# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-10 22:51+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: src/trg-about-window.c:67 msgid "A remote client to transmission-daemon." msgstr "" #: src/trg-cell-renderer-wanted.c:67 msgid "Yes" msgstr "" #: src/trg-cell-renderer-wanted.c:69 msgid "No" msgstr "" #: src/torrent.c:204 src/trg-state-selector.c:405 msgid "Downloading" msgstr "" #: src/torrent.c:206 src/trg-state-selector.c:408 msgid "Paused" msgstr "" #: src/torrent.c:208 src/trg-remote-prefs-dialog.c:257 #: src/trg-state-selector.c:416 src/trg-torrent-props-dialog.c:219 msgid "Seeding" msgstr "" #: src/torrent.c:210 src/trg-state-selector.c:410 msgid "Checking" msgstr "" #: src/torrent.c:212 msgid "Waiting To Check" msgstr "" #: src/torrent.c:214 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:207 msgid "High Priority" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:211 msgid "Normal Priority" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:216 msgid "Low Priority" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:227 src/trg-torrent-add-dialog.c:559 msgid "Download" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:236 msgid "Skip" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:318 src/trg-general-panel.c:251 #: src/trg-torrent-tree-view.c:40 src/trg-torrent-add-dialog.c:529 msgid "Name" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:319 src/trg-general-panel.c:254 #: src/trg-torrent-tree-view.c:42 src/trg-torrent-add-dialog.c:546 msgid "Size" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:321 src/trg-peers-tree-view.c:59 msgid "Progress" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:323 msgid "Wanted" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:326 src/trg-torrent-add-dialog.c:576 msgid "Priority" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:140 src/trg-general-panel.c:181 msgid "N/A" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:169 src/trg-state-selector.c:418 src/util.c:83 msgid "Error" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:256 src/trg-torrent-tree-view.c:56 msgid "ETA" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:258 msgid "Completed" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:261 msgid "Seeders" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:263 msgid "Rate Down" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:265 src/trg-torrent-tree-view.c:60 msgid "Downloaded" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:268 src/trg-torrent-tree-view.c:50 msgid "Leechers" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:270 msgid "Rate Up" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:272 src/trg-torrent-tree-view.c:58 msgid "Uploaded" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:275 src/trg-torrent-tree-view.c:46 msgid "Status" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:277 src/trg-torrent-tree-view.c:62 msgid "Ratio" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:280 msgid "Location" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:312 msgid "This torrent has completed." msgstr "" #: src/trg-main-window.c:327 msgid "This torrent has been added." msgstr "" #: src/trg-main-window.c:464 msgid "" "Unable to retrieve connection settings from GConf. Schema not installed?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:467 msgid "No hostname set" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:470 msgid "Unknown error getting settings" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:488 msgid "Connecting..." msgstr "" #: src/trg-main-window.c:659 #, c-format msgid "Remove torrent \"%s\"?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:660 #, c-format msgid "Remove %d torrents?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:684 #, c-format msgid "Remove and delete torrent \"%s\"?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:685 #, c-format msgid "Remove and delete %d torrents?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:755 src/trg-remote-prefs-dialog.c:612 msgid "General" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:763 msgid "Trackers" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:771 msgid "Files" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:778 src/trg-remote-prefs-dialog.c:277 #: src/trg-torrent-props-dialog.c:242 msgid "Peers" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:878 #, c-format msgid "Request %d/%d failed: %s" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1413 msgid "No Limit" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1450 src/trg-menu-bar.c:290 src/trg-toolbar.c:238 msgid "Properties" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1453 src/trg-toolbar.c:231 msgid "Resume" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1456 src/trg-toolbar.c:234 msgid "Pause" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1459 msgid "Verify" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1462 msgid "Re-announce" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1465 src/trg-torrent-move-dialog.c:99 #: src/trg-torrent-move-dialog.c:106 msgid "Move" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1468 src/trg-menu-bar.c:308 src/trg-toolbar.c:242 msgid "Remove" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1471 msgid "Remove & Delete" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1477 src/trg-main-window.c:1521 msgid "Down Limit" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1482 src/trg-main-window.c:1526 msgid "Up Limit" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1504 src/trg-toolbar.c:215 msgid "Connect" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1508 src/trg-toolbar.c:218 msgid "Disconnect" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1512 src/trg-toolbar.c:221 #: src/trg-trackers-tree-view.c:251 src/trg-trackers-tree-view.c:278 msgid "Add" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1515 msgid "Add from URL" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1655 msgid "Graph" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:208 msgid "_View" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:213 msgid "State selector" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:218 msgid "Torrent _details" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:223 msgid "_Statistics" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:237 msgid "_Options" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:243 msgid "_Local Preferences" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:248 msgid "_Remote Preferences" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:257 msgid "_File" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:262 msgid "_Connect" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:265 msgid "_Disconnect" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:268 msgid "_Add" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:271 msgid "Add from _URL" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:275 msgid "_Quit" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:284 msgid "_Torrent" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:293 msgid "_Resume" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:296 msgid "_Pause" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:299 msgid "_Verify" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:303 msgid "Re-_announce" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:305 msgid "_Move" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:312 msgid "Remove and Delete" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:323 msgid "_Help" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:329 msgid "_About" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:48 msgid "IP" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:49 msgid "Host" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:52 msgid "Country" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:55 src/trg-torrent-tree-view.c:52 msgid "Down Speed" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:57 src/trg-torrent-tree-view.c:54 msgid "Up Speed" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:61 msgid "Flags" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:63 msgid "Client" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:251 msgid "Features" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:253 msgid "Directory filters" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:259 msgid "Tracker filters" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:265 msgid "Show graph" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:270 msgid "System Tray" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:272 msgid "Show in system tray" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:278 msgid "Minimise to system tray" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:287 msgid "Torrent added notifications" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:296 msgid "Torrent complete notifications" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:315 msgid "Torrents" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:317 msgid "Start paused" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:321 msgid "Options dialog on add" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:336 msgid "Server" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:339 msgid "Host:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:342 msgid "Port:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:344 msgid "Automatically connect" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:348 msgid "SSL" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:354 msgid "Update interval:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:357 msgid "Authentication" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:360 msgid "Username:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:364 msgid "Password:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:391 src/trg-toolbar.c:257 msgid "Local Preferences" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:403 msgid "Connection" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:407 msgid "Desktop" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:411 msgid "Behavior" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:218 src/trg-torrent-props-dialog.c:175 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:221 msgid "Limit download speed (KB/s)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:240 msgid "Limit upload speed (KB/s)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:260 msgid "Seed ratio limit" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:284 msgid "Global peer limit" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:291 msgid "Per torrent peer limit" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:306 msgid "Retest" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:316 msgid "Port is open" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:320 msgid "Port is closed" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:336 src/trg-remote-prefs-dialog.c:420 msgid "Port test" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:337 msgid "Testing..." msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:359 src/trg-remote-prefs-dialog.c:451 #, c-format msgid "Blocklist (%ld entries)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:382 msgid "Updating..." msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:401 msgid "Required" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:402 msgid "Preferred" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:403 msgid "Tolerated" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:412 msgid "Encryption" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:418 msgid "Peer port" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:421 msgid "Test" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:427 msgid "Random peer port on start" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:433 msgid "Peer port forwarding" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:440 msgid "Peer exchange (PEX)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:446 msgid "Local peer discovery" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:461 msgid "Update" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:477 msgid "Blocklist URL:" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:498 msgid "Download directory" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:501 msgid "Incomplete download dir" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:517 msgid "Torrent done script" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:538 msgid "Cache size (MB)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:543 msgid "Rename partial files" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:551 msgid "Trash original torrent files" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:558 msgid "Start added torrents" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:584 src/trg-toolbar.c:261 msgid "Remote Preferences" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:617 msgid "Connections" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:622 src/trg-torrent-props-dialog.c:316 msgid "Limits" msgstr "" #: src/trg-state-selector.c:402 msgid "All" msgstr "" #: src/trg-state-selector.c:412 msgid "Complete" msgstr "" #: src/trg-state-selector.c:414 msgid "Incomplete" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:267 msgid "Statistics" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:286 msgid "Download Total" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:288 msgid "Upload Total" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:290 msgid "Files Added" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:292 msgid "Session Count" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:294 msgid "Time Active" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:299 msgid "Statistic" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:301 msgid "Session" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:304 msgid "Cumulative" msgstr "" #: src/trg-status-bar.c:74 #, c-format msgid "Connected to Transmission %g, getting torrents..." msgstr "" #: src/trg-status-bar.c:95 #, c-format msgid "" "%d torrent .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused" msgid_plural "" "%d torrents .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/trg-toolbar.c:246 msgid "Remove with data" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-url-dialog.c:89 msgid "Start Paused" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-url-dialog.c:92 msgid "Add torrent from URL" msgstr "" #: src/trg-torrent-graph.c:401 msgid "Total Uploading" msgstr "" #: src/trg-torrent-graph.c:409 msgid "Total Downloading" msgstr "" #: src/trg-torrent-move-dialog.c:96 msgid "Location:" msgstr "" #: src/trg-torrent-move-dialog.c:154 #, c-format msgid "Move %s" msgstr "" #: src/trg-torrent-move-dialog.c:157 #, c-format msgid "Move %d torrents" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:179 msgid "Honor global limits" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:186 src/trg-torrent-add-dialog.c:303 #: src/trg-torrent-add-dialog.c:666 msgid "Low" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:187 src/trg-torrent-add-dialog.c:300 #: src/trg-torrent-add-dialog.c:667 msgid "Normal" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:188 src/trg-torrent-add-dialog.c:297 #: src/trg-torrent-add-dialog.c:668 msgid "High" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:191 msgid "Torrent priority:" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:194 msgid "Limit download speed (Kbps)" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:207 msgid "Limit upload speed (Kbps)" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:223 msgid "Use global settings" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:225 msgid "Stop seeding at ratio" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:227 msgid "Seed regardless of ratio" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:230 msgid "Seed ratio mode:" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:238 msgid "Seed ratio limit:" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:249 msgid "Peer limit:" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:282 #, c-format msgid "Multiple (%d) torrent properties" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:44 msgid "Done" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:48 msgid "Seeds" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:64 msgid "Added" msgstr "" #: src/trg-trackers-tree-view.c:152 msgid "Tier" msgstr "" #: src/trg-trackers-tree-view.c:165 msgid "Announce URL" msgstr "" #: src/trg-trackers-tree-view.c:175 msgid "Scrape URL" msgstr "" #: src/trg-trackers-tree-view.c:272 msgid "Delete" msgstr "" #: src/util.c:103 msgid "JSON decoding error." msgstr "" #: src/util.c:108 msgid "Server responded, but with no result." msgstr "" #: src/util.c:112 #, c-format msgid "Request failed with HTTP code %d" msgstr "" #: src/util.c:175 msgid "None" msgstr "" #: src/util.c:185 #, c-format msgid "%'u byte" msgid_plural "%'u bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/util.c:191 #, c-format msgid "%'.1f KB" msgstr "" #: src/util.c:194 #, c-format msgid "%'.1f MB" msgstr "" #: src/util.c:197 #, c-format msgid "%'.1f GB" msgstr "" #: src/util.c:209 #, c-format msgid "%.1f KB/s" msgstr "" #: src/util.c:211 #, c-format msgid "%.2f MB/s" msgstr "" #: src/util.c:213 #, c-format msgid "%.1f MB/s" msgstr "" #: src/util.c:215 #, c-format msgid "%.2f GB/s" msgstr "" #: src/util.c:249 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/util.c:250 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/util.c:252 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/util.c:255 #, c-format msgid "%ld second" msgid_plural "%ld seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:306 msgid "Mixed" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:676 msgid "Torrent files" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:681 msgid "All files" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:733 msgid "(None)" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:735 msgid "(Multiple)" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:757 msgid "Add a Torrent" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:820 msgid "Add Torrent" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:844 msgid "Start _paused" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:852 msgid "_Torrent file:" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:872 msgid "_Destination folder:" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:898 msgid "Torrent _priority:" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-dialog.c:998 msgid "Show _options dialog" msgstr ""