From 2f8cb57361f496258aba5634f3dedfb4a46f5109 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cilyan Date: Fri, 15 Oct 2010 21:45:31 +0200 Subject: Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user Cilyan.: 257 of 257 messages translated (0 fuzzy). --- po/fr.po | 550 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 344 insertions(+), 206 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ccec1383..101aa540 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deadbeef devel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-10 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-02 22:03+0200\n" -"Last-Translator: Cilyan \n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:44+0100\n" +"Last-Translator: Cilyan Olowen \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ajouter un (des) dossier(s) à la liste de lecture..." #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:192 msgid "Follow symlinks" -msgstr "" +msgstr "Suivre les liens symboliques" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:677 msgid "Failed while reading help file" @@ -52,7 +52,8 @@ msgstr "Échec à la lecture du fichier d'aide" msgid "Failed to load help file" msgstr "Échec à l'ouverture du fichier d'aide" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:701 ../plugins/gtkui/interface.c:1090 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:701 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1090 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -171,17 +172,15 @@ msgstr "En pause | " #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:190 #, c-format -msgid "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistes | %s de temps " -"d'écoute total" +msgid "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" +msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistes | %s de temps d'écoute total" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:660 msgid "Save Playlist As" msgstr "Sauvegarder la liste de lecture sous" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:669 ../plugins/gtkui/gtkui.c:730 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:669 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:730 msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" msgstr "Fichiers de listes de lecture DeaDBeeF (*.dbpl)" @@ -198,262 +197,324 @@ msgstr "Nouvelle liste de lecture" msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nouvelle liste de lecture (%d)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:138 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:145 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:145 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Ouvrir un (des) fichier(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:161 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:161 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "Add file(s)" msgstr "Ajouter un (des) fichier(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:169 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Add folder(s)" msgstr "Ajouter un (des) dossier(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:177 ../plugins/gtkui/interface.c:2969 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2969 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "Add location" msgstr "Ajouter un emplacement" # Duplicate? -#: ../plugins/gtkui/interface.c:186 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:186 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83 msgid "New playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" # Duplicate? -#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 msgid "Load playlist" msgstr "Charger une liste de lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Save playlist" msgstr "Enregistrer la liste de lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:201 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:201 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Save playlist as" msgstr "Enregistrer la liste de lecture sous" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:210 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "_Edit" msgstr "Édit_er" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:228 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "_Clear" msgstr "_Effacer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Deselect all" msgstr "Tout désélectionner" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 msgid "Invert selection" msgstr "Inverser la sélection" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:254 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:261 ../plugins/gtkui/plcommon.c:425 -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:261 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:425 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:317 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 msgid "Crop" msgstr "Découper" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "_Find" msgstr "_Rechercher" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1705 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1705 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:296 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 msgid "Status bar" msgstr "Barre d'état" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:300 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "Column headers" msgstr "Entête des colonnes" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Tabs" msgstr "Onglets" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Equalizer" msgstr "Égaliseur" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:312 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:312 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "_Playback" msgstr "_Lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:332 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:332 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 msgid "Shuffle" msgstr "Mélanger" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:344 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:344 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78 msgid "Looping" msgstr "Boucler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76 msgid "Loop All" msgstr "Tout répéter" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77 msgid "Loop Single Song" msgstr "Répéter une seule piste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Don't Loop" msgstr "Pas de répétition" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Le défilement suit la lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:374 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 msgid "Cursor follows playback" msgstr "La sélection suit la lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 msgid "Stop after current" msgstr "Arrêter après la piste actuelle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:385 ../plugins/gtkui/interface.c:392 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:385 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:392 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Notes de version" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:422 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:422 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "_About" msgstr "À pr_opos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:801 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:801 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:876 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:876 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:884 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:884 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Play" msgstr "Lire" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:892 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:892 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Play Random" msgstr "Lecture aléatoire" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "About" msgstr "À propos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:938 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:938 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1010 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1010 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "Adding files..." msgstr "Ajout des fichiers..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1054 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "_Abort" msgstr "_Annuler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Track Properties" msgstr "Propriétés de la piste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1179 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1179 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "" "WARNING: tag writing feature is still in development.\n" "Make backup copies before using." msgstr "" -"AVERTISSEMENT : La fonction permettant d'écrire les tags est encore " -"en développement.\n" +"AVERTISSEMENT : La fonction permettant d'écrire les tags est encore en développement.\n" "Faites des copies de sauvegarde avant de l'utiliser." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1206 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "_Apply" msgstr "_Appliquer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1227 ../plugins/gtkui/interface.c:1273 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2497 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1273 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2497 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1231 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnée" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/plcommon.c:503 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:503 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" # Is it a mistake? -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1363 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 msgid "editcolumndlg" msgstr "editcolumndlg" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1378 ../plugins/gtkui/interface.c:2869 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2869 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1386 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "Enter new column title here" msgstr "Entrez le nom de la nouvelle colonne ici" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1394 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Type:" msgstr "Type :" @@ -462,7 +523,8 @@ msgid "File number" msgstr "Numéro de fichier" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1403 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1403 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300 msgid "Playing" msgstr "Lecture" @@ -474,15 +536,18 @@ msgstr "Couverture de l'album" msgid "Artist - Album" msgstr "Artiste - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406 ../plugins/gtkui/plcommon.c:877 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:877 msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1407 ../plugins/gtkui/interface.c:1794 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1407 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1794 msgid "Album" msgstr "Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408 ../plugins/gtkui/prefwin.c:595 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:595 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -490,7 +555,8 @@ msgstr "Titre" msgid "Length" msgstr "Durée" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1410 ../plugins/gtkui/interface.c:1793 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1410 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1793 msgid "Track" msgstr "Piste" @@ -498,16 +564,19 @@ msgstr "Piste" msgid "Band / Album Artist" msgstr "Groupe / Artiste de l'album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1412 ../plugins/gtkui/plcommon.c:881 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1412 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:881 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418 ../plugins/gtkui/interface.c:3096 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3096 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "Alignment:" msgstr "Alignement :" @@ -519,8 +588,9 @@ msgstr "Gauche" msgid "Right" msgstr "Droite" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 -#, fuzzy, no-c-format +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#, no-c-format msgid "" "Format conversions (start with %):\n" " [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer\n" @@ -537,39 +607,49 @@ msgstr "" " copy[r]ight, nom de [f]ichier, [T]ags\n" "Exemple: %a - %t [%l]" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:2900 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3012 ../plugins/gtkui/interface.c:3135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2900 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3012 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3135 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "_Cancel" msgstr "A_nnuler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494 ../plugins/gtkui/interface.c:2921 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033 ../plugins/gtkui/interface.c:3156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2921 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3156 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "_OK" msgstr "_Valider" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1725 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Greffon de sortie :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1738 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1738 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 msgid "Output device:" msgstr "Périphérique de sortie :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1747 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1747 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1756 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1756 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Allow dynamic samplerate switching" msgstr "Permettre le changement dynamique de fréquence d'échantillonage" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1764 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1764 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Samplerate conversion quality:" msgstr "Qualité de la fréquence d’échantillonnage à la conversion :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1783 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Mode du ReplayGain (ajustement du volume) :" @@ -577,186 +657,231 @@ msgstr "Mode du ReplayGain (ajustement du volume) :" msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1796 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1796 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Ajustement des crêtes par ReplayGain" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1804 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1804 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des fichiers à cette liste de lecture depuis la ligne de commande (ou le gestionnaire de fichier) :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1813 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1813 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "Resume previous session on startup" -msgstr "" +msgstr "Charger la session précédente au démarrage" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 -#, fuzzy +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "Playback" -msgstr "_Lecture" +msgstr "Lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1826 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1826 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Fermer la fenêtre la réduit dans la zone de notification" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81 msgid "Middle mouse button closes playlist" msgstr "Le bouton du milieu de la souris ferme la liste de lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Hide system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Masquer l'icône de notification" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "" +msgstr "Utiliser une police grasse pour la piste en cours de lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1842 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1842 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "" +msgstr "Masquer l'entrée \"Supprimer du disque\" du menu contextuel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1850 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1850 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Titlebar text while playing:" -msgstr "" +msgstr "Barre de titre en lecture :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Titlebar text while stopped:" -msgstr "" +msgstr "Barre de titre à l'arrêt :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "GUI" msgstr "Interface" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1932 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Override" msgstr "Redéfinir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1897 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1897 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "Foreground" msgstr "Premier plan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Couleurs de la barre de lecture/échelle du volume" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1941 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80 msgid "Middle" msgstr "Fond" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1948 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "Light" msgstr "Clair" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1993 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1993 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Tab strip colors" msgstr "Couleur des onglets" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Redéfinir (perd le thème des listes GTK, mais accélère le rendu)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2011 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2011 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Even row" msgstr "Lignes paires" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2018 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2018 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Odd row" msgstr "Lignes impaires" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2044 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "Selected row" msgstr "Ligne sélectionnée" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 msgid "Selected text" msgstr "Texte sélectionné" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2089 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2089 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 msgid "Playlist colors" msgstr "Couleurs des listes de lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2093 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2093 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Couleurs" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2102 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2102 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Activer le serveur mandataire" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Adresse du serveur mandataire :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port du serveur mandataire :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Proxy Type:" msgstr "Type de serveur mandataire :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Proxy Username:" msgstr "Nom d'utilisateur sur le serveur mandataire :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Proxy Password:" msgstr "Mot de passe sur le serveur mandataire :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2180 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2208 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Write ID3v2" msgstr "Écrire ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2212 ../plugins/gtkui/interface.c:2339 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2212 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2339 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Write ID3v1" msgstr "Écrire ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/interface.c:2295 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2295 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Write APEv2" msgstr "Écrire APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/interface.c:2303 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2303 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Effacer ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228 ../plugins/gtkui/interface.c:2351 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2351 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Effacer ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/interface.c:2307 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2307 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2347 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "Strip APEv2" msgstr "Effacer APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "ID3v2 version" msgstr "Version ID3v2" @@ -768,56 +893,69 @@ msgstr "2.3 (Recommandé)" msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Encodage des caractères ID3v1 (iso8859-1 par défaut)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Écrire ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2360 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Tag writer" msgstr "Éditeur de tags" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2391 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2391 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Author(s):" msgstr "Auteur(s) :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2421 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Email:" msgstr "Émail :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2436 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Website:" msgstr "Site Internet :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2467 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2467 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" # Is this a mistake? -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2853 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 msgid "editplaylistdlg" msgstr "editplaylistdlg" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2980 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2980 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3081 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "Group By" msgstr "Grouper par" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3106 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 #, no-c-format msgid "" "Format conversions (start with %):\n" @@ -834,19 +972,23 @@ msgstr "" " copy[r]ight, nom de [f]ichier, [T]ags\n" "Exemple: %a - %t [%l]" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 ../plugins/gtkui/search.c:434 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 +#: ../plugins/gtkui/search.c:434 msgid "Artist / Album" msgstr "Artiste / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:302 ../plugins/gtkui/search.c:435 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:302 +#: ../plugins/gtkui/search.c:435 msgid "Track No" msgstr "N° piste" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:303 ../plugins/gtkui/search.c:436 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:303 +#: ../plugins/gtkui/search.c:436 msgid "Title / Track Artist" msgstr "Titre / Artiste de la piste" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:304 ../plugins/gtkui/search.c:437 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:304 +#: ../plugins/gtkui/search.c:437 #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:175 msgid "Duration" msgstr "Durée" @@ -861,10 +1003,10 @@ msgid "" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" msgstr "" "Les fichiers seront perdus. Continuer ?\n" -"(Cette boîte de dialogue peut être désactivée dans les préférences du " -"greffon GTKUI)" +"(Cette boîte de dialogue peut être désactivée dans les préférences du greffon GTKUI)" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -884,11 +1026,13 @@ msgstr "Recharger les métadonnées" msgid "Remove from disk" msgstr "Supprimer du disque" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:719 ../plugins/gtkui/plcommon.c:844 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:719 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:844 msgid "Add column" msgstr "Ajouter une colonne" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749 ../plugins/gtkui/plcommon.c:848 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:848 msgid "Edit column" msgstr "Éditer la colonne" @@ -938,7 +1082,8 @@ msgid "Key combination" msgstr "Combinaison de touches" #. output plugin selection -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:464 ../plugins/gtkui/prefwin.c:676 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:464 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:676 #: ../plugins.c:872 msgid "ALSA output plugin" msgstr "Greffon de sortie ALSA" @@ -973,13 +1118,15 @@ msgstr "Non" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:182 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "Codec" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:250 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:262 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:250 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:262 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:251 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:263 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:251 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:263 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -1045,8 +1192,7 @@ msgstr " --random Musique aléatoire dans la liste de lecture\n" #: ../main.c:100 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" -msgstr "" -" --queue Ajoute le(s) fichier(s) dans la liste existante\n" +msgstr " --queue Ajoute le(s) fichier(s) dans la liste existante\n" #: ../main.c:101 #, c-format @@ -1061,20 +1207,16 @@ msgid "" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" msgstr "" " FMT %%-syntaxe : [a]rtiste, [t]itre, al[b]um,\n" -" [l]ongueur, [n]uméro de piste, [y]année, [c]" -"ommentaire,\n" +" [l]ongueur, [n]uméro de piste, [y]année, [c]ommentaire,\n" " copy[r]ight, [e]coulé\n" #: ../main.c:105 #, c-format -msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" ex : --nowplaying \"%%a - %%t\" affiche \"artiste - " -"titre\"\n" +msgid " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n" +msgstr " ex : --nowplaying \"%%a - %%t\" affiche \"artiste - titre\"\n" -#: ../playlist.c:377 ../playlist.c:2289 +#: ../playlist.c:377 +#: ../playlist.c:2289 msgid "Default" msgstr "Défaut" @@ -1130,29 +1272,30 @@ msgstr "" "Gauche\n" "Droite" -#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 +#: ../plugins/gtkui/support.c:90 +#: ../plugins/gtkui/support.c:114 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Impossible de trouver le fichier pixmap : %s" -#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:129 ../plugins/vorbis/vcedit.c:155 +#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:129 +#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:155 msgid "Couldn't get enough memory for input buffering." -msgstr "" -"Impossible d'obtenir suffisamment de mémoire pour créer un tampon d'entrée." +msgstr "Impossible d'obtenir suffisamment de mémoire pour créer un tampon d'entrée." -#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:179 ../plugins/vorbis/vcedit.c:550 +#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:179 +#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:550 msgid "Error reading first page of Ogg bitstream." msgstr "Erreur à la lecture de la première page du flux Ogg." -#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:185 ../plugins/vorbis/vcedit.c:557 +#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:185 +#: ../plugins/vorbis/vcedit.c:557 msgid "Error reading initial header packet." msgstr "Erreur à la lecture du paquet d'entête initial." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:237 msgid "Couldn't get enough memory to register new stream serial number." -msgstr "" -"Impossible d'obtenir suffisamment de mémoire pour enregistrer le numéro de " -"série du nouveau flux." +msgstr "Impossible d'obtenir suffisamment de mémoire pour enregistrer le numéro de série du nouveau flux." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:505 msgid "Input truncated or empty." @@ -1187,18 +1330,13 @@ msgid "Corrupt or missing data, continuing..." msgstr "Donnée corrompue ou manquante, poursuite..." #: ../plugins/vorbis/vcedit.c:874 -msgid "" -"Error writing stream to output. Output stream may be corrupted or truncated." -msgstr "" -"Erreur à l'écriture du flux vers la sortie. Le flux de sortie peut-être " -"corrompu ou tronqué." +msgid "Error writing stream to output. Output stream may be corrupted or truncated." +msgstr "Erreur à l'écriture du flux vers la sortie. Le flux de sortie peut-être corrompu ou tronqué." #: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:162 #, c-format -msgid "" -"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " -"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" +msgid "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." +msgstr "wildmidi : Fichier de configuration freepats introuvable. Veuillez installer le paquet timidity-freepats, ou spécifier le chemin vers freepats.conf dans les préférences du greffon." #~ msgid "Add Audio CD" #~ msgstr "Ajouter un CD Audio" -- cgit v1.2.3