| Commit message (Collapse) | Author | Age |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Commit 7484ae8e2ee5327 attempted to introduce two ass_library handles
(as it was needed to deal with how ass_library manages fonts), but the
commit was completely bogus: it assumed osd_state->ass_library would be
used by osd_libass.c only, which is not the case. As result, some of the
subtitle code used the wrong ass_library handle.
We need two ass_library handles in osd_state. The one from the mplayer
core for subtitles (osd_state->ass_library), and one for OSD rendering
(osd_state->osd_ass_library).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
osd_libass.c used the same ASS_Library object as the player core. This
caused a problem: when playing a new file, all fonts loaded by the
ASS_Library object were unloaded, including the OSD font. Parts of the
OSD would stop being rendered correctly.
Solve this by creating a separate ASS_Library, with its own set of
fonts.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Commit 168293e0ae6f08 assumed the OSD drawing routines (which have the
functions osd_draw_text/_ext as entrypoint) would always be called, and
relied on that to reset the change flag.
Some VOs, such as vo_null, didn't do this. Pausing could turn into
endless framestepping in some cases. Restore the part of the OSD drawing
logic that dealt with this. (Alternatively, the VOs could be obliged to
always call the OSD drawing routines, even if the VO doesn't actually
draw the OSD. But it seems even more messy to rely on that.)
|
|
|
|
|
|
|
| |
This transition to a new VO API started over 4 years ago. It's time to
finally end it, and get rid of the horrible hacks.
Also removes some previously undetected dead code from spudec.c.
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
free() was used before, which could in theory lead to crashes if
the OSD buffer was freed or resized. (Whether using free() actually
works depends on what function libavutil's av_malloc() uses internally.
On Linux, it seems to use memalign(), which uses free() as counterpart
for deallocation, so the bug never triggered for me.)
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Order colour names alphabetically / better match W3 list.
Patch by Federico Kereki, fkereki gmail
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35006 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Add a few new CSS colors.
Patch by Federico Kereki, fkereki gmail
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35007 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Author: cehoyos
|
|
|
|
|
|
|
| |
Use more precise alpha handling for -spuaa 4.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@34874 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Author: reimar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
av_sub: support multiple rectangles.
The "packet_t" structure is renamed with a prefix,
because it is used a public header.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@34872 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Author: cigaes
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Eliminate duplicate subtitle lines which will most likely
be artefacts from ASS effects.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@34574 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Author: reimar
|
|
|
|
|
| |
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@34573 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Author: reimar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
NULL return would indicate EOF, thus the "clear subtitle" entries
would cause sub file parsing to stop.
In addition the wrong sub end times would be used with CONFIG_SORTSUB.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@33993 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Author: reimar
|
|
|
|
|
| |
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@33992 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Author: reimar
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Teletext requires special OSD support. Because I can't even test
teletext, I can't restore support for it. Since teletext can be
considered ancient and obscure, and since it doesn't make sense to keep
the remaining teletext code without being able to use it, I'm removing
it.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
vo_osd_changed() was a weird function: it was used both to query and
mutate state, which is a bad combination. The VOs used it to query
and reset the state, and the mplayer frontend mostly used it to set
the state. In some cases, the frontend did both (that code used a
variable "int hack" to backup the state and set it again).
Simplify it and make the VOs use a vo_osd_has_changed() function to
query whether the OSD bitmaps have to be recreated. vo_osd_changed()
on the other hand is now used to update state only. The OSD change
state is reset when osd_draw_text() is called.
Update vo_corevideo.m to use vo_osd_resized() as well (forgotten change
from libass-OSD merge).
Simplify osd_set_text() and its usages.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
This was done with the help of callcatcher [1]. Only functions which
are statically known to be unused are removed.
Some unused functions are not removed yet, because they might be needed
in the near future (such as open_output_stream for the encode branch).
There is one user visible change: the --subcc option did nothing, and is
removed with this commit.
[1] http://www.skynet.ie/~caolan/Packages/callcatcher.html
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Including <malloc.h>, especially if all you want is malloc(), has no
legitimate uses (on sane platforms at least). Remove the check for it,
and remove all uses in the code.
Remove unused check for alloca().
|
|
|
|
|
| |
Also, replace the only use of memalign: use av_malloc instead in sub.c.
(av_malloc allocates with the required alignment restrictions.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
libass is way too chatty. The application using it shouldn't be forced
to print useless messages, especially not if the action was initiated
by the application, and libass successfully completes it.
Note that this might be a problem that should be fixed in libass, but
remapping the log levels is needed anyway (instead of relying on the
coincidence that the log level values are similar).
|
|
|
|
| |
This message is not so interesting.
|
|
|
|
|
| |
This removes the ability to open compressed bitmap subtitles from rar
files. The code makes me afraid, and I never needed this feature.
|
|
|
|
|
| |
Replace all uses of bstr() with bstr0().
Also remove the ridiculous C++ workaround.
|
|
|
|
|
|
| |
osd_font.pfb is an actual font file extracted from osd_font.h.
file2string.py is used to turn it back into a header during the
build process.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
The previous commit made libass the default OSD renderer. This commit
removes the disabled freetype renderer completely. The commits were
done separately to make rolling back easier, because using libass for
OSD rendering is a risky choice.
Also remove freetype/fontconfig/fribidi code. This is all done by
libass now.
If mplayer is compiled without libass, no OSD is displayed.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
The OSD will now be rendered with libass. The old rendering code, which
used freetype/fontconfig and did text layout manually, is disabled. To
re-enable the old code, use the --disable-libass-osd configure switch.
Some switches do nothing with the new code enabled, such as -subalign,
-sub-bg-alpha, -sub-bg-color, and many more. (The reason is mostly that
the code for rendering unstyled subtitles with libass doesn't make any
attempts to support them. Some of them could be supported in theory.)
Teletext rendering is not implemented in the new OSD rendering code. I
don't have any teletext sources for testing, and since teletext is
being phased out world-wide, the need for this is questionable.
Note that rendering is extremely inefficient, mostly because the libass
output is blended with the extremely strange mplayer OSD format. This
could be improved at a later point.
Remove most OSD rendering from vo_aa.c, because that was extremely
hacky, can't be made work with osd_libass, and didn't work anyway in
my tests.
Internally, some cleanup is done. Subtitle and OSD related variable
declarations were literally all over the place. Move them to sub.h and
sub.c, which were hoarding most of these declarations already. Make the
player core in mplayer.c free of concerns like bitmap font loading.
The old OSD rendering code has been moved to osd_ft.c. The font_load.c
and font_load_ft.c are only needed and compiled if the old OSD
rendering code is configured.
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
OSD text wider than the window will be broken to fit the width. The line
breaking algorithm is naive and intended as temporary, until the OSD
render code is possibly replaced by "something better".
Newline characters are also considered.
|
|\ |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Calling FcFontMatch with last argument NULL triggers an assertion
failure in latest libfontconfig (2.9.0). Change the code to use a
dummy address, like another nearby call to FcFontMatch already did.
Whether the code triggering the assertion failure was run depended on
font settings and/or available system fonts (the code looks like you'd
have to get a non-scalable font first). Thus it didn't usually happen
even with problematic libfontconfig version.
|
|\|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Conflicts:
bstr.c
bstr.h
libvo/cocoa_common.m
libvo/gl_common.c
libvo/video_out.c
mplayer.c
screenshot.c
sub/subassconvert.c
Merge of cocoa_common.m done by pigoz.
Picking my version of screenshot.c. The fix in commit aadf1002f8a will
be redone in a follow-up commit, as the original commit causes too many
conflicts with the work done locally in this branch, and other work in
progress.
|
|\ \
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | | |
Conflicts:
command.c
libao2/ao_alsa.c
libao2/ao_dsound.c
libao2/ao_pulse.c
libao2/audio_out.h
mixer.c
mixer.h
mplayer.c
Replace my mixer changes with uau's implementation, which is based on
my code.
|
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | | |
Add general code to separate the HTML-like attribute=value syntax used
in srt font tags into attribute and value parts. This simplifies some
of the parsing code, makes detection of malformed input more robust,
and allows warning about unrecognized attributes.
|
| |/
| |
| |
| |
| | |
Previously, mplayer didn't convert tags like <font color=#00FF00>. But
such subtitles exist in the wild, and should be handled.
|
| |
| |
| |
| |
| | |
Previously, mplayer didn't convert tags like <font color=#00FF00>. But
such subtitles exist in the wild, and should be handled.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Libass was set to use the file "subfont.ttf" in the user configuration
directory as a default/fallback font. This triggered "Error opening
font" errors from libass if it tried to use the fallback font for some
glyph and the user had not copied/linked any font there (and there is
generally little reason to do that nowadays when using fontconfig).
Check whether the path exists and only set it in ass_set_fonts() if it
does.
|
|\|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Conflicts:
bstr.c
bstr.h
etc/input.conf
input/input.c
input/input.h
libao2/ao_pulse.c
libmpcodecs/vf_ass.c
libmpcodecs/vf_vo.c
libvo/gl_common.c
libvo/x11_common.c
mixer.c
mixer.h
mplayer.c
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Timeline handling converted the pts values from demuxed subtitles to
timeline scale. Change the code to do most subtitle handling in
original subtitle source pts, and instead convert current playback
timeline pts to those units when deciding which subtitle to show.
The main functionality changes are that now demuxed subtitles which
overlap chapter boundaries are handled correctly (at least for libass
subtitles), and external subtitles are assumed to use same pts scale
as current source (this needs improvements later).
Before, a video subtitle that had a duration continuing past the end
of the chapter would continue to be shown for the original duration,
even if the chapter ended and playback switched to a position in the
source where the subtitle shouldn't exist. Now, the subtitle will
correctly end.
Before, external subtitle files were interpreted as specifying pts
values in timeline scale. Now, they're interpreted as specifying pts
values in source file time scale, for _every_ source file. This is
probably more likely to be what the user wants for the "main" source
file in case there is one, but almost certainly not quite right for
multiple source files where the same subs could be shown over
different scenes. If the user wants them to match some main source
file, it's probably still better to have incorrect extra subs for
video from some files than to have every subtitle appearing at the
wrong time. The new code makes it easier to change the interpretation
of the subtitle times, and some configurability should be added in
the future.
|
|\|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Conflicts:
command.c
mp_core.h
mplayer.c
screenshot.c
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Windows uses a legacy codepage for char* / runtime functions accepting
char *. Using UTF-8 as the codepage with setlocale() is explicitly
forbidden.
Work this around by overriding the MSVCRT functions with wrapper
macros, that assume UTF-8 and use "proper" API calls like _wopen etc.
to deal with unicode filenames. All code that uses standard functions
that take or return filenames must now include osdep/io.h. stat()
can't be overridden, because MinGW-w64 itself defines "stat" as a
macro. Change code to use use mp_stat() instead.
This is not perfectly clean, but still somewhat sane, and much better
than littering the rest of the mplayer code with MinGW specific hacks.
It's also a bit fragile, but that's actually little different from the
previous situation. Also, MinGW is unlikely to ever include a nice way
of dealing with this.
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
mp_ass_configure() (first time setup for subtitle options) and
mp_ass_reload_options() (update options) duplicated the code for
setting some options. There is no reason why they shouldn't use the
same code.
|
|\ \
| | |
| | |
| | |
| | |
| | | |
Conflicts:
mplayer.c
screenshot.c
|
| |/
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Some of the code, especially the dshow and windows codec loader parts,
are extremely hacky and likely full of bugs. The goal is merely getting
rid of warnings that could obscure more important warnings and actual
bugs, instead of fixing actual problems. This reduces the number of
warnings from over 500 to almost the same as when compiling on Linux.
Note that many problems stem from using the ancient wine-derived
windows headers. There are some differences to the "proper" windows
header. Changing the code to compile with the proper headers would be
too much trouble, and it still has to work on Unix.
Some of the changes might actually break compilation on legacy MinGW,
but we don't support that anymore. Always use MinGW-w64, even when
compiling to 32 bit.
Fixes some warnings in the win32 loader code on Linux too.
|
| | |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| | |
Remove the private bswap and intreadwrite.h implementations and use
libavutil headers instead.
Originally these headers weren't publicly installed by libavutil at
all. That already changed in 2010, but the pure C bswap version in
installed headers was very inefficient. That was recently (2011-12)
improved and now using the public bswap version probably shouldn't
cause noticeable performance problems, at least if using a new enough
compiler.
|
|/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Change various code to use the latest Libav API. The libavcodec
error_recognition setting has been removed and replaced with different
semantics. I removed the "--lavdopts=er=<value>" option accordingly,
as I don't think it's widely enough used to be worth attempting to
emulate the old option semantics using the new API. A new option with
the new semantics can be added later if needed.
Libav dropped APIs that were necessary with all Libav versions
until quite recently (like setting avctx->age), and it would thus not
be possible to keep compatibility with previous Libav versions without
adding workarounds. The new APIs also had some bugs/limitations in the
recent Libav release 0.8, and it would not work fully (at least some
avcodec options would not be set correctly). Because of those issues,
this commit makes no attempt to maintain compatibility with anything
but the latest Libav git head. Hopefully the required fixes and
improvements will be included in a following Libav point release.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Require versions of the Libav libraries corresponding to Libav release
0.7. These are:
libavutil 51.7.0
libavcodec 53.5.0
libavformat 53.2.0
libswscale 2.0.0
libpostproc 52.0.0
Also disable the fallback to simple header check if these libraries
could not be found with pkg-config; now compiling without pkg-config
support for these always requires explicitly setting --enable-libav
and any needed compiler/linker flags. The simple check would have let
compilation proceed even if a version mismatch was detected.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Previously the core sent VFCTRL_REDRAW_OSD to change OSD contents over
the current frame. Change this to VFCTRL_REDRAW_FRAME followed by
normal EOSD and OSD drawing calls, then vo_flip_page(). The new
version supports changing EOSD contents for libass-rendered subtitles
and simplifies the redraw support code needed per VO. vo_xv doesn't
support EOSD changes because it relies on vf_ass to render EOSD
contents earlier in the filter chain.
vo_xv logic is additionally simplified because the previous commit
removed the need to track the status of current and next images
separately (now each frame is guaranteed to become "visible" soon
after we receive it as "next", with no VO code running in the interval
between).
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Libass has its own BiDi handling now, and preprocessing the subtitles
with FriBiDi before passing them to libass breaks things. Disable our
own FriBiDi code when libass rendering is used. This affects external
subtitle files of other formats parsed with subreader.c and converted
to ASS tracks.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Set the "Style" attribute for subtitle events created in sd_ass to
match the "default_style" attribute of the track. This is required to
make --ass-styles work with recent libass versions (otherwise the
event would use style 0, which is a fallback style added by libass
now).
Commit 378ada847c8eb3a641392691b1a2317f8fc214e0 ("sub/ass: use default
style, not first style unconditionally") fixed the same issue for
external subtitles converted with mp_ass_read_subdata(); this commit
fixes it for muxed ones.
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Previously the code converting text subtitles to ASS format converted
newline characters, and only those, to ASS "new line" markup. If the
subtitles contained "\r\n", the "\r" was thus left in the text. In
previous libass versions the "\r" was not visible, but in the current
one it produces an empty box. Improve the conversion to remove the
"\r" in that case. Also treat a lone "\r" as a newline.
|