From 33a5b6fde1c1d3416c3ac1fbbfc63d4ebf9be998 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexey Yakovenko Date: Wed, 25 Jun 2014 19:59:01 +0200 Subject: updated translations --- po/ru.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2fa531d9..a71cc6e4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,16 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# waker , 2013 +# Alexey Yakovenko , 2013-2014 +# Andrei Stepanov, 2014 # Dmitriy Simbiriatin , 2010 -# waker , 2013 +# Alexey Yakovenko , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-25 21:17+0000\n" -"Last-Translator: waker \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Alexey Yakovenko \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -195,20 +196,19 @@ msgstr "Кнопка" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 msgid "Seekbar" -msgstr "" +msgstr "Полоса перемотки" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972 -#, fuzzy msgid "Playback controls" -msgstr "Воспроизведение" +msgstr "Элементы управления проигрыванием" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973 msgid "Volume bar" -msgstr "" +msgstr "Регулятор громкости" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Chiptune voices" -msgstr "" +msgstr "Управление каналами chiptunes" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149 msgid "Failed while reading help file" @@ -219,14 +219,13 @@ msgid "Failed to load help file" msgstr "Не удалось загрузить файл справки" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170 -#, fuzzy msgid "" "The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -"В данный момент, плеер выполняет фоновые задачи. Если вы завершите его " -"сейчас, задачи будут отменены или прерваны. Это может привести к потере " -"данных." +"В данный момент, проигрыватель выполняет фоновые задачи. Если вы завершите " +"его сейчас, задачи могут быть отменены или прерваны. Это может привести к " +"потере данных." #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1172 msgid "Do you still want to quit?" @@ -432,9 +431,8 @@ msgid "Stop after current" msgstr "Останавливать после текущей" #: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 -#, fuzzy msgid "Stop after current album" -msgstr "Останавливать после текущей" +msgstr "Остановить после текущего альбома" #: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "Jump to current track" @@ -684,7 +682,6 @@ msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "Авто-сбрасывать \"Остановку после текущей песни\"" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 -#, fuzzy msgid "Auto-reset \"Stop after current album\"" msgstr "Авто-сбрасывать \"Остановку после текущей песни\"" @@ -719,9 +716,9 @@ msgid "Hide system tray icon" msgstr "Не показывать значок в трее" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1947 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 -#, fuzzy msgid "Enable Japanese SHIFT-JIS detection and recoding" -msgstr "Включить определение и перекодирование китайской CP936" +msgstr "" +"Включить авто-определение и перекодирование японской кодировки SHIFT-JIS" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1951 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" @@ -760,9 +757,8 @@ msgid "Draw playing track using bold font" msgstr "Рисовать текущий трек жирным шрифтом" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2030 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 -#, fuzzy msgid "Hide \"Remove From Disk\" context menu item" -msgstr "Убрать пункт \"Удалить с диска\" из контекстного меню" +msgstr "Скрыть опцию контекстного меню \"Удалить с диска\"" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2034 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" @@ -957,10 +953,11 @@ msgstr "Расширения" msgid "URL:" msgstr "Адрес:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3228 ../plugins/gtkui/interface.c:4442 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3228 ../plugins/gtkui/interface.c:4414 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4442 ../plugins/gtkui/plcommon.c:806 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 -msgid "Set custom title" -msgstr "" +msgid "Set Custom Title" +msgstr "Присвоить собственное название" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3332 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 msgid "Group By ..." @@ -1099,12 +1096,7 @@ msgstr "Надпись:" msgid "Select action" msgstr "Выбор действия" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4414 ../plugins/gtkui/plcommon.c:806 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:203 -msgid "Set Custom Title" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:204 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:203 msgid "" "This dialog allows to set custom title for any track. This is most useful " "for radio stations. An option to set the custom title is also present in the " @@ -1112,6 +1104,12 @@ msgid "" "the \"Artist\" metadata field. It should look like \"[custom] artist\" if " "the Artist field is present, or just \"custom\" otherwise." msgstr "" +"Этот диалог позволяет установить собственное название для любого трека. Это " +"наиболее полезно для радиостанций. Такая же опция присутствует в диалоге " +"\"Добавить расположение\". Переопределенное название появится в колонках, " +"отображающих поле \"Artist\" (Исполнитель), и будет выглядеть как " +"\"[переопределенное название] исполнитель\", если присутствует поле Artist, " +"либо просто \"переопределенное название\", если его нет." #: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:353 ../plugins/gtkui/search.c:419 msgid "Artist / Album" @@ -1122,24 +1120,20 @@ msgid "Track No" msgstr "№" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:637 -#, fuzzy msgid "Add To Playback Queue" -msgstr "Добавить в очередь" +msgstr "Добавить в очередь воспроизведения" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:642 -#, fuzzy msgid "Remove From Playback Queue" -msgstr "Удалить из очереди" +msgstr "Удалить из очереди воспроизведения" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:650 -#, fuzzy msgid "Reload Metadata" -msgstr "Обновить метаданные" +msgstr "Обновить Метаданные" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:668 -#, fuzzy msgid "Remove From Disk" -msgstr "Удалить с жёсткого диска" +msgstr "Удалить С Диска" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1089 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1216 msgid "Add column" @@ -1776,7 +1770,7 @@ msgstr "Включить surround" #: ../plugins/converter/convgui.c:84 #, c-format msgid "[Built-in] %s" -msgstr "" +msgstr "[Встроенный] %s" #: ../plugins/converter/convgui.c:130 msgid "The file already exists. Overwrite?" @@ -2333,7 +2327,7 @@ msgstr "Ничего не выбрано." #: ../plugins/gtkui/widgets.c:444 #, c-format msgid "Widget \"%s\" is not available" -msgstr "" +msgstr "Виджет \"%s\" недоступен" #: ../plugins/gtkui/widgets.c:772 msgid "Replace with..." @@ -2414,7 +2408,7 @@ msgstr "Настроить кнопку" #: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867 msgid "Voices:" -msgstr "" +msgstr "Голоса:" #: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 msgid "Edit playlist" @@ -2439,3 +2433,6 @@ msgstr "Название" #: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:238 msgid "Playlist browser" msgstr "Браузер плейлистов" + +#~ msgid "Set custom title" +#~ msgstr "Присвоить собственное название" -- cgit v1.2.3