diff options
-rw-r--r-- | DOCS/French/documentation.html | 150 |
1 files changed, 119 insertions, 31 deletions
diff --git a/DOCS/French/documentation.html b/DOCS/French/documentation.html index 729b33c939..28c785583d 100644 --- a/DOCS/French/documentation.html +++ b/DOCS/French/documentation.html @@ -188,7 +188,7 @@ MPEG2 et AVI (DivX). De plus ils avaient des problèmes de vitesse/qualit& Deux mois après la 0.17, une nouvelle parution.. Complété le support ASF, plus de formats pour les sous-titres, introduction de libao (similaire à libvo pour l'audio), encore plus stable et performant.... C'est un MUST ! -<LI><B>MPlayer 0.50pre "The Faszom(C)ounter"</B><BR> +<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR> Hmm. Une nouvelle sortie. Des tonnes de nouvelles fonctionnalités, une GUI en version bêta, des bogues fixés, de nouveaux drivers vo et ao,porté sur de nombreux systèmes, incluant les codecs DivX Open-Source, et bien plus encore... Essayez le ! </UL></P> @@ -211,6 +211,9 @@ MPEG2 et AVI (DivX). De plus ils avaient des problèmes de vitesse/qualit& <P>Lisez ce qui suit avant de compiler <B>MPlayer</B> :</P> <UL> + +<LI>Si vous avez <B>gcc 2.96</B> sur votre système, <A HREF="faq.html#5.1"><B><I>LISEZ CECI !!!</A></LI> + <LI>Si vous prévoyez d'utiliser <B>MPlayer</B> sur une architecture x86, vous voudrez peut être utiliser les librairies Win32. Téléchargez et dézippez w32codecs.zip dans le répertoire /usr/lib/win32 . Note: le projet avifile a un paquetage de codecs équivalent, mais différent du notre, donc si vous voulez profiter de tous les @@ -224,6 +227,8 @@ pour obtenir une accélération optimale. C'est important de r&eacut pour obtenir une accélération optimale. C'est important de réaliser ces étapes <I>avant</I> de compiler <B>MPlayer</B>, sinon aucun support spécifique à la 3DFX ne sera fait.</LI> +<LI>Si vous avez une carte ATI, lisez la section <A HREF="video.html#2.2.1.A.2">2.2.1.A.2</A> Pour connaitre les fonctions de votre carte supportés par Linux/MPlayer.</LI> + <LI>Si vous voulez utiliser le codec <B>DivX4</B> de ProjectMayo, lisez la section <A HREF="codecs.html#2.1.2.1">2.1.2.1</A> avant de compiler. Ce codec peut lire les vidéos <B>DivX</B> beaucoup plus rapidement que les librairies Win32 et @@ -281,11 +286,35 @@ pour utiliser la skin dans le répertoire <CODE>*/Skin/newskin</CODE>.</P> <P><B><A NAME=1.5>1.5. Sous-titres et OSD</A></B></P> <P>Oui, <B>MPlayer</B> supporte également de nombreux types de sous-titres. Actuellement 7 types de sous-titres peuvent être -utilisés par le code de lecture. Pour en savoir plus, lisez le fichier subreader.c, ligne ~20.</P> +utilisés par le code de lecture. Pour en savoir plus, lisez le fichier subreader.c, ligne ~30.</P> -<P>Les sous-titres sont affichés grâce à la technique <B>'OSD', On Screen Display</B>. +<P><B>MPlayer</B> introduit un nouveau format de sous-titres appelé <B><I>MPsub</I></B>. +Il a été conçu par moi (Gabucino). Son principal avantage est de se baser +<I>dynamiquement</I> sur la durée (bien qu'il possède également un mode basé sur les frames). Exemple (de +<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>) : +</P> + +<P><CODE><I> +# premier nombre : attends cette durée parès la disparition du dernier sous-titre<BR> +# second nombre : affiche le sous-titre en cours pour tant de secondes<BR> +<BR> +15 3<BR> +A long, long time ago...<BR> +<BR> +0 3<BR> +in a galaxy far away...<BR> +<BR> +0 3<BR> +Naboo was under an attack.<BR> +</I></CODE></P> + +<P>Comme vous pouvez le constater, l'objectif ici est de <B>faciliter l'édition la synchronisation, la jointure et le découpage</B> des sous-titres. Si vous avez un sous-titre SSA mal synchronisé avec votre version de la vidéo, faites simplement un <I>mplayer dummy.avi -sub source.ssa +-dumpmpsub</I> . Un fichier <CODE>dump.mpsub</CODE> sera crée dans le répertoire courant, contenant le texte du sous-titre au format <B>MPsub</B>. Vous pourez alors aisément ajouter/soustraire du temps entre les sous-titres .</P> + +<P>Les sous-titres sont affichés par la technique de l'<B>'OSD', On Screen Display</B>. OSD est utilisé pour afficher le temps de lecture, la barre de volume, d'avance/retour rapide, le contraste, etc...</P> + <P><B>Installer OSD et SUB</B></P> <P>Vous aurez besoin d'un paquetages de polices pour <B>MPlayer</B> afin d'utiliser les fonctions d'OSD/SUB. @@ -332,7 +361,7 @@ Vous pouvez maintenant voir un compteur dans le coin supérieur gauche du <P><A NAME=2.1>2.1. <A HREF="codecs.html">Formats vidéo, codecs audio & vidéo</A></P> -<P><A NAME=2.2>2.2. Périphérique <A HREF="video.html">vidéo</A> & <A HREF="sound.html">audio</A></P> +<P><A NAME=2.2>2.2. Périphérique <A HREF="video.html">vidéo</A> & <A HREF="sound.html">audio</A></P> <P><B><A NAME=3>3. Utilisation</A></B></P> @@ -495,6 +524,7 @@ La configuration en est simple, recompilez <B>MPlayer</B> avec l'option</P> <P><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><CODE> ./configure --enable-streaming</CODE></FONT></P> +<P>MPlayer <B>ne lit pas les fichiers ASF</B> depuis le réseau, ni par HTTP ni par MMS.</P> <P><B>MPlayer</B> peut lire depuis l'entrée standard stdin (pas pour les pipes nominatifs). Cela peut être par exemple utilisé pour lire depuis le FTP :</P> @@ -637,6 +667,11 @@ palette des drivers de sortie.</P> <P><PRE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> ./configure --target=arm-linux --disable-css --with-x11libdir=/usr/arm/lib --with-x11incdir=/usr/arm/lib --disable-gcc-checking</FONT></PRE></P> + +<P><B><A NAME=6.5>6.5. Silicon Graphics Indigo / IRIX</A></B></P> + +<P>Parais fonctionner. Vous devrez probablement utiliser le driver ao <I>sgi</I>. +Quelqu'un a t'il plus d'infos ?</P> <P><B><A NAME=A>Appendice A - Auteurs</A></B></P> @@ -647,7 +682,7 @@ palette des drivers de sortie.</P> <P ALIGN=center><B><U>Le projet <B>MPlayer</B> :</U></B></P> <P><UL> -<LI>Árpád Gereöffy (A'rpi/ESP-team): <arpi@thot.banki.hu> +<LI><A HREF="mailto:arpi@thot.banki.hu">Árpád Gereöffy (A'rpi/ESP-team):<A> <UL><LI>code du lecteur (demultiplexeur du flux mpeg et parser avi/asf, synchronisation A-V, seek...) </LI><LI>mp3lib, basé sur les sources de mpglib [MP3 audio decoder] </LI><LI>getch2 [fonctions clavier] @@ -662,7 +697,7 @@ palette des drivers de sortie.</P> </LI><LI>support de DivX4Linux (ProjectMayo, c.f. documentation) </LI></UL> -</LI><LI>Zoltán Ponekker (Pontscho/Fresh!): <pontscho@makacs.poliod.hu> +</LI><LI><A HREF="mailto:pontscho@makacs.poliod.hu">Zoltán Ponekker (Pontscho/Fresh!):</A> <UL><LI>script configure et Makefiles pour une compilation facile </LI><LI>système d'interface graphique </LI><LI>support 3DNow! dans mp3lib @@ -672,14 +707,14 @@ palette des drivers de sortie.</P> </LI><LI>support du mixer audio audio mixer (volume) </LI></UL> -</LI><LI>Gábor Lénárt (LGB): <lgb@lgb.hu> +</LI><LI><A HREF="mailto:lgb@lgb.hu">Gábor Lénárt (LGB)</A>: <lgb@lgb.hu> <UL><LI>amélioration du script ./configure </LI><LI>amélioration du Makefile </LI><LI>implémentation primaire du support DVD </LI><LI>divers bogues fixés pour X11 </LI></UL> -</LI><LI>Gábor Bérczi (Gabucino): <gabucino@k2.jozsef.kando.hu> +</LI><LI><A HREF="mailto:gabucino@mplayerhq.hu">Gábor Bérczi (Gabucino):</A> <UL><LI>maintainer de la documentation </LI><LI>traduction de la documentation en hongrois </LI><LI>design de la page web & gfx @@ -690,7 +725,7 @@ palette des drivers de sortie.</P> </LI><LI>port expérimental sur MINIX :) </LI></UL> -</LI><LI>Szabolcs Berecz (Szabi): <szabi@inf.elte.hu> +</LI><LI><A HREF="mailto:szabi@inf.elte.hu">Szabolcs Berecz (Szabi): </A>; <UL><LI>parser du fichier codecs.conf </LI><LI>parser des fichiers de configuration et de la ligne de commande </LI><LI>fixes mga_vid, option du module, etc... @@ -698,31 +733,31 @@ palette des drivers de sortie.</P> </LI><LI>support des sous-titres type #7 </LI></UL> -</LI><LI>László Megyer (Lez, Laaz): <lez@sch.bme.hu> +</LI><LI><A HREF="mailto:lez@sch.bme.hu">László Megyer (Lez, Laaz):</A> <UL><LI>lecteur SUB </LI><LI>fixes du screensaver+DPMS pour libvo </LI></UL> -</LI><LI>Gyula László (Chass, Tégla): <chass-@freemail.hu> +</LI><LI><A HREF="mailto:chass-@freemail.hu">Gyula László (Chass, Tégla):</A> <UL><LI>ploices principales (mp_font1.zip) </LI><LI>troisième designe page web(current) & gfx </LI></UL> -</LI><LI>Zoltán Márk Vicián (Se7en): <se7en@sch.bme.hu> +</LI><LI><A HREF="mailto:se7en@sch.bme.hu">Zoltán Márk Vicián (Se7en):</A> <UL><LI>support SVGAlib dans libvo </LI></UL> -</LI><LI>Alex Beregszaszi (Al3x): <alex@naxine.org> +</LI><LI><A HREF="mailto:alex@naxine.org">Alex Beregszaszi (Al3x):</A> <UL><LI>driver sortie ALSA dans libao2 </LI><LI>driver sortie vo_ggi dans libvo (www.ggi-project.org) </LI></UL> -</LI><LI>Andreas Ackermann (Acki): <asackerm@stud.informatik.uni-erlangen.de> +</LI><LI><A HREF="mailto:asackerm@stud.informatik.uni-erlangen.de">Andreas Ackermann (Acki): </A> <UL><LI>support LIRC (c.f. documentation) </LI><LI>support DGA dans libvo </LI></UL> -</LI><LI>Felix Bünemann (Atmos): <atmosfear@users.sourceforge.net> +</LI><LI><A HREF="mailto:atmosfear@users.sourceforge.net">Felix Bünemann (Atmos):</A> <UL><LI>maintainer du driver SDL </LI><LI>fixes des formats additionnels YUV </LI><LI>Nouvelles polices (mp_font2.zip) @@ -732,43 +767,43 @@ palette des drivers de sortie.</P> </LI><LI>sortie fichier RAW PCM/WAVE pour libao2 </LI></UL> -</LI><LI>TeLeNiEkO: <telenieko@telenieko.com> +</LI><LI><A HREF="mailto:telenieko@telenieko.com">TeLeNiEkO: </A> <UL><LI>traduction de la documentation en espagnol </LI></UL> -</LI><LI>Michael Graffam: <mgraffam@idsi.net> +</LI><LI><A HREF="mailto:mgraffam@idsi.net">Michael Graffam: </A> <UL><LI>support XF86VidMode pour vo_x11 et vo_dga </LI><LI>switching video mode pour vo_dga </LI></UL> -</LI><LI>Jens Hoffmann: <hoffmajs@gmx.de> +</LI><LI><A HREF="mailto:hoffmajs@gmx.de">Jens Hoffmann:</A> <UL><LI>support formats YUV additionnels </LI><LI>trouvé le gros problème BITMAPINFOHEADER -> résolu pixélisation ASV2 </LI></UL> -</LI><LI>Nick Kurshev: <nickols_k@mail.ru> +</LI><LI><A HREF="mailto:nickols_k@mail.ru">Nick Kurshev:</A> <UL><LI>optimisations memcpypour AMD K7 et Intel Pentium III (fastmemcpy.h) </LI><LI>infos tuning CDROM </LI><LI>optimisation 3DNow! dans mp3lib et libac3 et ffmpeg </LI><LI>traduction de la documentation en russe </LI></UL> -</LI><LI>German Gomez Garcia: <german@piraos.com> +</LI><LI><A HREF="mailto:german@piraos.com">German Gomez Garcia: </A> <UL><LI>parser DVD .ifo et sélection de chapitres [pas encore dans le code principal] </LI><LI>sortie SPDIF AC3 pour SBLive! </LI></UL> -</LI><LI>Dariush Pietrzak (Eyck): <eyck@incubus.ar.lublin.pl> +</LI><LI><A HREF="mailto:eyck@incubus.ar.lublin.pl">Dariush Pietrzak (Eyck):</A> <UL><LI>support packaging debian (c.f. debian/* et cette documentation) </LI><LI>support sous-titres format vplayer </LI><LI>support préliminaire pour les sous-titres format .RT </LI></UL> -</LI><LI>Marcus Comstedt: <marcus@idonex.se> +</LI><LI><A HREF="mailto:marcus@idonex.se">Marcus Comstedt: </A> <UL><LI>support initial solaris8-x86 </LI></UL> -</LI><LI>Jürgen Keil and Marcus Comstedt: <jk@tools.de> <marcus@idonex.se> +</LI><LI><A HREF="mailto:jk@tools.de">Jürgen Keil and Marcus Comstedt: </A> <UL><LI>patch <B>MPlayer</B> pour fonctionner sur Solaris 8 x86 </LI><LI>fixes configure </LI><LI>divers fixes (win32, configure, etc) @@ -776,35 +811,88 @@ palette des drivers de sortie.</P> </LI><LI>msupport mediaLib dans libavcodec </LI></UL> -</LI><LI>Vladimir Kushnir: <vkushnir@Alfacom.net> +</LI><LI><A HREF="mailto:vkushnir@Alfacom.net">Vladimir Kushnir:</A> <UL><LI>patch <B>MPlayer</B> pour fonctionner sur FreeBSD x86 </LI></UL> -</LI><LI>Bertrand BAUDET: <bertrand_baudet@yahoo.com> +</LI><LI><A HREF="mailto:bertrand_baudet@yahoo.com">Bertrand BAUDET:</A> <UL><LI>support streaming réseau </LI></UL> -</LI><LI>Artur Zaprzala: <zybi@fanthom.irc.pl> +</LI><LI><A HREF="mailto:zybi@fanthom.irc.pl">Artur Zaprzala: </A> <UL><LI>générateur de polices + polices OSD (TOOLS/subfont-c) </LI></UL> -</LI><LI>lanzz@lanzz.org: +</LI><LI><A HREF="mailto:lanzz@lanzz.org">lanzz@lanzz.org : </A> <UL><LI>générateur de polices avec GIMP (TOOLS/subfont-gimp) </LI></UL> -</LI><LI>Adam Tla/lka: <atlka@pg.gda.pl> +</LI><LI><A HREF="mailto:atlka@pg.gda.pl">Adam Tla/lka: </A> <UL><LI>améliorations osd/sub, fixes, optimisation, support utf8 </LI><LI>divers fixes </LI></UL> -</LI><LI>Folke Ashberg: <folke@ashberg.de> +</LI><LI><A HREF="mailto:folke@ashberg.de">Folke Ashberg:</A> <UL><LI>driver AAlib natif (-vo aa) </LI></UL> -</LI><LI>Kamil Toman <ktoman@email.cz> +</LI><LI><A HREF="mailto:ktoman@email.cz">Kamil Toman</A> <UL><LI>polices czech </LI></UL> +<LI><B><A HREF="mailto:iive@yahoo.com>Ivan Kalvatchev</A></B> +<UL> + <LI>interlaced MPEG2 support</LI> +</UL></LI> + +<LI><B><A HREF="mailto:p_l@gmx.fr">pl</A></B> +<UL> + <LI>./configure fixes</LI> +</UL></LI> + +<LI><B><A HREF="mailto:michaelni@gmx.at">Michael Niedermayer</A></B> +<UL> + <LI>postprocessing support</LI> + <LI>software scaling C/MMX/MMX2/3DNow support (swscale.c)</LI> +</UL></LI> + +<LI><B><A HREF="mailto:sgoethel@jausoft.com">Sven Goethel</A></B> +<UL> + <LI>libvo driver: vo_gl2</LI> +</UL></LI> + +<LI><B><A HREF="mailto:nexus@hoth.amu.edu.pl">Bohdan Horst</A></B> +<UL> + <LI>iconv support on FreeBSD</LI> +</UL></LI> + +<LI><B><A HREF="mailto:joy@pingfm.org">joy_ping</A></B> +<UL> + <LI>ao_alsa9 fixes</LI> +</UL></LI> + +<LI><B><A HREF="mailto:eanholt@gladstone.uoregon.edu">Eric Anholt</A></B> +<UL> + <LI>runtime CPU detection</LI> +</UL></LI> + +<LI><B><A HREF="mailto:Jiri.Svoboda@seznam.cz">Jiri Svoboda</A></B> +<UL> + <LI>AQT type subtitles support</LI> + <LI>CRTC2 YUV support in mga_vid</LI> +</UL></LI> + +<LI><B><A HREF="mailto:oliver.schoenbrunner@jku.at">Oliver Schoenbrunner</A></B> +<UL> + <LI>SGI audio driver</LI> + <LI>MIPS support</LI> +</UL></LI> + +<LI><B><A HREF="mailto:jeroen.dobbelaere@acunia.com">Jeroen Dobbelaere</A></B> +<UL> + <LI><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> support</LI> +</UL></LI> + </LI></UL></P> <P>Principaux testeurs :</P> @@ -893,7 +981,7 @@ palette des drivers de sortie.</P> <UL> <LI><B>Hongrois</B>: Gabucino <LI><B>Allemand</B>: <A HREF="mailto:johannes.feigl@mcse.at">Johannes Feigl</A> - <LI><B>Français</B>; Yves Dessertine, MoZ + <LI><B>Français</B>: <A HREF="mailto:moz@gmx.fr">MoZ</A> <LI><B>Espagnol</B>: TeLeNiEkO (outdated) <LI><B>Russe</B>: Nick Kurshev (outdated) <LI><B>Polonais</B>: Dariush Pietrzak (outdated) |