From a8b53fae2c02d3108a0ff8cd345caeb2eb5b5d0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Martin Bagge / brother (or Pootle...)" Date: Sat, 17 Jul 2010 14:24:25 +0200 Subject: Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user brother.: 174 of 246 messages translated (0 fuzzy). --- po/nl.po | 36 ++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e4ad9e84..845a58e8 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,13 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-12 04:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 18:34+0300\n" -"Last-Translator: F.J. de Pablos \n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-16 18:16+0200\n" +"Last-Translator: Horatio \n" "Language-Team: Spanish\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:97 msgid "Supported sound formats" @@ -77,27 +79,27 @@ msgstr "Maak een nieuwe afspeellijst" #: ../plugins/gtkui/eq.c:113 msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset" -msgstr "" +msgstr "Bewaar DeaDBeef EQ Preset" #: ../plugins/gtkui/eq.c:120 msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)" -msgstr "" +msgstr "DeaDBeef EQ preset bestanden (*.ddbeq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:151 msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..." -msgstr "" +msgstr "Laden DeaDBeeF EQ Preset..." #: ../plugins/gtkui/eq.c:155 msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)" -msgstr "" +msgstr "DeaDBeeF EQ Presets (*.ddbeq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:214 msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..." -msgstr "" +msgstr "Importeer Foobar2000 EQ Preset..." #: ../plugins/gtkui/eq.c:218 msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)" -msgstr "" +msgstr "Foobar2000 EQ presets (*.feq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:292 msgid "Enable" @@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "laden van preset" #: ../plugins/gtkui/eq.c:334 msgid "Import Foobar2000 Preset" -msgstr "" +msgstr "Importeer Foobar2000 Preset" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:128 #, c-format @@ -406,6 +408,8 @@ msgid "" "WARNING: tag writing feature is still in development.\n" "Make backup copies before using." msgstr "" +"WAARSCHUWING: tag schrijffout is nog steeds in ontwikkeling.\n" +"Maak backup kopies alvorens gebruik." #: ../plugins/gtkui/interface.c:1221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "_Apply" @@ -515,6 +519,12 @@ msgid "" " copy[r]ight, [f]ilename, [T]ags\n" "Example: %a - %t [%l]" msgstr "" +"Formatteer conversies (begin met %):\n" +"[a]rtiest, [t]itel, al[b]um, [B]and, [C]omposer\n" +"titel[n]ummer, [N]totaltracks,\n" +"[d]uur, [j]aar, [g]enre, [c]ommentaar,\n" +"copy[r]echt, [b]estandnaam, [T]ags\n" +"Bijvoorbeeld: %a - %t [%l]" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1488 ../plugins/gtkui/interface.c:2801 #: ../plugins/gtkui/interface.c:2913 ../plugins/gtkui/interface.c:3036 @@ -1033,15 +1043,15 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kon geen pixmap bestand vinden: %s" #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:129 ../plugins/vorbis/vcedit.c:155 msgid "Couldn't get enough memory for input buffering." -msgstr "" +msgstr "Kon niet voldoende geheugen krijgen voor input buffer" #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:179 ../plugins/vorbis/vcedit.c:550 msgid "Error reading first page of Ogg bitstream." -msgstr "" +msgstr "Fout bij het lezen van eerste pagina van Ogg bitstream" #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:185 ../plugins/vorbis/vcedit.c:557 msgid "Error reading initial header packet." @@ -1050,6 +1060,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:237 msgid "Couldn't get enough memory to register new stream serial number." msgstr "" +"Kon niet voldoende geheugen krijgen voor de registratie van het nieuwe " +"stream serienummer." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:505 msgid "Input truncated or empty." -- cgit v1.2.3