diff options
author | Alan Fitton <ajf@eth0.org.uk> | 2012-01-02 14:14:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Alan Fitton <ajf@eth0.org.uk> | 2012-01-02 14:14:41 +0000 |
commit | cd3800287297bdcd9fb8c90ee01a2414be3b9312 (patch) | |
tree | 93c4718a5f8dab79f9fd3c0af22c7ab1fc892a26 /po | |
parent | 8259ceddd02f76a337bb7037cdf5b86872ad09c6 (diff) |
change units to the IEC standard (and the Ubuntu units policy) for base2 (/1024) - KiB/GiB etc. this is instead of KB/s etc which Windows and many other apps use for base2. I've tried to fix up the translations as best as I can.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 45 |
6 files changed, 101 insertions, 153 deletions
@@ -577,12 +577,12 @@ msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:229 -msgid "Limit download speed (KB/s)" -msgstr "Download begrenzen (KB/s)" +msgid "Limit download speed (KiB/s)" +msgstr "Download begrenzen (KiB/s)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:248 -msgid "Limit upload speed (KB/s)" -msgstr "Upload begrenzen (KB/s)" +msgid "Limit upload speed (KiB/s)" +msgstr "Upload begrenzen (KiB/s)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:268 msgid "Seed ratio limit" @@ -688,8 +688,8 @@ msgid "Torrent done script" msgstr "Skript nach Beendigung eines Torrents" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:546 -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Cache Größe (MB)" +msgid "Cache size (MiB)" +msgstr "Cache Größe (MiB)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:551 msgid "Rename partial files" @@ -945,38 +945,28 @@ msgstr[1] "%'u bytes" #: src/util.c:221 #, c-format -msgid "%'.1f KB" -msgstr "%'.1f KB" - -#: src/util.c:224 -#, c-format -msgid "%'.1f MB" -msgstr "%'.1f MB" +msgid "MiB" +msgstr "MiB" #: src/util.c:227 #, c-format -msgid "%'.1f GB" -msgstr "%'.1f GB" +msgid "GiB" +msgstr "GiB" #: src/util.c:239 #, c-format -msgid "%.1f KB/s" -msgstr "%.1f KB/s" +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" #: src/util.c:241 #, c-format -msgid "%.2f MB/s" -msgstr "%.2f MB/s" - -#: src/util.c:243 -#, c-format -msgid "%.1f MB/s" -msgstr "%.1f MB/s" +msgid "MiB/s" +msgstr "MiB/s" #: src/util.c:245 #, c-format -msgid "%.2f GB/s" -msgstr "%.2f GB/s" +msgid "GiB/s" +msgstr "GiB/s" #: src/util.c:279 #, c-format @@ -643,12 +643,12 @@ msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:165 -msgid "Limit download speed (KB/s)" -msgstr "Limitar velocidad de descarga (KB/s)" +msgid "Limit download speed (KiB/s)" +msgstr "Limitar velocidad de descarga (KiB/s)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:173 -msgid "Limit upload speed (KB/s)" -msgstr "Limitar velocidad de subida (KB/s)" +msgid "Limit upload speed (KiB/s)" +msgstr "Limitar velocidad de subida (KiB/s)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:183 msgid "Seed ratio limit" @@ -771,8 +771,8 @@ msgid "Torrent done script" msgstr "Script de finalización de torrent" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:440 -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Tamaño de caché (MB)" +msgid "Cache size (MiB)" +msgstr "Tamaño de caché (MiB)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:445 msgid "Rename partial files" @@ -1177,40 +1177,30 @@ msgid_plural "%'u bytes" msgstr[0] "%'u byte" msgstr[1] "%'u bytes" -#: src/util.c:194 -#, c-format -msgid "%'.1f KB" -msgstr "%'.1f KB" - #: src/util.c:197 #, c-format -msgid "%'.1f MB" -msgstr "%'.1f MB" +msgid "MiB" +msgstr "MiB" #: src/util.c:200 #, c-format -msgid "%'.1f GB" -msgstr "%'.1f GB" +msgid "GiB" +msgstr "GiB" #: src/util.c:212 #, c-format -msgid "%.1f KB/s" -msgstr "%.1f KB/s" +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" #: src/util.c:214 #, c-format -msgid "%.2f MB/s" -msgstr "%.2f MB/s" - -#: src/util.c:216 -#, c-format -msgid "%.1f MB/s" -msgstr "%.1f MB/s" +msgid "MiB/s" +msgstr "MiB/s" #: src/util.c:218 #, c-format -msgid "%.2f GB/s" -msgstr "%.2f GB/s" +msgid "GiB/s" +msgstr "GiB/s" #: src/util.c:252 #, c-format @@ -450,12 +450,12 @@ msgid "Bandwidth" msgstr "속도" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:221 -msgid "Limit download speed (KB/s)" -msgstr "다운로드 속도 제한 (KB/s)" +msgid "Limit download speed (KiB/s)" +msgstr "다운로드 속도 제한 (KiB/s)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:240 -msgid "Limit upload speed (KB/s)" -msgstr "업로드 속도 제한 (KB/s)" +msgid "Limit upload speed (KiB/s)" +msgstr "업로드 속도 제한 (KiB/s)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:257 src/trg-state-selector.c:145 #: src/trg-torrent-props-dialog.c:219 @@ -564,8 +564,8 @@ msgid "Torrent done script" msgstr "토렌트가 완료되면 스크립트 불러오기" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:538 -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "캐쉬 크기 (MB)" +msgid "Cache size (MiB)" +msgstr "캐쉬 크기 (MiB)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:543 msgid "Rename partial files" @@ -719,11 +719,11 @@ msgstr "토렌트 우선 순위" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:194 msgid "Limit download speed (Kbps)" -msgstr "다운로드 속도 제한 (KB/s)" +msgstr "다운로드 속도 제한 (KiB/s)" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:207 msgid "Limit upload speed (Kbps)" -msgstr "업로드 속도 제한 (KB/s)" +msgstr "업로드 속도 제한 (KiB/s)" #: src/trg-torrent-props-dialog.c:223 msgid "Use global settings" @@ -804,38 +804,28 @@ msgstr[1] "%'u bytes" #: src/util.c:143 #, c-format -msgid "%'.1f KB" -msgstr "%'.1f KB" - -#: src/util.c:146 -#, c-format -msgid "%'.1f MB" -msgstr "%'.1f MB" +msgid "MiB" +msgstr "MiB" #: src/util.c:149 #, c-format -msgid "%'.1f GB" -msgstr "%'.1f GB" +msgid "GiB" +msgstr "GiB" #: src/util.c:161 #, c-format -msgid "%.1f KB/s" -msgstr "%.1f KB/s" +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" #: src/util.c:163 #, c-format -msgid "%.2f MB/s" -msgstr "%.2f MB/s" - -#: src/util.c:165 -#, c-format -msgid "%.1f MB/s" -msgstr "%.1f MB/s" +msgid "MiB/s" +msgstr "MiB/s" #: src/util.c:167 #, c-format -msgid "%.2f GB/s" -msgstr "%.2f GB/s" +msgid "GiB/s" +msgstr "GiB/s" #: src/util.c:201 #, c-format @@ -567,12 +567,12 @@ msgid "Bandwidth" msgstr "Pasmo" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:221 -msgid "Limit download speed (KB/s)" -msgstr "Ogranicz prędkość pobierania (KB/s)" +msgid "Limit download speed (KiB/s)" +msgstr "Ogranicz prędkość pobierania (KiB/s)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:240 -msgid "Limit upload speed (KB/s)" -msgstr "Ogranicz prędkość wysyłania (KB/s)" +msgid "Limit upload speed (KiB/s)" +msgstr "Ogranicz prędkość wysyłania (KiB/s)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:260 msgid "Seed ratio limit" @@ -678,8 +678,8 @@ msgid "Torrent done script" msgstr "Skrypt końcowy torenta" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:538 -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Rozmiar bufora (MB)" +msgid "Cache size (MiB)" +msgstr "Rozmiar bufora (MiB)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:543 msgid "Rename partial files" @@ -925,40 +925,30 @@ msgstr[0] "%'u bit" msgstr[1] "%'u bity" msgstr[2] "%'u bitów" -#: src/util.c:221 -#, c-format -msgid "%'.1f KB" -msgstr "%'.1f KB" - #: src/util.c:224 #, c-format -msgid "%'.1f MB" -msgstr "%'.1f MB" +msgid "MiB" +msgstr "MiB" #: src/util.c:227 #, c-format -msgid "%'.1f GB" -msgstr "%'.1f GB" +msgid "GiB" +msgstr "GiB" #: src/util.c:239 #, c-format -msgid "%.1f KB/s" -msgstr "%.1f KB/s" +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" #: src/util.c:241 #, c-format -msgid "%.2f MB/s" -msgstr "%.2f MB/s" - -#: src/util.c:243 -#, c-format -msgid "%.1f MB/s" -msgstr "%.1f MB/s" +msgid "MiB/s" +msgstr "MiB/s" #: src/util.c:245 #, c-format -msgid "%.2f GB/s" -msgstr "%.2f GB/s" +msgid "GiB/s" +msgstr "GiB/s" #: src/util.c:279 #, c-format @@ -524,11 +524,11 @@ msgid "Bandwidth" msgstr "Скорость" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:221 -msgid "Limit download speed (KB/s)" +msgid "Limit download speed (KiB/s)" msgstr "Ограничить скорость загрузки (КБ/с)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:240 -msgid "Limit upload speed (KB/s)" +msgid "Limit upload speed (KiB/s)" msgstr "Ограничить скорость отдачи (КБ/с)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:260 @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Torrent done script" msgstr "Скрипт, запускаемый после завершения торрента" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:538 -msgid "Cache size (MB)" +msgid "Cache size (MiB)" msgstr "Размер кэша (МБ)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:543 @@ -873,38 +873,33 @@ msgstr[2] "%'u байт" #: src/util.c:173 #, c-format -msgid "%'.1f KB" -msgstr "%'.1f КБ" - -#: src/util.c:176 -#, c-format -msgid "%'.1f MB" -msgstr "%'.1f МБ" +msgid "MiB" +msgstr "МБ" #: src/util.c:179 #, c-format -msgid "%'.1f GB" -msgstr "%'.1f ГБ" +msgid "GiB" +msgstr "ГБ" #: src/util.c:191 #, c-format -msgid "%.1f KB/s" -msgstr "%.1f КБ/с" +msgid "KiB/s" +msgstr "КБ/с" -#: src/util.c:193 +#: src/util.c:191 #, c-format -msgid "%.2f MB/s" -msgstr "%.2f МБ/с" +msgid "KiB" +msgstr "КБ" #: src/util.c:195 #, c-format -msgid "%.1f MB/s" -msgstr "%.1f МБ/с" +msgid "MiB/s" +msgstr "МБ/с" #: src/util.c:197 #, c-format -msgid "%.2f GB/s" -msgstr "%.2f Гб/с" +msgid "GiB/s" +msgstr "Гб/с" #: src/util.c:231 #, c-format @@ -533,12 +533,12 @@ msgid "Bandwidth" msgstr "Швидкість" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:229 -msgid "Limit download speed (KB/s)" -msgstr "Обмежити швидкість завантаження (KB/s)" +msgid "Limit download speed (KiB/s)" +msgstr "Обмежити швидкість завантаження (KiB/s)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:248 -msgid "Limit upload speed (KB/s)" -msgstr "Обмежити швидкість віддачі (KB/s)" +msgid "Limit upload speed (KiB/s)" +msgstr "Обмежити швидкість віддачі (KiB/s)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:268 msgid "Seed ratio limit" @@ -642,8 +642,8 @@ msgid "Torrent done script" msgstr "Скріпт, який виконується по закінченні завантаження" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:546 -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Розмір кеша (MB)" +msgid "Cache size (MiB)" +msgstr "Розмір кеша (MiB)" #: src/trg-remote-prefs-dialog.c:551 msgid "Rename partial files" @@ -890,40 +890,33 @@ msgid_plural "%'u bytes" msgstr[0] "%'u байт" msgstr[1] "%'u байтів" -#: src/util.c:221 -#, c-format -msgid "%'.1f KB" -msgstr "%'.1f КБ" - #: src/util.c:224 #, c-format -msgid "%'.1f MB" -msgstr "%'.1f МБ" +msgid "MiB" +msgstr "МБ" #: src/util.c:227 #, c-format -msgid "%'.1f GB" -msgstr "%'.1f ГБ" +msgid "GiB" +msgstr "ГБ" + +msgid "KiB" +msgstr "КБ" #: src/util.c:239 #, c-format -msgid "%.1f KB/s" -msgstr "%.1f КБ/c" +msgid "KiB/s" +msgstr "КБ/c" #: src/util.c:241 #, c-format -msgid "%.2f MB/s" -msgstr "%.2f Мб/с" - -#: src/util.c:243 -#, c-format -msgid "%.1f MB/s" -msgstr "%.1f МБ/с" +msgid "MiB/s" +msgstr "Мб/с" #: src/util.c:245 #, c-format -msgid "%.2f GB/s" -msgstr "%.2f ГБ/с" +msgid "GiB/s" +msgstr "ГБ/с" #: src/util.c:279 #, c-format |