From c626e968425dd21890f6edec31d802572ca7c75a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waker Date: Sun, 25 Aug 2013 12:25:09 +0200 Subject: translation update --- po/pt_BR.po | 381 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 225 insertions(+), 156 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5e8fcfc6..3f491d22 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Henrique P. Machado , 2010 # secipolla , 2010 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:45+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"deadbeef-player/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 @@ -128,7 +129,9 @@ msgstr "Pausado | " #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s tempo total de reprodução" +msgstr "" +"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s tempo total de " +"reprodução" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" @@ -237,7 +240,7 @@ msgstr "Adicionar arquivo(s)" msgid "Add folder(s)" msgstr "Adicionar pasta(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Adicionar local" @@ -317,7 +320,7 @@ msgid "Track number" msgstr "Número da faixa" #: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Álbum" @@ -344,7 +347,7 @@ msgstr "Aleatória" msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -373,7 +376,7 @@ msgstr "" msgid "_Playback" msgstr "_Reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Order" msgstr "Ordem" @@ -519,7 +522,7 @@ msgstr "Metadados" msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 @@ -565,7 +568,7 @@ msgstr "Número da faixa" msgid "Band / Album Artist" msgstr "Banda / Artista do álbum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "Format:" msgstr "Formato:" @@ -582,407 +585,417 @@ msgstr "Esquerda" msgid "Right" msgstr "Direita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin de saída:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Output device:" msgstr "Dispositivo de saída:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Sempre converter áudio de 8 bits para 16 bits" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "Sound" msgstr "Som" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Modo de normalização:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 msgid "Disable" msgstr "Desabilitado" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Ajustar a normalização com o nível de pico" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Pré-amplificação da normalização:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Global preamp:" msgstr "Pré-amplificação global:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "Adicionar arquivos pela linha de comando (ou gerenciador de arquivos) a esta lista de reprodução:" +msgstr "" +"Adicionar arquivos pela linha de comando (ou gerenciador de arquivos) a esta " +"lista de reprodução:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Continuar a sessão anterior ao iniciar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Não adicionar de arquivos ao adicionar pastas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "Playback" msgstr "Reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Predefinição de corrente do DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "_Load" msgstr "_Carregar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Fechar minimiza para a área de notificação" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Middle mouse button closes playlist" msgstr "Botão do meio do mouse fecha a lista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Ocultar o ícone na área de notificação" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Use bold font for currently playing track" msgstr "Usar fonte em negrito para a faixa em reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" msgstr "Ocultar item \"Excluir do disco\" do menu de contexto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" msgstr "Autonomear listas de reprodução ao adicionar uma única pasta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Taxa de atualização da interface (vezes por segundo):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Texto na barra de título durante a reprodução:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Texto na barra de título quando parado:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Plugin da interface gráfica (mudança requer reinício):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "Override" msgstr "Sobrepujar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Foreground" msgstr "Primeiro plano" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Background" msgstr "Segundo plano" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Cores das barras volume/pesquisa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Middle" msgstr "Meio" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Tab strip colors" msgstr "Cores do separador" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "Sobrepujar (perde o tema GTK na visão em árvore, mas acelera a renderização)" +msgstr "" +"Sobrepujar (perde o tema GTK na visão em árvore, mas acelera a renderização)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Even row" msgstr "Linha par" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Odd row" msgstr "Linha ímpar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Selected row" msgstr "Linha selecionada" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected text" msgstr "Texto selecionado" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Playlist colors" msgstr "Cores da lista de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Habilitar servidor proxy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Endereço do servidor proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Porta do servidor proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Type:" msgstr "Tipo de proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Username:" msgstr "Nome de usuário do proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Password:" msgstr "Senha do proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 -msgid "Assigned hotkeys" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 -msgid "Key:" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +msgid "" +"Use the Apply button to save your changes,\n" +"or the Revert button to undo your changes.\n" +"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 msgid "Version: " msgstr "Versão: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Direitos autorais" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Selecionar plugin do DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Configuração do editor de etiquetas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 msgid "Write ID3v2" msgstr "Escrever ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 msgid "Write ID3v1" msgstr "Escrever ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Write APEv2" msgstr "Escrever APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Remover ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Remover ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Strip APEv2" msgstr "Remover APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "ID3v2 version" msgstr "Versão ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Recomendado)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Codificação de caracteres ID3v1 (padrão é iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Escrever ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -990,39 +1003,39 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Select action" msgstr "" @@ -1203,7 +1216,8 @@ msgstr " --toggle-pause Pausa/reinicia\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr " --play-pause Inicia a reprodução se parado, senão pausa/reinicia\n" +msgstr "" +" --play-pause Inicia a reprodução se parado, senão pausa/reinicia\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1223,11 +1237,14 @@ msgstr " --random Música aleatória na lista de reprodução\n" #: ../main.c:102 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" -msgstr " --queue Acrescenta arquivos(s) à lista de reprodução existente\n" +msgstr "" +" --queue Acrescenta arquivos(s) à lista de reprodução " +"existente\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid "" +" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1241,21 +1258,29 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr " FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n [l]duração, [n]úmero da faixa, [y]ano, [c]omentário,\n di[r]eitos autorais, tempo d[e]corrido\n" +msgstr "" +" FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n" +" [l]duração, [n]úmero da faixa, [y]ano, [c]omentário,\n" +" di[r]eitos autorais, tempo d[e]corrido\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" -" - title\"\n" -msgstr " ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve imprimir\n \"artista - título\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " +"- title\"\n" +msgstr "" +" ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve imprimir\n" +" \"artista - título\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see " -"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr " para mais informações, veja:\nhttp://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" +"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr "" +" para mais informações, veja:\n" +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?" +"title=Title_Formatting\n" #: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 msgid "Default" @@ -1282,32 +1307,52 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "Índice de itens\nEm reprodução\nCapa do álbum\nArtista - Álbum\nArtista\nÁlbum\nTítulo\nDuração\nNúmero da faixa\nBanda / Artista do álbum\nPersonalizar" +msgstr "" +"Índice de itens\n" +"Em reprodução\n" +"Capa do álbum\n" +"Artista - Álbum\n" +"Artista\n" +"Álbum\n" +"Título\n" +"Duração\n" +"Número da faixa\n" +"Banda / Artista do álbum\n" +"Personalizar" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "Esquerda\nDireita" +msgstr "" +"Esquerda\n" +"Direita" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "Desativar\nFaixa\nÁlbum" +msgstr "" +"Desativar\n" +"Faixa\n" +"Álbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "Ascendente\nDescendente" +msgstr "" +"Ascendente\n" +"Descendente" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "2.3 (Recomendado)\n2.4" +msgstr "" +"2.3 (Recomendado)\n" +"2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1321,7 +1366,10 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo pixmap: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "wildmidi: arquivo de configuração freepats não encontrado. Instale o pacote timidity-freepats ou especifique o caminho a freepats.cfg nas configurações do plugin, por favor." +msgstr "" +"wildmidi: arquivo de configuração freepats não encontrado. Instale o pacote " +"timidity-freepats ou especifique o caminho a freepats.cfg nas configurações " +"do plugin, por favor." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1668,11 +1716,14 @@ msgstr "Falha ao salvar predefinição do codificador" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "Verifique as permissões da pasta de predefinições, tente com um título diferente ou libere algum espaço no disco" +msgstr "" +"Verifique as permissões da pasta de predefinições, tente com um título " +"diferente ou libere algum espaço no disco" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." -msgstr "Uma predefinição com o mesmo nome já existe. Tente um título diferente." +msgstr "" +"Uma predefinição com o mesmo nome já existe. Tente um título diferente." #: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230 @@ -1746,7 +1797,9 @@ msgstr "Nome do arquivo de saída:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "A extensão (ex. .mp3) será adicionada automaticamente.\nDeixe o campo vazio para o padrão (%a - %t)." +msgstr "" +"A extensão (ex. .mp3) será adicionada automaticamente.\n" +"Deixe o campo vazio para o padrão (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1836,7 +1889,10 @@ msgstr "Linha de comando:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "Exemplo: lame - %o\n%i para arquivo de entrada, %o para arquivo de saída, - para entrada padrão (stdin)" +msgstr "" +"Exemplo: lame - %o\n" +"%i para arquivo de entrada, %o para arquivo de saída, - para entrada padrão " +"(stdin)" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1844,7 +1900,9 @@ msgstr "Exemplo: lame - %o\n%i para arquivo de entrada, %o para arquivo de saíd msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "%o - nome do arquivo de saída\n%i - nome do arquivo de entrada temporário" +msgstr "" +"%o - nome do arquivo de saída\n" +"%i - nome do arquivo de entrada temporário" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1914,19 +1972,29 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "Manter formato original\nInteiro de 8 bits com sinal\nInteiro de 16 bits com sinal\nInteiro de 24 bits com sinal\nInteiro de 32 bits com sinal\n32 bits flutuante" +msgstr "" +"Manter formato original\n" +"Inteiro de 8 bits com sinal\n" +"Inteiro de 16 bits com sinal\n" +"Inteiro de 24 bits com sinal\n" +"Inteiro de 32 bits com sinal\n" +"32 bits flutuante" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "Perguntar\nSobrescrever" +msgstr "" +"Perguntar\n" +"Sobrescrever" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "Pipe\nArquivo temporário" +msgstr "" +"Pipe\n" +"Arquivo temporário" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -1975,8 +2043,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example " -"\"youtube_open\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" +"\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2126,7 +2194,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " +"rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" -- cgit v1.2.3