diff options
Diffstat (limited to 'help/help_mp-es.h')
-rw-r--r-- | help/help_mp-es.h | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/help/help_mp-es.h b/help/help_mp-es.h index f23c4e720d..9658cdda61 100644 --- a/help/help_mp-es.h +++ b/help/help_mp-es.h @@ -1,10 +1,10 @@ -// Spanish translation by +// Spanish translation by // // Diego Biurrun // Reynaldo H. Verdejo Pinochet // // Original work done by: -// +// // Leandro Lucarella <leandro at lucarella.com.ar>, // Jesús Climent <jesus.climent at hispalinux.es>, // Sefanja Ruijsenaars <sefanja at gmx.net>, @@ -71,7 +71,7 @@ static const char help_text[]= #define MSGTR_NoHomeDir "No se puede encontrar el directorio HOME.\n" #define MSGTR_GetpathProblem "Problema en get_path(\"config\").\n" #define MSGTR_CreatingCfgFile "Creando archivo de configuración: %s.\n" -#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Usando codecs.conf interno por omisión.\n" +#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Usando codecs.conf interno por omisión.\n" #define MSGTR_CantLoadFont "No se pudo cargar typografía: %s.\n" #define MSGTR_CantLoadSub "No se pudo cargar subtítulo: %s.\n" #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: No se encuentró el stream seleccionado.\n" @@ -262,7 +262,7 @@ static const char help_text[]= #define MSGTR_SubScale "Escalado de subtítulos: %s" #define MSGTR_SubVisibleStatus "Subtítulos: %s" #define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Sólo subtítulos forzados: %s" - + // mencoder.c #define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Usando el archivo de control pass3: %s\n" #define MSGTR_MissingFilename "\nFalta el nombre del archivo.\n\n" @@ -477,7 +477,7 @@ static const char help_text[]= " (320 kbps de tasa de bits)\n"\ " <8-320>: codificación ABR con tasa de bits en promedio en los kbps dados.\n\n" -// codec-cfg.c +// codec-cfg.c #define MSGTR_DuplicateFourcc "FourCC duplicado" #define MSGTR_TooManyFourccs "demasiados FourCCs/formatos..." #define MSGTR_ParseError "error en el analísis" @@ -942,7 +942,7 @@ static const char help_text[]= #define MSGTR_LIBVO_DXR3_XCorrection "[VO_DXR3] Xcorrection: %d.\n" #define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSetSignalMix "[VO_DXR3] Fallé seteando el signal mix!\n" -// vo_jpeg.c +// vo_jpeg.c #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "JPEG progresivo habilitado." #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "JPEG progresivo deshabilitado." #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Baseline JPEG habilitado." @@ -995,7 +995,7 @@ static const char help_text[]= #define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit falló: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Fallo la inicialización de SDL: %s.\n" #define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Utilizando el driver: %s.\n" - + // vo_svga.c #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeNotAvailable "[VO_SVGA] El vid_mode forzado %d (%s) no esta disponible.\n" #define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeTooSmall "[VO_SVGA] El vid_mode forzado %d (%s) es muy pequeño.\n" @@ -1193,7 +1193,7 @@ static const char help_text[]= // ao_mpegpes.c #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] Fallo configurando mezclador de audio DVB:%s\n" #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz no soportado, trate de resamplear...\n" - + // ao_pcm.c #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Archivo: %s (%s)\nPCM: Samplerate: %iHz Canales: %s Formato %s\n" #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: El volcado más rápido se logra con -vc null -vo null\nPCM: Info: Para escribir archivos de onda (WAVE) use -ao pcm:waveheader (valor por omisión).\n" @@ -1380,7 +1380,7 @@ static const char help_text[]= #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "No se puede abrir %s: %s\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitAppleRemote "No se puede inicializar la entrada del Apple Remote.\n" -// lirc.c +// lirc.c #define MSGTR_SettingUpLIRC "Configurando soporte para LIRC...\n" #define MSGTR_LIRCopenfailed "Fallo al abrir el soporte para LIRC.\n" #define MSGTR_LIRCcfgerr "Fallo al leer archivo de configuración de LIRC %s.\n" |