summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Alan Fitton <ajf@eth0.org.uk>2012-01-02 14:14:41 +0000
committerGravatar Alan Fitton <ajf@eth0.org.uk>2012-01-02 14:14:41 +0000
commitcd3800287297bdcd9fb8c90ee01a2414be3b9312 (patch)
tree93c4718a5f8dab79f9fd3c0af22c7ab1fc892a26 /po
parent8259ceddd02f76a337bb7037cdf5b86872ad09c6 (diff)
change units to the IEC standard (and the Ubuntu units policy) for base2 (/1024) - KiB/GiB etc. this is instead of KB/s etc which Windows and many other apps use for base2. I've tried to fix up the translations as best as I can.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po42
-rw-r--r--po/es.po42
-rw-r--r--po/ko.po46
-rw-r--r--po/pl.po42
-rw-r--r--po/ru.po37
-rw-r--r--po/uk.po45
6 files changed, 101 insertions, 153 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 96c28dc..d2cd6d2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -577,12 +577,12 @@ msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:229
-msgid "Limit download speed (KB/s)"
-msgstr "Download begrenzen (KB/s)"
+msgid "Limit download speed (KiB/s)"
+msgstr "Download begrenzen (KiB/s)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:248
-msgid "Limit upload speed (KB/s)"
-msgstr "Upload begrenzen (KB/s)"
+msgid "Limit upload speed (KiB/s)"
+msgstr "Upload begrenzen (KiB/s)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:268
msgid "Seed ratio limit"
@@ -688,8 +688,8 @@ msgid "Torrent done script"
msgstr "Skript nach Beendigung eines Torrents"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:546
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Cache Größe (MB)"
+msgid "Cache size (MiB)"
+msgstr "Cache Größe (MiB)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:551
msgid "Rename partial files"
@@ -945,38 +945,28 @@ msgstr[1] "%'u bytes"
#: src/util.c:221
#, c-format
-msgid "%'.1f KB"
-msgstr "%'.1f KB"
-
-#: src/util.c:224
-#, c-format
-msgid "%'.1f MB"
-msgstr "%'.1f MB"
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
#: src/util.c:227
#, c-format
-msgid "%'.1f GB"
-msgstr "%'.1f GB"
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
#: src/util.c:239
#, c-format
-msgid "%.1f KB/s"
-msgstr "%.1f KB/s"
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
#: src/util.c:241
#, c-format
-msgid "%.2f MB/s"
-msgstr "%.2f MB/s"
-
-#: src/util.c:243
-#, c-format
-msgid "%.1f MB/s"
-msgstr "%.1f MB/s"
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
#: src/util.c:245
#, c-format
-msgid "%.2f GB/s"
-msgstr "%.2f GB/s"
+msgid "GiB/s"
+msgstr "GiB/s"
#: src/util.c:279
#, c-format
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2f41fa1..3733ac3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -643,12 +643,12 @@ msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de banda"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:165
-msgid "Limit download speed (KB/s)"
-msgstr "Limitar velocidad de descarga (KB/s)"
+msgid "Limit download speed (KiB/s)"
+msgstr "Limitar velocidad de descarga (KiB/s)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:173
-msgid "Limit upload speed (KB/s)"
-msgstr "Limitar velocidad de subida (KB/s)"
+msgid "Limit upload speed (KiB/s)"
+msgstr "Limitar velocidad de subida (KiB/s)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:183
msgid "Seed ratio limit"
@@ -771,8 +771,8 @@ msgid "Torrent done script"
msgstr "Script de finalización de torrent"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:440
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Tamaño de caché (MB)"
+msgid "Cache size (MiB)"
+msgstr "Tamaño de caché (MiB)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:445
msgid "Rename partial files"
@@ -1177,40 +1177,30 @@ msgid_plural "%'u bytes"
msgstr[0] "%'u byte"
msgstr[1] "%'u bytes"
-#: src/util.c:194
-#, c-format
-msgid "%'.1f KB"
-msgstr "%'.1f KB"
-
#: src/util.c:197
#, c-format
-msgid "%'.1f MB"
-msgstr "%'.1f MB"
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
#: src/util.c:200
#, c-format
-msgid "%'.1f GB"
-msgstr "%'.1f GB"
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
#: src/util.c:212
#, c-format
-msgid "%.1f KB/s"
-msgstr "%.1f KB/s"
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
#: src/util.c:214
#, c-format
-msgid "%.2f MB/s"
-msgstr "%.2f MB/s"
-
-#: src/util.c:216
-#, c-format
-msgid "%.1f MB/s"
-msgstr "%.1f MB/s"
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
#: src/util.c:218
#, c-format
-msgid "%.2f GB/s"
-msgstr "%.2f GB/s"
+msgid "GiB/s"
+msgstr "GiB/s"
#: src/util.c:252
#, c-format
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1ea390b..b31b0d2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -450,12 +450,12 @@ msgid "Bandwidth"
msgstr "속도"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:221
-msgid "Limit download speed (KB/s)"
-msgstr "다운로드 속도 제한 (KB/s)"
+msgid "Limit download speed (KiB/s)"
+msgstr "다운로드 속도 제한 (KiB/s)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:240
-msgid "Limit upload speed (KB/s)"
-msgstr "업로드 속도 제한 (KB/s)"
+msgid "Limit upload speed (KiB/s)"
+msgstr "업로드 속도 제한 (KiB/s)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:257 src/trg-state-selector.c:145
#: src/trg-torrent-props-dialog.c:219
@@ -564,8 +564,8 @@ msgid "Torrent done script"
msgstr "토렌트가 완료되면 스크립트 불러오기"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:538
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "캐쉬 크기 (MB)"
+msgid "Cache size (MiB)"
+msgstr "캐쉬 크기 (MiB)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:543
msgid "Rename partial files"
@@ -719,11 +719,11 @@ msgstr "토렌트 우선 순위"
#: src/trg-torrent-props-dialog.c:194
msgid "Limit download speed (Kbps)"
-msgstr "다운로드 속도 제한 (KB/s)"
+msgstr "다운로드 속도 제한 (KiB/s)"
#: src/trg-torrent-props-dialog.c:207
msgid "Limit upload speed (Kbps)"
-msgstr "업로드 속도 제한 (KB/s)"
+msgstr "업로드 속도 제한 (KiB/s)"
#: src/trg-torrent-props-dialog.c:223
msgid "Use global settings"
@@ -804,38 +804,28 @@ msgstr[1] "%'u bytes"
#: src/util.c:143
#, c-format
-msgid "%'.1f KB"
-msgstr "%'.1f KB"
-
-#: src/util.c:146
-#, c-format
-msgid "%'.1f MB"
-msgstr "%'.1f MB"
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
#: src/util.c:149
#, c-format
-msgid "%'.1f GB"
-msgstr "%'.1f GB"
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
#: src/util.c:161
#, c-format
-msgid "%.1f KB/s"
-msgstr "%.1f KB/s"
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
#: src/util.c:163
#, c-format
-msgid "%.2f MB/s"
-msgstr "%.2f MB/s"
-
-#: src/util.c:165
-#, c-format
-msgid "%.1f MB/s"
-msgstr "%.1f MB/s"
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
#: src/util.c:167
#, c-format
-msgid "%.2f GB/s"
-msgstr "%.2f GB/s"
+msgid "GiB/s"
+msgstr "GiB/s"
#: src/util.c:201
#, c-format
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2e58ed3..318ecd3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -567,12 +567,12 @@ msgid "Bandwidth"
msgstr "Pasmo"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:221
-msgid "Limit download speed (KB/s)"
-msgstr "Ogranicz prędkość pobierania (KB/s)"
+msgid "Limit download speed (KiB/s)"
+msgstr "Ogranicz prędkość pobierania (KiB/s)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:240
-msgid "Limit upload speed (KB/s)"
-msgstr "Ogranicz prędkość wysyłania (KB/s)"
+msgid "Limit upload speed (KiB/s)"
+msgstr "Ogranicz prędkość wysyłania (KiB/s)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:260
msgid "Seed ratio limit"
@@ -678,8 +678,8 @@ msgid "Torrent done script"
msgstr "Skrypt końcowy torenta"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:538
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Rozmiar bufora (MB)"
+msgid "Cache size (MiB)"
+msgstr "Rozmiar bufora (MiB)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:543
msgid "Rename partial files"
@@ -925,40 +925,30 @@ msgstr[0] "%'u bit"
msgstr[1] "%'u bity"
msgstr[2] "%'u bitów"
-#: src/util.c:221
-#, c-format
-msgid "%'.1f KB"
-msgstr "%'.1f KB"
-
#: src/util.c:224
#, c-format
-msgid "%'.1f MB"
-msgstr "%'.1f MB"
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
#: src/util.c:227
#, c-format
-msgid "%'.1f GB"
-msgstr "%'.1f GB"
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
#: src/util.c:239
#, c-format
-msgid "%.1f KB/s"
-msgstr "%.1f KB/s"
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
#: src/util.c:241
#, c-format
-msgid "%.2f MB/s"
-msgstr "%.2f MB/s"
-
-#: src/util.c:243
-#, c-format
-msgid "%.1f MB/s"
-msgstr "%.1f MB/s"
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
#: src/util.c:245
#, c-format
-msgid "%.2f GB/s"
-msgstr "%.2f GB/s"
+msgid "GiB/s"
+msgstr "GiB/s"
#: src/util.c:279
#, c-format
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c692861..7751924 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -524,11 +524,11 @@ msgid "Bandwidth"
msgstr "Скорость"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:221
-msgid "Limit download speed (KB/s)"
+msgid "Limit download speed (KiB/s)"
msgstr "Ограничить скорость загрузки (КБ/с)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:240
-msgid "Limit upload speed (KB/s)"
+msgid "Limit upload speed (KiB/s)"
msgstr "Ограничить скорость отдачи (КБ/с)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:260
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Torrent done script"
msgstr "Скрипт, запускаемый после завершения торрента"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:538
-msgid "Cache size (MB)"
+msgid "Cache size (MiB)"
msgstr "Размер кэша (МБ)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:543
@@ -873,38 +873,33 @@ msgstr[2] "%'u байт"
#: src/util.c:173
#, c-format
-msgid "%'.1f KB"
-msgstr "%'.1f КБ"
-
-#: src/util.c:176
-#, c-format
-msgid "%'.1f MB"
-msgstr "%'.1f МБ"
+msgid "MiB"
+msgstr "МБ"
#: src/util.c:179
#, c-format
-msgid "%'.1f GB"
-msgstr "%'.1f ГБ"
+msgid "GiB"
+msgstr "ГБ"
#: src/util.c:191
#, c-format
-msgid "%.1f KB/s"
-msgstr "%.1f КБ/с"
+msgid "KiB/s"
+msgstr "КБ/с"
-#: src/util.c:193
+#: src/util.c:191
#, c-format
-msgid "%.2f MB/s"
-msgstr "%.2f МБ/с"
+msgid "KiB"
+msgstr "КБ"
#: src/util.c:195
#, c-format
-msgid "%.1f MB/s"
-msgstr "%.1f МБ/с"
+msgid "MiB/s"
+msgstr "МБ/с"
#: src/util.c:197
#, c-format
-msgid "%.2f GB/s"
-msgstr "%.2f Гб/с"
+msgid "GiB/s"
+msgstr "Гб/с"
#: src/util.c:231
#, c-format
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9c705fa..a11b14a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -533,12 +533,12 @@ msgid "Bandwidth"
msgstr "Швидкість"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:229
-msgid "Limit download speed (KB/s)"
-msgstr "Обмежити швидкість завантаження (KB/s)"
+msgid "Limit download speed (KiB/s)"
+msgstr "Обмежити швидкість завантаження (KiB/s)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:248
-msgid "Limit upload speed (KB/s)"
-msgstr "Обмежити швидкість віддачі (KB/s)"
+msgid "Limit upload speed (KiB/s)"
+msgstr "Обмежити швидкість віддачі (KiB/s)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:268
msgid "Seed ratio limit"
@@ -642,8 +642,8 @@ msgid "Torrent done script"
msgstr "Скріпт, який виконується по закінченні завантаження"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:546
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Розмір кеша (MB)"
+msgid "Cache size (MiB)"
+msgstr "Розмір кеша (MiB)"
#: src/trg-remote-prefs-dialog.c:551
msgid "Rename partial files"
@@ -890,40 +890,33 @@ msgid_plural "%'u bytes"
msgstr[0] "%'u байт"
msgstr[1] "%'u байтів"
-#: src/util.c:221
-#, c-format
-msgid "%'.1f KB"
-msgstr "%'.1f КБ"
-
#: src/util.c:224
#, c-format
-msgid "%'.1f MB"
-msgstr "%'.1f МБ"
+msgid "MiB"
+msgstr "МБ"
#: src/util.c:227
#, c-format
-msgid "%'.1f GB"
-msgstr "%'.1f ГБ"
+msgid "GiB"
+msgstr "ГБ"
+
+msgid "KiB"
+msgstr "КБ"
#: src/util.c:239
#, c-format
-msgid "%.1f KB/s"
-msgstr "%.1f КБ/c"
+msgid "KiB/s"
+msgstr "КБ/c"
#: src/util.c:241
#, c-format
-msgid "%.2f MB/s"
-msgstr "%.2f Мб/с"
-
-#: src/util.c:243
-#, c-format
-msgid "%.1f MB/s"
-msgstr "%.1f МБ/с"
+msgid "MiB/s"
+msgstr "Мб/с"
#: src/util.c:245
#, c-format
-msgid "%.2f GB/s"
-msgstr "%.2f ГБ/с"
+msgid "GiB/s"
+msgstr "ГБ/с"
#: src/util.c:279
#, c-format