From e5a1f59fb1b9b2dcfbef2f1c1d89337303901de8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waker Date: Sat, 26 Feb 2011 12:59:54 +0100 Subject: added turkish translation --- po/LINGUAS | 1 + po/tr.po | 1354 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translators.txt | 3 + 3 files changed, 1358 insertions(+) create mode 100644 po/tr.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index dd14fe8b..87d75b1a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -28,6 +28,7 @@ sk sr sr@latin sv +tr uk vi zh_CN diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 00000000..57de4f77 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,1354 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LXDE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/lxde/support\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-26 04:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-20 10:41+0000\n" +"Last-Translator: reis33 \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:97 +msgid "Supported sound formats" +msgstr "Desteklenen ses biçimleri" + +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:108 +msgid "Other files (*)" +msgstr "Diğer dosyalar (*)" + +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:118 +msgid "Open file(s)..." +msgstr "Dosya(lar) aç..." + +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:151 +msgid "Add file(s) to playlist..." +msgstr "Çalma listesine dosya(lar) ekle..." + +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:190 +msgid "Add folder(s) to playlist..." +msgstr "Çalma listesine dizin(ler) ekle..." + +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:192 +msgid "Follow symlinks" +msgstr "Sembolik bağları izle" + +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:667 +msgid "Failed while reading help file" +msgstr "Yardım dosyası okunurken hata oluştu" + +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:677 +msgid "Failed to load help file" +msgstr "Yardım dosyası yüklenirken hata oluştu" + +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:692 +msgid "help.txt" +msgstr "help.txt" + +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:693 ../plugins/gtkui/interface.c:1099 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:703 +#, c-format +msgid "About DeaDBeeF %s" +msgstr "DeaDBeef Hakkında %s" + +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:716 +#, c-format +msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" +msgstr "DeaDBeeF %s Sürüm Notları" + +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:1080 +#, c-format +msgid "DeaDBeeF Translators" +msgstr "DeaDBeeF'i Çevirenler" + +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:626 +msgid "Edit playlist" +msgstr "Çalma listesini düzenle" + +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:675 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "Çalma Listesini Yeniden Adlandır" + +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:679 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "Çalma Listesini Kaldır" + +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:683 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "Yeni Çalma Listesi Ekle" + +#: ../plugins/gtkui/eq.c:113 +msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset" +msgstr "DeaDBeeF EQ Ayarlarını Kaydet" + +#: ../plugins/gtkui/eq.c:120 +msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)" +msgstr "DeaDBeeF kaydedilmiş EQ dosyaları (*.ddbeq)" + +#: ../plugins/gtkui/eq.c:151 +msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..." +msgstr "DeaDBeeF Hazır EQ ayarları yükle..." + +#: ../plugins/gtkui/eq.c:155 +msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)" +msgstr "DeaDBeeF EQ hazır ayarlar (*.ddbeq)" + +#: ../plugins/gtkui/eq.c:214 +msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..." +msgstr "Foobar2000 EQ ayarlarını içe aktar..." + +#: ../plugins/gtkui/eq.c:218 +msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)" +msgstr "Foobar2000 EQ hazır ayarları (*.feq)" + +#: ../plugins/gtkui/eq.c:292 +msgid "Enable" +msgstr "Etkin" + +#: ../plugins/gtkui/eq.c:300 +msgid "Zero All" +msgstr "Tümünü Sıfırla" + +#: ../plugins/gtkui/eq.c:307 +msgid "Zero Preamp" +msgstr "Ön Amfiyi Sıfırla" + +#: ../plugins/gtkui/eq.c:314 +msgid "Zero Bands" +msgstr "Bantları Sıfırla" + +#: ../plugins/gtkui/eq.c:321 +msgid "Save Preset" +msgstr "Ayarları Kaydet" + +#: ../plugins/gtkui/eq.c:328 +msgid "Load Preset" +msgstr "Ayarları Yükle" + +#: ../plugins/gtkui/eq.c:335 +msgid "Import Foobar2000 Preset" +msgstr "Foobar2000 EQ Ayarlarını İçe Aktar" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:133 +#, c-format +msgid "1 day %d:%02d:%02d" +msgstr "1 gün %d:%02d:%02d" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:136 +#, c-format +msgid "%d days %d:%02d:%02d" +msgstr "%d gün %d:%02d:%02d" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:145 +#, c-format +msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" +msgstr "Durduruldu | %d parça |toplam çalma zamanı %s" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:158 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:158 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:183 +#, c-format +msgid "| %4d kbps " +msgstr "| %4d kbps " + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:189 +msgid "Paused | " +msgstr "Duraklatıldı" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:190 +#, c-format +msgid "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d parça | %s toplam çalma zamanı" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:661 +msgid "Save Playlist As" +msgstr "Çalma Listesini Farklı Kaydet" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:670 ../plugins/gtkui/gtkui.c:731 +msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" +msgstr "DeaDBeeF çalma listesi dosyaları (*.dbpl)" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:724 +msgid "Load Playlist" +msgstr "Çalma Listesi Yükle" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:865 +msgid "New Playlist" +msgstr "Yeni Çalma Listesi" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:868 +#, c-format +msgid "New Playlist (%d)" +msgstr "Yeni Çalma Listesi (%d)" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +msgid "_File" +msgstr "_Dosya" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:149 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +msgid "_Open file(s)" +msgstr "_Dosya(lar) aç" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +msgid "Add file(s)" +msgstr "Dosya(lar) ekle" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +msgid "Add folder(s)" +msgstr "Dizin(ler) ekle" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:181 ../plugins/gtkui/interface.c:2973 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +msgid "Add location" +msgstr "Konum ekle" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:190 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82 +msgid "New playlist" +msgstr "Yeni çalma listesi" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +msgid "Load playlist" +msgstr "Çalma listesi yükle" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:201 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +msgid "Save playlist" +msgstr "Çalma listesini kaydet" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:205 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +msgid "Save playlist as" +msgstr "Çalma listesini farklı kaydet" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 +msgid "_Quit" +msgstr "_Çıkış" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +msgid "_Edit" +msgstr "_Düzenle" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +msgid "_Clear" +msgstr "_Temizle" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +msgid "Select all" +msgstr "Tümünü seç" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +msgid "Deselect all" +msgstr "Tüm seçimleri kaldır" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +msgid "Invert selection" +msgstr "Seçimi ters çevir" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Selection" +msgstr "Seçim" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:265 ../plugins/gtkui/plcommon.c:426 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +msgid "Crop" +msgstr "Kes" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +msgid "_Find" +msgstr "_Bul" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/interface.c:1707 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +msgid "_View" +msgstr "_Görünüm" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Status bar" +msgstr "Durum çubuğu" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 +msgid "Column headers" +msgstr "Sütun başlıkları" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +msgid "Tabs" +msgstr "Sekmeler" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:312 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 +msgid "Equalizer" +msgstr "Ekolayzır" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +msgid "_Playback" +msgstr "_Oynatım" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 +msgid "Order" +msgstr "Sıralama" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +msgid "Linear" +msgstr "Sıralı" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:336 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Shuffle" +msgstr "Karışık" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:342 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +msgid "Random" +msgstr "Rastgele" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77 +msgid "Looping" +msgstr "Tekrar" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:355 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +msgid "Loop All" +msgstr "Tümünü Tekrarla" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76 +msgid "Loop Single Song" +msgstr "Bir Şarkıyı Tekrarla" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 +msgid "Don't Loop" +msgstr "Tekrar Yok" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:373 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +msgid "Scroll follows playback" +msgstr "Liste takibi oynatım" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +msgid "Cursor follows playback" +msgstr "İmleç takibi oynatım" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Stop after current" +msgstr "Çalan parçadan sonra dur" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +msgid "Jump to current track" +msgstr "Çalan parçaya git" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/interface.c:408 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +msgid "_Help" +msgstr "_Yardım" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:416 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +msgid "_ChangeLog" +msgstr "_Sürüm notları" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:425 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +msgid "_GPLv2" +msgstr "_GPLv2" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +msgid "_LGPLv2.1" +msgstr "_LGPLv2.1" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +msgid "_About" +msgstr "_Hakkında" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:446 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 +msgid "_Translators" +msgstr "Çevirenler" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 +msgid "Search" +msgstr "Arama" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:911 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Stop" +msgstr "Dur" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:919 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +msgid "Play" +msgstr "Çal" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:927 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +msgid "Pause" +msgstr "Duraklat" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:935 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 +msgid "Previous" +msgstr "Önceki" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:943 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83 +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:951 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +msgid "Play Random" +msgstr "Rastgele Oynatım" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:960 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:973 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +msgid "Quit" +msgstr "Çıkış" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1041 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +msgid "Adding files..." +msgstr "Dosyalar ekleniyor..." + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +msgid "Track Properties" +msgstr "Parça Özellikleri" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +msgid "_Apply" +msgstr "_Uygula" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/interface.c:1276 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2501 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +msgid "_Close" +msgstr "_Kapat" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1234 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78 +msgid "Metadata" +msgstr "Üstveri" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1280 ../plugins/gtkui/plcommon.c:504 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 +msgid "Properties" +msgstr "Özellikler" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +msgid "editcolumndlg" +msgstr "sütundlgdüzenle" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1380 ../plugins/gtkui/interface.c:2873 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +msgid "Title:" +msgstr "Başlık:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 +msgid "Enter new column title here" +msgstr "Yeni sütun başlığını giriniz" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +msgid "Type:" +msgstr "Yaz:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1404 +msgid "Item Index" +msgstr "Öğe İndeksi" + +#. create default set of columns +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1405 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:305 +msgid "Playing" +msgstr "Çalıyor" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406 +msgid "Album Art" +msgstr "Albüm Kapağı" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1407 +msgid "Artist - Album" +msgstr "Sanatçı - Albüm" + +#. Track properties dialog +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408 ../plugins/gtkui/plcommon.c:878 +#: ../translation/extra.c:55 +msgid "Artist" +msgstr "Sanatçı" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1409 ../plugins/gtkui/interface.c:1797 +#: ../translation/extra.c:59 +msgid "Album" +msgstr "Albüm" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1410 ../plugins/gtkui/prefwin.c:612 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1411 +msgid "Length" +msgstr "Uzunluk" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1412 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 +msgid "Track" +msgstr "Parça" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1413 ../translation/extra.c:58 +msgid "Band / Album Artist" +msgstr "Bant / Albüm Sanatçısı" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1414 ../plugins/gtkui/plcommon.c:882 +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1420 ../plugins/gtkui/interface.c:3100 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +msgid "Format:" +msgstr "Biçim:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1435 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +msgid "Alignment:" +msgstr "Hizalama:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1443 +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1446 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#, no-c-format +msgid "" +"Format conversions (start with %):\n" +" [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer\n" +" track[n]umber, [N]totaltracks,\n" +" [l]ength, [y]ear, [g]enre, [c]omment,\n" +" copy[r]ight, [f]ilename, [F]ullPathname, [T]ags,\n" +" [d]irectory, [D]irectoryWithPath\n" +"Example: %a - %t [%l]" +msgstr "" +"Biçim dönüşümleri (% ile başlar ):\n" +" [s]anatçı, [b]aşlık, al[b]üm, [B]ant, B[e]ste\n" +" parça[n]umarası, [N]toplamparça,\n" +" [u]zunluk, [y]ıl, [t]ür, [y]orum,\n" +" teli[f]hakkı, [d]osyaadı, [T]amDosyaYolu, Eti[k]etler\n" +" [d]izin, [D]izinKonumu\n" +"Örnek: %a - %t [%l]" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 ../plugins/gtkui/interface.c:2904 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3016 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Vazgeç" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1496 ../plugins/gtkui/interface.c:2925 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3037 ../plugins/gtkui/interface.c:3160 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +msgid "_OK" +msgstr "_Tamam" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +msgid "Output plugin:" +msgstr "Çıktı eklentisi" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1741 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +msgid "Output device:" +msgstr "Çıktı aygıtı" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1750 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Sound" +msgstr "Ses" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1759 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +msgid "Allow dynamic samplerate switching" +msgstr "Dinamik örnek hızı geçişine izin ver" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1767 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +msgid "Samplerate conversion quality:" +msgstr "Örnek hızı dönüşüm kalitesi:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1786 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +msgid "Replaygain mode:" +msgstr "Ses gücü sabitleme kipi:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1795 +msgid "Disable" +msgstr "Devre dışı" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1799 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +msgid "Replaygain peak scale" +msgstr "Ses gücü sabitleme en yüksek limit" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1807 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 +msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" +msgstr "Bu çalma listesine komut satırından (veya dosya yöneticisinden) dosyalar ekle:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1816 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 +msgid "Resume previous session on startup" +msgstr "Açılışta önceki oturum ile devam et" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1820 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +msgid "Playback" +msgstr "Oynatım" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1829 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +msgid "Close minimizes to tray" +msgstr "Çıkışta bildirim alanına küçült" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1833 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80 +msgid "Middle mouse button closes playlist" +msgstr "Orta fare düğmesi çalma listesini kapatır" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1837 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +msgid "Hide system tray icon" +msgstr "Bildirim alanı simgesini gizle" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1841 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +msgid "Use bold font for currently playing track" +msgstr "Çalan parça için kalın yazı biçimi kullan" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Diskten sil girdisini\" sağ tık menüsünde\" gösterme" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +msgid "Titlebar text while playing:" +msgstr "Oynatım sırasındaki başlık çubuğu metni:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1867 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +msgid "Titlebar text while stopped:" +msgstr "Durdurulduğunda başlık çubuğu metni:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +msgid "GUI" +msgstr "GKA" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1936 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgid "Override" +msgstr "Üstüne bindir" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1901 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +msgid "Foreground" +msgstr "Önplan" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +msgid "Background" +msgstr "Arkaplan" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1927 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +msgid "Seekbar/Volumebar colors" +msgstr "Gezinti-çubuğu/Ses çubuğu renkleri" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1945 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 +msgid "Middle" +msgstr "Orta" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1952 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 +msgid "Light" +msgstr "Açık" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +msgid "Dark" +msgstr "Koyu" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1990 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +msgid "Base" +msgstr "Temel" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1997 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +msgid "Tab strip colors" +msgstr "Sekme şerit renkleri" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2006 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 +msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" +msgstr "Üstüne bindir (GTK tema görünümü kaybolur, fakat çalma hızlanır)" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +msgid "Even row" +msgstr "Tüm satırlar" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2022 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 +msgid "Odd row" +msgstr "Tek satır" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2041 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +msgid "Selected row" +msgstr "Seçili satır" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 +msgid "Selected text" +msgstr "Seçili metin" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +msgid "Cursor" +msgstr "İmleç" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2093 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +msgid "Playlist colors" +msgstr "Çalma listesi rengi" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2097 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +msgid "Enable Proxy Server" +msgstr "Vekil Sunucu Etkin" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2114 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +msgid "Proxy Server Address:" +msgstr "Vekil Sunucu Adresleri:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2128 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +msgid "Proxy Server Port:" +msgstr "Vekil Sunucu Portu:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Vekil Türü:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2161 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Vekil Kullanıcı Adı:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Vekil Şifresi:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81 +msgid "Network" +msgstr "Ağ" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2212 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +msgid "Write ID3v2" +msgstr "ID3v2 Yaz" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/interface.c:2343 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +msgid "Write ID3v1" +msgstr "ID3v1 Yaz" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2220 ../plugins/gtkui/interface.c:2299 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +msgid "Write APEv2" +msgstr "APEv2 Yaz" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228 ../plugins/gtkui/interface.c:2307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +msgid "Strip ID3v2" +msgstr "ID3v2şþeridi" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/interface.c:2355 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +msgid "Strip ID3v1" +msgstr "ID3v1 şeridi" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2236 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Strip APEv2" +msgstr "APEv2 şeridi" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +msgid "ID3v2 version" +msgstr "ID3v2 sürümü" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2251 +msgid "2.3 (Recommended)" +msgstr "2.3 Önerilen" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 +msgid "2.4" +msgstr "2.4" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" +msgstr "ID3v1 karakter kodlaması (varsayılan iso8859-1)" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2295 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +msgid "Write ID3v2.4" +msgstr "ID3v2.4 Yaz" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +msgid "Tag writer" +msgstr "Etiketleyici" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +msgid "Description:" +msgstr "Açıklama" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +msgid "Author(s):" +msgstr "Yazar(lar):" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2425 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +msgid "Website:" +msgstr "Web Sitesi:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +msgid "Configure" +msgstr "Yapılandırma" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "editplaylistdlg" +msgstr "çalmalistesidlgdüzenle" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2984 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +msgid "URL:" +msgstr "URL" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3085 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +msgid "Group By" +msgstr "Gruplandırma Ölçütü" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#, no-c-format +msgid "" +"Format conversions (start with %):\n" +" [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer\n" +" track[n]umber, [N]totaltracks,\n" +" [l]ength, [y]ear, [g]enre, [c]omment,\n" +" copy[r]ight, [f]ilename, [T]ags\n" +"Example: %a - %t [%l]" +msgstr "" +"Biçim dönüşümleri (% ile başlar):\n" +" [s]anatçı, [b]aşlık, al[b]üm, [B]ant, B[e]ste\n" +" parça[n]umarası, [N]toplamparça,\n" +" [u]zunluk, [y]ıl, [t]ür, y[o]rum,\n" +" teli[f]hakkı, [d]osyaadı, e[t]iketler\n" +"Örnek: %a - %t [%l]" +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:306 ../plugins/gtkui/search.c:439 +msgid "Artist / Album" +msgstr "Sanatçı / Albüm" + +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:307 ../plugins/gtkui/search.c:440 +msgid "Track No" +msgstr "Parça No" + +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:308 ../plugins/gtkui/search.c:441 +msgid "Title / Track Artist" +msgstr "Başlık / Parça Sanatçısı" + +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:309 ../plugins/gtkui/search.c:442 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:175 +msgid "Duration" +msgstr "Süre" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:324 +msgid "Delete files from disk" +msgstr "Dosyaları diskten sil" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325 +msgid "" +"Files will be lost. Proceed?\n" +"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" +msgstr "" +"Dosyayı kaybedeceksiniz. Onaylıyor musunuz?\n" +"(Bu diyalog GTKUI eklenti ayarlarından kapatılabilir)" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:326 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56 +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:402 +msgid "Add to playback queue" +msgstr "Çalma kuyruğuna ekle" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:407 +msgid "Remove from playback queue" +msgstr "Çalma kuyruğundan kaldır" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:415 +msgid "Reload metadata" +msgstr "Üstveriyi tekrar yükle" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:434 +msgid "Remove from disk" +msgstr "Diskten sil" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:720 ../plugins/gtkui/plcommon.c:845 +msgid "Add column" +msgstr "Sütun ekle" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:750 ../plugins/gtkui/plcommon.c:849 +msgid "Edit column" +msgstr "Sütunu düzenle" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:853 +msgid "Remove column" +msgstr "Sütunu kaldır" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:863 +msgid "Group by" +msgstr "Gruplandırma ölçütü" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:870 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:874 +msgid "Artist/Date/Album" +msgstr "Sanatçı/Tarih/Albüm" + +#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:41 +msgid "Open file..." +msgstr "Dosya aç..." + +#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:142 +#, c-format +msgid "Setup %s" +msgstr "Kur %s" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:99 +msgid "Default Audio Device" +msgstr "Varsayılan Ses Aygıtı" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:329 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:339 +msgid "Global Hotkeys" +msgstr "Evrensel Kısayollar" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:401 +msgid "Slot" +msgstr "Yuva" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:402 +msgid "Key combination" +msgstr "Tuş bileşimi" + +#. output plugin selection +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:481 ../plugins/gtkui/prefwin.c:693 +#: ../plugins.c:873 +msgid "ALSA output plugin" +msgstr "ALSA çıktı eklentisi" + +#: ../plugins/gtkui/progress.c:64 +msgid "Initializing..." +msgstr "Başlatılıyor..." + +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:53 +msgid "You've modified data for this track." +msgstr "Bu parça için değiştirilmiş veri mevcut." + +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:55 +msgid "Really close the window?" +msgstr "Pencere gerçekten kapatılsın mı?" + +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:169 +msgid "Location" +msgstr "Konum" + +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:172 +msgid "Subtrack Index" +msgstr "Altparça İndeksi" + +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:178 +msgid "Tag Type(s)" +msgstr "Etiket Tür(leri)" + +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:180 +msgid "Embedded Cuesheet" +msgstr "Gömülü Çağrı Sayfası" + +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:180 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:180 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:182 +msgid "Codec" +msgstr "Çözücü" + +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:250 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:262 +msgid "Key" +msgstr "Tuş" + +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:251 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:263 +msgid "Value" +msgstr "Değer" + +#: ../plugins/notify/notify.c:138 +msgid "DeaDBeeF now playing" +msgstr "DeaDBeeF oynatıyor" + +#: ../main.c:89 +#, c-format +msgid "Usage: deadbeef [options] [file(s)]\n" +msgstr "Kullanım: deadbeef [seçenekler] [dosya(lar)]\n" + +#: ../main.c:90 +#, c-format +msgid "Options:\n" +msgstr "Seçenekler:\n" + +#: ../main.c:91 +#, c-format +msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n" +msgstr " --help veya -h Yardımı yazdır (bu mesajı) ve çık\n" + +#: ../main.c:92 +#, c-format +msgid " --quit Quit player\n" +msgstr " --quit Oynatıcıyı kapat\n" + +#: ../main.c:93 +#, c-format +msgid " --version Print version info and exit\n" +msgstr " --version Sürüm bilgilerini yazdır ve çık\n" + +#: ../main.c:94 +#, c-format +msgid " --play Start playback\n" +msgstr " --play Oynatımı başlat\n" + +#: ../main.c:95 +#, c-format +msgid " --stop Stop playback\n" +msgstr " --stop Oynatımı durdur\n" + +#: ../main.c:96 +#, c-format +msgid " --pause Pause playback\n" +msgstr " --pause Oynatımı duraklat\n" + +#: ../main.c:97 +#, c-format +msgid " --next Next song in playlist\n" +msgstr " --next Çalma listesinde sonraki parça\n" + +#: ../main.c:98 +#, c-format +msgid " --prev Previous song in playlist\n" +msgstr " --prev Çalma listesinde önceki parça\n" + +#: ../main.c:99 +#, c-format +msgid " --random Random song in playlist\n" +msgstr " --random Çalma listesinde rastgele parça\n" + +#: ../main.c:100 +#, c-format +msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" +msgstr " --queue Çalma listesine parça(lar) ekle\n" + +#: ../main.c:101 +#, c-format +msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" +msgstr " --nowplaying FMT Değiştirilmiş dosya adını std çıktısına yazdır\n" + +#: ../main.c:102 +#, c-format +msgid "" +" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" +" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" +" copy[r]ight, [e]lapsed\n" +msgstr "" +" FMT %%-sözdizimi: [s]anatçı, [b]aşlık, al[b]üm,\n" +" [u]zunluk, parça[n]umarası, [y]ıl, y[o]rum,\n" +" teli[f]hakkı, [g]eçmiş\n" + +#: ../main.c:105 +#, c-format +msgid " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n" +msgstr " e.g.: --şimdi çalıyor \"%%a - %%t\" yazdırır \"sanatçı - başlık\"\n" + +#: ../playlist.c:378 ../playlist.c:2302 +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +msgid "" +"2.3 (Recommended)\n" +"2.4" +msgstr "" +"2.3 (Tavsiye edilen)\n" +"2.4" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +msgid "" +"Disable\n" +"Track\n" +"Album" +msgstr "" +"Devre dışı\n" +"Parça\n" +"Albüm" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +msgid "" +"Item Index\n" +"Playing\n" +"Album Art\n" +"Artist - Album\n" +"Artist\n" +"Album\n" +"Title\n" +"Length\n" +"Track\n" +"Band / Album Artist\n" +"Custom" +msgstr "" +"Öğe İndeksi\n" +"Çalıyor\n" +"Albüm Kapağı\n" +"Sanatçı - Albüm\n" +"Sanatçı\n" +"Albüm\n" +"Başlık\n" +"Uzunluk\n" +"Parça\n" +"Bany / Albüm Sanatçısı\n" +"Özel" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +msgid "" +"Left\n" +"Right" +msgstr "" +"Sol\n" +"Sağ" + +#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "Resim dosyası bulunamıyor: %s" + +#: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:162 +#, c-format +msgid "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." +msgstr "wildmidi: freepats yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen timidity-freepats paketini yükleyin, veya eklenti ayarlarında freepats.cfg dosyasına freepats konumunu belirtin." + +#. this file should list extra translatable strings that are not referenced +#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings +#: ../translation/extra.c:3 +msgid "Add Audio CD" +msgstr "Ses CD'si Ekle" + +#: ../translation/extra.c:4 +msgid "Lookup on Last.fm" +msgstr "Last.fm'den bak" + +#. ALSA output plugin +#: ../translation/extra.c:6 +msgid "Use ALSA resampling" +msgstr "ALSA örneklemesini kullan" + +#: ../translation/extra.c:7 +msgid "Release device while stopped" +msgstr "Aygıt durdurulduğunda" + +#: ../translation/extra.c:8 ../translation/extra.c:43 +msgid "Preferred buffer size" +msgstr "Tercih edilen tampon boyutu" + +#: ../translation/extra.c:9 +msgid "Preferred period size" +msgstr "Tercih edilen periyot" + +#. Last.fm plugin +#: ../translation/extra.c:11 +msgid "Enable scrobbler" +msgstr "Scrobbler etkin" + +#: ../translation/extra.c:12 +msgid "Disable nowplaying" +msgstr "Çalarken devredışı" + +#: ../translation/extra.c:13 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcıadı" + +#: ../translation/extra.c:14 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +#: ../translation/extra.c:15 +msgid "Scrobble URL" +msgstr "Scrobble URL" + +#. Album Artwork plugin +#: ../translation/extra.c:17 +msgid "Cache update period (hr)" +msgstr "Önbellek güncelleştirme periyodu (saat)" + +#: ../translation/extra.c:18 +msgid "Fetch from embedded tags" +msgstr "Gömülü etikletlerden getir" + +#: ../translation/extra.c:19 +msgid "Fetch from local folder" +msgstr "Yerel dizinlerden getir" + +#: ../translation/extra.c:20 +msgid "Local cover file mask" +msgstr "Yerel kapak dosya maskesi" + +#: ../translation/extra.c:21 +msgid "Fetch from last.fm" +msgstr "Last.fm'den getir" + +#: ../translation/extra.c:22 +msgid "Fetch from albumart.org" +msgstr "albumart.org'dan getir" + +#. Audio CD player +#: ../translation/extra.c:24 +msgid "Use CDDB/FreeDB" +msgstr "CDDB/FreeDB kullan" + +#: ../translation/extra.c:25 +msgid "Prefer CD-Text over CDDB" +msgstr "CDDB'den CD-Metni tercih et" + +#: ../translation/extra.c:26 +msgid "CDDB url (e.g. 'freedb.org')" +msgstr "CDDB url (örn. 'freedb.org')" + +#: ../translation/extra.c:27 +msgid "CDDB port number (e.g. '888')" +msgstr "CDDB port numarası (örn. '888')" + +#: ../translation/extra.c:28 +msgid "Prefer CDDB protocol over HTTP" +msgstr "HTTP için CDDB protokolünü tercih et" + +#: ../translation/extra.c:29 +msgid "Enable NRG image support" +msgstr "NRG kalıp desteği etkin" + +#. DUMB module player plugin +#: ../translation/extra.c:31 +msgid "Resampling quality (0..2, higher is better)" +msgstr "Örnekleme kalitesi (0..2, yüksek olan kalitelidir)" + +#. Game_Music_Emu decoder plugin +#: ../translation/extra.c:33 +msgid "Max song length (in minutes)" +msgstr "En büyük parça uzunluğu (dakika cinsinden)" + +#. Standard GTK2 user interface plugin +#: ../translation/extra.c:35 +msgid "Ask confirmation to delete files from disk" +msgstr "Diskten dosya silmek için onay iste" + +#: ../translation/extra.c:36 +msgid "Status icon volume control sensitivity" +msgstr "Ses kontrol simgesi hassasiyet durumu" + +#: ../translation/extra.c:37 +msgid "Custom status icon" +msgstr "Özel durum simgesi" + +#: ../translation/extra.c:38 +msgid "Run gtk_init with --sync (debug mode)" +msgstr "--sync ile gtk_init çalıştır (hata ayıklama kipinde)" + +#. OSD Notify plugin +#: ../translation/extra.c:40 +msgid "Notification format" +msgstr "Bildirim biçimi" + +#. PulseAudio output plugin +#: ../translation/extra.c:42 +msgid "PulseAudio server" +msgstr "PulseAudio sunucusu" + +#: ../translation/extra.c:44 +msgid "Samplerate" +msgstr "Örnekleme oranı" + +#. SHN player plugin +#: ../translation/extra.c:46 +msgid "Relative seek table path" +msgstr "İlgili tablo arama yolu" + +#: ../translation/extra.c:47 +msgid "Absolute seek table path" +msgstr "Tam tablo arama yolu" + +#: ../translation/extra.c:48 +msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)" +msgstr "Ses takas baytları(duyduğunuz bütün geçiş statik ise)" + +#. SID decoder plugin +#: ../translation/extra.c:50 +msgid "Enable HVSC" +msgstr "HVSC etkin" + +#: ../translation/extra.c:51 +msgid "HVSC path" +msgstr "HVSC yolu" + +#. WildMidi player plugin +#: ../translation/extra.c:53 +msgid "Timidity++ bank configuration file" +msgstr "Timidity + + bank yapılandırma dosyası" + +#: ../translation/extra.c:56 +msgid "Track Title" +msgstr "Parça Başlığı" + +#: ../translation/extra.c:57 +msgid "Performer" +msgstr "Sanatçı" + +#: ../translation/extra.c:60 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: ../translation/extra.c:61 +msgid "Track Number" +msgstr "Parça Numarası" + +#: ../translation/extra.c:62 +msgid "Total Tracks" +msgstr "Toplam Parça" + +#: ../translation/extra.c:63 +msgid "Genre" +msgstr "Tür" + +#: ../translation/extra.c:64 +msgid "Composer" +msgstr "Besteci" + +#: ../translation/extra.c:65 +msgid "Disc Number" +msgstr "Disk Numarası" + +#: ../translation/extra.c:66 +msgid "Comment" +msgstr "Yorum" + +#: ../translation/extra.c:67 +msgid "Encoder / Vendor" +msgstr "Kodlayıcı / Sağlayıcı" + +#: ../translation/extra.c:68 +msgid "Copyright" +msgstr "Telif hakkı" diff --git a/translators.txt b/translators.txt index 428632b8..9a628e40 100644 --- a/translators.txt +++ b/translators.txt @@ -93,6 +93,9 @@ Serbian (latin) Swedish Martin +Turkish + bahadiroglu + Ukrainian Yarema aka Knedlyk -- cgit v1.2.3