From 4a6cfa60774e14c8136fb6903fe72c1e07d720d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Fitton Date: Thu, 14 Apr 2011 21:26:45 +0000 Subject: show speed limits in status bar, thanks to jdhore for the patch. --- po/ru.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 68ed359..c692861 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -720,13 +720,13 @@ msgstr "Всего" msgid "Connected to Transmission %g, getting torrents..." msgstr "Подключен к Transmission %g, получаю список торрентов..." -#: src/trg-status-bar.c:96 +#: src/trg-status-bar.c:119 #, c-format -msgid "%d torrent .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused" -msgid_plural "%d torrents .. Down %s, Up %s .. %d seeding, %d downloading, %d paused" -msgstr[0] "%d торрент .. Загрузка %s, Отдача %s .. %d раздающихся, %d загружаемых, %d остановленных" -msgstr[1] "%d торрента .. Загрузка %s, Отдача %s .. %d раздающихся, %d загружаемых, %d остановленных" -msgstr[2] "%d торрентов .. Загрузка %s, Отдача %s .. %d раздающихся, %d загружаемых, %d остановленных" +msgid "%d torrent .. Down %s%s, Up %s%s .. %d seeding, %d downloading, %d paused" +msgid_plural "%d torrents .. Down %s%s, Up %s%s .. %d seeding, %d downloading, %d paused" +msgstr[0] "%d торрент .. Загрузка %s%s, Отдача %s%s .. %d раздающихся, %d загружаемых, %d остановленных" +msgstr[1] "%d торрента .. Загрузка %s%s, Отдача %s%s .. %d раздающихся, %d загружаемых, %d остановленных" +msgstr[2] "%d торрентов .. Загрузка %s%s, Отдача %s%s .. %d раздающихся, %d загружаемых, %d остановленных" #: src/trg-toolbar.c:246 msgid "Remove with data" -- cgit v1.2.3