aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--DOCS/man/hu/mplayer.1384
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/codecs.xml14
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml36
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/faq.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/install.xml7
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/mencoder.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/video.xml283
7 files changed, 375 insertions, 359 deletions
diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1
index e978b44fc1..9b45c04c6e 100644
--- a/DOCS/man/hu/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Synced with r20872
+.\" Synced with r21026
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun �s Jonas Jermann k�sz�ti/k�sz�tette
.\" Karbantart�: Gabrov
@@ -33,7 +33,7 @@
.\" N�v
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2006. 11. 13." "MPlayer Project" "A film lej�tsz�"
+.TH MPlayer 1 "2006. 11. 19." "MPlayer Project" "A film lej�tsz�"
.
.SH N�V
mplayer \- film lej�tsz�
@@ -177,7 +177,7 @@ egyetemben.
(MPlayer's Movie Encoder) egy egyszer� film k�dol�, amit az
MPlayer �ltal lej�tszhat� filmek (l�sd fent) m�s, MPlayer �ltal t�mogatott
form�tumba t�rt�n� �talak�t�s�ra tervezt�nk (l�sd lejebb).
-MPEG-4-be (DivX/XviD) k�dol, a libavcodec valamelyik codec-j�vel �s
+MPEG-4-be (DivX/Xvid) k�dol, a libavcodec valamelyik codec-j�vel �s
PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audi�val 1, 2 vagy 3 l�p�sben.
Tov�bb� k�pes stream-et m�solni, hat�kony sz�r� rendszere van (v�g�s,
nagy�t�s, t�kr�z�s, ut�feldolgoz�s, forgat�s, m�retez�s, zajsz�r�s,
@@ -241,8 +241,12 @@ Hanger� cs�kkent�se/\:n�vel�se.
Hanger� cs�kkent�se/\:n�vel�se.
.IPs "m\ \ \ \ "
Hang eln�m�t�sa.
+.IPs "_ (csak MPEG-TS)"
+V�lt�s az el�rhet� vide� s�vok k�z�tt.
.IPs "# (csak MPEG �s Matroska)"
V�lt�s az el�rhet� audi� s�vok k�z�tt.
+.IPs "TAB (csak MPEG-TS)"
+V�lt�s az el�rhet� programok k�z�tt.
.IPs "f\ \ \ \ "
Teljes k�perny�s lej�tsz�s (l�sd a \-fs\-t).
.IPs "T\ \ \ \ "
@@ -256,7 +260,7 @@ V�lt�s a K�pkocka eldob�si m�dok k�z�tt: nincs / megjelen�t�s kihagy�sa / dek�do
(l�sd a \-framedrop �s \-hardframedrop kapcsol�kat).
.IPs "v\ \ \ \ "
Feliratok l�that�s�g�nak ki-/bekapcsol�sa.
-.IPs "b / j"
+.IPs "j\ \ \ \ "
L�peget�s az el�rhet� feliratok k�z�tt.
.IPs "y �s g"
El�re/h�tra l�p�s a felirat list�ban.
@@ -278,6 +282,8 @@ K�perny�ment�sek k�sz�t�s�nek elind�t�sa/le�ll�t�sa.
F�jln�v megjelen�t�se az OSD-n.
.IPs "! �s @"
Ugr�s az el�z�/k�vetkez� fejezet elej�re.
+.IPs "D (csak \-vo xvmc mellett)"
+Deinterlacer aktiv�l�sa/deaktiv�l�sa.
.RE
.PD 1
.PP
@@ -1624,12 +1630,16 @@ miatt, ami �lvezhetetlenn� teszi az ad�st.
A haszn�lhat� opci�k:
.RSs
.IPs device=<�rt�k>
-A haszn�land� r�di�s eszk�z (alap�rtelmezett: /dev/radio0).
+A haszn�land� r�di�s eszk�z (alap�rtelmezett: /dev/radio0 Linux alatt �s /dev/tuner0 *BSD alatt).
.IPs driver=<�rt�k>
A haszn�land� r�di� vez�rl� (alap�rtelmezett: v4l2 ha van, k�l�nben v4l).
Jelenleg a v4l �s v4l2 vez�rl�k t�mogatottak.
.IPs volume=<0..100>
A r�di�s eszk�z hangereje (alap�rtelmezett: 100)
+.IPs freq_min=<�rt�k> (csak *BSD BT848)
+minim�lisan enged�lyezett frekvencia (alap�rtelmezett: 87.50)
+.IPs freq_max=<�rt�k> (csak *BSD BT848)
+maxim�lisan enged�lyezett frekvencia (alap�rtelmezett: 108.00)
.IPs channels=<frekvencia>\-<n�v>,<frekvencia>\-<n�v>,...
Be�ll�tja a csatorna list�t.
Haszn�lj _ jelent a sz�k�z helyett a nevekben (vagy id�z�jeleket ;-).
@@ -3975,7 +3985,7 @@ A k�dol� hib�inak k�zi megker�l�se.
.br
2 (msmpeg4v3): n�h�ny r�gi lavc-vel gener�lt msmpeg4v3 f�jl (nincs automatikus detekt�l�s)
.br
-4 (mpeg4): XviD �tlapol�si hiba (automatikusan megtal�lva, ha a fourcc==XVIX)
+4 (mpeg4): Xvid �tlapol�si hiba (automatikusan megtal�lva, ha a fourcc==XVIX)
.br
8 (mpeg4): UMP4 (automatikusan megtal�lva ha a fourcc==UMP4)
.br
@@ -3983,7 +3993,7 @@ A k�dol� hib�inak k�zi megker�l�se.
.br
32 (mpeg4): illeg�lis vlc hiba (automatikusan megtal�lva fourcc alapj�n)
.br
-64 (mpeg4): XviD �s DivX qpel hiba (automatikusan megtal�lva fourcc/\:version alapj�n)
+64 (mpeg4): Xvid �s DivX qpel hiba (automatikusan megtal�lva fourcc/\:version alapj�n)
.br
128 (mpeg4): r�gi szabv�nyos qpel (automatikusan megtal�lva fourcc/\:version alapj�n)
.br
@@ -4296,13 +4306,13 @@ Letiltja a k�par�ny sz�m�t�sokat.
.
.TP
.B \-xvidopts <opci�1:opci�2:...>
-Tov�bbi param�terek megad�s�t biztos�tja XViD-del t�rt�n� dek�dol�sn�l.
+Tov�bbi param�terek megad�s�t biztos�tja Xvid-del t�rt�n� dek�dol�sn�l.
.br
.I MEGJEGYZ�S:
-Mivel a libavcodec gyorsabb, mint az XviD, val�sz�n�leg jobb a libavcodec
+Mivel a libavcodec gyorsabb, mint az Xvid, val�sz�n�leg jobb a libavcodec
ut�feldolgoz� sz�r�j�t (\-vf pp) �s dek�der�t (\-vfm ffmpeg) haszn�lni.
.sp 1
-XviD bels� ut�feldolgoz� sz�r�i:
+Xvid bels� ut�feldolgoz� sz�r�i:
.PD 0
.RSs
.IPs deblock-chroma (l�sd m�g \-vf pp)
@@ -5027,7 +5037,7 @@ Felbont�s helyett egy ar�nynak megfelel�en nagy�t (alap�rtelmezett: 0).
.I P�LDA:
.PD 0
.RSs
-.IP expand=800::::4/3
+.IP expand=800:::::4/3
800x600-ra nagy�t, hacsak a forr�s nem nagyobb felbont�s�, mert akkor
a 4/3-as ar�nynak megfelel�en nagy�t.
.RE
@@ -7513,7 +7523,7 @@ ha a vrc_strategy nem 0-ra van �ll�tva.
.IPs 0
A lavc bels� ratecontrol-j�t haszn�lja (alap�rtelmezett).
.IPs 1
-Az XviD ratecontrol-j�t haszn�lja (k�s�rleti; XViD 1.1 vagy �jabb
+Az Xvid ratecontrol-j�t haszn�lja (k�s�rleti; Xvid 1.1 vagy �jabb
t�mogat�s�val ford�tott MEncoder kell hozz�).
.RE
.PD 1
@@ -8454,7 +8464,7 @@ megv�ltoztatja az egy�ni kocka t�pusokat �s PSNR-eket.
.B bitrate=<�rt�k> (CBR vagy k�t l�p�ses m�d)
Megadja a haszn�land� bitr�t�t kbit/\:m�sodperc-ben ha <16000 vagy bit/\:m�sodpercben
ha >16000.
-Ha az <�rt�k> negat�v, az XviD az abszol�t �rt�k�t fogja haszn�lni a vide� c�l
+Ha az <�rt�k> negat�v, az Xvid az abszol�t �rt�k�t fogja haszn�lni a vide� c�l
m�retek�nt (kb�jtban) �s automatikusan kisz�m�tja a megfelel� bitr�t�t
(alap�rtelmezett: 687 kbits/s).
.
@@ -8502,188 +8512,6 @@ A precizit�st a CPU id�ben kell megfizetni, ez�rt cs�kkentsd ezt a be�ll�t�st,
ha val�s id�ben akarsz k�dolni.
.
.TP
-.B (no)interlacing
-Az �tlapolt vide� anyag mez�inek k�dol�sa.
-Kapcsold be egy �tlapolt tartalomhoz.
-.br
-.I MEGJEGYZ�S:
-Ha �t kell m�retezned a vide�t, egy �tlapol�st figyelmbe vev� m�retez�t
-kell haszn�lnod, amit a \-vf scale=<width>:<height>:1 opci�val aktiv�lhatsz.
-.
-.TP
-.B "4mv\ \ \ \ "
-4 mozg�s vektor haszn�lata makroblokkonk�nt.
-Jobb t�m�r�t�st ad, de lelass�tja a k�dol�st.
-.br
-.I FIGYELMEZTET�S:
-A XviD-1.0.x-t�l ez az opci� nem el�rhet� k�l�n, a funkcional�t�sa beker�lt a
-me_quality opci�ba.
-Ha a me_quality > 4, a 4mv aktiv�lva lesz.
-.
-.TP
-.B rc_reaction_delay_factor=<�rt�k>
-Ez a param�ter szab�lyozza, hogy a CBR rate controller h�ny k�pkock�t v�rjon,
-miel�tt reag�lna a bitr�ta v�ltoz�sra �s kompenz�ln� a konstans bitr�ta
-megtart�s�hoz a kock�k egy �tlagos tartom�ny�n.
-.
-.TP
-.B rc_averaging_period=<�rt�k>
-Az igazi CBR-t nagyon neh�z el�rni.
-A vide� anyagt�l f�gg�en a bitr�ta v�ltozhat �s ezt neh�z el�re megj�solni.
-Ez�rt az XviD egy �tlagol� peri�dust haszn�l, ami alatt garant�lja a megadott
-bitmennyis�get (minusz egy kis vari�ci�).
-Ez a be�ll�t�s megadja a "kock�k sz�m�t", amikre vonatkoztatva az XviD
-�tlagol �s megpr�b�lja el�rni a CBR-t.
-.
-.TP
-.B rc_buffer=<�rt�k>
-a rate control bufferj�nek m�rete
-.
-.TP
-.B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>]
-CBR m�d: min & max kvant�l� minden k�pkock�hoz (alap�rtelmezett: 2\-31)
-.br
-k�t l�p�ses m�d: min & max kvant�l� az I/P-kock�khoz (alap�rtelmezett: 2\-31/\:2\-31)
-.br
-.I FIGYELMEZTET�S:
-Az XviD-1.0.x-t�l ezt az opci�t felv�ltott�k a [min|max]_[i|p|b]quant opci�k.
-.
-.TP
-.B min_key_interval=<�rt�k> (csak k�t l�p�ses)
-minim�lis id�k�z a kulcskock�k k�z�tt (alap�rtelmezett: 0)
-.
-.TP
-.B max_key_interval=<�rt�k>
-maxim�lis id�k�z a kulcskock�k k�z�tt (alap�rtelmezett: 10*fps)
-.
-.TP
-.B mpeg_quant
-MPEG kvant�l�k haszn�lata a H.263 helyett.
-Nagyobb bitr�t�kn�l �gy t�nik, hogy az MPEG kvant�l�s jobban meg�rzi a r�szleteket.
-Alacsony bitr�t�kn�l a H.263sim�t�sa cs�kkenti a blokk zajt.
-Ha saj�t matric�kat haszn�lsz, az MPEG-et kell haszn�lni.
-.br
-.I FIGYELMEZTET�S:
-Az XviD-1.0.x-t�l ezt az opci�t a quant_type opci� v�ltotta fel.
-.
-.TP
-.B mod_quant
-Megadja, hogy MPEG vagy H.263 kvant�l�s legyen-e alkalmazva kock�nk�nti alapon
-(csak k�t l�p�ses m�d).
-.br
-.I FIGYELMEZTET�S:
-Ez hib�t bitfolyamot fog gener�lni �s legval�sz�v�bb, hogy semmilyen MPEG-4
-dek�dol� �ltal nem lehet majd visszak�dolni, kiv�ve a libavcodec-et vagy az XviD-et.
-.br
-.I FIGYELMEZTET�S:
-Az XviD-1.0.x-t�l ez az opci� nem el�rhet�.
-.
-.TP
-.B keyframe_boost=<0\-1000> (csak k�t l�p�ses m�dban)
-A m�s kocka t�pusok k�z�s tulajdon�b�l n�h�ny bitet az intra kock�knak ad,
-�gy n�velve a kulcskock�k min�s�g�t.
-Ez a mennyis�g az extra sz�zal�ka, �gy a 10-es �rt�k a kulcskock�idnak
-10%-kal t�bb bitet ad, mint alapesetben (alap�rtelmezett: 0).
-.
-.TP
-.B kfthreshold=<�rt�k> (csak k�t l�p�ses m�dban)
-A kfreduction-nal egy�tt m�k�dik.
-Megadja a minim�lis t�vols�got, ami alatt k�t egym�s ut�ni kock�t
-egym�st k�vet�nek tekint �s k�l�nb�z�en kezeli �ket a kfreduction-nek
-megfelel�en (alap�rtelmezett: 10).
-.
-.TP
-.B kfreduction=<0\-100> (csak k�t l�p�ses m�dban)
-A fenti k�t be�ll�t�s haszn�lhat� a kulcs k�pkocka m�ret�nek be�ll�t�s�hoz,
-amit m�r el�g k�zelinek tartasz ahhoz, hogy az els� legyen (a sorban).
-A kfthreshold be�ll�tja a tartom�nyt, amiben a kulcs k�pkock�k cs�kkennek
-�s a kfreduction szab�lyozza a bitr�ta cs�kkent�st, ami jut r�juk.
-Az utols� I-kocka norm�lisk�nt lesz kezelve (alap�rtelmezett: 30).
-.
-.TP
-.B divx5bvop
-DivX5 kompatibilis B-kock�k gener�l�sa (alap�rtelmezett: be).
-Ez csak a DivX dek�dol�k r�gebbi verzi�in�l sz�ks�ges.
-.br
-.I FIGYELMEZTET�S:
-Az XviD-1.0.x-t�l ezt az opci�t a closed_gop opci� v�ltotta fel.
-.
-.TP
-.B (no)grayscale
-Az XviD figyelmen k�v�l hagyja a sz�ntel�tetts�gi s�kot, �gy a k�dolt vide�
-sz�rke�rnyalatos lesz. Vedd figyelembe, hogy ez nem gyors�tja fel a
-k�dol�st, csak megakad�lyozza, hogy a sz�ntel�tetts�gi adatok ki�r�djanak
-a k�dol�s utols� szakasz�ban.
-.
-.TP
-.B "debug\ \ "
-Kock�nk�nti statisztik�t ment el a ./xvid.dbg f�jlba. (Ez nem a k�t l�p�ses
-control f�jl.)
-.RE
-.
-.PP
-.sp 1
-A k�vetkez� opci�k csak az XviD 1.0.x (api4) leg�jabb stabil kiad�saiban
-�rhet�ek el.
-.
-.TP
-.B (no)packed
-Ez az opci� a kocka-sorrendbeli gondokat oldja meg kont�ner form�tumokba,
-pl. AVI-ba t�rt�n� k�dol�skor, ami nem tud megb�rk�zni a nem sorrendben
-l�v� kock�kkal. A gyakorlatban a legt�bb dek�dol� (mind szoftveres, mind
-hardveres) saj�t maga is tudja kezelni a kocka-sorrendet �s �sszezavarodhat,
-ha ez az opci� be van kapcsolva, �gy nyugodtan kikapcsolva hagyhatod,
-kiv�ve ha pontosan tudod, hogy mit csin�lsz.
-.br
-.I FIGYELMEZTET�S:
-Ez egy hib�s bitfolyamot fog gener�lni, amit nem lehet lej�tszani az
-ISO-MPEG-4 dek�dol�kkal, kiv�ve a DivX/\:libavcodec/\:XviD-et.
-.br
-.I FIGYELMEZTET�S:
-Ez egy hamis DivX verzi�t is elt�rol a f�jlban, �gy n�j�ny dek�dol�
-automatikus hibafelismer�se �sszezavarodhat.
-.
-.TP
-.B max_bframes=<0\-4>
-Az I/P-kock�k k�z� teend� B-kock�k maxim�lis sz�ma (alap�rtelmezett: 2).
-.
-.TP
-.B bquant_ratio=<0\-1000>
-kvant�l� r�ta a B- �s nem-B-kock�k k�z�tt, 150=1.50 (alap�rtelmezett: 150)
-.
-.TP
-.B bquant_offset=<-1000\-1000>
-kvant�l� eltol�s a B- �s nem-B-kock�k k�z�tt, 100=1.00 (alap�rtelmezett: 100)
-.
-.TP
-.B bf_threshold=<-255\-255>
-Ezzel az opci�val megadhatod a B-kock�k haszn�lat�nak prior�t�s�t.
-A nagyobb �rt�k a B-kocka felhaszn�l�s�nak nagyobb val�sz�n�s�g�t jelenti
-(alap�rtelmezett: 0).
-Ne felejtsd el, hogy a B-kock�k �ltal�ban nagyobb kvant�l�val rendelkeznek,
-ez�rt a B-kock�k t�lzott haszn�lata cs�kkenti a vizu�lis min�s�get.
-.
-.TP
-.B (no)closed_gop
-Ez az opci� megmondja az XviD-nek, hogy z�rja le az �sszes GOP-ot
-(Group Of Pictures, K�pek Csoportja, melyeket k�t I-kocka hat�rol), ami �ltal
-a GOP-ok f�ggetlenek lesznek egym�st�l. Ez mag�ban foglalja azt, hogy a GOP
-utols� kock�ja vagy egy P-kocka vagy egy N-kocka, de nem B-kocka.
-�ltal�ban j� �tlet bekapcsolni ezt az opci�t (alap�rtelmezett: be).
-.
-.TP
-.B frame_drop_ratio=<0\-100> (csak max_bframes=0)
-Ez az opci� megengedi a v�ltoz� framer�t�j� vide� folyamok k�sz�t�s�t.
-Az �rt�k egy k�sz�b�t jel�l, ami mellett ha a k�l�nbs�g az el�z� �s a
-k�vetkez� kocka k�z�tt kisebb vagy egyenl� vele, a kocka nem lesz elk�dolva
-(egy �gynevezett n-vop ker�l a folyamba).
-Lej�tsz�skor az n-vop helyett az el�z� kocka jelenik meg.
-.br
-.I FIGYELMEZTET�S:
-Ezzel a be�ll�t�ssal t�rt�n� lej�tsz�s szaggatott vide�t eredm�nyezhet,
-teh�t csak a saj�t felel�ss�gedre haszn�ld!
-.
-.TP
.B (no)qpel
Az MPEG-4 f�l pixel-es prec�zi�t haszn�l a mozg�skeres�shez alap�rtelmez�sben.
A szabv�ny javasol egy m�dot, ahol a k�dol� haszn�lhatja a negyed
@@ -8697,7 +8525,7 @@ eld�nt�d, hogy meg�ri-e bekapcsolni.
.
.TP
.B (no)gmc
-Bekapcsolja a Global Motion Compensation-t, aminek a hat�s�ra az XviD
+Bekapcsolja a Global Motion Compensation-t, aminek a hat�s�ra az Xvid
speci�lis kock�kat (GMC-kock�kat) fog gener�lni, ami nagyon megfelel� a
Pan-nelt/\:Nagy�tott/\:Forgatott k�pekhez.
Az, hogy ez az opci� sp�rol-e biteket vagy sem, nagyban f�gg a forr�s anyagt�l.
@@ -8714,19 +8542,10 @@ nyer�s�hez fix bitr�t�n�l) kisebb �ldozattal, mint a VHQ (alap�rtelmezett: be).
.TP
.B (no)cartoon
Akkor kapcsold be ezt, ha a k�dolt sorozatod anime/\:rajzfilm.
-M�dos�t n�h�ny XviD bels� k�sz�b�rt�ket, �gy az XviD jobb d�nt�seket hoz
+M�dos�t n�h�ny Xvid bels� k�sz�b�rt�ket, �gy az Xvid jobb d�nt�seket hoz
a kocka t�pusokn�l �s a mozg�svektorokn�l az egyszer� kin�zet� rajzfilmekn�l.
.
.TP
-.B quant_type=<h263|mpeg>
-A haszn�lni k�v�nt kvant�l� t�pus�t �ll�tja be.
-Nagy bitr�t�n�l �gy t�nik, hogy az MPEG kvant�l� t�bb r�szletet �riz meg.
-Alacsony bitr�t�n�l a H.263 sim�t�sa kevesebb blokk zajt ad.
-Ha saj�t matric�kat haszn�lsz, az MPEG kvant�l�st
-.B kell
-haszn�lni.
-.
-.TP
.B (no)chroma_me
Az �ltal�nos mozg�sbecsl� algoritmusok csak a f�nyer�ss�g inform�ci�kat
haszn�lj�k a legjobb mozg�svektor megtal�l�s�hoz.
@@ -8756,7 +8575,7 @@ blokkokb�l az intra kock�khoz (alap�rtelmezett: be).
A mozg�s keres� algoritmus az �ltal�nos sz�n tartom�nyokban keres �s megpr�b�lja
megtal�lni azt a mozg�svektort, ami minimaliz�lja a k�l�nbs�get a referencia
kocka �s a k�dolt kocka k�z�tt.
-Ha ez a be�ll�t�s akt�v, az XviD a frekvencia tartom�nyokat (DCT) is haszn�lni
+Ha ez a be�ll�t�s akt�v, az Xvid a frekvencia tartom�nyokat (DCT) is haszn�lni
fogja a mozg�svektorokhoz, ami nem csak a t�rbeli k�l�nbs�get minimaliz�lja,
hanem a blokk k�dol�si hossz�t is.
Gyorsabbt�l a lassabbig:
@@ -8787,6 +8606,22 @@ ment meg, melyek m�s kock�kban felhaszn�lhat�ak lesznek, n�velve az
�ssz szubjekt�v min�s�get �s val�sz�n�leg cs�kkentve a PSNR-t.
.
.TP
+.B (no)grayscale
+Az Xvid figyelmen k�v�l hagyja a sz�ntel�tetts�gi s�kot, �gy a k�dolt vide�
+sz�rke�rnyalatos lesz. Vedd figyelembe, hogy ez nem gyors�tja fel a
+k�dol�st, csak megakad�lyozza, hogy a sz�ntel�tetts�gi adatok ki�r�djanak
+a k�dol�s utols� szakasz�ban.
+.
+.TP
+.B (no)interlacing
+Az �tlapolt vide� anyag mez�inek k�dol�sa.
+Kapcsold be egy �tlapolt tartalomhoz.
+.br
+.I MEGJEGYZ�S:
+Ha �t kell m�retezned a vide�t, egy �tlapol�st figyelmbe vev� m�retez�t
+kell haszn�lnod, amit a \-vf scale=<width>:<height>:1 opci�val aktiv�lhatsz.
+.
+.TP
.B min_iquant=<0\-31>
minim�lis I-kocka kvant�l� (alap�rtelmezett: 2)
.
@@ -8811,6 +8646,23 @@ minim�lis B-kocka kvant�l� (alap�rtelmezett: 2)
maxim�lis B-kocka kvant�l� (alap�rtelmezett: 31)
.
.TP
+.B min_key_interval=<�rt�k> (csak k�t l�p�ses)
+minim�lis id�k�z a kulcskock�k k�z�tt (alap�rtelmezett: 0)
+.
+.TP
+.B max_key_interval=<�rt�k>
+maxim�lis id�k�z a kulcskock�k k�z�tt (alap�rtelmezett: 10*fps)
+.
+.TP
+.B quant_type=<h263|mpeg>
+Be�ll�tja a haszn�lni k�v�nt kvant�l� t�pus�t.
+Nagyobb bitr�t�kn�l �gy t�nik, hogy az MPEG kvant�l�s jobban meg�rzi a r�szleteket.
+Alacsony bitr�t�kn�l a H.263 sim�t�sa cs�kkenti a blokk zajt.
+Ha saj�t matric�kat haszn�lsz, az MPEG kvant�l�st
+.b kell
+haszn�lni.
+.
+.TP
.B quant_intra_matrix=<f�jln�v>
Bet�lti a saj�t intra m�trixot tartalmaz� f�jlt.
Ilyen f�jlt az xvid4conf m�trix szerkeszt�j�vel k�sz�thetsz.
@@ -8821,8 +8673,106 @@ Bet�lti a saj�t inter m�trixot tartalmaz� f�jlt.
Ilyen f�jlt az xvid4conf m�trix szerkeszt�j�vel k�sz�thetsz.
.
.TP
+.B keyframe_boost=<0\-1000> (csak k�t l�p�ses m�dban)
+A m�s kocka t�pusok k�z�s tulajdon�b�l n�h�ny bitet az intra kock�knak ad,
+�gy n�velve a kulcskock�k min�s�g�t.
+Ez a mennyis�g az extra sz�zal�ka, �gy a 10-es �rt�k a kulcskock�idnak
+10%-kal t�bb bitet ad, mint alapesetben (alap�rtelmezett: 0).
+.
+.TP
+.B kfthreshold=<�rt�k> (csak k�t l�p�ses m�dban)
+A kfreduction-nal egy�tt m�k�dik.
+Megadja a minim�lis t�vols�got, ami alatt k�t egym�s ut�ni kock�t
+egym�st k�vet�nek tekint �s k�l�nb�z�en kezeli �ket a kfreduction-nek
+megfelel�en (alap�rtelmezett: 10).
+.
+.TP
+.B kfreduction=<0\-100> (csak k�t l�p�ses m�dban)
+A fenti k�t be�ll�t�s haszn�lhat� a kulcs k�pkocka m�ret�nek be�ll�t�s�hoz,
+amit m�r el�g k�zelinek tartasz ahhoz, hogy az els� legyen (a sorban).
+A kfthreshold be�ll�tja a tartom�nyt, amiben a kulcs k�pkock�k cs�kkennek
+�s a kfreduction szab�lyozza a bitr�ta cs�kkent�st, ami jut r�juk.
+Az utols� I-kocka norm�lisk�nt lesz kezelve (alap�rtelmezett: 30).
+.
+.TP
+.B max_bframes=<0\-4>
+Az I/P-kock�k k�z� teend� B-kock�k maxim�lis sz�ma (alap�rtelmezett: 2).
+.
+.TP
+.B bquant_ratio=<0\-1000>
+kvant�l� r�ta a B- �s nem-B-kock�k k�z�tt, 150=1.50 (alap�rtelmezett: 150)
+.
+.TP
+.B bquant_offset=<-1000\-1000>
+kvant�l� eltol�s a B- �s nem-B-kock�k k�z�tt, 100=1.00 (alap�rtelmezett: 100)
+.
+.TP
+.B bf_threshold=<-255\-255>
+Ezzel az opci�val megadhatod a B-kock�k haszn�lat�nak prior�t�s�t.
+A nagyobb �rt�k a B-kocka felhaszn�l�s�nak nagyobb val�sz�n�s�g�t jelenti
+(alap�rtelmezett: 0).
+Ne felejtsd el, hogy a B-kock�k �ltal�ban nagyobb kvant�l�val rendelkeznek,
+ez�rt a B-kock�k t�lzott haszn�lata cs�kkenti a vizu�lis min�s�get.
+.
+.TP
+.B (no)closed_gop
+Ez az opci� megmondja az Xvid-nek, hogy z�rja le az �sszes GOP-ot
+(Group Of Pictures, K�pek Csoportja, melyeket k�t I-kocka hat�rol), ami �ltal
+a GOP-ok f�ggetlenek lesznek egym�st�l. Ez mag�ban foglalja azt, hogy a GOP
+utols� kock�ja vagy egy P-kocka vagy egy N-kocka, de nem B-kocka.
+�ltal�ban j� �tlet bekapcsolni ezt az opci�t (alap�rtelmezett: be).
+.
+.TP
+.B (no)packed
+Ez az opci� a kocka-sorrendbeli gondokat oldja meg kont�ner form�tumokba,
+pl. AVI-ba t�rt�n� k�dol�skor, ami nem tud megb�rk�zni a nem sorrendben
+l�v� kock�kkal. A gyakorlatban a legt�bb dek�dol� (mind szoftveres, mind
+hardveres) saj�t maga is tudja kezelni a kocka-sorrendet �s �sszezavarodhat,
+ha ez az opci� be van kapcsolva, �gy nyugodtan kikapcsolva hagyhatod,
+kiv�ve ha pontosan tudod, hogy mit csin�lsz.
+.br
+.I FIGYELMEZTET�S:
+Ez egy hib�s bitfolyamot fog gener�lni, amit nem lehet lej�tszani az
+ISO-MPEG-4 dek�dol�kkal, kiv�ve a DivX/\:libavcodec/\:Xvid-et.
+.br
+.I FIGYELMEZTET�S:
+Ez egy hamis DivX verzi�t is elt�rol a f�jlban, �gy n�j�ny dek�dol�
+automatikus hibafelismer�se �sszezavarodhat.
+.
+.TP
+.B frame_drop_ratio=<0\-100> (csak max_bframes=0)
+Ez az opci� megengedi a v�ltoz� framer�t�j� vide� folyamok k�sz�t�s�t.
+Az �rt�k egy k�sz�b�t jel�l, ami mellett ha a k�l�nbs�g az el�z� �s a
+k�vetkez� kocka k�z�tt kisebb vagy egyenl� vele, a kocka nem lesz elk�dolva
+(egy �gynevezett n-vop ker�l a folyamba).
+Lej�tsz�skor az n-vop helyett az el�z� kocka jelenik meg.
+.br
+.I FIGYELMEZTET�S:
+Ezzel a be�ll�t�ssal t�rt�n� lej�tsz�s szaggatott vide�t eredm�nyezhet,
+teh�t csak a saj�t felel�ss�gedre haszn�ld!
+.
+.TP
+.B rc_reaction_delay_factor=<�rt�k>
+Ez a param�ter szab�lyozza, hogy a CBR rate controller h�ny k�pkock�t v�rjon,
+miel�tt reag�lna a bitr�ta v�ltoz�sra �s kompenz�ln� a konstans bitr�ta
+megtart�s�hoz a kock�k egy �tlagos tartom�ny�n.
+.
+.TP
+.B rc_averaging_period=<�rt�k>
+Az igazi CBR-t nagyon neh�z el�rni.
+A vide� anyagt�l f�gg�en a bitr�ta v�ltozhat �s ezt neh�z el�re megj�solni.
+Ez�rt az Xvid egy �tlagol� peri�dust haszn�l, ami alatt garant�lja a megadott
+bitmennyis�get (minusz egy kis vari�ci�).
+Ez a be�ll�t�s megadja a "kock�k sz�m�t", amikre vonatkoztatva az Xvid
+�tlagol �s megpr�b�lja el�rni a CBR-t.
+.
+.TP
+.B rc_buffer=<�rt�k>
+a rate control bufferj�nek m�rete
+.
+.TP
.B curve_compression_high=<0\-100>
-Ez a be�ll�t�s megengedi az XviD-nek a bitek bizonyos sz�zal�k�nak
+Ez a be�ll�t�s megengedi az Xvid-nek a bitek bizonyos sz�zal�k�nak
elv�tel�t a nagy bitr�t�j� jelenetekt�l �s visszateszi a nagy k�z�s
tart�lyba.
Akkor is hasznos lehet, ha egy olyan klipped van, amiben m�r olyan
@@ -8831,7 +8781,7 @@ bitr�t�j� r�szek m�r rosszul kezdenek kin�zni (alap�rtelmezett: 0).
.
.TP
.B curve_compression_low=<0\-100>
-Ez a be�ll�t�s megengedi az XviD-nek, hogy az extra bitek bizonyos
+Ez a be�ll�t�s megengedi az Xvid-nek, hogy az extra bitek bizonyos
sz�zal�k�t az alacsony bitr�t�j� fejezeteknek adja, elv�ve p�r bitet
a teljes klippt�l. Hasznos lehet, ha van p�r alacsony bitr�t�j�
jeleneted, ami m�g mindig blokkos (alap�rtelmezett: 0).
@@ -8876,9 +8826,9 @@ Legt�bbsz�r a felhaszn�l�k �gy jel�lik meg a vide�juk c�l bitr�t�j�t, hogy
nem veszik figyelembe a vide� kont�ner�nek t�bblet�t.
Ez a kicsi de (legt�bbsz�r) konstant t�bblet azt okozhatja, hogy a c�lzott
f�jlm�ret �t lesz l�pve.
-Az XviD megengedi a felhaszn�l�knak, hogy be�ll�ts�k a t�bblet kock�nk�nti
+Az Xvid megengedi a felhaszn�l�knak, hogy be�ll�ts�k a t�bblet kock�nk�nti
m�ret�t, amit a kont�ner gener�l (csak egy kock�nk�nti �tlagot adva).
-A 0-nak speci�lis jelent�se van, ez engedi az XviD-nek a saj�t alap�rtelmezett
+A 0-nak speci�lis jelent�se van, ez engedi az Xvid-nek a saj�t alap�rtelmezett
�rt�keit haszn�lni (alap�rtelmezett: 24 \- AVI �tlagos t�bblet).
.
.TP
@@ -8929,7 +8879,7 @@ DXN HDTV profil
.I MEGJEGYZ�S:
Ezeket a profilokat a megfelel� \-ffourcc mellett aj�nlott haszn�lni.
�ltal�ban a DX50 a haszn�latos, mivel n�h�ny lej�tsz� nem ismeri fel az
-XviD-et, de a legt�bb felismeri a DivX-et.
+Xvid-et, de a legt�bb felismeri a DivX-et.
.RE
.
.TP
@@ -8995,9 +8945,15 @@ Ki�rja a PSNR-t (peak signal to noise ratio) a teljes vide�ra a k�dol�s ut�n
f�jln�vvel az aktu�lis k�nyvt�rba.
A visszat�r�si �rt�k dB-ben (decibel) �rtend�, a nagyobb a jobb.
.
+.TP
+.B "debug\ \ "
+Kock�nk�nti statisztik�t ment el a ./xvid.dbg f�jlba. (Ez nem a k�t l�p�ses
+control f�jl.)
+.RE
+.
.PP
.sp 1
-A k�vetkez� opci� csak az XviD 1.1.x v�ltozat�ban l�tezik.
+A k�vetkez� opci� csak az Xvid 1.1.x v�ltozat�ban l�tezik.
.
.TP
.B bvhq=<0|1>
@@ -9009,7 +8965,7 @@ teljes�tm�nybeli vesztes�get (alap�rtelmezett: 1).
.
.PP
.sp 1
-A k�vetkez� opci� csak az XViD CVS v�ltozat�ban l�tezik.
+A k�vetkez� opci� csak az Xvid 1.2.x v�ltozat�ban l�tezik.
.
.TP
.B threads=<0\-n>
diff --git a/DOCS/xml/hu/codecs.xml b/DOCS/xml/hu/codecs.xml
index 3c6ea185f2..3bd91d3e15 100644
--- a/DOCS/xml/hu/codecs.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/codecs.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20705 -->
+<!-- synced with r20876 -->
<chapter id="codecs">
<title>Codec-ek</title>
@@ -107,10 +107,10 @@ Csak futtasd a <filename>./configure</filename>-t és fordíts.
<sect2 id="xvid">
-<title>XviD</title>
+<title>Xvid</title>
<para>
-Az <ulink url="http://www.xvid.org">XviD</ulink> egy szabad szoftveres MPEG-4
+Az <ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> egy szabad szoftveres MPEG-4
ASP kompatibilis videó codec, ami tud két lépésben kódolni és teljes MPEG-4
ASP támogatás van benne, ezáltal sokkal hatékonyabb, mint a jólismert DivX codec.
Nagyon jó videó minőséget kínál és a CPU optimalizációknak hála a legtöbb
@@ -120,25 +120,25 @@ modern processzoron a teljesítménye is jó.
Az OpenDivX codec forkolt fejlesztésként indult annak idején.
A fork akkor történt, amikor a ProjectMayo az OpenDivX-et zárt forráskódúvá
tette DivX4 néven, felbosszantva így a nem-ProjectMayo-s fejlesztőket,
-akik az OpenDivX-en dolgoztak, s akik így elindították az XviD-et. Így mindkét
+akik az OpenDivX-en dolgoztak, s akik így elindították az Xvid-et. Így mindkét
projektnek azonosak a gyökereik.
</para>
<para>
-Jegyezd meg, hogy az XviD nem szükséges az XviD-es videók dekódolásához.
+Jegyezd meg, hogy az Xvid nem szükséges az Xvid-es videók dekódolásához.
A <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> az alapértelmezett,
mivel jobb a sebessége.
</para>
<procedure>
-<title>Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> telepítése</title>
+<title>Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> telepítése</title>
<para>
Mint a legtöbb nyílt forráskódú program, ez is két formában érhető el:
<ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">hivatalos kiadás</ulink>
és a CVS verzió.
A CVS verzió általában elég stabil a használathoz, mivel legtöbbször csak
a kiadásokban benne lévő hibák javításait tartalmazza.
- Itt van lépésről lépésre, hogy mit kell tenned, ha az <systemitem class="library">XviD</systemitem>
+ Itt van lépésről lépésre, hogy mit kell tenned, ha az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
CVS-t használni akarod a <application>MEncoder</application>rel (szükséged
lesz az <application>autoconf</application> 2.50-re, az <application>automake</application>-re
és a <application>libtool</application>-ra):
diff --git a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
index 935583c0b9..8a2b887662 100644
--- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20683 -->
+<!-- synced with r21034 -->
<chapter id="encoding-guide">
<title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title>
@@ -299,7 +299,7 @@
<para>
A legtöbb ABR kódolást támogató codec csak a két lépéses kódolást
támogatja, míg néhány másik, mint pl. az <systemitem class="library">x264</systemitem>,
- az <systemitem class="library">XviD</systemitem> és a
+ az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> és a
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> támogatják
a többmenetest, ami kissé javít a minőségen minden lépésben,
bár ez a javulás nem mérhető és nem is észrevehető a 4. lépés után.
@@ -1057,7 +1057,7 @@
A CQ függ a bitrátától, a videó codec hatékonyságától és a film felbontásától.
Ha növelni akarod a CQ-t, általában leméretezést kell végezned a filmen,
mivel a bitráta a cél méret és a film hosszából számítódik, ami konstans.
- Az MPEG-4 ASP codec-ekkel, mint pl. az <systemitem class="library">XviD</systemitem>
+ Az MPEG-4 ASP codec-ekkel, mint pl. az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
és a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, egy 0,18 alatti
CQ általában nagyon kockás képet eredményez, mert nincs
elég bit minden egyes makroblokk információinak eltárolásához. (Az MPEG4,
@@ -1066,7 +1066,7 @@
Ezért ésszerű a CQ-t a 0,20-0,22-es tartományból választani 1 CD-s rip
esetén, és 0,26-0,28-ból a 2 CD-snél a szabványos kódolási opciókkal.
A <link linkend="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>-hez
- és az <link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">XviD</systemitem></link>-hez
+ és az <link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">Xvid</systemitem></link>-hez
itt felsoroltaknál fejlettebb kódolási opciók segítségével lehetséges
ugyan ilyen minőség elérése 0,18-0,20-as CQ mellett egy 1 CD-s rip
esetén és 0,24-0,26-ossal 2 CD-s rip-nél.
@@ -1346,7 +1346,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig használj fájlt vagy CD/DVD/stb. eszközt forrásként.
akár MPEG-4 AVC codec-et választasz, mint például az
<systemitem class="library">x264</systemitem>, akár egy MPEG-4 ASP
codec-et, mint pl. a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
- MPEG-4 vagy az <systemitem class="library">XviD</systemitem>.
+ MPEG-4 vagy az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>.
(A haladóbb codec fejlesztőket talán érdekelheti Michael Niedermayer
véleménye, a
"<ulink url="http://guru.multimedia.cx/?p=10">miért utáljuk az MPEG4-et</ulink>".)
@@ -1371,7 +1371,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig használj fájlt vagy CD/DVD/stb. eszközt forrásként.
Ennek eredménye, hogy a legtöbb csak MPEG-1 (mint a VCD, XVCD és KVCD),
MPEG-2 (mint a DVD, SVCD és KVCD) és MPEG-4 ASP (mint a DivX, a
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> LMP4-e és az
- <systemitem class="library">XviD</systemitem>) lejátszására képes
+ <systemitem class="library">Xvid</systemitem>) lejátszására képes
(Vigyázz: Legtöbbször nem ismerik az MPEG-4 ASP összes képességét).
Nézd meg a lejátszód technikai specifikációját (ha van) vagy google-ozz
körbe további információért.
@@ -1381,7 +1381,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig használj fájlt vagy CD/DVD/stb. eszközt forrásként.
<emphasis role="bold">Legjobb minőség kontra kódolási idő</emphasis>:
A már jó ideje létező codec-ek (mint pl. a
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4-e és az
- <systemitem class="library">XviD</systemitem>) általában nagyon jól
+ <systemitem class="library">Xvid</systemitem>) általában nagyon jól
optimalizáltak mindenféle okos algoritmussal és SIMD assembly kóddal.
Ezért a legjobb minőség per kódolási idő arány felé tartanak.
Azonban van néhány nagyon fejlett opció, amit ha engedélyezel, nagyon
@@ -1399,7 +1399,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig használj fájlt vagy CD/DVD/stb. eszközt forrásként.
A <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 tudja
ezt, de a sebességnövekedés eléggé korlátolt és egy kis negatív hatása
van a képminőségre.
- Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> több-szálas kódolása,
+ Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> több-szálas kódolása,
melyet a <option>threads</option> opció kapcsol be, használható a
kódolási sebesség &mdash; átlagban kb. 40-60%-os &mdash; növelésére,
nagyon csekély vagy semmilyen képromlással.
@@ -1414,7 +1414,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig használj fájlt vagy CD/DVD/stb. eszközt forrásként.
<emphasis role="bold">Egyéni igények</emphasis>:
Itt válik a dolog a legirrálisabbá: ugyan azért, amiért sokan leragadtak
a DivX&nbsp;3-nál évekig, miközben az új codec-ek már csodákat műveltek,
- néhányan az <systemitem class="library">XviD</systemitem>-et vagy a
+ néhányan az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>-et vagy a
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4-ét részesítik
előnyben az <systemitem class="library">x264</systemitem>-hez képest.
</para>
@@ -1786,7 +1786,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig használj fájlt vagy CD/DVD/stb. eszközt forrásként.
</para>
<para>
- Ha megnézed az egyes képkockákat az 60000/1001 mező per másodperces videóban,
+ Ha megnézed az egyes képkockákat a 60000/1001 mező per másodperces videóban,
telecine-lt vagy sem, az átlapolás tisztán látható bármilyen mozgásnál, mert
az egyik mező (mondjuk a páros sorszámú sorok) időben 1/(60000/1001)
másodperccel későbbi történést reprezentál, mint a másik. Átlapolt videó
@@ -2339,7 +2339,7 @@ A következő codec-ekbe kódolhatsz (többé-kevésbé friss lista):
H.263+
</entry></row>
<row><entry>mpeg4</entry><entry>
- ISO szabvány MPEG-4 (DivX, XviD kompatibilis)
+ ISO szabvány MPEG-4 (DivX, Xvid kompatibilis)
</entry></row>
<row><entry>msmpeg4</entry><entry>
Szabvány előtti MPEG-4 variáns az MS-től, v3 (AKA DivX3)
@@ -2863,10 +2863,10 @@ vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
<sect1 id="menc-feat-xvid">
-<title>Kódolás az <systemitem class="library">XviD</systemitem>
+<title>Kódolás az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
codec-kal</title>
<para>
- Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> egy szabad függvénykönyvtár
+ Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> egy szabad függvénykönyvtár
MPEG-4 ASP videó stream-ek elkódolásához.
A kódolás megkezdése előtt <link linkend="xvid">be kell állítanod
a <application>MEncoder</application>ben a támogatását</link>.
@@ -2884,18 +2884,18 @@ codec-kal</title>
<para>
Kezdésként nézd át az <application>MPlayer</application> man oldalának
- <systemitem class="library">XviD</systemitem> részét!
+ <systemitem class="library">Xvid</systemitem> részét!
Ez a rész csak a man oldal kiegészítéseként használható.
</para>
<para>
- Az XviD alapértelmezett beállításai egyensúlyt teremtenek a sebesség és
+ Az Xvid alapértelmezett beállításai egyensúlyt teremtenek a sebesség és
a minőség között, így nyugodtan használhatod azokat, ha a következő rész
túl zavarosnak tűnik.
</para>
</sect2>
<sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-options">
-<title>Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> kódolási opciói</title>
+<title>Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> kódolási opciói</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
@@ -3049,7 +3049,7 @@ codec-kal</title>
kódolást (és a dekódolást is).
Ezért csak akkor ajánlott használnod, ha a <option>vhq</option>
a maximumra állítottad.
- Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> GMC-je sokkal
+ Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> GMC-je sokkal
kifinomultabb, mint a DivX-é, de csak kevés lejátszó támogatja.
</para></listitem>
@@ -3059,7 +3059,7 @@ codec-kal</title>
<sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-profiles">
<title>Kódolási profilok</title>
<para>
- Az XviD támogatja a kódolási profilokat a <option>profile</option> opción
+ Az Xvid támogatja a kódolási profilokat a <option>profile</option> opción
keresztül, amivel az XVid videó folyam tulajdonságaiban olyan megszorításokat
lehet előírni, amikkel az lejátszható marad az összes eszközön, ami támogatja
a választott profilt.
diff --git a/DOCS/xml/hu/faq.xml b/DOCS/xml/hu/faq.xml
index d4e15c320e..2a61f0c87c 100644
--- a/DOCS/xml/hu/faq.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20658 -->
+<!-- synced with r20876 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Gyakran ismételt kérdések</title>
@@ -1178,7 +1178,7 @@ nagyon alap MPEG-4 codec, míg a DX50 és XVID mindkettő teljes MPEG-4
Ezért ha DIVX-re változtatod a FourCC-t, néhány rossz program vagy
hardveres lejátszó agyoncsaphatja a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
pár fejlett tulajdonságát, amiket egyébként támogat, de a DivX nem;
-másrészt az <systemitem class="library">XviD</systemitem>
+másrészt az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
közelebb áll a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-hez
funkcionalitásában és minden illedelmes lejátszó támogatja.
</para></answer>
diff --git a/DOCS/xml/hu/install.xml b/DOCS/xml/hu/install.xml
index 00986a32bf..b0baf401da 100644
--- a/DOCS/xml/hu/install.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20870 -->
+<!-- synced with r20933 -->
<chapter id="install">
<title>Telepítés</title>
@@ -83,9 +83,6 @@ Nem árt, ha vmi újabb rendszered van. Linuxon a 2.4.x-es kernel javasolt.
<emphasis role="bold">libogg</emphasis> - választható, szükséges az OGG formátumú fájlok lejátszásához.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">libvorbis</emphasis> - választható, szükséges az OGG Vorbis audiók lejátszásához.
- </para></listitem>
-<listitem><para>
<emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis>
- választható, szükséges az RTSP/RTP folyamok lejátszásához.
</para></listitem>
@@ -101,7 +98,7 @@ Nem árt, ha vmi újabb rendszered van. Linuxon a 2.4.x-es kernel javasolt.
Legalább 1.2.7-es szükséges.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - választható, Samba támogatáshoz kell.
+ <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - választható, smb hálózat támogatásához kell.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - választható, az ALSA audió kimenet
diff --git a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml
index 01df51d5a0..48e43ef999 100644
--- a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20551 -->
+<!-- synced with r20876 -->
<chapter id="mencoder">
<title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title>
@@ -86,7 +86,7 @@ Videó codec-ek:
</row>
<row>
<entry>xvid</entry>
- <entry>XviD, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) codec</entry>
+ <entry>Xvid, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) codec</entry>
</row>
<row>
<entry>x264</entry>
@@ -522,7 +522,7 @@ MPNG (Motion PNG) vagy MTGA (Motion TGA) fájlokat tud létrehozni.
</para></listitem>
<listitem><para>
Ezután a <application>MEncoder</application> a dekódolt képeket a kiválasztott
- videó tömörítőnek adja át (DivX4, XviD, FFmpeg msmpeg4, stb.).
+ videó tömörítőnek adja át (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, stb.).
</para></listitem>
</orderedlist>
diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml
index 2447bf7beb..44aa5c92d3 100644
--- a/DOCS/xml/hu/video.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/video.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20873 -->
+<!-- synced with r20879 -->
<chapter id="video">
<title>Videó kimeneti eszközök</title>
@@ -37,8 +37,8 @@ a bázis címet. 3 módszer van a megtalálására:
<screen>
(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000
(--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000<!--
---></screen>
- </para></listitem>
+ --></screen>
+</para></listitem>
<listitem><para>
a <filename>/proc/pci</filename> fájlból (használd az <command>lspci -v</command>
parancsot):
@@ -46,11 +46,11 @@ a bázis címet. 3 módszer van a megtalálására:
01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525
Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)
</screen>
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
az mga_vid kernel vezérlő üzeneteiből (használd a <command>dmesg</command>-et):
<screen>mga_mem_base = d8000000</screen>
- </para></listitem>
+</para></listitem>
</orderedlist>
</para>
@@ -77,7 +77,7 @@ MTRR regisztereket!
Például a fenti Matrox kártyánál (<literal>base=0xd8000000</literal>)
32MB RAM-mal (<literal>size=0x2000000</literal>) csak futtasd ezt:
<screen>
-echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" &gt;| /proc/mtrr
+echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" &gt; /proc/mtrr
</screen>
</para>
@@ -88,14 +88,19 @@ stepping 0) CPU-kban nincs MTRR, de a stepping 12-ben van
</para>
</sect1>
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="output-trad">
<title>Videó kimenet tradícionális videó kártyákhoz</title>
+
<sect2 id="xv">
<title>Xv</title>
<para>
XFree86 4.0.2 vagy újabb alatt használhatod a kártyád YUV rutinjait
-az XVideo kiterjesztés használatával. Ez az, amit a '<option>-vo xv</option>'
+az XVideo kiterjesztés használatával. Ez az, amit a <option>-vo xv</option>
kapcsoló használ. Ez a vezérlő támogatja a
fényerősség/kontraszt/árnyalat/stb. állítását (hacsak nem a régi, lassú
DirectShow DivX codec-et használod, ami mindenhol támogatja), lásd a man oldalt.
@@ -107,10 +112,10 @@ A beüzemeléséhez ellenőrizd a következőket:
<orderedlist>
<listitem><para>
XFree86 4.0.2 vagy újabbat kell használnod (korábbi verziókban nincs XVideo)
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
A kártyádnak támogatnia kell a hardveres gyorsítást (a modern kártyák tudják)
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
Az X-nek írnia kell az XVideo kiegészítés betöltését valahogy így:
<programlisting>(II) Loading extension XVideo</programlisting>
@@ -120,7 +125,7 @@ A beüzemeléséhez ellenőrizd a következőket:
de ez nem jelenti azt, hogy a <emphasis role="bold">kártya</emphasis> XVideo
támogatása is be van töltve!
</para></note>
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
A kártyádnak van Xv támogatása Linux alatt. Ennek az ellenőrzéséhez add ki az
<command>xvinfo</command> parancsot, ez része az XFree86 disztribúciónak. Egy
@@ -152,7 +157,7 @@ screen #0
--></screen>
Támogatnia kell a tömörített YUY2 és a YV12 planar pixel formátumokat, hogy az
<application>MPlayer</application> használni tudja.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
És végül, nézd meg, hogy az <application>MPlayer</application> 'xv' támogatással
lett-e fordítva. Írd be ezt: <command>mplayer -vo help | grep xv </command>.
@@ -160,10 +165,11 @@ screen #0
<screen>
xv X11/Xv<!--
--></screen>
- </para></listitem>
+</para></listitem>
</orderedlist>
</para>
+
<sect3 id="tdfx">
<title>3dfx kártyák</title>
@@ -193,6 +199,7 @@ Az S3 Savage3D nem működik megfelelően, de a Savage4 igen 4.0.3 vagy újabb X
használata mellett (képhibák esetén próbáld 16bpp-vel). Ami az S3 Virge-eket illeti:
van xv támogatás, de maga a kártya túl lassú, így jobb, ha eladod.
</para>
+
<para>
Már van natív framebuffer vezérlő az S3 Virge kártyákhoz, hasonlóan a tdfxfb-hez.
Állítsd be a framebuffer-ed (pl. add hozzá a
@@ -293,6 +300,7 @@ EndSection<!--
<sect3 id="trident">
<title>Trident kártyák</title>
+
<para>
Ha az Xv-t Trident kártyával akarod használni, feltéve hogy nem megy 4.1.0-val,
telepítsd fel az XFree 4.2.0-t. A 4.2.0-ban teljes képernyős Xv támogatás van
@@ -303,12 +311,12 @@ a Cyberblade XP kártyával.
Alternatívaként az <application>MPlayer</application> is tartalmaz egy
<link linkend="vidix">VIDIX</link> vezérlőt a Cyberblade/i1 kártyához.
</para>
-
</sect3>
<sect3 id="kyro">
<title>Kyro/PowerVR kártyák</title>
+
<para>
Ha az Xv-t Kyro alapú kártyával akarod használni (például Hercules
Prophet 4000XT-vel), akkor le kell töltened a vezérlőt a
@@ -446,7 +454,6 @@ Ezek a bejegyzések tudvalevőleg működnek Riva128 chip-en, az nv.o X szerver
vezérlő modul használatával.
</para>
-
<para><programlisting>
Section "Modes"
Identifier "Modes[0]"
@@ -548,7 +555,7 @@ megjelenítés.
</para>
<para>
-A 24 bites színmélység használata is jó ötlet, ha a kártyád natívan támogatja a
+A 24 bites színmélység használata jó ötlet, ha a kártyád natívan támogatja a
32 bites mélységet, mivel ez is 25%-kal kevesebb adatátvitelt jelent a 32/32
módhoz képest.
</para>
@@ -573,32 +580,32 @@ tartozó chipset vezérlőkkel.
<listitem><simpara>
Az XFree 4.0.3 és az <filename>nv.o</filename> esetén van egy hiba, ami
érdekes színeket eredményez.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
ATI vezérlő esetén egynél többször kell visszaváltani a módot a DGA-s
lejátszás után.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Néhány vezérlő egyszerűen képtelen visszaváltani normál felbontásra
(használd a <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad +</keycap> és
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad -</keycap>
kombinációkat a kézi váltáshoz).
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Néhány vezérlő egyszerűen rossz színeket jelenít meg.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Néhány vezérlő hamis adatot ad a processz címterébe bemappolt memória méretéről,
így a vo_dga nem használ dupla bufferelést (SIS?).
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Néhány vezérlő egy használható módot sem jelez. Ebben az esetben a
DGA vezérlő összeomlik és azt írja, hogy 100000x100000-es értelmetlen mód
vagy valami hasonló.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Az OSD csak engedélyezett dupla buffereléssel működik (különben villog).
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
@@ -637,9 +644,9 @@ rendszer miatt) vagy az audió késett.
Az SDL videó kimenet támogatja a feliratok megjelenítését a film alatt, a
(ha van) fekete soron.
</para>
-
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="svgalib">
<title>SVGAlib</title>
@@ -663,7 +670,8 @@ méretezést és lassú. Ha tényleg szükség van rá, használd a
</para>
</note>
-<formalpara><title>EGA (4BPP) TÁMOGATÁS</title>
+<formalpara>
+<title>EGA (4BPP) TÁMOGATÁS</title>
<para>
Az SVGAlib tartalmazza az EGAlib-et és az <application>MPlayer</application> így
képes bármely film 16 színben történő megjelenítésére, lehetővé téve az alábbi
@@ -674,10 +682,10 @@ beállítások használatát:
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
EGA kártya EGA monitorral: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
EGA kártya CGA monitorral: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -716,6 +724,7 @@ feliratokat és az OSD-t, lásd a man oldalt a megfelelő paraméterekért.
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="fbdev">
<title>Framebuffer kimenet (FBdev)</title>
@@ -744,19 +753,19 @@ Az FBdev kimenetnek a fentiek mellett van néhány paramétere is:
<term><option>-fb</option></term>
<listitem><simpara>
megadhatod a használni kívánt framebuffer eszközt (alapértelmezett: <filename>/dev/fb0</filename>)
- </simpara></listitem>
+ </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-fbmode</option></term>
<listitem><simpara>
használni kívánt mód neve (a <filename>/etc/fb.modes</filename> fájlnak megfelelően)
- </simpara></listitem>
+ </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-fbmodeconfig</option></term>
<listitem><simpara>
módokat tartalmazó konfigurációs fájl (alapértelmezett: <filename>/etc/fb.modes</filename>)
- </simpara></listitem>
+ </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-monitor-hfreq</option></term>
@@ -765,7 +774,7 @@ Az FBdev kimenetnek a fentiek mellett van néhány paramétere is:
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">fontos</emphasis> értékek, lásd
<filename>example.conf</filename>
- </simpara></listitem>
+ </simpara></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -785,11 +794,11 @@ mplayer -vm -fbmode <replaceable>mod_neve</replaceable> <replaceable>fajlnev</re
formátuma megfelel a videó mód pixel formátumának. Figyelj a bpp
értékére, az fbdev vezérlő az aktuálisat próbálja meg használni, vagy
ha megadsz valamit a <option>-bpp</option> kapcsolóval, akkor azt.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
A <option>-zoom</option> kapcsoló nem támogatott (használd a <option>-vf scale</option>-t).
Nem használhatsz 8bpp (vagy kevesebb) módokat.
- </para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
Valószínűleg el szeretnéd tüntetni a kurzort:
<screen>echo -e '\033[?25l'</screen>
@@ -801,7 +810,7 @@ mplayer -vm -fbmode <replaceable>mod_neve</replaceable> <replaceable>fajlnev</re
<screen>echo -e '\033[?25h'</screen>
vagy
<screen>setterm -cursor on</screen>
- </para></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<note>
@@ -813,6 +822,7 @@ framebufferrel és ne is kérd, hogy működjön, mivel ez nem az
</note>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="mga_vid">
<title>Matrox framebuffer (mga_vid)</title>
@@ -839,13 +849,13 @@ Mindez csak Linux alatt! Nem-Linux (FreeBSD-n tesztelve) rendszereken a
cd drivers
make<!--
--></screen>
- </para></step>
+</para></step>
<step><para>
Majd hozd létre a <filename>/dev/mga_vid</filename> eszközt:
<screen>mknod /dev/mga_vid c 178 0</screen>
és töltsd be a vezérlőt
<screen>insmod mga_vid.o</screen>
- </para></step>
+</para></step>
<step><para>
Ellenőrizd a memória méret detektálását a <command>dmesg</command>
parancs segítségével. Ha hibásan írja, használd a
@@ -853,7 +863,7 @@ make<!--
(előtte <command>rmmod mga_vid</command>),
a kártya memóriájának MB-ban történő megadásához:
<screen>insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</screen>
- </para></step>
+</para></step>
<step><para>
Az automatikus betöltéshez/törléshez először írd be ezt a sort a
<filename>/etc/modules.conf</filename> fájlod végére:
@@ -867,7 +877,7 @@ make<!--
Ezután futtasd le a
<screen>depmod -a</screen>
parancsot.
- </para></step>
+</para></step>
<step><para>
Ezekután le kell fordítanod (újra) az <application>MPlayer</application>t, a
<filename>./configure</filename> meg fogja találni a
@@ -875,7 +885,7 @@ make<!--
<application>MPlayer</application>ben a <option>-vo mga</option> kapcsolóval
használhatod, ha matroxfb konzolod van vagy a <option>-vo xmga</option>-val
XFree86 3.x.x vagy 4.x.x alatt.
- </para></step>
+</para></step>
</procedure>
<para>
@@ -891,9 +901,11 @@ segítségével és beállíthatod a fényerősséget:
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="tdfxfb" xreflabel="3Dfx YUV support (tdfxfb)">
<title>3Dfx YUV támogatás</title>
+
<para>
Ez a vezérlő a kernel tdfx framebuffer vezérlőjét használja a filmek
YUV gyorsításával történő lejátszásához. Kell hozzá egy kernel tdfxfb
@@ -903,6 +915,7 @@ paranccsal.
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="opengl">
<title>OpenGL kimenet</title>
@@ -937,9 +950,9 @@ környezeti változót (legalábbis az nVidia-n):
<para>
<command>export __GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command>
</para>
-
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="aalib">
<title>AAlib - szöveges módú megjelenítés</title>
@@ -964,28 +977,28 @@ Pár billentyű segítségével állíthatod a renderelési opciókat az AA Abla
<tbody>
<row><entry><keycap>1</keycap></entry><entry>
kontraszt csökkentése
- </entry></row>
+</entry></row>
<row><entry><keycap>2</keycap></entry><entry>
kontraszt növelése
- </entry></row>
+</entry></row>
<row><entry><keycap>3</keycap></entry><entry>
fényerő csökkentése
- </entry></row>
+</entry></row>
<row><entry><keycap>4</keycap></entry><entry>
fényerő növelése
- </entry></row>
+</entry></row>
<row><entry><keycap>5</keycap></entry><entry>
gyors renderelés be/kikapcsolása
- </entry></row>
+</entry></row>
<row><entry><keycap>6</keycap></entry><entry>
dithering módjának beállítása (nincs, hiba eloszlás, Floyd Steinberg)
- </entry></row>
+</entry></row>
<row><entry><keycap>7</keycap></entry><entry>
kép megfordítása
- </entry></row>
+</entry></row>
<row><entry><keycap>8</keycap></entry><entry>
váltás az aa és az <application>MPlayer</application> vezérlése között
- </entry></row>
+</entry></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
@@ -996,7 +1009,7 @@ Pár billentyű segítségével állíthatod a renderelési opciókat az AA Abla
<term><option>-aaosdcolor=<replaceable>V</replaceable></option></term>
<listitem><para>
OSD színének megváltoztatása
- </para></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-aasubcolor=<replaceable>V</replaceable></option></term>
@@ -1010,7 +1023,7 @@ Pár billentyű segítségével állíthatod a renderelési opciókat az AA Abla
<literal>3</literal> (félkövér betű),
<literal>4</literal> (ellentétes),
<literal>5</literal> (speciális).
- </para></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1020,25 +1033,25 @@ Pár billentyű segítségével állíthatod a renderelési opciókat az AA Abla
<term><option>-aadriver</option></term>
<listitem><simpara>
Beállítja a javasolt aa vezérlőt (X11, curses, Linux).
- </simpara></listitem>
+ </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-aaextended</option></term>
<listitem><simpara>
Mind a 256 karakter használata.
- </simpara></listitem>
+ </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-aaeight</option></term>
<listitem><simpara>
Nyolc bites ASCII.
- </simpara></listitem>
+ </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-aahelp</option></term>
<listitem><simpara>
Kiírja az összes aalib kapcsolót.
- </simpara></listitem>
+ </simpara></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1069,6 +1082,7 @@ tuningolási dolgokhoz.
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="caca">
<title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> - Színes ASCII Art függvénykönyvtár</title>
@@ -1096,10 +1110,10 @@ elkészül.
a következőek:</title>
<listitem><simpara>
16 elérhető szín a karakter kimenetre (256 színű párok)
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
színes kép dithering
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
@@ -1107,7 +1121,7 @@ elkészül.
alábbi korlátja:</title>
<listitem><simpara>
nincs fényerő, kontraszt és gamma támogatás
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -1122,13 +1136,13 @@ Pár billentyűvel szabályozhatod a caca ablakban a renderelés opcióit:
<tbody>
<row><entry><keycap>d</keycap></entry><entry>
Váltás a <systemitem class="library">libcaca</systemitem> dithering metódusai között.
- </entry></row>
+</entry></row>
<row><entry><keycap>a</keycap></entry><entry>
A <systemitem class="library">libcaca</systemitem> antialiasing ki-/bekapcsolása.
- </entry></row>
+</entry></row>
<row><entry><keycap>b</keycap></entry><entry>
A <systemitem class="library">libcaca</systemitem> háttérbe küldése.
- </entry></row>
+</entry></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
@@ -1139,19 +1153,19 @@ Pár billentyűvel szabályozhatod a caca ablakban a renderelés opcióit:
<term><option>CACA_DRIVER</option></term>
<listitem><simpara>
Állítsd be a javasolt caca vezérlőt, pl. ncurses, slang, x11.
- </simpara></listitem>
+ </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>CACA_GEOMETRY (csak X11)</option></term>
<listitem><simpara>
Megadja a sorok és oszlopok számát, pl. 128x50.
- </simpara></listitem>
+ </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>CACA_FONT (csak X11)</option></term>
<listitem><simpara>
Megadja a használni kívánt betűtípust, pl. fixed, nexus.
- </simpara></listitem>
+ </simpara></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1162,6 +1176,7 @@ gyors az összes képkocka rendeléséhez.
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="vesa">
<title>VESA - kimenet a VESA BIOS-hoz</title>
@@ -1202,46 +1217,46 @@ többi VBE funkció ezután az aktív vezérlővel dolgozik.
<listitem><simpara>
Van esélyed a film nézésre akkor is <emphasis role="bold">ha a Linux nem ismeri</emphasis>
a videó hardveredet.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Nem kell telepítened semmiféle grafikus dolgot a Linuxodra (mint pl. X11 (AKA XFree86),
fbdev és így tovább). Ez a vezérlő fut <emphasis role="bold">szöveges-módban</emphasis>.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Jó eséllyel <emphasis role="bold">működő TV-kimenetet</emphasis> kapsz.
(Legalábbis az ATI kártyákon).
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Ez a vezérlő meghívja az <function>int 10h</function> kezelőt így nem
emulátor - <emphasis role="bold">igazi</emphasis> dolgokat hív az
<emphasis>igazi</emphasis> BIOS-ban <emphasis>valós-módban</emphasis>
(valójában vm86 módban).
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Használhatod a VIDIX-et vele, így gyorsított videó megjelenítést kapsz
<emphasis role="bold">és</emphasis> TV kimenetet egy időben!
(Javasolt az ATI kártyákhoz.)
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Ha VESA VBE 3.0+-od van, és megadtad a
<option>monitor-hfreq, monitor-vfreq, monitor-dotclock</option>-ot valahol
(konfigurációs fájlban vagy paranccsorban), a lehető legjobb frissítési rátát kapod.
(Általános Időzítő Formulát használva). Ezen képesség engedélyezéséhez meg kell adnod
a monitorod <emphasis role="bold">összes</emphasis> opcióját.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist spacing="compact">
<title>HÁTRÁNYOK</title>
<listitem><simpara>
Csak <emphasis role="bold">x86 rendszereken</emphasis> működik.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Csak a <systemitem class="username">root</systemitem> használhatja.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Jelenleg csak <emphasis role="bold">Linux</emphasis> alatt elérhető.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
</itemizedlist>
<important>
@@ -1261,7 +1276,7 @@ Nem fog menni!
a dupla bufferelést a <option>-double</option> kapcsolóval. Megjegyzés: ezen
paraméterek elhagyásával engedélyezed a dga mód <emphasis role="bold">automatikus
detektálását</emphasis>.
- </simpara></listitem>
+ </simpara></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1276,28 +1291,29 @@ Nem fog menni!
található <command>setsysfont</command> nevű segédprogram használatával.
(<emphasis role="bold">Tanács</emphasis>: Ugyan ez a segédprogram használható az
fbdev honosítására is).
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Some <emphasis role="bold">Linux graphics drivers</emphasis> don't update
active <emphasis role="bold">BIOS mode</emphasis> in DOS memory.
Tehát ha ilyen problémáid vannak - mindig csak <emphasis role="bold">szöveges módban</emphasis>
használd a VESA vezérlőt. Különben a szöveges mód (#03) aktiválódik mindenképp
és újra kell indítanod a számítógépedet.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Gyakran a VESA vezérlő bezárása után <emphasis role="bold">fekete</emphasis>
képernyőt kapsz. Hogy visszaállítsd a képernyődet az eredeti állapotába - egyszerűen csak
válts át másik konzolra (az <keycap>Alt</keycap>+<keycap>F&lt;x&gt;</keycap> gombok
megnyomásával) majd válts vissza ugyanígy.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
A <emphasis role="bold">működő TV kimenethez</emphasis> be kell dugnod a
TV-csatlakozót mielőtt betöltene a PC-d, mivel a videó BIOS csak egyszer,
a POST eljárás során inicializálja magát.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="x11">
<title>X11</title>
@@ -1330,14 +1346,14 @@ fájlba.
<listitem><simpara>
Ha XFree86 4.x.x-ed van: használd a <option>-vm</option> kapcsolót. Ez átvált
egy olyan felbontásra, amin elfér a film. Ha mégsem:
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
XFree86 3.x.x-szel: körkörösen végigmehetsz az elérhető felbontásokon a
- <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>plusz</keycap>
+ <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad +</keycap>
és
- <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>minusz</keycap>
+ <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad -</keycap>
gombokkal.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -1348,6 +1364,7 @@ felbontású videó módokhoz.
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="vidix">
<title>VIDIX</title>
@@ -1383,7 +1400,7 @@ maximalizálása.
"VideoRam" opciójával adhatsz meg az eszköz részben. Ajánlott ezt a kártyádon lévő
memória mínusz 4 MB-ra állítani. Ha kevesebb, mint 8 MB videó ram-od van, akkor
ehelyett használhatod az "XaaNoPixmapCache" opciót a képernyő részben.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Van egy konzolos VIDIX vezérlő: <option>-vo cvidix</option>.
Ehhez egy működő és inicializált frambuffer kell a legtöbb kártyánál (vagy különben
@@ -1401,13 +1418,13 @@ maximalizálása.
válts a <systemitem>tty9</systemitem>-re.
Másrész a <option>-colorkey 0</option>-t ajánlott megadni egy "háttérben" futó
videónál, mivel a helyes működése a colorkey funkcionalításától függ.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Használhatod a VIDIX aleszközt, ami számos videó kimeneti vezérlővel együtt használható,
például: <option>-vo vesa:vidix</option>
(<emphasis role="bold">csak Linux</emphasis>) és
<option>-vo fbdev:vidix</option>.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -1420,12 +1437,12 @@ Igazából nem számít, hogy melyik videó kimeneti vezérlőt használod együ
<listitem><simpara>
A videó kártyának grafikus módban kell lennie (kivéve az nVidia kártyákat a
<option>-vo cvidix</option> kimeneti vezérlővel).
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Az <application>MPlayer</application> videó kimeneti vezérlőnek tudnia kell
aktiválni a videó módot és információkat kell tudnia átadni a VIDIX aleszköznek
a szerver videó karakterisztikájáról.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
</itemizedlist>
<formalpara>
@@ -1441,13 +1458,12 @@ történő használatát legalább az ATI kártyával). Ami a <option>-vo xvidix
illeti, most csak a következő kapcsolókat ismeri: <option>-fs -zoom -x -y -double</option>.
</para>
</formalpara>
+
<para>
A parancssorban harmadik alkapcsolóként megadhatod közvetlenül a VIDIX vezérlőjét:
-
<screen>mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double <replaceable>file.avi</replaceable></screen>
or
<screen>mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 <replaceable>file.avi</replaceable></screen>
-
De ez veszélyes, inkább ne használd. Ebben az esetben a megadott vezérlő
lesz kényszerítve, így az eredmény megjósolhatatlan
(<emphasis role="bold">lefagyaszthatja</emphasis> a számítógéped). CSAK akkor
@@ -1471,32 +1487,33 @@ Alternatívaként használhatsz egy speciális kernel modult, így:
az Alex által speciálisan az <application>MPlayer</application>rel történő
használatra készítettet (a lefordításához nem kell az svgalib forrás)
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/svgalib/svgalib_helper-1.9.17-mplayer.tar.bz2">innen</ulink>.
- </para></step>
+</para></step>
<step><para>
Fordítsd le a modult az <filename class="directory">svgalib_helper</filename>
könyvtárban (az <filename class="directory">svgalib-1.9.17/kernel/</filename>
könyvtáron belül található, ha az svgalib oldaláról töltötted le a forrást) és
insmod-old.
- </para></step>
+</para></step>
<step><para>
A <filename class="directory">/dev</filename> könyvtárban a megfelelő eszközök
létrehozásához add ki a <screen>make device</screen> parancsot az <filename class="directory">svgalib_helper</filename>
könyvtárban rootként.
- </para></step>
+</para></step>
<step><para>
Mozgasd át az <filename class="directory">svgalib_helper</filename> könyvtárat az
<filename class="directory">mplayer/main/libdha/svgalib_helper</filename>-be.
- </para></step>
+</para></step>
<step><para>
Szükséges, ha a forrást az svgalib oldaláról szerezted be: töröld a megjegyzést az
"svgalib_helper"-t tartalmazó CFLAGS sor elől a
<filename class="directory">libdha/Makefile</filename>-ban.
- </para></step>
+</para></step>
<step><para>
Fordítsd újra és telepítsd a libdha-t.
</para></step>
</procedure>
+
<sect3 id="vidix-ati">
<title>ATI kártyák</title>
<para>
@@ -1511,8 +1528,10 @@ hagyhatod a VIDIX rendszernek automatikusan kipróbálni az összes elérhető v
</para>
</sect3>
+
<sect3 id="vidix-mga">
<title>Matrox kártyák</title>
+
<para>
A Matrox G200, G400, G450 és G550 működik a jelentések szerint.
</para>
@@ -1523,8 +1542,10 @@ A vezérlő támogatja a videó equalizereket és majdnem olyan gyors, mint a
</para>
</sect3>
+
<sect3 id="vidix-trident">
<title>Trident kártyák</title>
+
<para>
Van egy vezérlő a Trident Cyberblade/i1 chipset-hez, ami
a VIA Epia alaplapokon található.
@@ -1537,14 +1558,17 @@ A vezérlőt
</para>
</sect3>
+
<sect3 id="vidix-3dlabs">
<title>3DLabs kártyák</title>
+
<para>
Habár van vezérlő a 3DLabs GLINT R3 és Permedia3 chip-ekhez, senki sem
tesztelte le, így örömmel fogadjuk a jelentéseket.
</para>
</sect3>
+
<sect3 id="vidix-nvidia">
<title>nVidia kártya</title>
@@ -1555,11 +1579,12 @@ tesztelte le, így örömmel fogadjuk a jelentéseket.
<option>cvidix</option> videó kimenetet kell használni, amint az itt látható:
<screen>mplayer -vo cvidix <replaceable>pelda.avi</replaceable></screen>
</para>
-
</sect3>
+
<sect3 id="vidix-sis">
<title>SiS kártyák</title>
+
<para>
Ez nagyon kísérleti kód, csakúgy mint az nvidia_vid.
</para>
@@ -1575,8 +1600,11 @@ Várjuk a visszajelzéseket!
</sect3>
</sect2>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="directfb">
<title>DirectFB</title>
+
<blockquote><para>
&quot;A DirectFB egy grafikus függvénykönyvtár, amit a beágyazott rendszereket szem előtt
tartva terveztek meg. Maximális hardver gyorsítási teljesítményt ad minimális erőforrás
@@ -1600,8 +1628,11 @@ A réteg választás egy aleszköz módszerével történhet, pl.: <option>-vo d
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="dfbmga">
<title>DirectFB/Matrox (dfbmga)</title>
+
<para>
Kérjük olvasd el a <link linkend="directfb">fő DirectFB</link> részt az általános
információkért.
@@ -1631,11 +1662,16 @@ javítás a fenti URL-ről). A CRTC2 kód portolását az
</sect2>
</sect1>
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="mpeg_decoders">
<title>MPEG dekóderek</title>
<sect2 id="dvb">
<title>DVB kimenet és bemenet</title>
+
<para>
Az <application>MPlayer</application> támogatja a Siemens DVB chipset-tel szerelt
kártyákat olyan gyártóktól, mint a Siemens, Technotrend, Galaxis vagy a Hauppauge. A
@@ -1884,8 +1920,11 @@ között (részleges kitömörítés).
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="dxr2">
<title>DXR2</title>
+
<para>Az <application>MPlayer</application> támogatja a hardveresen gyorsított
lejátszást a Creative DXR2 kártyával.</para>
<para>
@@ -1924,8 +1963,11 @@ a színkulcsot, elfogadható eredményt kapsz.
<para>Kérjük nézd meg a man oldalt a használható kapcsolókhoz.</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="dxr3">
<title>DXR3/Hollywood+</title>
+
<para>
Az <application>MPlayer</application> támogatja a hardveresen gyorsított lejátszást
a Creative DXR3 és Sigma Designs Hollywood Plus kártyákkal. Ezek a kártyák
@@ -2051,9 +2093,12 @@ hangkártya helyett.
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
-
</sect1>
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="other">
<title>Egyéb vizualizációs hardverek</title>
@@ -2152,8 +2197,11 @@ végez, és <emphasis role="bold">EZUTÁN</emphasis> megállítani a XawTV-t.
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="blinkenlights">
<title>Blinkenlights</title>
+
<para>
Ez a vezérlő képes a lejátszásra a Blinkenlights UDP protokol felhasználásával.
Ha nem tudod, hogy mi az a <ulink url="http://www.blinkenlights.de/">Blinkenlights</ulink>,
@@ -2168,6 +2216,10 @@ Az Arcade videóban láthatod a Blinkenlights kimeneti vezérlőt akcióban a
</sect2>
</sect1>
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
<sect1 id="tvout">
<title>TV-kimenet támogatás</title>
@@ -2201,11 +2253,12 @@ a Matrox G450/G550 TV-kimenet utasításaiért lásd a következő részt!
és <emphasis role="bold">Macrovision</emphasis> másolásvédelem van rajta
(ezzel a <ulink url="http://avifile.sf.net/mgamacro.pl">perl script</ulink>-tel
"megkerülheted" a Macrovisiont).
- </para></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Framebuffer</term>
- <listitem><para>
+ <listitem>
+ <para>
A 2.4-es kernelekben lévő <emphasis role="bold">matroxfb modulok</emphasis>
használatával. A 2.2-es kernel-ekben nincs TVout tulajdonság hozzájuk, így
használhatatlanok erre. Engedélyezned kell az ÖSSZES matroxfb-specifikus
@@ -2220,23 +2273,23 @@ a Matrox G450/G550 TV-kimenet utasításaiért lásd a következő részt!
<command>./compile.sh</command>. Telepítsd a
<filename>TVout/matroxset/matroxset</filename>-et
valahova a <envar>PATH</envar>-odon belülre.
- </para></step>
+ </para></step>
<step><para>
Ha nincs telepítve <command>fbset</command>-ed, tedd a
<filename>TVout/fbset/fbset</filename>-et
valahova a <envar>PATH</envar>-odba.
- </para></step>
+ </para></step>
<step><para>
Ha nincs <command>con2fb</command>-ed telepítve, tedd a
<filename>TVout/con2fb/con2fb</filename>-t
valahova a <envar>PATH</envar>-odba.
- </para></step>
+ </para></step>
<step><para>
Majd lépj be a <filename class="directory">TVout/</filename> könyvtárba
az <application>MPlayer</application> forrásában és futtasd le a
<filename>./modules</filename>-t root-ként. A szöveges módú konzolod
átvált framebuffer módba (nincs visszaút!).
- </para></step>
+ </para></step>
<step><para>
Ezután ÍRD ÁT és futtasd a <filename>./matroxtv</filename> script-et. Ez
egy roppant egyszerű menüt kínál neked. Nyomd meg a <keycap>2</keycap>-est
@@ -2245,7 +2298,7 @@ a Matrox G450/G550 TV-kimenet utasításaiért lásd a következő részt!
képén furcsa csíkok vannak, a script nem tudta beállítani jól a
felbontást (640x512-ra alapesetben). Próbálj meg másik felbontást
a menüből és/vagy kísérletezz az fbset-tel.
- </para></step>
+ </para></step>
<step><para>
Yoh. A következő dolog, hogy a kurzort eltűntesd a tty1-ről (vagy akármiről)
és kikapcsold a képernyő törlést. Futtasd le a következő parancsokat:
@@ -2264,7 +2317,7 @@ setterm -blank 0<!--
A kurzor visszakapcsolása:
<screen>echo -e '\033[?25h'</screen> vagy
<screen>setterm -cursor on</screen>
- </para></step>
+ </para></step>
<step><para>
Yeah sirály. Indítsd el a film lejátszást:
<screen>
@@ -2275,11 +2328,11 @@ mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 <replaceable>filename</replaceable
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>F1</keycap> gombokkal.)
Változtasd meg a <literal>640</literal>-et és az <literal>512</literal>-t,
ha másra állítottad a felbontást...
- </para></step>
+ </para></step>
<step><para>
<emphasis role="bold">Élvezd az ultra-gyors ultra-különleges Matrox TV
kimenetet (jobb mint az Xv)!</emphasis>
- </para></step>
+ </para></step>
</procedure>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2312,8 +2365,11 @@ pin. (az infót Kerekes Balázs adta)
</formalpara>
</sect2>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="tv-out_matrox_g450">
<title>Matrox G450/G550 kártyák</title>
+
<para>
A TV kimenet támogatása ezeken a kártyákon csak nemrég jelent meg, és még
nincs a a fő kernelben. Jelenleg az <emphasis role="bold">mga_vid</emphasis>
@@ -2338,6 +2394,7 @@ A szükséges kernel javítás és a bővebb HOWTO letölthető:
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="tvout-ati">
<title>ATI kártyák</title>
@@ -2355,21 +2412,21 @@ a licenszelt Macrovision technológiájuk miatt.
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">ATI Mach64</emphasis>:
támogatja a <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">ASIC Radeon VIVO</emphasis>:
támogatja a <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">Radeon</emphasis> és <emphasis role="bold">Rage128</emphasis>:
támogatja az <application>MPlayer</application>!
Lásd a <link linkend="vesa">VESA vezérlő</link> és
a <link linkend="vidix">VIDIX</link> részt.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4</emphasis>:
támogatja az <ulink url="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/">atitvout</ulink>.
- </simpara></listitem>
+</simpara></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -2384,9 +2441,11 @@ csak egyszer, a POST folyamat során inicializálja magát.
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
<sect2 id="tvout-nvidia">
<title>nVidia</title>
+
<para>
Először le KELL töltened a zárt-forrású vezérlőt az <ulink url="http://nvidia.com"/>-ról.
Nem írom le a telepítés és a konfiguráció lépéseit, mert ez nem tartozik ezen
@@ -2423,8 +2482,11 @@ Természetesen a legfontosabb a TwinView rész.
</para>
</sect2>
+<!-- ********** -->
+
<sect2 id="tvout-neomagic">
<title>NeoMagic</title>
+
<para>
A NeoMagic chip számos laptop-ban megtalálható, pár közülük egy egyszerű
analóg TV kódolóval van felszerelve, mások sokkal fejlettebbel rendelkeznek.
@@ -2449,8 +2511,9 @@ analóg TV kódolóval van felszerelve, mások sokkal fejlettebbel rendelkeznek.
kitöltve kell látnod.
A TV-re váltáshoz nyomd meg az <keycap>Fn</keycap>+<keycap>F5</keycap>-öt
háromszor. Tesztelve Tecra 8000-en, 2.6.15 kernel vesafb-vel, ALSA v1.0.10-en.
- </para></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem>
+ <simpara>
<emphasis role="bold">Chrontel 70xx kódoló chip</emphasis>:
Az IBM Thinkpad 390E és talán más Thinkpad-okban és notebook-okban található.
</simpara><simpara>