp[=filter1[:opcja1[:opcja2...]]/[-]filter2...] (zobacz także \-pphelp) +Ta opcja włącza użycie w MPlayerze wewnętrzeych filtrów postprocessingu, +a także daje interfejs gdzie możesz podać opcje do filtrów. +Po listę dostępnych filtrów użyj \-pphelp. +.br +Informujemy, że każdy pod-filtr musi być oddzielony przez znak \. +.br +Każdy filtr domyślnie ustawiony jest na 'c' (chrominance). +.br +Parametry akceptują prefix '\-' do wyłączenia opcji. +.br +Znak ':' następujący po literze może być dołączony do opcji by wskazywać +jej zakres: +.RSs +a: Automatycznie wyłącza filtr gdy procesor jest za wolny +.br +c: Wykonuje też filtr 'chrominance' +.br +y: Nie wykonuje filtrowania chrominance (tylko korekcja oświetlenia). +.RE + +.RS +.I EXAMPLES: +.RE +.RSss +.br +\-vop pp=hb/vb/dr/al/lb +.br +\-vop pp=hb/vb/dr/al +.br +domyślne filtry bez korekcji jasności/\:kontrastu +.br +.IPs "\-vop pp=de/\-al" +.br +Włącz domyślne filtry i podręczne odszumiacze: +.br +.IPs "\-vop pp=de/tn:1:2:3" +.br +Odblokowana tylko korekcja oświetlenia w pionie i automatycznie odblokowywana +korekcja pozioma, zależnie, czy jest dostępny czas procesora. +.br +\-vop pp=hb:y/vb:a \-autoq 6 +.REss .IPs lavc[=quality:fps] Koder realtime MPEG1 dla użycia z DVB/\:DXR3 (libavcodec) .IPs fame @@ -1820,17 +2042,31 @@ a: .br h: wysoka jakość .br -p: mix według wzoru +p: mieszaj według przypadkowgo zaburzenia z (pół)regularnym wzorem .REss -.IPs eq[=bright:cont] +.IPs eq[=jasność:contrast] Aktywuje programowy equalizer z kontrolą interaktywną, taką jak sprzętowa kontrola eq. Wartość może być z przedziału -100 do 100. -.IPs halfpack +.IPs eq2[=gama:kontrast:jasność] +Alternatywny programowy equalizer używający tabel (bardzo wolne), +pozwala na korekcję gamy w dodatku do jasności i dostosowania kontrastu. +Parametry są podane w wartościach zmienno pozycyjnych. +Domyślne to gama=1.0, kontrast=1.0 i jasność=0.0. +Wartości dla gamy to 0.1\-10, -2\-2 dla kontrastu (ujemne wartości dają rezultat +przeczący obrazom. +.IPs halfpack[=f] Konwertuj rozmiar YUV 4:2:0 do pakietu 4:2:2 o połowie wysokości, wyłącza próbkowanie luma, ale pozostawia wszystkie próbki chroma. Użyteczne dla wyjścia na urządzenie wyświetlających w niskiej rozdzielczości, gdy sprzętowe zmniejszanie jest kiepskiej jakości lub nie jest dostępne. +Może być także użyte jako primitywne przeplatanie tylko-luma (z ang. luma-only) +przy pardzo małym użytku cpu. +Domyślnie, halfpack wynosi parzyste pary lini, kiedy downsamplingje +(z ang. downsample) +Opcjonalny parametr f może wynosić 0 aby użyć wyrównanie lini lub 1, aby użyć tylko +nieparzystych lini. +Inne wartości dla f dają domyślne (przeciętnie) zachowanie. .IPs dint[=sense:poziom] Wykrywa i przesuwa pierwszą z przeplatających się klatek w strumieniu wideo. Wartości mogą być do 0.0 do 1.0 - pierwszy (domyślnie 0.1) jest względną @@ -1855,6 +2091,13 @@ amount: wsp Zamiana płaszczyzny U & V. .IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]" (nie) pomijanie linii (oryg. (de)interleaves). +Celem tego filtru jest dodanie możliwości psocesu przeplatanych (z ang. interlace) +obrazów przed-pola (oryg. pre-field) bez ich przeplatania. +Możesz filtrowć swoje pzreplatane dvd i odtwarzać na telewizorze bez zepsucia +przeplatania. +Kiedy przeplatanie (z filtrami postprocesingu) usuwa stale interleing (przez parzyste +wygladzanie itp) nie pomija lini wewnątrz 2 pól klatki(z tąd nazwa półobrazów), więc możesz +obrabiać (filtrem) go niezależnie i powtórnie pomijać linie. .RSss d: nie pomijanie .br @@ -1862,21 +2105,120 @@ i: pomijanie .br s: zamień pola (wymiana parzystych i nieparzystych linii) .REss +.IPs "field[=n]" +Wyciąga pojedyncze pola z przeplatanego obrazu używając kroku arytmetycznego, +aby unikać zużywania czasu procesora). Opcjonalny argument n określa, czy wyciągać +parzyste, czy nieprzyste pola (w zależności, czy n jest parzyste, czy nieparzyste). .IPs "boxblur=radius:power[:radius:power]" +rozmycie .RSss radius: rozmiar do filtrowania .br power: jak często filtr powinien być stosowany .REss +.IPs "sab=rad:pfilter:cDiff[:rad:pfilter:cDiff]" +rozmycie dopasowanej figury +.RSss +rad: siła filtru rozmycia (~0.1\-4.0) (wolniejsze jeżeli większe) +.br +pfilter: siła przed-filtru (~0.1\-2.0) +.br +cDiff: jak różne piksele mają być brane pod uwagę (~0.1-100.0) +.REss +.IPs "smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh]" +eleganckie rozmycie +.RSss +rad: sila filtru rozmycia (~0.1\-5.0) (wolniejsze jeżeli większe) +.br +strength: rozmycie (0.0\-1.0) lub wyostrzenie (-1.0\-0.0) +.br +thresh: filter wszystkiego (0), filter płaskich obszarów (0\-30) lub filtry krawędzi (-30\-0) +.REss +.IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t" +właściwa perspektywa +.RSss +x0,y0,...: koordynaty górny lewy, górny prawy, dolny lewy, dolny prawy róg +.br +t: liniowe (0) lub sześciokątny resampling (1) +.REss .IPs 2xsai Użyj podwójne skalowanie i wstaw algorytm ze skalowania oraz rozmyj obrazy. .IPs 1bpp -.IPs eq2 -.IPs yvu9 -.IPs bmovl +Konwersja 1bpp bitmapy do YUV/BGR 8/15/16/32 +.IPs "bmovl=hidden:opaque:" +Odczytaj bitmapy z FIFO i wyświetl je w oknie. +. +.RSss +hidden: ustawia domyślną wartość flagi 'hidden' (wartość logiczna) +.br +opaque: flaga przełącza pomiędzy przeźroczystym i nieprzeźroczystym (szybki) +trybem +.br +fifo: ścieżka/nazwa pliku dla FIFO (nazwane rórą łączącą mplayer -vop bmovl +do aplikacji kontrolującej) +.REss + +.RS +Komendy FIFO, to: +.RE +.RSss +RGBA32 szerokość wysokość xpoz ypoz alfa czyść +.br +wynikająza z szerokość*wysokość*4 bajty danych źródłowych RGBA32. + +ABGR32 szerokość wysokość xpoz ypoz alfa czyść +.br +Wynikająza z szerokość*wysokość*4 bajty danych źródłowych ABGR32. + +RGB24 szerokość wysokość xpoz ypoz alfa czyść +.br +Wynikająza z szerokość*wysokość*3 bajty danych źródłowych RGB32. + +BGR24 szerokość wysokość xpoz ypoz alfa czyść +.br +Wynikająza z szerokość*wysokość*3 bajty danych źródłowych BGR32. + +ALPHA szerokość wysokość xpoz ypoz alfa +.br +zmień alfę dla obszaru + +CLEAR zerokość wysokość xpoz ypoz +.br +wyczyść obszar + +OPAQUE +.br +Wyłącz całą przeźroczystość alfa. +Prześlij "ALPHA 0 0 0 0 0", aby włączyć ją z powrotem. +HIDE +.br +ukryj bitmapę +SHOW +.br +pokaż bitmapę +.REss + +.RS +Argumenty, to: .RE +.RSss +szerokość, wysokość: rozmiar obrazu/obszaru +.br +xpos, ypos: start blittingu na pozycji X/Y +.br +alpha: ustaw różnice alfa. +0 oznacza to samo, co oryginał, 255 wszystko robi nieprzeźrozcyste, -255 +wszystko robi przeźroczyste. +Jeśli ustawisz to na -255, możesz później przesłać sekwencje kamend-ALFA, aby +ustawić obszar na -255, -200, -175 itp dla ładnych efektów zanikania! ;) +.br +clear: wyczyść bufor klatki (ang. framebuffer) przed blittingiem. +1 oznacza wyczyszczenie, jeśli 0, obraz będzie tylko bittled na górze starego, +więc nie musisz wysyłać 1,8MB danych RGBA32 zawsze, gdy małe partie ekranu są +aktualizowane. +.REss . .TP .B \-x (tylko MPLAYER) @@ -1976,7 +2318,8 @@ Z t najpierw koduj z pass=1, potem z tymi samymi parametrami, koduj z pass=2. .IPs vbrpass=<0\-2> Unieważnij argument pass i użyj Xvid VBR Library zamiast DivX4 -VBR. Dostępne opcje to: +VBR. +Dostępne opcje to: . .RSss 0: jedno-krokowe kodowanie (krok nie umieszczany w linii komend) @@ -2023,7 +2366,7 @@ da plik wyj . .TP .B \-include -Wyszczególnij plik konfiguracyjny, który będzie używany po domyślnym +Wyszczególnij plik konfiguracyjny, który będzie używany po domyślnym. .TP .B \-info (tylko .AVI) Określ informację nagłówka otrzymywanego pliku .AVI. @@ -2154,7 +2497,7 @@ jego parametry tutaj. .RE .PD 1 -.RS 7 +.RS Dostępne opcje: .RE . @@ -2176,12 +2519,16 @@ rv10: stary kodek RealVideo .br mpeg1video: MPEG1 wideo :) .REss -.IPs vqmin=<2\-31> -minimalny quantizer (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 3) -.IPs vqscale=<2\-31> +.IPs vqmin=<1\-31> +minimalny quantizer (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 2) +.IPs vqscale=<1\-31> stały quantizer (wybierz stały tryb quantizera) (domyślnie: 0 (wyłączony)) .IPs vqmax=<1\-31> -maksymalny quantizer (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 15) +maksymalny quantizer (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 31) +.IPs mbqmin=<1\-31> +maksymalny makroblok quantizera (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 2) +.IPs mbqmax=<1\-31> +maksymalny makroblok quantizera (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 31) .IPs vqdiff=<1\-31> maksymalna różnica quantizera pomiędzy klatkami I lub P (krok\ 1/\:2) (domyślnie: 3) .IPs vmax_b_frames=<0\-4> @@ -2204,15 +2551,14 @@ metoda szacowanego ruchu: .br 4: EPZS (domyślne) .br -5: X1 +5: X1 (eksperymentalne) .REss .IPs vhq\ \ tryb wysokiej jakości, koduje każdy makro-blok we wszystkich trybach i wybiera najmniejszy (wolne). (domyślne: HQ wyłączone) .IPs v4mv -4 ruchy wektora na makro-blok (lekko lepsza jakość), nie może być użyte z klatkami -B. +4 ruchy wektora na makro-blok (lekko lepsza jakość). (domyślnie: wyłączone) .IPs keyint=<0\-300> Przerwa pomiędzy keyframes w klatkach. @@ -2236,11 +2582,13 @@ Aktywuj przerw .REss .IPs aspect= Zapisz aspekt filmu Store movie aspect internally, poprostu tak jak pliki MPEG. -Dużo lepsze rozwiązanie od reskalingu, ponieważ jakość nie zmniejsza się. Tylko -MPlayer odtworzy takie pliki poprawnie, inne odtwarzacze będą wyświetlały je ze -złym aspektem. Przykład: +Dużo lepsze rozwiązanie od reskalingu, ponieważ jakość nie zmniejsza się. +Tylko MPlayer odtworzy takie pliki poprawnie, inne odtwarzacze będą wyświetlały +je ze złym aspektem. +Parametr aspektu może być podany jako stosunek lub jako liczby zmiennopozycyjnej. +Przykład: .RSss -aspect=16.0/9.0 +aspect=16.0/9.0, aspect=1.78 .REss .IPs vbitrate= określ bitrate (krok\ 1/\:2) w @@ -2390,9 +2738,16 @@ lub zni .br 7 (sugeracja JVT) .REss -.IPs vstrict -standard kompilacji strict. -Sugerowane tylko jeśli chcesz zasilać wyjcie w odesłaniu dekodera mpeg4. +.IPs vstrict=<-1\-1> +Standard kompilacji strict. +.RSss +0: wyłączony (domyślne) +.br +1: sugerowane tylko jeśli chcesz zasilać wyjcie w odesłaniu dekodera mpeg4 +.br +-1: pozwala na nie-standardowe (z ang. non-standard) kodowanie YV12 huffyuv (20% mniejsze +pliki, ale nie będą mogły być odtwarzane przez oficjalne kodeki huffyuv) +.RSss .IPs vdpart partycjonowanie daty. Dodaj 2 bajty na pakiet wideo, poprawia błąd-opór kiedy przenosi przez @@ -2473,8 +2828,120 @@ Obetnij ramki blok .REss .IPs naq\ \ normalizuj przystosowaną quantizację (eksperymentalne) +Kiedy używa przystosowania quantyzacji (*_maska), średnia quantizera na MB może +dobrać nie większy wymagany poziom kaltki (z ang. frame-level) quantizera. +Naq usiłuje dostosować quantizer na MB, abu utrzymać odpowiednią średnią. .IPs ildct użyj przeplatanego dct +.IPs format= +.RSss +YV12: domyślnie +.br +422P: dla huffyuv +.REss +.IPs pred +(dla huffyuv) +.RSss +0: lewa przepowiednia (? - man pl) +.br +1: pozioma/gradientowa pzrepowiednia +.br +2: przepowiednia median +.REss +.IPs qpel +użyj ćwierć kompenslaty ruchu pel +.IPs precmp=<0\-2000> +porównanie funkcji ruchu dla oceny pzred krokowej +.IPs cmp=<0\-2000> +porównanie funkcji dla pełnej oceny ruchu pel +.IPs subcmp=<0\-2000> +porównanie funkcji dla oceny pod ruchu pel +.RSss +0 (SAD): suma absolutnej różnicy, szybkie (domyślne) +.br +1 (SSE): suma błędów +.br +2 (SATD): suma obsolutnej różnicy przekształconego hadamard'u +.br +3 (DCT): suma obsolutnej różnicy przekształconego dct +.br +4 (PSNR): suma błędów quantyzacji +.br +5 (BIT): liczba bitów potrzebnych dla bloku +.br +6 (RD): tempo dystoracji optymalnej, wolne +.br +7 (ZERO): 0 +.br ++256: użyja także chroma, nie działa obecnie z klatkami b +.REss +.IPs predia=<\-99\-6> +Typ diamentu i rozmiar oceny ruchu przed krokiem. +.IPs dia=<\-99\-6> +Typ diamentu i rozmiar oceny ruchu. +Informacja: Rozmiary narmalnych diamentów i figur nie mają tych samych znaczeń +.RSss +\-3: adaptacja figur (szybkie) diamentu z rozmiarem 3 +.br +\-2: adaptacja figur (szybkie) diamentu z rozmiarem 2 +.br +\-1: eksperymentalne +.br + 1: narmalny rozmiar=1 diamentu (domyślnie) typ=EPZS diamentu +.nf +.ne + 0 + 000 + 0 +.fi +.br + 2: normalny rozmiar=2 diamentu +.nf +.ne + 0 + 000 + 00000 + 000 + 0 +.fi +.REss +.IPs trell +Tresllist quantyzacji. +To będzie szukać optymalnego kodowania dla każdego bloku 8x8. +Tresllist quantyzacji jest wyjściem prostej optymalnej quantyzacji w PSNR +przeciw znaczeniu bitreat'u (zakładając, że nie będzie tam błędów wprowadzanych przez +IDCT, który jest oczywiście nie przypadkiem) łatwo to szuka bloki dla minimalnej +liczby błędów i lambda*bity. +.RSss +lambda: stała zależność qp +.br +bits: ilość potrzebnych bitów do kodowania bloku +.br +error: suma błędów quantyzacji +.REss +.IPs last_pred=<0\-99> +Ilość przewidywanych ruchów z poprzedniej klatki +.RSss +0: (domyślnie) +.br +a: użyje kwadratu 2a+1 x 2a+1 MB MV przewidywanych z poprzedniej klatki +.REss +.IPs preme=<0\-2> +ocena ruchu prtzed krokiem +.RSss +0: wyłączone +.br +1: tylko po I klatce (domyślne) +.br +2: zawsze +.REss +.IPs subq=<1\-8> +subpel udoskonala jakość (dla qpel) (domyślnie: 8). +Informacja: ma to znaczący efekt na prędkości +.IPs psnr +wyświetl psnr (peak signal to noise ratio - szczyt sygału do stosunku szumu) +dla całego wideo po kodowaniu i przechowuj na klatkę psnr w pliku z nazwą w podobiu +do 'psnr_012345.log'. .IPs mpeg_quant użyj quantizers MPEG zamiast H.263. (domyślnie: wyłączone) (tj.\& użyj quantizerów H.263) @@ -2488,7 +2955,7 @@ Nie pomijaj klatek. Dane wyjściowe przekazywane do , zamiast domyślnego 'test.avi'. .TP .B \-oac -Koduj podanym kodekiem. +Koduj podanym kodekiem audio. Użyj -ovc help, aby otrzymać listę dostępnych kodeków. Nie ma ustalonego domyślnego. @@ -2505,13 +2972,28 @@ kodowanie do MP3 (u .PD 1 . .TP +.B \-of (KOD BETA!) +Koduj do określonego formatu. +Użyj \-of help, aby otrzymnać listę dostępnych formatów. + +.I PRZYKŁAD: +.PD 0 +.RSs +.IPs "-of avi" +koduj do avi (domyślne) +.IPs "-of mpeg" +koduj do mpeg +.RE +.PD 1 +. +.TP .B \-ofps Plik wyjściowy będzie miał różne klatki/\:sekundę, niż źródło. MUSISZ ustawić go dla zmiennych fps (asf, większość mov) i plików progresywnych (29.97fps telecined mpeg). .TP .B \-ovc -Koduje z podanym kodekiem +Koduje z podanym kodekiem video. Użyj \-ovc help, aby otrzymać listę dostępnych kodeków. (nie ma domyślnego) @@ -2539,7 +3021,23 @@ Maksymalne pomijanie klatek po nie-porzuconej (-noskiplimit dla nieograniczonej liczby). .TP .B \-v, \-\-verbose -Włącza więcej wyświetlanych informacji (więcej \-v daje więcej informacji). +Przyrost poziomu wyświetlania informacji (większe \-v daje więcej informacji). + +.PD 0 +.RSs +.IPs 0 +tylko same "luźne" wyjście (domyślnie) +.IPs 1 +same zasadnicze informacje o debugowaniu, nagłówki avi, wartości funkcji +(początek debugowania) +.IPs 2 +wyświetl indeksy avi, kawałki wejść, więcej informacji o debugowaniu +(debugowanie udtwarzacza) +.IPs 3 +wyświetl wszystko odnoszące się wejścia analizatorów (debugowanie anlizatorów) +.RE +.PD 1 +. .TP .B \-vobsubout Określ nazwę bazy dla danych wyjściowych plików .idx i .sub. @@ -2580,10 +3078,10 @@ okre do zakresu wymagającego średniej .IPs rc_buffer= rozmiar bufora kontroli tempa -.IPs quant_range=<1-31>-<1-31>[/<1-31>-<1-31>] +.IPs quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>] min & max quantizer dla wszystkich klatek (domyślnie=2-31, tryb CBR) .br -min & max quantizer dla klatek I/P (domyślnie=2-31/2-31, tryb 2-krokowy) +min & max quantizer dla klatek I/P (domyślnie=2\-31/2\-31, tryb 2-krokowy) .IPs min_key_interval= minimalna przerwa pomiędzy key klatkami (domyślnie=0, tylko 2krokowy) .IPs max_key_interval= @@ -2602,11 +3100,11 @@ okre zapisz komunikaty debugowania w xvid.dbg (domyślne: off) .br to *nie* jest plik kontrolny trybu 2-krokowego -.IPs keyframe_boost=<0-1000> +.IPs keyframe_boost=<0\-1000> (domyślnie=0, tylko tryb 2krokowy) .IPs kfthreshold= (domyślnie=10, tylko tryb 2krokowy) -.IPs kfreduction=<0-100> +.IPs kfreduction=<0\-100> (domyślnie=30, tylko tryb 2krokowy) .RE @@ -2697,8 +3195,8 @@ modyfikacja nasycenia zacznij odtwarzać .IPS s\ \ \ \ zatrzymaj odtwarzanie -.IPS a\ \ \ \ -o programie... +.IPs a\ \ \ \ +przełącz wyrównanie napisów: góra/środek/dół .IPs l\ \ \ \ wczytaj plik .IPs c\ \ \ \ @@ -2774,7 +3272,8 @@ Modyfikuj zwlekanie napis Przełącz tryb osd, lub ustaw jego poziom, kiedy poziom jest > 0. .IPs "volume " Zwiększenie/\:zmniejszenie głośności -.IPs "[contrast|brightness|hue|saturation] <\-100 \- 100> [abs=]".br +.IPs "[contrast|brightness|hue|saturation] <\-100\- 100> [abs=]" +.br Ustaw/modyfikuj parametry wideo. .IPs "frame_drop [type=]" Przełącz/\:Ustaw tryb porzucania klatek. @@ -2954,5 +3453,5 @@ b Jeśli zauważysz jakiś błąd, popraw go i prześlij do autorów manuala (oryginalnego, bądź tłumaczenia). Tłumaczenie oparte na oryginalnym pliku dołączonym do wersji 0.90-pre4, poprawiane -sukcesywnie, do wersji CVS z dnia 27-12-2002. +sukcesywnie, do wersji CVS z dnia 24-01-2003. .\" end of file -- cgit v1.2.3