# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 23:15+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: src/trg-preferences-dialog.c:227 msgid "System Tray" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:229 msgid "Show in system tray" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:235 msgid "Minimise to system tray" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:244 msgid "Torrent added notifications" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:253 msgid "Torrent complete notifications" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:273 msgid "Server" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:276 msgid "Host:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:279 msgid "Port:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:281 msgid "Automatically connect" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:285 msgid "SSL" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:291 msgid "Update interval:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:294 msgid "Authentication" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:297 msgid "Username:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:301 msgid "Password:" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:328 src/trg-toolbar.c:256 msgid "Local Preferences" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:340 msgid "Connection" msgstr "" #: src/trg-preferences-dialog.c:344 msgid "Desktop" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:218 src/trg-torrent-props-dialog.c:173 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:221 msgid "Limit download speed (KB/s)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:240 msgid "Limit upload speed (KB/s)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:257 src/trg-state-selector.c:143 #: src/trg-torrent-props-dialog.c:217 msgid "Seeding" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:260 msgid "Seed ratio limit" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:277 src/trg-main-window.c:823 #: src/trg-torrent-props-dialog.c:239 msgid "Peers" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:284 msgid "Global peer limit" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:291 msgid "Per torrent peer limit" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:305 msgid "Retest" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:314 msgid "Port is open" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:317 msgid "Port is closed" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:333 src/trg-remote-prefs-dialog.c:417 msgid "Port test" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:334 msgid "Testing..." msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:356 src/trg-remote-prefs-dialog.c:448 #, c-format msgid "Blocklist (%ld entries)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:379 msgid "Updating..." msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:398 msgid "Required" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:399 msgid "Preferred" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:400 msgid "Tolerated" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:409 msgid "Encryption" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:415 msgid "Peer port" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:418 msgid "Test" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:424 msgid "Random peer port on start" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:430 msgid "Peer port forwarding" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:437 msgid "Peer exchange (PEX)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:443 msgid "Local peer discovery" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:458 msgid "Update" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:474 msgid "Blocklist URL:" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:495 msgid "Download directory" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:498 msgid "Incomplete download dir" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:514 msgid "Torrent done script" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:535 msgid "Cache size (MB)" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:540 msgid "Rename partial files" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:547 msgid "Trash original torrent files" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:554 msgid "Start added torrents" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:580 src/trg-toolbar.c:260 msgid "Remote Preferences" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:608 src/trg-main-window.c:800 msgid "General" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:613 msgid "Connections" msgstr "" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:618 src/trg-torrent-props-dialog.c:313 msgid "Limits" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:48 msgid "IP" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:49 msgid "Host" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:52 msgid "Country" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:55 src/trg-torrent-tree-view.c:51 msgid "Down Speed" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:57 src/trg-torrent-tree-view.c:53 msgid "Up Speed" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:59 src/trg-files-tree-view.c:366 msgid "Progress" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:61 msgid "Flags" msgstr "" #: src/trg-peers-tree-view.c:62 msgid "Client" msgstr "" #: src/trg-state-selector.c:131 msgid "All" msgstr "" #: src/trg-state-selector.c:133 msgid "Downloading" msgstr "" #: src/trg-state-selector.c:135 msgid "Paused" msgstr "" #: src/trg-state-selector.c:137 msgid "Checking" msgstr "" #: src/trg-state-selector.c:139 msgid "Complete" msgstr "" #: src/trg-state-selector.c:141 msgid "Incomplete" msgstr "" #: src/trg-state-selector.c:145 src/util.c:46 src/trg-general-panel.c:156 msgid "Error" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:40 src/trg-general-panel.c:212 #: src/trg-files-tree-view.c:364 msgid "Name" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:41 src/trg-general-panel.c:215 #: src/trg-files-tree-view.c:365 msgid "Size" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:43 msgid "Done" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:45 src/trg-general-panel.c:235 msgid "Status" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:47 msgid "Seeds" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:49 src/trg-general-panel.c:228 msgid "Leechers" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:55 src/trg-general-panel.c:216 msgid "ETA" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:57 src/trg-general-panel.c:232 msgid "Uploaded" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:59 src/trg-general-panel.c:225 msgid "Downloaded" msgstr "" #: src/trg-torrent-tree-view.c:61 src/trg-general-panel.c:237 msgid "Ratio" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:427 msgid "BitTorrent Metadata" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:512 msgid "" "Unable to retrieve connection settings from GConf. Schema not installed?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:515 msgid "No hostname set" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:518 msgid "Unknown error getting settings" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:535 msgid "Connecting..." msgstr "" #: src/trg-main-window.c:706 #, c-format msgid "Remove torrent \"%s\"?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:707 #, c-format msgid "Remove %d torrents?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:731 #, c-format msgid "Remove and delete torrent \"%s\"?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:732 #, c-format msgid "Remove and delete %d torrents?" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:808 msgid "Trackers" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:816 msgid "Files" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:828 msgid "Graph" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:916 #, c-format msgid "Request %d/%d failed: %s" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1415 msgid "No Limit" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1452 src/trg-toolbar.c:237 msgid "Properties" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1455 src/trg-toolbar.c:230 msgid "Resume" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1458 src/trg-toolbar.c:233 msgid "Pause" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1461 msgid "Verify" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1464 msgid "Re-announce" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1467 src/trg-torrent-move-dialog.c:99 #: src/trg-torrent-move-dialog.c:106 msgid "Move" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1469 src/trg-toolbar.c:241 src/trg-menu-bar.c:306 msgid "Remove" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1471 msgid "Remove & Delete" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1477 src/trg-main-window.c:1519 msgid "Down Limit" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1481 src/trg-main-window.c:1524 msgid "Up Limit" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1503 src/trg-toolbar.c:215 msgid "Connect" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1507 src/trg-toolbar.c:218 msgid "Disconnect" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1511 src/trg-trackers-tree-view.c:251 #: src/trg-trackers-tree-view.c:278 src/trg-toolbar.c:221 msgid "Add" msgstr "" #: src/trg-main-window.c:1513 msgid "Add from URL" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-url-dialog.c:89 msgid "Start Paused" msgstr "" #: src/trg-torrent-add-url-dialog.c:91 msgid "Add torrent from URL" msgstr "" #: src/util.c:55 msgid "JSON decoding error." msgstr "" #: src/util.c:60 msgid "Server responded, but with no result." msgstr "" #: src/util.c:64 #, c-format msgid "Request failed with HTTP code %d" msgstr "" #: src/util.c:127 msgid "None" msgstr "" #: src/util.c:137 #, c-format msgid "%'u byte" msgid_plural "%'u bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/util.c:143 #, c-format msgid "%'.1f KB" msgstr "" #: src/util.c:146 #, c-format msgid "%'.1f MB" msgstr "" #: src/util.c:149 #, c-format msgid "%'.1f GB" msgstr "" #: src/util.c:161 #, c-format msgid "%.1f KB/s" msgstr "" #: src/util.c:163 #, c-format msgid "%.2f MB/s" msgstr "" #: src/util.c:165 #, c-format msgid "%.1f MB/s" msgstr "" #: src/util.c:167 #, c-format msgid "%.2f GB/s" msgstr "" #: src/util.c:201 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/util.c:202 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/util.c:203 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/util.c:206 #, c-format msgid "%ld second" msgid_plural "%ld seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/trg-torrent-graph.c:394 msgid "Total Uploading" msgstr "" #: src/trg-torrent-graph.c:399 msgid "Total Downloading" msgstr "" #: src/trg-torrent-move-dialog.c:96 msgid "Location:" msgstr "" #: src/trg-torrent-move-dialog.c:154 #, c-format msgid "Move %s" msgstr "" #: src/trg-torrent-move-dialog.c:157 #, c-format msgid "Move %d torrents" msgstr "" #: src/trg-status-bar.c:74 #, c-format msgid "Connected to Transmission %g, getting torrents..." msgstr "" #: src/trg-status-bar.c:95 #, c-format msgid "" "%d torrents .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:267 msgid "Statistics" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:286 msgid "Download Total" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:287 msgid "Upload Total" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:289 msgid "Files Added" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:291 msgid "Session Count" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:293 msgid "Time Active" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:298 msgid "Statistic" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:300 msgid "Session" msgstr "" #: src/trg-stats-dialog.c:302 msgid "Cumulative" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:169 msgid "N/A" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:218 msgid "Completed" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:221 msgid "Seeders" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:223 msgid "Rate Down" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:230 msgid "Rate Up" msgstr "" #: src/trg-general-panel.c:240 msgid "Location" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:177 msgid "Honor global limits" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:184 src/trg-cell-renderer-priority.c:72 msgid "Low" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:185 src/trg-cell-renderer-priority.c:76 msgid "Normal" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:186 src/trg-cell-renderer-priority.c:74 msgid "High" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:189 msgid "Torrent priority:" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:192 msgid "Limit download speed (Kbps)" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:205 msgid "Limit upload speed (Kbps)" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:221 msgid "Use global settings" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:222 msgid "Stop seeding at ratio" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:224 msgid "Seed regardless of ratio" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:227 msgid "Seed ratio mode:" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:235 msgid "Seed ratio limit:" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:246 msgid "Peer limit:" msgstr "" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:279 #, c-format msgid "Multiple (%d) torrent properties" msgstr "" #: src/trg-trackers-tree-view.c:152 msgid "Tier" msgstr "" #: src/trg-trackers-tree-view.c:165 msgid "Announce URL" msgstr "" #: src/trg-trackers-tree-view.c:175 msgid "Scrape URL" msgstr "" #: src/trg-trackers-tree-view.c:272 msgid "Delete" msgstr "" #: src/trg-toolbar.c:245 msgid "Remove with data" msgstr "" #: src/trg-cell-renderer-wanted.c:67 msgid "Yes" msgstr "" #: src/trg-cell-renderer-wanted.c:69 msgid "No" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:253 msgid "High Priority" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:257 msgid "Normal Priority" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:262 msgid "Low Priority" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:273 msgid "Download" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:282 msgid "Skip" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:369 msgid "Wanted" msgstr "" #: src/trg-files-tree-view.c:371 msgid "Priority" msgstr "" #: src/trg-about-window.c:59 msgid "A remote client to transmission-daemon." msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:208 msgid "_View" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:213 msgid "State selector" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:218 msgid "Torrent _details" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:222 msgid "_Statistics" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:236 msgid "_Options" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:242 msgid "_Local Preferences" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:247 msgid "_Remote Preferences" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:256 msgid "_File" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:261 msgid "_Connect" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:264 msgid "_Disconnect" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:267 msgid "_Add" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:270 msgid "Add from _URL" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:274 msgid "_Quit" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:283 msgid "_Torrent" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:291 msgid "_Resume" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:294 msgid "_Pause" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:297 msgid "_Verify" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:300 msgid "Re-_announce" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:303 msgid "_Move" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:310 msgid "Remove and Delete" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:321 msgid "_Help" msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:327 msgid "_About" msgstr ""