diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/cs/install.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/cs/install.xml | 140 |
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/install.xml b/DOCS/xml/cs/install.xml index 9a69a5e899..d6a8ebb1ae 100644 --- a/DOCS/xml/cs/install.xml +++ b/DOCS/xml/cs/install.xml @@ -348,6 +348,146 @@ Menu Preferences NENÍ v současnosti IMPLEMENTOVÁNO! <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> +<sect1 id="codec-installation"> +<title>Codec installation</title> + +<!-- ********** --> + +<sect2 id="xvid"> +<title>Xvid</title> + +<para> +<ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> je free software MPEG-4 ASP +kompatibilní video kodec, jenž má podporu pro dvouprůchodové enkódování a +plně podporuje MPEG-4 ASP. +Poznamenejme, že Xvid není nutný pro dekódování Xvidem enkódovaného videa. +Jako výchozí je používán <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, +jelikož poskytuje vyšší rychlost. +</para> + +<procedure> +<title>Instalace <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title> +<para> + Stejně jako většina svobodného software je dostupný ve dvou verzích: + <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">oficiálně uvolněné verzi</ulink> + a verzi CVS. + V současnosti je CVS verze obvykle dostatečně stabilní pro použití, jelikož + většinou obsahuje opravy chyb, které zůstaly po vydání. + Zde uvádíme postup pro zprovoznění <systemitem class="library">Xvid</systemitem> + CVS v <application>MEncoder</application>: +</para> +<step><para> + <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen> +</para></step> +<step><para> + <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen> +</para></step> +<step><para> + <screen>cd xvidcore/build/generic</screen> +</para></step> +<step><para> + <screen>./bootstrap.sh</screen> +</para></step> +<step><para> + <screen>./configure</screen> + Zde můžete přidat nějaké volby (prostudujte si výstup příkazu + <command>./configure --help</command>). +</para></step> +<step><para> + <screen>make && make install</screen> +</para></step> +<step><para> + Znovu zkompilujte <application>MPlayer</application> s volbami. +</para></step> +</procedure> +</sect2> + +<!-- ********** --> + +<sect2 id="x264"> +<title><systemitem class="library">x264</systemitem></title> + +<para> +<ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink> +is a library for creating H.264 video. +<application>MPlayer</application> sources are updated whenever +an <systemitem class="library">x264</systemitem> API change +occurs, so it is always suggested to use +<application>MPlayer</application> from Subversion. +</para> + +<para> +If you have a GIT client installed, the latest x264 +sources can be gotten with this command: +<screen>git clone git://git.videolan.org/x264.git</screen> + +Then build and install in the standard way: +<screen>./configure && make && make install</screen> + +Now rerun <filename>./configure</filename> for +<application>MPlayer</application> to pick up +<systemitem class="library">x264</systemitem> support. +</para> +</sect2> + +<!-- ********** --> + +<sect2 id="aac"> +<title>Kodek AAC</title> + +<para> +AAC (Advanced Audio Coding) je audio kodek, který lze občas nalézt v MOV a +MP4 souborech. Open source dekodér jménem FAAD je k dispozici na +<ulink url="http://www.audiocoding.com"/>. +<application>MPlayer</application> obsahuje CVS obraz libfaad 2.1 beta, +takže jej nemusíte stahovat dodatečně. +</para> + +<para> +Pokud používáte gcc 3.2 které nedokáže zkompilovat naši zabudovanou FAAD, +nebo chcete použít externí knihovnu z jiných důvodů, stáhněte si ji z +<ulink url="http://www.audiocoding.com/modules/mydownloads/">download stránky</ulink> +a předejte volbu <option>--enable-faad-external</option> skriptu +<filename>./configure</filename>. +Pro dekódování AAC souborů nepotřebujete celou faad2, libfaad stačí. +Zkompilujete ji takto: +<screen> +cd faad2/ +sh bootstrap +./configure +cd libfaad +make +make install +</screen> +Binárky na audiocoding.com nenajdete, ale můžete si je opatřit v balíčcích pro +Debian z +<ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">domácí stránky Christiana Marillata</ulink>, +Mandrake/Mandriva RPM z <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink> +a Fedora RPM ze stránek <ulink url="http://rpm.livna.org/">Livna</ulink>. +</para> +</sect2> + +<!-- ********** --> + +<sect2 id="amr"> +<title>AMR kodeky</title> + +<para> +Adaptivní Multi-Rate kodek pro mluvené slovo je používán třetí generací (3G) +mobilních telefonů. +Referenční implementace je dostupná od +<ulink url="http://www.3gpp.org">The 3rd Generation Partnership Project</ulink> +(zdarma pro osobní použití). +Pro zapnutí podpory si stáhněte podpůrné knihovny pro +<ulink url="http://www.penguin.cz/~utx/amr">AMR-NB a AMR-WB</ulink> +a následujte instrukce na stránce. Potom znovu zkompilujte MPlayer. +</para> +</sect2> + +</sect1> + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + <sect1 id="rtc"> <title>RTC</title> |