From ffe2ecc574965cc3e292df9d3bc12a9ff8336785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Asier_Iturralde_Sarasola Date: Thu, 16 Aug 2012 23:15:47 +0200 Subject: Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user Asier_Iturralde_Sarasola.: 379 of 391 messages translated (0 fuzzy). --- po/eu.po | 38 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ea4250b1..e8a704d7 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-15 21:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-16 23:15+0200\n" "Last-Translator: Asier_Iturralde_Sarasola \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "GUI" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2135 ../plugins/gtkui/interface.c:2179 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "Override" -msgstr "" +msgstr "Indargabetu" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Foreground" @@ -743,6 +743,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "" +"Indargabetu (GTK zuhaitz-ikuspegien gaiak galtzen dira, baina errendatzea " +"azkartzen da)" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2271 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Even row" @@ -1324,7 +1326,7 @@ msgstr "Eskuratu karpeta lokaletik" #: ../translation/extra.c:23 msgid "Local cover file mask" -msgstr "" +msgstr "Azal-fitxategi lokalen maskara" #: ../translation/extra.c:24 msgid "Fetch from last.fm" @@ -1380,7 +1382,7 @@ msgstr "Eskatu berrespena diskotik fitxategiak ezabatzeko" #: ../translation/extra.c:40 msgid "Status icon volume control sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Bolumen-kontrola egoera-ikonoaren sentikortasuna" #: ../translation/extra.c:41 msgid "Custom status icon" @@ -1432,6 +1434,8 @@ msgstr "Bilaketa taularen bide absolutua" #: ../translation/extra.c:56 msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)" msgstr "" +"Trukatu audio bytak (txandakatu entzuten duzun gauza bakarra soinu estatikoa " +"bada)" #. SID decoder plugin #: ../translation/extra.c:58 @@ -1505,7 +1509,7 @@ msgstr "" #: ../translation/extra.c:83 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "Kodeka" #. FFmpeg deocder plugin #: ../translation/extra.c:85 @@ -1631,6 +1635,8 @@ msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." msgstr "" +"Luzapena (adibidez, .mp3) automatikoki gehituko da.\n" +"Utzi eremua hutsik balio lehenetsia erabiltzeko (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:139 msgid "Encoder:" @@ -1646,39 +1652,39 @@ msgstr "Hari kopurua:" #: ../plugins/converter/interface.c:199 msgid "Output sample format:" -msgstr "" +msgstr "Irteerako lagin-formatua:" #: ../plugins/converter/interface.c:206 msgid "Keep source format" -msgstr "" +msgstr "Mantendu iturburuko formatua" #: ../plugins/converter/interface.c:207 msgid "8 bit signed int" -msgstr "" +msgstr "8 biteko zeinudun osokoa" #: ../plugins/converter/interface.c:208 msgid "16 bit signed int" -msgstr "" +msgstr "16 biteko zeinudun osokoa" #: ../plugins/converter/interface.c:209 msgid "24 bit signed int" -msgstr "" +msgstr "24 biteko zeinudun osokoa" #: ../plugins/converter/interface.c:210 msgid "32 bit signed int" -msgstr "" +msgstr "32 biteko zeinudun osokoa" #: ../plugins/converter/interface.c:211 msgid "32 bit float" -msgstr "" +msgstr "32 biteko koma mugikorreko zenbakia" #: ../plugins/converter/interface.c:217 msgid "When file exists:" -msgstr "" +msgstr "Fitxategia existitzen denean:" #: ../plugins/converter/interface.c:224 msgid "Prompt" -msgstr "" +msgstr "Gonbita" #: ../plugins/converter/interface.c:225 msgid "Overwrite" @@ -1686,7 +1692,7 @@ msgstr "Gainidatzi" #: ../plugins/converter/interface.c:227 msgid "Preserve folder structure, starting from:" -msgstr "" +msgstr "Mantendu karpeta-egitura, hemendik hasita:" #: ../plugins/converter/interface.c:379 msgid "Edit Encoder Preset" @@ -1721,6 +1727,8 @@ msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" msgstr "" +"%o - irteerako fitxategi-izena\n" +"%i - aldi baterako sarrerako fitxategi-izena" #: ../plugins/converter/interface.c:455 msgid "Method:" -- cgit v1.2.3