From 11712311be570ec6dc0ec4a5ddd09b53b824ddf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paolo Stivanin Date: Thu, 16 Sep 2010 13:09:28 +0000 Subject: l10n: Updated Italian (it) translation to 100% New status: 258 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net). --- po/it.po | 518 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 332 insertions(+), 186 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ed2fc54a..7ed501a2 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeadBeef\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-10 15:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-16 04:27+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: paolo stivanin \n" "Language-Team: Italian\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: Italy\n" @@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "Aggiungi file(s) alla playlist..." msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "Aggiungi cartella(e) alla playlist" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:179 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +msgid "Add Audio CD" +msgstr "Aggiungi Audio CD" + #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:192 msgid "Follow symlinks" msgstr "Segui i link simbolici" @@ -46,7 +50,8 @@ msgstr "Fallita la lettura del file di aiuto" msgid "Failed to load help file" msgstr "Fallito il caricamento del file di aiuto" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:701 ../plugins/gtkui/interface.c:1090 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:701 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1090 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -163,16 +168,15 @@ msgstr "Pausa |" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:190 #, c-format -msgid "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracce | %s tempo totale" +msgid "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracce | %s tempo totale" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:660 msgid "Save Playlist As" msgstr "Salva playlist come" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:669 ../plugins/gtkui/gtkui.c:730 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:669 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:730 msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" msgstr "DeadBeeF playlist files (*.dbpl)" @@ -189,219 +193,273 @@ msgstr "Nuova playlist" msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nuova Playlist (%d)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:138 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:145 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:145 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Apri file(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:161 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:161 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "Add file(s)" msgstr "Aggiungi file(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:169 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Add folder(s)" msgstr "Aggiungi cartella(e)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:177 ../plugins/gtkui/interface.c:2969 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2969 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "Add location" msgstr "Aggiungi locazione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:186 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:186 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83 msgid "New playlist" msgstr "Nuova playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 msgid "Load playlist" msgstr "Carica playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Save playlist" msgstr "Salva playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:201 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:201 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Save playlist as" msgstr "Salva playlist come" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:210 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:228 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "_Clear" msgstr "_Pulisci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Deselect all" msgstr "Deseleziona tutto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 msgid "Invert selection" msgstr "Inverti selezione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:254 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:261 ../plugins/gtkui/plcommon.c:425 -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:261 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:425 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:317 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 msgid "Crop" msgstr "Raccolte" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "_Find" msgstr "_Cerca" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1705 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1705 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:296 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 msgid "Status bar" msgstr "Barra di stato" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:300 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "Column headers" msgstr "Colonna intestazione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Tabs" msgstr "Schede" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizzatore" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:312 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:312 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "_Playback" msgstr "_Riproduzione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "Order" msgstr "Ordina" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 msgid "Linear" msgstr "Lineare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:332 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:332 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 msgid "Shuffle" msgstr "Mescolato" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:344 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:344 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78 msgid "Looping" msgstr "Looping" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76 msgid "Loop All" msgstr "Loop tutte" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77 msgid "Loop Single Song" msgstr "Loop singola canzone" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Don't Loop" msgstr "Non fare il Loop" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Scorri seguente riproduzione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:374 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 msgid "Cursor follows playback" msgstr "La selezione segue la riproduzione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 msgid "Stop after current" msgstr "Stop finita la canzone" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:385 ../plugins/gtkui/interface.c:392 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:385 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:392 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Changelog" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:422 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:422 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:801 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:801 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:876 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:876 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:884 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:884 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:892 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:892 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Next" msgstr "Prossima" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Play Random" msgstr "Riproduzione casuale" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "About" msgstr "About" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:938 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:938 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1010 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1010 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "Adding files..." msgstr "Sto aggiungendo i files..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1054 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "_Abort" msgstr "_Ferma" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Track Properties" msgstr "Proprietà traccia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1179 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1179 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "" "WARNING: tag writing feature is still in development.\n" "Make backup copies before using." @@ -409,38 +467,47 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: la scrittura delle tag è una funzione in sviluppo. \n" "Fai un backup prima di usare questa funzione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1206 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "_Apply" msgstr "_Applica" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1227 ../plugins/gtkui/interface.c:1273 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2497 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1273 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2497 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1231 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/plcommon.c:503 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:503 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1363 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 msgid "editcolumndlg" msgstr "editcolumndlg" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1378 ../plugins/gtkui/interface.c:2869 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2869 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1386 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "Enter new column title here" msgstr "Inserisci nuovo titolo colonna qui" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1394 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -449,7 +516,8 @@ msgid "File number" msgstr "File numero" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1403 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1403 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300 msgid "Playing" msgstr "Riproduzione" @@ -461,15 +529,18 @@ msgstr "Album Art" msgid "Artist - Album" msgstr "Artista - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406 ../plugins/gtkui/plcommon.c:877 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:877 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1407 ../plugins/gtkui/interface.c:1794 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1407 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1794 msgid "Album" msgstr "Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408 ../plugins/gtkui/prefwin.c:595 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:595 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -477,7 +548,8 @@ msgstr "Titolo" msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1410 ../plugins/gtkui/interface.c:1793 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1410 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1793 msgid "Track" msgstr "Traccia" @@ -485,16 +557,19 @@ msgstr "Traccia" msgid "Band / Album Artist" msgstr "Band / Album Artista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1412 ../plugins/gtkui/plcommon.c:881 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1412 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:881 msgid "Custom" msgstr "Personalizza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418 ../plugins/gtkui/interface.c:3096 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3096 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "Alignment:" msgstr "Allineamento:" @@ -506,7 +581,8 @@ msgstr "Sinistra" msgid "Right" msgstr "Destra" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 #, no-c-format msgid "" "Format conversions (start with %):\n" @@ -525,39 +601,49 @@ msgstr "" " [d]cartella, [D]CartellaConPercorso\n" "Example: %a - %t [%l]" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:2900 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3012 ../plugins/gtkui/interface.c:3135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2900 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3012 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3135 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancella" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494 ../plugins/gtkui/interface.c:2921 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033 ../plugins/gtkui/interface.c:3156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2921 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3156 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1725 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin d'uscita:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1738 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1738 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 msgid "Output device:" msgstr "Dispositivo d'uscita:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1747 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1747 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 msgid "Sound" msgstr "Suono" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1756 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1756 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Allow dynamic samplerate switching" msgstr "Consenti il cambio dinamico delle frequenze di campionamento" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1764 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1764 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Samplerate conversion quality:" msgstr "Qualità della conversione della frequenza di campionamento:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1783 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Modalità ripetizione:" @@ -565,185 +651,231 @@ msgstr "Modalità ripetizione:" msgid "Disable" msgstr "Disabilita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1796 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1796 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Modalità di ReplayGain (volume regolabile)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1804 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1804 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "Aggiungi files da linea di comando (o file manager) a questa playlist:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1813 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1813 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Riprendi sessione precedente all'avvio" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "Playback" msgstr "Riproduzione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1826 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1826 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Chiudi minimizza nel vassoio di sistema" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81 msgid "Middle mouse button closes playlist" msgstr "Il pulsante centrale del mouse chiude la playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Nasconde l'icona nel vassoio di sistema" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Use bold font for currently playing track" msgstr "Usa il grassetto per la canzone in riproduzione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1842 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1842 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" msgstr "Nascondi \"Cancella dal disco\" dal menù contestuale" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1850 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1850 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Testo della titlebar mentre riproduce:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Testo della titlebar quando fermata:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1932 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Override" msgstr "Sovrascrivere" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1897 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1897 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "Foreground" msgstr "Primo piano" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Background" msgstr "Di fondo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Colori della Seekbar/Barra del volume" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1941 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80 msgid "Middle" msgstr "Centrale" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1948 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "Light" msgstr "Chiaro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 msgid "Dark" msgstr "Scuro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1993 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1993 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Tab strip colors" msgstr "Colore delle schede" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Sovrascrivi (perdita del tema GTK ma rendering più veloce)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2011 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2011 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Even row" msgstr "Righe pari" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2018 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2018 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Odd row" msgstr "Righe dispari" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2044 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "Selected row" msgstr "Riga selezionata" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 msgid "Selected text" msgstr "Testo selezionato" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Cursor" msgstr "Cursore" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2089 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2089 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 msgid "Playlist colors" msgstr "Colori della playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2093 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2093 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2102 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2102 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Abilita il server proxy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Indirizzo del server proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Porta del server proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Proxy Type:" msgstr "Tipo proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Proxy Username:" msgstr "Nome utente del proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Proxy Password:" msgstr "Password del proxy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2180 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2208 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Write ID3v2" msgstr "Scrivi ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2212 ../plugins/gtkui/interface.c:2339 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2212 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2339 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Write ID3v1" msgstr "Scrivi ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/interface.c:2295 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2295 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Write APEv2" msgstr "Scrivi APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/interface.c:2303 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2303 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Strip ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228 ../plugins/gtkui/interface.c:2351 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2351 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Strip ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/interface.c:2307 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2307 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2347 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "Strip APEv2" msgstr "Strip APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "ID3v2 version" msgstr "Versione ID3v2" @@ -755,55 +887,68 @@ msgstr "2.3 (raccomandato)" msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 codifica caratteri (predefinito iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Scrivi ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2360 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Tag writer" msgstr "Scrivi etichetta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2391 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2391 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Author(s):" msgstr "Autore(i):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2421 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2436 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Website:" msgstr "Sito internet:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2467 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2467 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2853 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 msgid "editplaylistdlg" msgstr "Modificaplaylistdlg" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2980 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2980 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3081 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "Group By" msgstr "Raggruppamento" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3106 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 #, no-c-format msgid "" "Format conversions (start with %):\n" @@ -820,19 +965,23 @@ msgstr "" " copy[r]ight, [f]NomeFile, [T]Etichetta\n" "Esempio: %a - %t [%l]" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 ../plugins/gtkui/search.c:434 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 +#: ../plugins/gtkui/search.c:434 msgid "Artist / Album" msgstr "Artista / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:302 ../plugins/gtkui/search.c:435 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:302 +#: ../plugins/gtkui/search.c:435 msgid "Track No" msgstr "Traccia N°" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:303 ../plugins/gtkui/search.c:436 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:303 +#: ../plugins/gtkui/search.c:436 msgid "Title / Track Artist" msgstr "Titolo / Traccia Artista" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:304 ../plugins/gtkui/search.c:437 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:304 +#: ../plugins/gtkui/search.c:437 #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:175 msgid "Duration" msgstr "Durata" @@ -849,7 +998,8 @@ msgstr "" "I files andranno persi. Procedere?\n" " (Questo dialogo può essere spento in Opzioni plugin --> GTKUI" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -869,11 +1019,13 @@ msgstr "Ricarica metadata" msgid "Remove from disk" msgstr "Rimuovi dal disco" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:719 ../plugins/gtkui/plcommon.c:844 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:719 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:844 msgid "Add column" msgstr "Aggiungi colonna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749 ../plugins/gtkui/plcommon.c:848 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:848 msgid "Edit column" msgstr "Modifica colonna" @@ -923,7 +1075,8 @@ msgid "Key combination" msgstr "Combinazioni di tasti" #. output plugin selection -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:464 ../plugins/gtkui/prefwin.c:676 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:464 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:676 #: ../plugins.c:872 msgid "ALSA output plugin" msgstr "Plugin d'uscita ALSA" @@ -960,11 +1113,13 @@ msgstr "No" msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:250 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:262 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:250 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:262 msgid "Key" msgstr "Tasti" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:251 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:263 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:251 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:263 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -1035,8 +1190,7 @@ msgstr " --queue Aggiunge file(s) ad una playlist esistente\n" #: ../main.c:101 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" -" --nowplaying FMT Stampa il nome della traccia formattato in stdout\n" +msgstr " --nowplaying FMT Stampa il nome della traccia formattato in stdout\n" #: ../main.c:102 #, c-format @@ -1051,14 +1205,11 @@ msgstr "" #: ../main.c:105 #, c-format -msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" es: --nowplaying \"%%a - %%t\" dovrebbe stampare " -"\"artista - titolo\"\n" +msgid " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n" +msgstr " es: --nowplaying \"%%a - %%t\" dovrebbe stampare \"artista - titolo\"\n" -#: ../playlist.c:377 ../playlist.c:2289 +#: ../playlist.c:377 +#: ../playlist.c:2289 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -1114,28 +1265,30 @@ msgstr "" "Sinistra\n" "Destra" -#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 +#: ../plugins/gtkui/support.c:90 +#: ../plugins/gtkui/support.c:114 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "File pixmap non trovato: %s" -#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:129 ../plugins/vorbis/vcedit.c:155 +#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:129 +#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:155 msgid "Couldn't get enough memory for input buffering." msgstr "Impossibile ottenere memoria sufficiente per il buffering d'ingresso" -#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:179 ../plugins/vorbis/vcedit.c:550 +#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:179 +#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:550 msgid "Error reading first page of Ogg bitstream." msgstr "Errore nella lettura della prima pagina del bitstream Ogg." -#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:185 ../plugins/vorbis/vcedit.c:557 +#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:185 +#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:557 msgid "Error reading initial header packet." msgstr "Errore durante la lettura inziale dei pacchetti di testa." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:237 msgid "Couldn't get enough memory to register new stream serial number." -msgstr "" -"Impossibile ottenere abbastanza memoria per registrare il numero di serie " -"del nuovo flusso" +msgstr "Impossibile ottenere abbastanza memoria per registrare il numero di serie del nuovo flusso" #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:505 msgid "Input truncated or empty." @@ -1170,18 +1323,11 @@ msgid "Corrupt or missing data, continuing..." msgstr "Dati persi o corrotti, continuo..." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:874 -msgid "" -"Error writing stream to output. Output stream may be corrupted or truncated." -msgstr "" -"Errore di scrittura del file di uscita. Il flusso di uscita potrebbe essere " -"danneggiato o troncato." +msgid "Error writing stream to output. Output stream may be corrupted or truncated." +msgstr "Errore di scrittura del file di uscita. Il flusso di uscita potrebbe essere danneggiato o troncato." #: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:162 #, c-format -msgid "" -"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " -"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" +msgid "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." +msgstr "wildmidi: file di configurazione freepats non trovato. Per favore install timidy-freepats o specifica un percorso a freepats.cfg nella sezione Impostazione Plugins." -#~ msgid "Add Audio CD" -#~ msgstr "Aggiungi Audio CD" -- cgit v1.2.3