From 171018ee404653a17bf3467a97b36d19ee5dc8fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Fitton Date: Mon, 10 Dec 2012 16:28:00 +0000 Subject: translations update --- po/cs.po | 35 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ffd04fd..8c7521d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: transmission-remote-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-05 22:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-08 09:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 13:28+0000\n" "Last-Translator: Jan Žárský \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-15 09:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-10 16:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" #: src/torrent.c:360 src/torrent.c:380 msgid "Metadata Downloading" -msgstr "" +msgstr "Stahování metadat" #: src/torrent.c:362 src/torrent.c:382 src/trg-state-selector.c:658 msgid "Downloading" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Neznámý" #: src/torrent-cell-renderer.c:157 #, c-format msgid "%1$s of %2$s (%3$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s z %2$s (%3$s)" #: src/torrent-cell-renderer.c:167 #, c-format @@ -83,22 +83,22 @@ msgstr "" #: src/torrent-cell-renderer.c:230 msgid "Remaining time unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznámý zbývající čas" #: src/torrent-cell-renderer.c:235 #, c-format msgid "%s remaining" -msgstr "" +msgstr "zbývá %s" #: src/torrent-cell-renderer.c:259 #, c-format msgid "%1$s %2$s, %3$s %4$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s %2$s, %3$s %4$s" #: src/torrent-cell-renderer.c:263 src/torrent-cell-renderer.c:266 #, c-format msgid "%1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s %2$s" #: src/torrent-cell-renderer.c:270 msgid "Idle" @@ -106,36 +106,37 @@ msgstr "" #: src/torrent-cell-renderer.c:284 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Hotovo" #: src/torrent-cell-renderer.c:287 msgid "Queued for verification" -msgstr "" +msgstr "Zařazeno do fronty k ověření" #: src/torrent-cell-renderer.c:289 msgid "Queued for download" -msgstr "" +msgstr "Zařazeno pro stažení" #: src/torrent-cell-renderer.c:291 msgid "Queued for seeding" -msgstr "" +msgstr "Zařazeno do fronty pro sdílení" #: src/torrent-cell-renderer.c:294 #, c-format msgid "Verifying data (%1$s tested)" -msgstr "" +msgstr "Ověřování dat (%1$s otestováno)" #: src/torrent-cell-renderer.c:302 #, c-format msgid "Ratio %s" -msgstr "" +msgstr "Poměr %s" #: src/torrent-cell-renderer.c:332 #, c-format msgid "Downloading from %1$li of %2$li connected peer" msgid_plural "Downloading from %1$li of %2$li connected peers" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "Downloading from %1$li of %2$li connected peers" +msgstr[2] "Downloading from %1$li of %2$li connected peers" #: src/torrent-cell-renderer.c:340 #, c-format @@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "" #: src/trg-menu-bar.c:499 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Seřadit" #: src/trg-menu-bar.c:504 src/trg-preferences-dialog.c:675 msgid "State selector" -- cgit v1.2.3