From 22768a230f013f6f08e35b40ea57012da9fb0a8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waker Date: Sun, 25 Aug 2013 11:05:17 +0200 Subject: translation sync --- po/he.po | 690 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 331 insertions(+), 359 deletions(-) (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 39b825a0..0ff5d996 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Yaron Shahrabani , 2010 +# Yaron Shahrabani , 2010,2013 # Yaron Shahrabani , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/he/)\n" -"Language: he\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 @@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "על אודות DeaDBeeF %s" msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "יומן השינויים של DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "מתרגמי DeaDBeeF" @@ -128,9 +127,7 @@ msgstr "מושהה |" #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %d הרץ | %d סיביות | %s | %d:%02d / %s | %d רצועות | %s סך כל זמן " -"הנגינה" +msgstr "%s%s %s| %d הרץ | %d סיביות | %s | %d:%02d / %s | %d רצועות | %s סך כל זמן הנגינה" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" @@ -141,150 +138,150 @@ msgstr "רשימת השמעה חדשה" msgid "New Playlist (%d)" msgstr "רשימת השמעה חדשה (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" +msgstr "- בדיקת תכונת היציאה" #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 msgid "Playlist with tabs" -msgstr "" +msgstr "רשימת השמעה עם לשוניות" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 msgid "Splitter (top and bottom)" -msgstr "" +msgstr "חוצץ (למעלה ולמטה)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 msgid "Splitter (left and right)" -msgstr "" +msgstr "חוצץ (שמאלה וימינה)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Tabs" msgstr "לשוניות" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 msgid "Playlist tabs" -msgstr "" +msgstr "לשוניות רשימות השמעה" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "רשימת השמעה" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 msgid "Selection properties" -msgstr "" +msgstr "מאפייני הבחירה" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 msgid "Album art display" -msgstr "" +msgstr "הצגת עטיפת אלבום" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "טווח" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 msgid "Spectrum" -msgstr "" +msgstr "ספקטרום" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "לחצן" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 msgid "Failed while reading help file" msgstr "אירע כשל במהלך קריאת קובץ העזרה" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 msgid "Failed to load help file" msgstr "אירע כשל בטעינת קובץ העזרה" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 msgid "Do you still want to quit?" -msgstr "" +msgstr "האם אכן ברצונך לצאת?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 #: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_קובץ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_פתיחת קובץ/ים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "הוספת קובץ/ים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "הוספת תיקייה/ות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "הוספת מיקום" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "רשימת השמעה חדשה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "טעינת רשימת השמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "שמירת רשימת השמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "ע_ריכה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_מחיקה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "בחירת הכל" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "ביטול בחירת הכול" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "הפיכת הבחירה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "בחירה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -292,20 +289,20 @@ msgstr "בחירה" msgid "Remove" msgstr "הסרה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "חיתוך" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_חיפוש" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "סידור לפי" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 #: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 @@ -314,675 +311,677 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "מספר הרצועה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "אלבום" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "אומן" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "אקראי" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_תצוגה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "שורת מצב" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Column headers" -msgstr "כותרות העמודות" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Menu bar" -msgstr "" +msgstr "סרגל תפריטים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "Equalizer" msgstr "אקוולייזר" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Design mode" -msgstr "" +msgstr "מצב עיצוב" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "_Playback" msgstr "ה_שמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Order" msgstr "סדר" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Linear" msgstr "קווי" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Shuffle tracks" msgstr "ערבול בין הרצועות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Shuffle albums" msgstr "ערבול בין האלבומים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Looping" msgstr "נגינה בלולאה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Loop all" -msgstr "" +msgstr "לולאה על הכול" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Loop single song" -msgstr "" +msgstr "לולאה על שיר אחד" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Don't loop" -msgstr "" +msgstr "ללא לולאה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Scroll follows playback" msgstr "הגלילה עוקבת אחר ההשמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Cursor follows playback" msgstr "הסמן עוקב אחר ההשמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "Stop after current" msgstr "עצירה לאחר הנוכחי" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "Jump to current track" msgstr "מעבר לרצועה הנוכחית" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_ChangeLog" msgstr "יומן _שינויים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "_About" msgstr "על _אודות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "_Translators" msgstr "מ_תרגמים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Stop" msgstr "עצירה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Play" msgstr "נגינה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Pause" msgstr "השהיה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Previous" msgstr "הקודם" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "Next" msgstr "הבא" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Play Random" msgstr "נגינה אקראית" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 msgid "About" msgstr "על אודות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Track Properties" msgstr "מאפייני הרצועה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "מיקום:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "_Apply" msgstr "ה_חלה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "_Close" msgstr "_סגירה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "Metadata" msgstr "נתוני על" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "Enter new column title here" msgstr "יש להזין את הכותרת החדשה כאן" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 msgid "Type:" msgstr "סוג:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 msgid "Item Index" msgstr "אינדקס הפריט" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 msgid "Playing" msgstr "מתנגן" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 msgid "Album Art" msgstr "עטיפת האלבום" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 msgid "Artist - Album" msgstr "אומן – אלבום" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 #: ../plugins/gtkui/search.c:419 msgid "Duration" msgstr "משך" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "רצועה מספר" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "להקה / אומן האלבום" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "Format:" msgstr "מבנה:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 msgid "Alignment:" msgstr "יישור:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 msgid "Right" msgstr "ימין" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "_OK" msgstr "_אישור" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Output plugin:" msgstr "תוסף פלט:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Output device:" msgstr "התקן הפלט:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "תמיד להמיר שמע של 8 סיביות ל־16 סיביות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "Sound" msgstr "שמע" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 msgid "Replaygain mode:" msgstr "מצב הגברת נגינה חוזרת:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 msgid "Disable" msgstr "לא פעיל" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 msgid "Track" msgstr "רצועה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "מידת הגברת הנגינה החוזרת" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "הגברת נגינה חוזרת:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Global preamp:" msgstr "הגברת נגינה כללית:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "הוספת קבצים משורת הפקודה (או ממנהל הקבצים) לרשימת ההשמעה:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "המשך ההפעלה הקודמת עם התחלת התכנית" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "אין להוסיף מארכיונים בעת הוספת תיקיות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "Playback" msgstr "השמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "הגדרה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "תצורת שרשרת DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "_Load" msgstr "_טעינה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "סגירה ממזערת לאזור המערכת" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Middle mouse button closes playlist" msgstr "לחצן אמצעי סוגר את רשימת ההשמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Hide system tray icon" msgstr "הסתרת הסמל באזור הדיווחים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Use bold font for currently playing track" msgstr "שימוש בגופן מודגש עבור הרצועה המתנגנת כעת" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" msgstr "הסתרת פריט ההקשר \"מחיקה מהכונן\"" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" msgstr "מתן שם אוטומטית לרשימות השמעה בעת הוספת תיקייה בודדת" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" -msgstr "" +msgstr "הפעלה של זיהוי וקידוד מחדש של רוסית בתקן CP1251" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" -msgstr "" +msgstr "הפעלה של זיהוי וקידוד מחדש של סינית בתקן CP936" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "קצב רענון המנשק (פעמים בשנייה):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "טקסט הכותרת בעת ההשמעה:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "טקסט הכותרת בעת עצירה:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "תוסף מנשק משתמש (שינויים דורשים הפעלה מחדש):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "Override" msgstr "דריסה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Foreground" msgstr "קידמה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Background" msgstr "רקע" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "צבעי פס גלילת ההשמעה/פס עוצמת השמע" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Middle" msgstr "בינוני" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Light" msgstr "בהיר" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Dark" msgstr "כהה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Base" msgstr "בסיסי" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Text" msgstr "טקסט" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Tab strip colors" msgstr "צבעי ראשי הלשוניות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "דריסה (רכיבי העיצוב של ה־GTK יאבדו אך העיבוד יהיה מהיר יותר)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Even row" msgstr "שורה זוגית" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Odd row" msgstr "שורה אי־זוגית" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Selected row" msgstr "שורה נבחרת" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected text" msgstr "טקסט שנבחר" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Cursor" msgstr "סמן" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Playlist colors" msgstr "צבעי רשימת ההשמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "הפעלת שרת מתווך" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "כתובת שרת התיווך:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "פתחת שרת התיווך:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Type:" msgstr "סוג שרת התיווך:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Username:" msgstr "שם המשתמש במתווך:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Password:" msgstr "הססמה במתווך:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "HTTP User Agent:" -msgstr "" +msgstr "סוכן משתמש HTTP:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Network" msgstr "רשת" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Assigned hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 -msgid "Action" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 -msgid "Key" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 -msgid "" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +msgid "Key:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "Version: " msgstr "גרסה:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "זכויות יוצרים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "תוספים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 msgid "URL:" msgstr "כתובת:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 msgid "Group By ..." -msgstr "" +msgstr "קיבוץ לפי …" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Sort by ..." -msgstr "" +msgstr "סידור לפי …" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Format" msgstr "מבנה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510 msgid "Ascending" msgstr "סדר עולה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511 msgid "Descending" msgstr "סדר יורד" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "בחירת תוסף DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "תוסף" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "הגדרות כותב התגיות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Write ID3v2" msgstr "כתיבת ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "Write ID3v1" msgstr "כתיבת ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 msgid "Write APEv2" msgstr "כתיבת APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 msgid "Strip ID3v2" msgstr "הסרת ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 msgid "Strip ID3v1" msgstr "הסרת ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Strip APEv2" msgstr "הסרת APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "ID3v2 version" msgstr "גרסת ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (מומלץ)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "קידוד התווים של ID3v1 (בררת המחדל היא iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "כתיבת ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -990,18 +989,41 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 -#, fuzzy +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "Plugins:" -msgstr "תוספים" +msgstr "תוספים:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +msgid "Button properties" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +msgid "Select action" +msgstr "" #: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 msgid "Artist / Album" @@ -1095,7 +1117,7 @@ msgstr "ערך" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 msgid "[Multiple values]" -msgstr "" +msgstr "[ריבוי ערכים]" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 msgid "Writing tags..." @@ -1103,7 +1125,7 @@ msgstr "התגיות נכתבות..." #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "שם השדה" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 msgid "Name:" @@ -1132,7 +1154,7 @@ msgstr "הסרת שדה" #: ../main.c:89 #, c-format msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n" -msgstr "" +msgstr "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n" #: ../main.c:90 #, c-format @@ -1178,8 +1200,7 @@ msgstr " --toggle-pause Toggle pause\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" +msgstr " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1203,9 +1224,8 @@ msgstr " --queue Append file(s) to existing playlist\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" #: ../main.c:104 #, c-format @@ -1218,28 +1238,21 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" -" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" -" copy[r]ight, [e]lapsed\n" +msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " for more info, see http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" #: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 msgid "Default" @@ -1253,7 +1266,7 @@ msgstr "כן" msgid "No" msgstr "לא" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1266,52 +1279,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"אינדקס הפריט\n" -"מתנגן\n" -"עטיפת האלבום\n" -"אמן - אלבום\n" -"אמן\n" -"אלבום\n" -"כותרת\n" -"משך\n" -"מס׳ הרצועה\n" -"להקה / אמן האלבום\n" -"מותאם אישית" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 +msgstr "אינדקס הפריט\nמתנגן\nעטיפת האלבום\nאמן - אלבום\nאמן\nאלבום\nכותרת\nמשך\nמס׳ הרצועה\nלהקה / אמן האלבום\nמותאם אישית" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"שמאל\n" -"ימין" +msgstr "שמאל\nימין" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"נטרול\n" -"רצועה\n" -"אלבום" +msgstr "נטרול\nרצועה\nאלבום" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"סדר עולה\n" -"סדר יורד" +msgstr "סדר עולה\nסדר יורד" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (מומלץ)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (מומלץ)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1325,15 +1318,13 @@ msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה־pixmap:‏ %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: קובץ התצורה של freepats. נא להתקין את החבילהtimidity-freepats, או " -"לציין את הנתיב אל freepats.cfg בהגדרות התוסף." +msgstr "wildmidi: קובץ התצורה של freepats. נא להתקין את החבילהtimidity-freepats, או לציין את הנתיב אל freepats.cfg בהגדרות התוסף." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings #: ../translation/extra.c:3 msgid "Add audio CD" -msgstr "" +msgstr "הוספת תקליטור שמע" #: ../translation/extra.c:4 msgid "Lookup on Last.fm" @@ -1451,7 +1442,7 @@ msgstr "איכות הדגימה החוזרת (0..2, גבוה יותר - איכו #: ../translation/extra.c:37 msgid "8-bit output (default is 16)" -msgstr "" +msgstr "פלט 8 סיביות (בררת המחדל היא 16)" #. Game_Music_Emu decoder plugin #: ../translation/extra.c:39 @@ -1617,7 +1608,7 @@ msgstr "קצב דגימת היעד" #: ../translation/extra.c:94 msgid "Quality / Algorithm" -msgstr "" +msgstr "איכות / אלגוריתם" #: ../translation/extra.c:95 msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" @@ -1674,9 +1665,7 @@ msgstr "אירע כשל בשמירת ערכת ההצפנה" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"נא לבדוק את הרשאות תיקיית התצורות, יש לנסות לבחור בכותרת אחרת או לפנות קצת " -"מקום בכונן" +msgstr "נא לבדוק את הרשאות תיקיית התצורות, יש לנסות לבחור בכותרת אחרת או לפנות קצת מקום בכונן" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1741,7 +1730,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/converter/interface.c:113 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:3 msgid "Preserve folder structure" -msgstr "" +msgstr "שימור מבנה התיקיות" #: ../plugins/converter/interface.c:121 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:4 @@ -1754,9 +1743,7 @@ msgstr "שם קובץ הפלט:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"סיומות (לדוגמה: .mp3) יתווספו אוטומטית.\n" -"יש להשאיר את השדה ריק לקבלת שם בררת המחדל ‎(%a - %t)‎." +msgstr "סיומות (לדוגמה: .mp3) יתווספו אוטומטית.\nיש להשאיר את השדה ריק לקבלת שם בררת המחדל ‎(%a - %t)‎." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1846,9 +1833,7 @@ msgstr "שורת הפקודה:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"לדוגמה: lame - %o\n" -"%i לציון קובץ קלט, %o לציון קובץ קלט, - עבור הקלט מ־stdin" +msgstr "לדוגמה: lame - %o\n%i לציון קובץ קלט, %o לציון קובץ קלט, - עבור הקלט מ־stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1856,9 +1841,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - שם קובץ הפלט\n" -"%i - השם הזמני לקובץ הקלט" +msgstr "%o - שם קובץ הפלט\n%i - השם הזמני לקובץ הקלט" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1928,29 +1911,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"שמירה על מבנה המקור\n" -"מספר שלם עם סימן ב־8 סיביות\n" -"מספר שלם עם סימן ב־16 סיביות\n" -"מספר שלם עם סימן ב־24 סיביות\n" -"מספר שלם עם סימן ב־32 סיביות\n" -"מספר עם נקודה צפה ב־32 סיביות" +msgstr "שמירה על מבנה המקור\nמספר שלם עם סימן ב־8 סיביות\nמספר שלם עם סימן ב־16 סיביות\nמספר שלם עם סימן ב־24 סיביות\nמספר שלם עם סימן ב־32 סיביות\nמספר עם נקודה צפה ב־32 סיביות" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"הצגת בקשה\n" -"שכתוב" +msgstr "הצגת בקשה\nשכתוב" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"שרשור\n" -"קובץ זמני" +msgstr "שרשור\nקובץ זמני" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -1960,22 +1933,22 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:69 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "עריכה" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:87 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "סגירה" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:144 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6 msgid "Edit Command" -msgstr "" +msgstr "עריכת הפקודה" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:165 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "פקודה:" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:177 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10 @@ -1989,18 +1962,18 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "מזהה:" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:192 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12 msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\"" -msgstr "" +msgstr "שם חופשי, למשל „פקודת המעטפת שלי“" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2046,20 +2019,20 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:223 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23 msgid "Common" -msgstr "" +msgstr "נפוץ" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:226 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22 msgid "Item should appear in the main menu" -msgstr "" +msgstr "הפריט אמור להופיע בתפריט הראשי" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94 msgid "Add Command" -msgstr "" +msgstr "הוספת פקודה" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "מחיקה" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139 msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?" @@ -2084,7 +2057,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246 #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250 msgid "Invalid Values" -msgstr "" +msgstr "ערכים שגויים" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 msgid "Supported sound formats" @@ -2092,7 +2065,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 msgid "All files (*)" -msgstr "" +msgstr "כל הקבצים (*)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 msgid "Open file(s)..." @@ -2116,7 +2089,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "Delete files from disk" -msgstr "" +msgstr "מחיקת קבצים מהכונן" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "" @@ -2126,11 +2099,11 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660 msgid "Load Playlist" -msgstr "" +msgstr "טעינת רשימת השמעה" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675 msgid "Other files (*)" -msgstr "" +msgstr "קבצים אחרים (*)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709 msgid "Save Playlist As" @@ -2150,8 +2123,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2161,4 +2133,4 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260 msgid "Nothing is selected." -msgstr "" +msgstr "לא נבחר כלום" -- cgit v1.2.3