From 37b1ad1c726b8f12350a381e8ad005f849752eff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waker Date: Sat, 14 May 2011 23:54:13 +0200 Subject: little russian translation fix --- po/ru.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9226989e..17571f72 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Количество потоков:" #: ../plugins/converter/interface.c:202 msgid "Output sample format:" -msgstr "Выходной формат дискретизации " +msgstr "Выходной формат сэмплов:" #: ../plugins/converter/interface.c:209 msgid "Keep source format" -- cgit v1.2.3 From 9f214c93caad734967df78cf3962b18f198ab38f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waker Date: Sun, 22 May 2011 15:00:37 +0200 Subject: translation upd --- po/ru.po | 482 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- translation/extra.c | 1 + 2 files changed, 246 insertions(+), 237 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 17571f72..7eb1d2d9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-14 20:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-22 12:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-14 19:53+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: ru \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Supported sound formats" msgstr "Поддерживаемые форматы" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:132 ../plugins/gtkui/gtkui.c:772 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:132 ../plugins/gtkui/gtkui.c:776 msgid "Other files (*)" msgstr "Другие файлы (*)" @@ -56,8 +56,8 @@ msgid "help.txt" msgstr "help.ru.txt" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:723 ../plugins/gtkui/interface.c:1155 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 ../plugins/converter/convgui.c:1232 -#: ../plugins/converter/convgui.c:1240 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 ../plugins/converter/convgui.c:1240 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1248 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -76,25 +76,25 @@ msgstr "Изменения в DeaDBeeF %s" msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Переводчики DeaDBeeF " -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:684 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:599 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:689 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:618 msgid "Edit playlist" msgstr "Редактировать плейлист" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:687 ../plugins/gtkui/interface.c:1486 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:692 ../plugins/gtkui/interface.c:1486 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2870 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 #: ../plugins/converter/interface.c:402 msgid "Title:" msgstr "Название:" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:742 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:748 msgid "Rename Playlist" msgstr "Переименовать плейлист" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:746 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:752 msgid "Remove Playlist" msgstr "Удалить плейлист" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:750 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:756 msgid "Add New Playlist" msgstr "Добавить новый плейлист" @@ -193,32 +193,32 @@ msgid "" msgstr "" "%s%s %s| %dГц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d дорожек | %s общее время" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:628 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:632 msgid "Save Playlist As" msgstr "Сохранить плейлист как" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:639 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:643 msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" msgstr "Файлы плейлистов DeaDBeeF (*.dbpl)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:757 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:761 msgid "Load Playlist" msgstr "Загрузить плейлист" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:910 ../plugins/gtkui/fileman.c:40 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:914 ../plugins/gtkui/fileman.c:40 msgid "New Playlist" msgstr "Новый плейлист" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:913 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:917 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Новый плейлист (%d)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Открыть файл(ы)" @@ -230,236 +230,236 @@ msgstr "Добавить файл(ы)" msgid "Add folder(s)" msgstr "Добавить каталог(и)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/interface.c:2961 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/interface.c:2970 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "Add location" msgstr "Добавить расположение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 msgid "New playlist" msgstr "Новый плейлист" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:205 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:205 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Load playlist" msgstr "Загрузить плейлист" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "Save playlist" msgstr "Сохранить плейлист" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "_Quit" msgstr "_Выход" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "_Clear" msgstr "_Очистить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Select all" msgstr "Выделить всё" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "Deselect all" msgstr "Снять выделение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Invert selection" msgstr "Обратить выделение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Selection" msgstr "Выделенное" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/plcommon.c:447 -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/plcommon.c:453 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 #: ../plugins/converter/interface.c:653 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 msgid "Crop" msgstr "Оставить выделенное" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "_Find" msgstr "_Найти" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:288 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:288 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 msgid "Sort By" msgstr "Сортировать по" #: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1516 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:310 ../plugins/gtkui/prefwin.c:620 -#: ../plugins/gtkui/search.c:387 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 -#: ../plugins/converter/convgui.c:782 ../plugins/converter/convgui.c:1203 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:315 ../plugins/gtkui/prefwin.c:623 +#: ../plugins/gtkui/search.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/converter/convgui.c:790 ../plugins/converter/convgui.c:1211 #: ../plugins/converter/interface.c:630 msgid "Title" msgstr "Название" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Track number" msgstr "Номер дорожки" #: ../plugins/gtkui/interface.c:303 ../plugins/gtkui/interface.c:1515 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Album" msgstr "Альбом" #. Track properties dialog #: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1514 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:998 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 #: ../translation/extra.c:65 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 #: ../translation/extra.c:70 msgid "Date" msgstr "Дата" #: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/interface.c:1520 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:996 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:324 ../plugins/gtkui/interface.c:1797 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:324 ../plugins/gtkui/interface.c:1798 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:328 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:328 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 msgid "_View" msgstr "_Вид" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 msgid "Status bar" msgstr "Строка состояния" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Column headers" msgstr "Заголовки столбцов" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 msgid "_Playback" msgstr "Воспр_оизведение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/interface.c:3237 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/interface.c:3246 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82 msgid "Order" msgstr "Порядок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 msgid "Linear" msgstr "По очереди" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Перемешивать дорожки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 msgid "Shuffle albums" msgstr "Перемешивать альбомы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Random" msgstr "Случайно" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 msgid "Looping" msgstr "Повторять" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Loop All" msgstr "Все" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "Loop Single Song" msgstr "Дорожку" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:403 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:403 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Don't Loop" msgstr "Не повторять" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:409 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:409 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Прокручивать плейлист автоматически" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Выделять текущую дорожку" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "Stop after current" msgstr "Останавливать после текущей" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Jump to current track" msgstr "Перейти на текущую дорожку" #: ../plugins/gtkui/interface.c:437 ../plugins/gtkui/interface.c:444 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Изменения" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "_About" msgstr "_О программе" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:482 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:482 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "_Translators" msgstr "_Переводчики" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:898 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:898 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:973 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:973 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:989 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:989 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:997 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:997 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 msgid "Previous" msgstr "Предыдущая" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1005 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1005 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80 msgid "Next" msgstr "Следующая" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Play Random" msgstr "Играть вразброс" @@ -467,41 +467,41 @@ msgstr "Играть вразброс" msgid "About" msgstr "О программе" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Track Properties" msgstr "Свойства дорожки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1270 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1270 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "_Apply" msgstr "_Применить" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1317 ../plugins/gtkui/interface.c:1363 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1367 ../plugins/gtkui/plcommon.c:597 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1367 ../plugins/gtkui/plcommon.c:603 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Enter new column title here" msgstr "Введите название нового столбца" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1502 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1502 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -510,7 +510,7 @@ msgid "Item Index" msgstr "Порядковый номер" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1511 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:307 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1511 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:312 msgid "Playing" msgstr "Воспроизводится" @@ -522,8 +522,8 @@ msgstr "Обложка альбома" msgid "Artist - Album" msgstr "Исполнитель - Альбом" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1517 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:311 -#: ../plugins/gtkui/search.c:388 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1517 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:316 +#: ../plugins/gtkui/search.c:394 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" @@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "Номер дорожки" msgid "Band / Album Artist" msgstr "Группа / Исполнитель альбома" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1526 ../plugins/gtkui/interface.c:3089 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1526 ../plugins/gtkui/interface.c:3098 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Format:" msgstr "Формат:" @@ -552,363 +552,367 @@ msgstr "По левому краю" msgid "Right" msgstr "По правому краю" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1583 ../plugins/gtkui/interface.c:2892 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3004 ../plugins/gtkui/interface.c:3130 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1583 ../plugins/gtkui/interface.c:2901 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3013 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1604 ../plugins/gtkui/interface.c:2913 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3025 ../plugins/gtkui/interface.c:3151 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1604 ../plugins/gtkui/interface.c:2922 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3034 ../plugins/gtkui/interface.c:3160 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 msgid "_OK" msgstr "_ОК" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1818 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Output plugin:" msgstr "Модуль вывода:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1831 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1832 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83 msgid "Output device:" msgstr "Устройство вывода:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1840 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1841 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" +msgstr "Всегда преобразовывать 8-битный звук в 16-битный" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1858 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Режим автовыравнивания громкости:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1862 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1867 msgid "Disable" msgstr "Отключён" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1863 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1868 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Использовать пиковое значение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Предусиление автовыравнивания громкости:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1878 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "-12 dB" msgstr "-12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1893 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "+12 dB" msgstr "+12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1896 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1901 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "" "Добавлять файлы из командной строки\n" "(или файлового менеджера) в этот плейлист:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1905 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1910 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Восстанавливать предыдущую сессию при запуске" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1914 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Не добавлять из архивов при добавлении каталогов" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1918 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Playback" msgstr "Воспроизведение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1934 ../plugins/gtkui/interface.c:2466 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 ../plugins/converter/interface.c:657 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1939 ../plugins/gtkui/interface.c:2471 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 ../plugins/converter/interface.c:657 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1969 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Предустановка для цепочки DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 msgid "_Load" msgstr "_Загрузить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1985 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1990 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1994 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1999 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Сворачивать в трей при закрытии" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1998 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2003 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77 msgid "Middle mouse button closes playlist" msgstr "Средняя кнопка мыши закрывает плейлист" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2007 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Не показывать значок в трее" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2006 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2011 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Use bold font for currently playing track" msgstr "Использовать жирный шрифт для текущей дорожки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2010 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" msgstr "Убрать пункт \"Удалить с диска\" из контекстного меню" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2014 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2019 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" msgstr "Автоматически именовать плейлисты при добавлении одного каталога" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2022 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2027 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Частота обновления интерфейса (раз за секунду):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2036 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2041 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Текст заголовка при проигрывании:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Текст заголовка при остановке:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2069 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Графический интерфейс (для изменения необходим перезапуск):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2077 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "GUI" msgstr "Интерфейс" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2087 ../plugins/gtkui/interface.c:2131 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/interface.c:2136 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Override" msgstr "Заменить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2101 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Foreground" msgstr "Передний план" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2103 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2108 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2122 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2127 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Основные цвета" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2140 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2145 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76 msgid "Middle" msgstr "Средний" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2152 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "Light" msgstr "Светлый" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2159 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Dark" msgstr "Тёмный" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2185 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2190 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "Base" msgstr "Базовый" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/interface.c:2249 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2197 ../plugins/gtkui/interface.c:2254 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2205 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Tab strip colors" msgstr "Цвета вкладок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2219 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "" "Заменить (теряются настройки темы GTK , но увеличивается скорость " "визуализации)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Even row" msgstr "" " Чётная \n" " строка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81 msgid "Odd row" msgstr "" " Нечётная \n" " строка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2261 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Selected row" msgstr "" " Выделенная \n" " строка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2280 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Selected text" msgstr "" " Выделенный \n" " текст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2288 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2306 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Playlist colors" msgstr "Цвета плейлиста" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2305 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2314 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Включить прокси-сервер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Адрес:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2336 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Порт:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2355 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Proxy Type:" msgstr "Тип прокси:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Proxy Username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2387 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Proxy Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2397 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2423 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Version: " msgstr "Версия:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:78 msgid "Copyright" msgstr "Авторские права" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2497 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2502 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Plugins" msgstr "Расширения" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2972 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "URL:" msgstr "Адрес:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3083 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "Group By" msgstr "Группировать по" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 msgid "Sort by..." msgstr "Сортировать по..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3253 msgid "Ascending" msgstr "По возрастанию" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3245 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3254 msgid "Descending" msgstr "По убыванию" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3298 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 #: ../plugins/converter/interface.c:758 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Выберите расширение DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3314 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 -#: ../plugins/converter/convgui.c:1008 ../plugins/converter/interface.c:774 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1016 ../plugins/converter/interface.c:774 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 msgid "Plugin" msgstr "Расширение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3409 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Настройки редактора тегов" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Write ID3v2" msgstr "Писать ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3435 ../plugins/gtkui/interface.c:3562 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3444 ../plugins/gtkui/interface.c:3571 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Write ID3v1" msgstr "Писать ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3439 ../plugins/gtkui/interface.c:3518 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3558 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3448 ../plugins/gtkui/interface.c:3527 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3567 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Write APEv2" msgstr "Писать APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3447 ../plugins/gtkui/interface.c:3526 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3456 ../plugins/gtkui/interface.c:3535 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Вырезать ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3451 ../plugins/gtkui/interface.c:3574 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3460 ../plugins/gtkui/interface.c:3583 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Вырезать ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3455 ../plugins/gtkui/interface.c:3530 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3570 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/interface.c:3539 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3579 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Strip APEv2" msgstr "Вырезать APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3463 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3472 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "ID3v2 version" msgstr "Версия ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3470 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3479 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Рекомендуемая)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3471 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3486 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Кодировка ID3v1 (по умолчанию iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Писать ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:308 ../plugins/gtkui/search.c:385 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:313 ../plugins/gtkui/search.c:391 msgid "Artist / Album" msgstr "Исполнитель / Альбом" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:309 ../plugins/gtkui/search.c:386 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:314 ../plugins/gtkui/search.c:392 msgid "Track No" msgstr "№" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:319 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325 msgid "Delete files from disk" msgstr "Удалить файлы с жёсткого диска" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:320 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:326 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -916,49 +920,49 @@ msgstr "" "Файлы будут удалены. Продолжить?\n" "(Этот диалог может быть отключён в настройках расширения GTKUI)" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:321 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:674 ../plugins/converter/convgui.c:751 -#: ../plugins/converter/convgui.c:1128 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:327 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:693 ../plugins/converter/convgui.c:759 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1136 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:423 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:429 msgid "Add to playback queue" msgstr "Добавить в очередь" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:428 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:434 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Удалить из очереди" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:436 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:442 msgid "Reload metadata" msgstr "Обновить метаданные" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:455 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:461 msgid "Remove from disk" msgstr "Удалить с жёсткого диска" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:834 ../plugins/gtkui/plcommon.c:959 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:840 ../plugins/gtkui/plcommon.c:965 msgid "Add column" msgstr "Добавить столбец" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:864 ../plugins/gtkui/plcommon.c:963 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:870 ../plugins/gtkui/plcommon.c:969 msgid "Edit column" msgstr "Редактировать столбец" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:967 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:973 msgid "Remove column" msgstr "Удалить столбец" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:977 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:983 msgid "Group by" msgstr "Группировать по" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:984 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:990 msgid "None" msgstr "Отсутствует" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:988 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:994 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Исполнитель/Дата/Альбом" @@ -1012,43 +1016,43 @@ msgstr "Закрыть окно?" msgid "[Multiple values] " msgstr "[Несколько значений] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:395 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:407 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:407 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:419 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:396 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:408 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:408 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:420 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:575 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:594 msgid "Writing tags..." msgstr "Запись тегов..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:602 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:621 msgid "Name:" msgstr "Название:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:614 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:633 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Имена полей не должны начинаться с \":\" или \"_\"" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:615 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:649 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:634 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:668 msgid "Cannot add field" msgstr "Не удаётся добавить поле" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:648 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:667 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Поле с таким же именем уже сущестует, пожалуйста, выберите другое имя." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:673 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:692 msgid "Really remove selected field?" msgstr "Вы действительно хотите удалить выделенное поле?" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:715 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:734 msgid "Add field" msgstr "Добавить поле" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:718 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:737 msgid "Remove field" msgstr "Удалить поле" @@ -1165,15 +1169,15 @@ msgstr "" " для дополнительной информации, смотрите http://" "sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:416 ../playlist.c:2539 +#: ../playlist.c:439 ../playlist.c:2605 msgid "Default" msgstr "Плейлист" -#: ../playlist.c:3779 +#: ../playlist.c:3854 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../playlist.c:3779 +#: ../playlist.c:3854 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -1185,7 +1189,7 @@ msgstr "" "2.3 (Рекомендуемая)\n" "2.4" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "" "Ascending\n" "Descending" @@ -1193,7 +1197,7 @@ msgstr "" "По возрастанию\n" "По убыванию" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "" "Disable\n" "Track\n" @@ -1203,7 +1207,7 @@ msgstr "" "Дорожка\n" "Альбом" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1229,7 +1233,7 @@ msgstr "" "Группа / Исполнитель альбома\n" "Разное" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "" "Left\n" "Right" @@ -1527,35 +1531,39 @@ msgstr "Частота дискретизации" msgid "Quality / Algorythm" msgstr "Качество / Алгоритм" -#: ../plugins/converter/convgui.c:107 +#: ../translation/extra.c:91 +msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" +msgstr "Автоматическая частота дискретизации (переопределяет частоту дискретизации)" + +#: ../plugins/converter/convgui.c:108 msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?" -#: ../plugins/converter/convgui.c:109 +#: ../plugins/converter/convgui.c:110 msgid "Converter warning" msgstr "Converter предупреждение" -#: ../plugins/converter/convgui.c:221 +#: ../plugins/converter/convgui.c:222 msgid "Please select encoder" msgstr "Пожалуйста, выберите кодировщик" -#: ../plugins/converter/convgui.c:223 +#: ../plugins/converter/convgui.c:224 msgid "Converter error" msgstr "Converter ошибка" -#: ../plugins/converter/convgui.c:247 +#: ../plugins/converter/convgui.c:248 msgid "Converting..." msgstr "Конвертирование..." -#: ../plugins/converter/convgui.c:386 ../plugins/converter/convgui.c:488 +#: ../plugins/converter/convgui.c:394 ../plugins/converter/convgui.c:496 msgid "Select folder..." msgstr "Выберите каталог..." -#: ../plugins/converter/convgui.c:627 +#: ../plugins/converter/convgui.c:635 msgid "Failed to save encoder preset" msgstr "Не удалось сохранить предустановку кодировщика" -#: ../plugins/converter/convgui.c:629 ../plugins/converter/convgui.c:1027 +#: ../plugins/converter/convgui.c:637 ../plugins/converter/convgui.c:1035 msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" @@ -1563,51 +1571,51 @@ msgstr "" "Проверьте права доступа на папку, в которой находится предустановка, " "выберите другое имя или освободите место на диске" -#: ../plugins/converter/convgui.c:629 ../plugins/converter/convgui.c:1027 +#: ../plugins/converter/convgui.c:637 ../plugins/converter/convgui.c:1035 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." msgstr "Предустановка с таким же именем уже существует. Выберите другое имя." -#: ../plugins/converter/convgui.c:630 ../plugins/converter/convgui.c:1028 +#: ../plugins/converter/convgui.c:638 ../plugins/converter/convgui.c:1036 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../plugins/converter/convgui.c:684 +#: ../plugins/converter/convgui.c:692 msgid "Add new encoder" msgstr "Добавить кодировщик" -#: ../plugins/converter/convgui.c:716 +#: ../plugins/converter/convgui.c:724 msgid "Edit encoder" msgstr "Редактировать кодировщик" -#: ../plugins/converter/convgui.c:748 ../plugins/converter/convgui.c:1125 +#: ../plugins/converter/convgui.c:756 ../plugins/converter/convgui.c:1133 msgid "Remove preset" msgstr "Удалить предустановку" -#: ../plugins/converter/convgui.c:750 ../plugins/converter/convgui.c:1127 +#: ../plugins/converter/convgui.c:758 ../plugins/converter/convgui.c:1135 msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?" msgstr "Это действие приведёт к удалению выбранной предустановки. Вы уверены? " -#: ../plugins/converter/convgui.c:774 +#: ../plugins/converter/convgui.c:782 msgid "Encoders" msgstr "Кодировщики" -#: ../plugins/converter/convgui.c:830 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:183 +#: ../plugins/converter/convgui.c:838 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:183 msgid "Add plugin to DSP chain" msgstr "Добавить расширение в цепочку DSP" -#: ../plugins/converter/convgui.c:1026 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1034 msgid "Failed to save DSP preset" msgstr "Не удалось сохранить предустановку DSP" -#: ../plugins/converter/convgui.c:1090 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1098 msgid "New DSP Preset" msgstr "Новая предустановка DSP" -#: ../plugins/converter/convgui.c:1175 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1183 msgid "Edit DSP Preset" msgstr "Редактировать предустановку DSP " -#: ../plugins/converter/convgui.c:1195 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1203 msgid "DSP Presets" msgstr "Предустановки DSP" diff --git a/translation/extra.c b/translation/extra.c index a15f3461..c702ac48 100644 --- a/translation/extra.c +++ b/translation/extra.c @@ -88,3 +88,4 @@ _("Convert") // Resampler (Secret Rabbit Code) _("Target Samplerate") _("Quality / Algorythm") +_("Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)") -- cgit v1.2.3