From e374712efe33fe711c04fb1c5ad73e8d3239042a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: George Vasilakos Date: Mon, 24 May 2010 09:29:37 +0000 Subject: l10n: Updated Greek (el) translation to 90% New status: 205 messages complete with 8 fuzzies and 14 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net). --- po/el.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po/el.po') diff --git a/po/el.po b/po/el.po index ddc4d08e..6f8d6b75 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Country: GREECE\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" +"X-Poedit-Country: GREECE\n" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:97 msgid "Supported sound formats" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Διαγραφή αρχείων από το δίσκο" msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" -msgstr "" +msgstr "τα αρχεία θα χαθούν. Να προχωρήσω; \\ n (Αυτό το παράθυρο μπορεί να απενεργοποιηθεί από τις ρυθμίσεις του GTKUI plugin)" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:318 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56 msgid "Warning" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:98 msgid "Default Audio Device" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλεγμένη συσκευή ήχου" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:267 msgid "Add" @@ -850,41 +850,43 @@ msgstr "Προσθήκη" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:277 msgid "Global Hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:332 +#, fuzzy msgid "Slot" -msgstr "" +msgstr "Θήκη" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:333 msgid "Key combination" -msgstr "" +msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων" #. output plugin selection #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:379 ../plugins/gtkui/prefwin.c:568 #: ../plugins.c:833 msgid "ALSA output plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin εξόδου ALSA" #: ../plugins/gtkui/progress.c:53 msgid "Initializing..." -msgstr "" +msgstr "Αρχικοποίηση..." #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:53 msgid "You've modified data for this track." -msgstr "" +msgstr "Έχετε τροποποιήσει στοιχεία του κομματιού." #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:55 msgid "Really close the window?" -msgstr "" +msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να κλείσετε το παράθυρο;" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:178 msgid "Tag Type(s)" -msgstr "" +msgstr "Τύπος ετικέτας" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:180 +#, fuzzy msgid "Embedded Cuesheet" -msgstr "" +msgstr "Ενσωματωμένα Cuesheet" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:180 msgid "Yes" @@ -905,67 +907,67 @@ msgstr "Τιμή" #: ../main.c:83 #, c-format msgid "Usage: deadbeef [options] [file(s)]\n" -msgstr "" +msgstr "Χρήση: deadbeef [επιλογές] [αρχεία]\n" #: ../main.c:84 #, c-format msgid "Options:\n" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές:\n" #: ../main.c:85 #, c-format msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n" -msgstr "" +msgstr " --help ή -h Εμφάνιση κειμένου βοήθειας και έξοδος\n" #: ../main.c:86 #, c-format msgid " --quit Quit player\n" -msgstr "" +msgstr "--quit Έξοδος\n" #: ../main.c:87 #, c-format msgid " --version Print version info and exit\n" -msgstr "" +msgstr "--version Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος\n" #: ../main.c:88 #, c-format msgid " --play Start playback\n" -msgstr "" +msgstr "--play Εκκίνηση αναπαραγωγής\n" #: ../main.c:89 #, c-format msgid " --stop Stop playback\n" -msgstr "" +msgstr "--stop Διακοπή αναπαραγωγής\n" #: ../main.c:90 #, c-format msgid " --pause Pause playback\n" -msgstr "" +msgstr "--pause Παύση αναπαραγωγής\n" #: ../main.c:91 #, c-format msgid " --next Next song in playlist\n" -msgstr "" +msgstr "--next Επόμενο τραγούδι στη λίστα αναπαραγωγής\n" #: ../main.c:92 #, c-format msgid " --prev Previous song in playlist\n" -msgstr "" +msgstr "--prev Προηγούμενο τραγούδι στη λίστα αναπαραγωγής\n" #: ../main.c:93 #, c-format msgid " --random Random song in playlist\n" -msgstr "" +msgstr "--random Τυχαίο κομμάτι στη λίστα αναπαραγωγής\n" #: ../main.c:94 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" -msgstr "" +msgstr "--queue Προσάρτηση αρχείου στην υπάρχουσα λίστα αναπαραγωγής\n" #: ../main.c:95 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" +msgstr "--nowplaying FMT Εμφάνιση μορφοποιημένου ονόματος κομματιού\n" #: ../main.c:96 #, c-format @@ -974,12 +976,15 @@ msgid "" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" msgstr "" +"FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" +" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" +" copy[r]ight, [e]lapsed\n" #: ../main.c:99 #, c-format msgid " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n" -msgstr "" +msgstr "π.χ.: --nowplaying \"%%a - %%t\" θα εμφανίσει \"artist - title\"\n" #: ../playlist.c:369 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλογή" -- cgit v1.2.3