# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-12 22:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: src/trg-about-window.c:68 msgid "A remote client to transmission-daemon." msgstr "" #: src/trg-cell-renderer-wanted.c:67 msgid "Yes" msgstr "" #: src/trg-cell-renderer-wanted.c:69 msgid "No" msgstr "" #: src/torrent.c:204 src/trg-state-selector.c:426 msgid "Downloading" msgstr "" #: src/torrent.c:206 src/trg-state-selector.c:429 msgid "Paused" msgstr "" #: src/torrent.c:208 src/trg-remote-prefs-dialog.c:257 #: src/trg-state-selector.c:437 src/trg-torrent-props-dialog.c:217 msgid "Seeding" msgstr "" #: src/torrent.c:210 src/trg-state-selector.c:431 msgid "Checking" msgstr "" #: src/torrent.c:212 msgid "Waiting To Check" msgstr "" #: src/torrent.c:214 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:207 msgid "High Priority" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:211 msgid "Normal Priority" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:216 msgid "Low Priority" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:227 src/trg-torrent-add-dialog.c:601 msgid "Download" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:236 msgid "Skip" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:318 src/trg-general-panel.c:251 #: src/trg-torrent-tree-view.c:40 src/trg-torrent-add-dialog.c:571 msgid "Name" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:319 src/trg-general-panel.c:254 #: src/trg-torrent-tree-view.c:42 src/trg-torrent-add-dialog.c:588 msgid "Size" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:321 src/trg-peers-tree-view.c:59 msgid "Progress" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:323 msgid "Wanted" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:326 src/trg-torrent-add-dialog.c:618 msgid "Priority" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:140 src/trg-general-panel.c:181 msgid "N/A" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:169 src/trg-main-window.c:853 #: src/trg-main-window.c:1110 src/trg-state-selector.c:439 src/util.c:83 msgid "Error" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:256 src/trg-torrent-tree-view.c:56 msgid "ETA" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:258 msgid "Completed" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:261 msgid "Seeders" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:263 msgid "Rate Down" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:265 src/trg-torrent-tree-view.c:60 msgid "Downloaded" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:268 src/trg-torrent-tree-view.c:50 msgid "Leechers" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:270 msgid "Rate Up" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:272 src/trg-torrent-tree-view.c:58 msgid "Uploaded" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:275 src/trg-torrent-tree-view.c:46 msgid "Status" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:277 src/trg-torrent-tree-view.c:62 msgid "Ratio" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:280 msgid "Location" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:315 msgid "This torrent has completed." msgstr "" #: src/trg-main-window.c:330 msgid "This torrent has been added." msgstr "" #: src/trg-main-window.c:485 msgid "" "Unable to retrieve connection settings from GConf. Schema not installed?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:488 msgid "No hostname set" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:491 msgid "Unknown error getting settings" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:509 msgid "Connecting..." msgstr "" #: src/trg-main-window.c:680 #, c-format msgid "Remove torrent \"%s\"?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:681 #, c-format msgid "Remove %d torrents?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:705 #, c-format msgid "Remove and delete torrent \"%s\"?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:706 #, c-format msgid "Remove and delete %d torrents?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:774 src/trg-remote-prefs-dialog.c:612 msgid "General" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:782 msgid "Trackers" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:790 msgid "Files" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:797 src/trg-remote-prefs-dialog.c:277 #: src/trg-torrent-props-dialog.c:240 msgid "Peers" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:846 #, c-format msgid "This application supports Transmission %.2f and later, you have %.2f." msgstr "" #: src/trg-main-window.c:905 #, c-format msgid "Request %d/%d failed: %s" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1460 msgid "No Limit" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1504 src/trg-menu-bar.c:302 src/trg-toolbar.c:238 msgid "Properties" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1507 src/trg-toolbar.c:231 msgid "Resume" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1510 src/trg-toolbar.c:234 msgid "Pause" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1513 msgid "Verify" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1516 msgid "Re-announce" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1519 src/trg-torrent-move-dialog.c:99 #: src/trg-torrent-move-dialog.c:106 msgid "Move" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1522 src/trg-menu-bar.c:320 src/trg-toolbar.c:242 msgid "Remove" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1525 msgid "Remove & Delete" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1531 src/trg-main-window.c:1576 msgid "Down Limit" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1536 src/trg-main-window.c:1581 msgid "Up Limit" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1558 src/trg-toolbar.c:215 msgid "Connect" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1562 src/trg-toolbar.c:218 msgid "Disconnect" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1566 src/trg-toolbar.c:221 #: src/trg-trackers-tree-view.c:251 src/trg-trackers-tree-view.c:278 msgid "Add" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1570 msgid "Add from URL" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1585 msgid "Resume All" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1589 msgid "Pause All" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1596 msgid "Quit" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1710 msgid "Graph" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:220 msgid "_View" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:225 msgid "State selector" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:230 msgid "Torrent _details" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:235 msgid "_Statistics" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:249 msgid "_Options" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:255 msgid "_Local Preferences" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:260 msgid "_Remote Preferences" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:269 msgid "_File" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:274 msgid "_Connect" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:277 msgid "_Disconnect" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:280 msgid "_Add" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:283 msgid "Add from _URL" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:287 msgid "_Quit" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:296 msgid "_Torrent" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:305 msgid "_Resume" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:308 msgid "_Pause" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:311 msgid "_Verify" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:315 msgid "Re-_announce" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:317 msgid "_Move" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:324 msgid "Remove and Delete" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:332 msgid "_Resume All" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:335 msgid "_Pause All" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:346 msgid "_Help" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:352 msgid "_About" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:48 msgid "IP" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:49 msgid "Host" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:52 msgid "Country" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:55 src/trg-torrent-tree-view.c:52 msgid "Down Speed" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:57 src/trg-torrent-tree-view.c:54 msgid "Up Speed" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:61 msgid "Flags" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:63 msgid "Client" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:244 msgid "Features" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:246 msgid "Directory filters" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:252 msgid "Tracker filters" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:258 msgid "Show graph" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:263 msgid "System Tray" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:265 msgid "Show in system tray" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:271 msgid "Minimise to system tray" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:280 msgid "Torrent added notifications" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:289 msgid "Torrent complete notifications" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:308 msgid "Torrents" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:310 msgid "Start paused" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:314 msgid "Options dialog on add" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:330 msgid "Server" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:333 msgid "Host:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:337 msgid "Port:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:339 msgid "Automatically connect" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:343 msgid "SSL" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:350 msgid "Update interval:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:352 msgid "Update active torrents only" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:359 msgid "Authentication" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:362 msgid "Username:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:366 msgid "Password:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:393 src/trg-toolbar.c:257 msgid "Local Preferences" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:404 msgid "Connection" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:409 msgid "Desktop" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:413 msgid "Behavior" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:218 src/trg-torrent-props-dialog.c:173 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:221 msgid "Limit download speed (KB/s)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:240 msgid "Limit upload speed (KB/s)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:260 msgid "Seed ratio limit" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:284 msgid "Global peer limit" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:291 msgid "Per torrent peer limit" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:306 msgid "Retest" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:316 msgid "Port is open" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:320 msgid "Port is closed" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:336 src/trg-remote-prefs-dialog.c:420 msgid "Port test" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:337 msgid "Testing..." msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:359 src/trg-remote-prefs-dialog.c:451 #, c-format msgid "Blocklist (%ld entries)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:382 msgid "Updating..." msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:401 msgid "Required" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:402 msgid "Preferred" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:403 msgid "Tolerated" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:412 msgid "Encryption" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:418 msgid "Peer port" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:421 msgid "Test" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:427 msgid "Random peer port on start" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:433 msgid "Peer port forwarding" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:440 msgid "Peer exchange (PEX)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:446 msgid "Local peer discovery" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:461 msgid "Update" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:477 msgid "Blocklist URL:" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:498 msgid "Download directory" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:501 msgid "Incomplete download dir" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:517 msgid "Torrent done script" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:538 msgid "Cache size (MB)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:543 msgid "Rename partial files" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:551 msgid "Trash original torrent files" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:558 msgid "Start added torrents" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:584 src/trg-toolbar.c:261 msgid "Remote Preferences" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:617 msgid "Connections" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:622 src/trg-torrent-props-dialog.c:314 msgid "Limits" msgstr "" #: src/trg-state-selector.c:423 msgid "All" msgstr "" #: src/trg-state-selector.c:433 msgid "Complete" msgstr "" #: src/trg-state-selector.c:435 msgid "Incomplete" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:267 msgid "Statistics" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:286 msgid "Download Total" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:288 msgid "Upload Total" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:290 msgid "Files Added" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:292 msgid "Session Count" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:294 msgid "Time Active" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:299 msgid "Statistic" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:301 msgid "Session" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:304 msgid "Cumulative" msgstr "" #: src/trg-status-bar.c:74 #, c-format msgid "Connected to Transmission %g, getting torrents..." msgstr "" #: src/trg-status-bar.c:96 #, c-format msgid "" "%d torrent .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused" msgid_plural "" "%d torrents .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/trg-toolbar.c:246 msgid "Remove with data" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-url-dialog.c:86 msgid "URL:" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-url-dialog.c:89 msgid "Start Paused" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-url-dialog.c:92 msgid "Add torrent from URL" msgstr "" #: src/trg-torrent-graph.c:401 msgid "Total Uploading" msgstr "" #: src/trg-torrent-graph.c:409 msgid "Total Downloading" msgstr "" #: src/trg-torrent-move-dialog.c:96 msgid "Location:" msgstr "" #: src/trg-torrent-move-dialog.c:154 #, c-format msgid "Move %s" msgstr "" #: src/trg-torrent-move-dialog.c:157 #, c-format msgid "Move %d torrents" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:177 msgid "Honor global limits" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:184 src/trg-cell-renderer-priority.c:73 #: src/trg-torrent-add-dialog.c:345 src/trg-torrent-add-dialog.c:708 msgid "Low" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:185 src/trg-cell-renderer-priority.c:77 #: src/trg-torrent-add-dialog.c:342 src/trg-torrent-add-dialog.c:709 msgid "Normal" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:186 src/trg-cell-renderer-priority.c:75 #: src/trg-torrent-add-dialog.c:339 src/trg-torrent-add-dialog.c:710 msgid "High" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:189 msgid "Torrent priority:" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:192 msgid "Limit download speed (Kbps)" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:205 msgid "Limit upload speed (Kbps)" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:221 msgid "Use global settings" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:223 msgid "Stop seeding at ratio" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:225 msgid "Seed regardless of ratio" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:228 msgid "Seed ratio mode:" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:236 msgid "Seed ratio limit:" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:247 msgid "Peer limit:" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:280 #, c-format msgid "Multiple (%d) torrent properties" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:44 msgid "Done" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:48 msgid "Seeds" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:64 msgid "Added" msgstr "" #: src/trg-trackers-tree-view.c:152 msgid "Tier" msgstr "" #: src/trg-trackers-tree-view.c:165 msgid "Announce URL" msgstr "" #: src/trg-trackers-tree-view.c:175 msgid "Scrape URL" msgstr "" #: src/trg-trackers-tree-view.c:272 msgid "Delete" msgstr "" #: src/util.c:133 msgid "JSON decoding error." msgstr "" #: src/util.c:138 msgid "Server responded, but with no result." msgstr "" #: src/util.c:142 #, c-format msgid "Request failed with HTTP code %d" msgstr "" #: src/util.c:205 msgid "None" msgstr "" #: src/util.c:215 #, c-format msgid "%'u byte" msgid_plural "%'u bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/util.c:221 #, c-format msgid "%'.1f KB" msgstr "" #: src/util.c:224 #, c-format msgid "%'.1f MB" msgstr "" #: src/util.c:227 #, c-format msgid "%'.1f GB" msgstr "" #: src/util.c:239 #, c-format msgid "%.1f KB/s" msgstr "" #: src/util.c:241 #, c-format msgid "%.2f MB/s" msgstr "" #: src/util.c:243 #, c-format msgid "%.1f MB/s" msgstr "" #: src/util.c:245 #, c-format msgid "%.2f GB/s" msgstr "" #: src/util.c:279 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/util.c:280 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/util.c:282 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/util.c:285 #, c-format msgid "%ld second" msgid_plural "%ld seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:348 msgid "Mixed" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:718 msgid "Torrent files" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:723 msgid "All files" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:775 msgid "(None)" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:777 msgid "(Multiple)" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:799 msgid "Add a Torrent" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:862 msgid "Add Torrent" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:886 msgid "Start _paused" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:894 msgid "_Torrent file:" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:914 msgid "_Destination folder:" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:940 msgid "Torrent _priority:" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:1040 msgid "Show _options dialog" msgstr ""