From 22768a230f013f6f08e35b40ea57012da9fb0a8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waker Date: Sun, 25 Aug 2013 11:05:17 +0200 Subject: translation sync --- po/be.po | 591 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 283 insertions(+), 308 deletions(-) (limited to 'po/be.po') diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 47f697c0..8d2f2a4a 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Максім Тамковіч , 2011 # Максім Томкавіч , 2011 @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-" -"player/language/be/)\n" -"Language: be\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 #, c-format @@ -31,7 +29,7 @@ msgstr "Пра праграму DeaDBeeF %s" msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Змены ў DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Перакладчыкі DeaDBeeF" @@ -129,8 +127,7 @@ msgstr "Паўза | " #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d трэкаў | %s агульны час" +msgstr "%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d трэкаў | %s агульны час" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" @@ -141,150 +138,150 @@ msgstr "Новы плэйліст" msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Новы плэйліст (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 msgid "- Test logout functionality" msgstr "" #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Tabs" msgstr "Карткі" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 msgid "Playlist" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Не ўдалося прачытаць файл даведкі" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 msgid "Failed to load help file" msgstr "Не ўдалося загрузіць файл даведкі" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 #: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 msgid "Warning" msgstr "Увага" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Адкрыць файл(ы)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Дадаць файл(ы)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Дадаць каталог(і)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Дадаць месцазнаходжанне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Новы плэйліст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Прачытаць плэйліст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Запісаць плэйліст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсцi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Рэдагаваць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Ачысціць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Вылучыць усё" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Зняць вылучэнне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Інвертаваць вылучэнне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Вылучэнне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -292,20 +289,20 @@ msgstr "Вылучэнне" msgid "Remove" msgstr "Сцерці" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Пакінуць вылучанае" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Знайсці" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 #: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 @@ -314,678 +311,677 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Назва" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Нумар трэка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Альбом" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Выканаўца" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Выпадкова" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Карыстальніцкі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Наладкі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Выгляд" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Радок стану" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Column headers" -msgstr "Загалоўкі слупкоў" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Menu bar" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "_Playback" msgstr "Прай_граванне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Order" msgstr "Чарга" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Linear" msgstr "Лінейная" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Перамяшаць трэкі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Shuffle albums" msgstr "Перамяшаць альбомы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Looping" msgstr "Паўтараць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Пракручваць плэйліст аўтаматычна" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Вылучаць бягучы трэк" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "Stop after current" msgstr "Спыніць пасля бягучага" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "Jump to current track" msgstr "Перайсці на бягучы трэк" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_Help" msgstr "_Даведка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Змены" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "_About" msgstr "_Пра праграму" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "_Translators" msgstr "_Перакладчыкі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Play" msgstr "Прайграць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Pause" msgstr "Паўза" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Previous" msgstr "Папярэдняя" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "Next" msgstr "Наступная" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Play Random" msgstr "Граць выпадкова" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 msgid "About" msgstr "Пра праграму" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Quit" msgstr "Выйсці" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 msgid "Help" msgstr "Даведка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Track Properties" msgstr "Уласцівасці трэка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "Settings" msgstr "Настаўленні" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "_Apply" msgstr "_Ужыць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "_Close" msgstr "_Замкнуць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "Metadata" msgstr "Метаданыя" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "Properties" msgstr "Уласцівасці" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 msgid "Title:" msgstr "Назва:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "Enter new column title here" msgstr "Увядзіце назву новага слупка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 msgid "Type:" msgstr "Тып:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 msgid "Item Index" msgstr "Нумар" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 msgid "Playing" msgstr "Прайграецца" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 msgid "Album Art" msgstr "Вокладка альбома" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 msgid "Artist - Album" msgstr "Выканаўца - Альбом" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 #: ../plugins/gtkui/search.c:419 msgid "Duration" msgstr "Працягласць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Нумар трэка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Гурт / Выканаўца альбома" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "Format:" msgstr "Фармат:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 msgid "Alignment:" msgstr "Выраўніванне:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 msgid "Left" msgstr "Па леваму краю" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 msgid "Right" msgstr "Па праваму краю" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасаваць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "_OK" msgstr "_ОК" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Output plugin:" msgstr "Модуль вываду:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Output device:" msgstr "Прылада вываду:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Заўсёды канверсаваць 8-біт аўдыё ў 16-біт" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "Sound" msgstr "Гук" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Рэжым аўтаўстаноўкі гучнасці:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 msgid "Disable" msgstr "Адключаны" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 msgid "Track" msgstr "Трэк" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Выкарыстоўваць пікавае значэнне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "-12 dB" msgstr "-12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "+12 dB" msgstr "+12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Перадузмацненне з рыплэйгейна:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Global preamp:" msgstr "Глабальнае перадузмацненне:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Дадаваць файлы з загаднага радка (ці файлавага кіраўніка) у гэты плэйліст:" +msgstr "Дадаваць файлы з загаднага радка (ці файлавага кіраўніка) у гэты плэйліст:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Узнаўляць папярэдні сеанс пры запуску" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Не дадаваць з архіваў пры праглядзе каталога" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "Playback" msgstr "Прайграванне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Канфігурацыя" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Профіль ланцужкоў DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "_Load" msgstr "_Чытаць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Згортваць у трэй замест закрыцця" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Middle mouse button closes playlist" msgstr "Сярэдняя кнопка мышы закрывае плэйліст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Не паказваць іконку у трэі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Use bold font for currently playing track" msgstr "Выкарыстоўваць цёмны шрыфт для бягучага трэка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" msgstr "Прыбраць пункт \"Сцерці з дыска\" з кантэкстнага меню" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" msgstr "Аўтаматычна называць плэйліст, калі дадаецца адзін каталог" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Частата абнаўлення інтэрфейсу (разоў за сек.):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Тэкст загалоўка пры прайграванні:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Тэкст загалоўка пры спыненні:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Плагін графічнага інтэрфейсу (змена патрабуе перазапуску):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "Override" msgstr "Замяніць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Foreground" msgstr "Пярэдні план" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Асноўныя колеры" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Middle" msgstr "Сярэдні" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Light" msgstr "Светлы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Dark" msgstr "Цёмны" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Base" msgstr "Грунтоўны" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Text" msgstr "Тэкст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Tab strip colors" msgstr "Колеры картак" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Замяніць (губляюцца настаўленні тэмы GTK, але павялічваецца хуткасць " -"адлюстравання)" +msgstr "Замяніць (губляюцца настаўленні тэмы GTK, але павялічваецца хуткасць адлюстравання)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Even row" msgstr "Цотны радок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Odd row" msgstr "Няцотны радок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Selected row" msgstr "Вылучаны радок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected text" msgstr "Вылучаны тэкст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Playlist colors" msgstr "Колеры плэйліста" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Colors" msgstr "Колеры" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Уключыць проксі-сервер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Адрас:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Порт:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Type:" msgstr "Тып проксі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Username:" msgstr "Імя карыстальніка:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Network" msgstr "Сетка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Assigned hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 -msgid "Action" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 -msgid "Key" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 -msgid "" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +msgid "Key:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "Version: " msgstr "Версія: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Аўтарскія правы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Дадаткі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Format" msgstr "Фармат" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510 msgid "Ascending" msgstr "Да павелічэння" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511 msgid "Descending" msgstr "Да памяншэння" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Вылучце плагін DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Плагін" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Настаўленні рэдактара тэгаў" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Write ID3v2" msgstr "Пісаць ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "Write ID3v1" msgstr "Пісаць ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 msgid "Write APEv2" msgstr "Пісаць APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Выразаць ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Выразаць ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Strip APEv2" msgstr "Выразаць APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "ID3v2 version" msgstr "Версія ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (рэкамендавана)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Знаказбор ID3v1 (прадвызначаны iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Пісать ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -993,18 +989,41 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 -#, fuzzy +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "Plugins:" -msgstr "Дадаткі" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +msgid "Button properties" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +msgid "Select action" +msgstr "" #: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 msgid "Artist / Album" @@ -1155,8 +1174,7 @@ msgstr " --quit Выйсці з плэера\n" #: ../main.c:93 #, c-format msgid " --version Print version info and exit\n" -msgstr "" -" --version Адлюстраваць інфармацыю аб версіі праграмы і выйсці\n" +msgstr " --version Адлюстраваць інфармацыю аб версіі праграмы і выйсці\n" #: ../main.c:94 #, c-format @@ -1182,9 +1200,7 @@ msgstr " --toggle-pause Пераключыць паўзу\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Пачаць прайграванне, калі спынена, іначай пераключыць " -"паўзу\n" +msgstr " --play-pause Пачаць прайграванне, калі спынена, іначай пераключыць паўзу\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1208,8 +1224,7 @@ msgstr " --queue Дадаць файл(ы) у існуючы пл #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1223,30 +1238,21 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-сінтаксіс: %%a-выканаўца, %%t-назва, %%b-" -"альбом,\n" -" %%l-даўжыня, %%n-нумар трэка, %%y-год, %%c-" -"каментарый,\n" -" %%r-аўтарскія правы, %%e-пройдзены час\n" +msgstr " FMT %%-сінтаксіс: %%a-выканаўца, %%t-назва, %%b-альбом,\n %%l-даўжыня, %%n-нумар трэка, %%y-год, %%c-каментарый,\n %%r-аўтарскія правы, %%e-пройдзены час\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" Напрыклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" павінна вывесці " -"на экран \"artist - title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " Напрыклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" павінна вывесці на экран \"artist - title\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" за падрабязнымі звесткамі, гл. http://sourceforge.net/" -"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " за падрабязнымі звесткамі, гл. http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" #: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 msgid "Default" @@ -1260,7 +1266,7 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Не" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1273,52 +1279,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Нумар\n" -"Прайграваецца\n" -"Вокладка альбома\n" -"Выканаўца - Альбом\n" -"Выканаўца\n" -"Альбом\n" -"Назва\n" -"Даўжыня\n" -"Трэк\n" -"Гурт / Выканаўца альбома\n" -"Рознае" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 +msgstr "Нумар\nПрайграваецца\nВокладка альбома\nВыканаўца - Альбом\nВыканаўца\nАльбом\nНазва\nДаўжыня\nТрэк\nГурт / Выканаўца альбома\nРознае" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Левы\n" -"Правы" +msgstr "Левы\nПравы" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Адключыць\n" -"Трэк\n" -"Альбом" +msgstr "Адключыць\nТрэк\nАльбом" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Да павелічэння\n" -"Да памяншэння" +msgstr "Да павелічэння\nДа памяншэння" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Рэкамендавана)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Рэкамендавана)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1332,9 +1318,7 @@ msgstr "Не ўдалося знайсці файл выявы: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: канфігурацыйны файл freepats не знойдзены. Усталюйце пакетtimidity-" -"freepats, ці вызначце шлях да файла freepats.cfg у наладкахпашырэння." +msgstr "wildmidi: канфігурацыйны файл freepats не знойдзены. Усталюйце пакетtimidity-freepats, ці вызначце шлях да файла freepats.cfg у наладкахпашырэння." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1681,9 +1665,7 @@ msgstr "Не ўдалося запісаць профіль кадавальні msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Праверце правы доступу каталога, паспрабуйце іншую назву, ці высвабадзіце " -"месца на дыску" +msgstr "Праверце правы доступу каталога, паспрабуйце іншую назву, ці высвабадзіце месца на дыску" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1761,9 +1743,7 @@ msgstr "Назва файла вываду:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Канчатак файла (напр. mp3) будзе дададзены аўтаматычна.\n" -"Пакіньце гэта поле пустым для прадвызначэння (%a - %t)." +msgstr "Канчатак файла (напр. mp3) будзе дададзены аўтаматычна.\nПакіньце гэта поле пустым для прадвызначэння (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1853,9 +1833,7 @@ msgstr "Загадны радок:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Прыклад: lame - %o\n" -"%i for input file, %o for output file, - for stdin" +msgstr "Прыклад: lame - %o\n%i for input file, %o for output file, - for stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1863,9 +1841,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - назва файла вываду\n" -"%i - назва файла часовага ўводу" +msgstr "%o - назва файла вываду\n%i - назва файла часовага ўводу" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1996,8 +1972,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2147,8 +2123,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" -- cgit v1.2.3