From d408fc8529e5824476f129c0091765d3c6bc3cbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: klemenkosir Date: Sun, 22 Jan 2012 22:12:33 +0200 Subject: Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user klemenkosir.: 391 of 391 messages translated (0 fuzzy). --- po/sl.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 775c78f9..ebb551a7 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deadbeef\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-08 13:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-22 22:12+0200\n" "Last-Translator: Klemen \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -105,39 +105,39 @@ msgstr "Dodaj nov seznam predvajanja" #: ../plugins/gtkui/eq.c:136 msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset" -msgstr "Shrani prednastavitve izenačevalnika DeaDBeeF" +msgstr "Shrani predlogo nastavitev uravnalnika DeaDBeeF" #: ../plugins/gtkui/eq.c:143 msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)" -msgstr "Prednastavitve izenačevalnika DeaDBeeF (*.ddbeq)" +msgstr "Predloge nastavitev uravnalnika DeaDBeeF (*.ddbeq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:182 msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..." -msgstr "Naloži prednastavitve izenačevalnika DeaDBeeF ..." +msgstr "Naloži predlogo nastavitev uravnalnika DeaDBeeF ..." #: ../plugins/gtkui/eq.c:186 msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)" -msgstr "Prednastavitve izenačevalnika DeaDBeeF (*.ddbeq)" +msgstr "Predloge nastavitev uravnalnika DeaDBeeF (*.ddbeq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:247 msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..." -msgstr "Uvozi prednastavitve izenačevalnika Foobar2000 ..." +msgstr "Uvozi predlogo nastavitev uravnalnika Foobar2000 ..." #: ../plugins/gtkui/eq.c:251 msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)" -msgstr "Prednastavitve izenačevalnika Foobar2000 (*.feq)" +msgstr "Predloge nastavitev uravnalnika Foobar2000 (*.feq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:316 msgid "Save Preset" -msgstr "Shrani prednastavitve" +msgstr "Shrani predlogo nastavitev" #: ../plugins/gtkui/eq.c:324 msgid "Load Preset" -msgstr "Naloži prednastavitve" +msgstr "Naloži predlogo nastavitev" #: ../plugins/gtkui/eq.c:332 msgid "Import Foobar2000 Preset" -msgstr "Uvozi prednastavitve Foobar2000" +msgstr "Uvozi predlogo nastavitev za Foobar2000" #: ../plugins/gtkui/eq.c:357 msgid "Enable" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Ponastavi pasove" #: ../plugins/gtkui/eq.c:387 #: ../plugins/converter/interface.c:820 msgid "Presets" -msgstr "Prednastavitve" +msgstr "Predloge nastavitev" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:137 #, c-format @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Zavihki" #: ../plugins/gtkui/interface.c:347 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Equalizer" -msgstr "Izenačevalnik" +msgstr "Uravnalnik" #: ../plugins/gtkui/interface.c:351 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Nastavitve" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "DSP Chain Preset" -msgstr "Prednastavitve verige DSP" +msgstr "Predloga nastavitev verige DSP" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 @@ -1717,17 +1717,19 @@ msgstr "Izberite mapo ..." #: ../plugins/converter/convgui.c:635 msgid "Failed to save encoder preset" -msgstr "Prednastavitev kodirnika ni mogoče shraniti" +msgstr "Predloge nastavitev kodirnika ni mogoče shraniti" #: ../plugins/converter/convgui.c:637 #: ../plugins/converter/convgui.c:1035 msgid "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up some disk space" -msgstr "Preverite dovoljenja mape prednastavitev, izberite drugo ime ali sprostite nekaj prostora na disku." +msgstr "" +"Preverite dovoljenja mape predloge nastavitev, izberite drugo ime ali " +"sprostite nekaj prostora na disku." #: ../plugins/converter/convgui.c:637 #: ../plugins/converter/convgui.c:1035 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." -msgstr "Prednastavitve s tem imenom že obstajajo." +msgstr "Predloga nastavitev s tem imenom že obstaja." #: ../plugins/converter/convgui.c:638 #: ../plugins/converter/convgui.c:1036 @@ -1745,12 +1747,12 @@ msgstr "Uredi kodirnik" #: ../plugins/converter/convgui.c:756 #: ../plugins/converter/convgui.c:1133 msgid "Remove preset" -msgstr "Odstrani prednastavitve" +msgstr "Odstrani predlogo nastavitev" #: ../plugins/converter/convgui.c:758 #: ../plugins/converter/convgui.c:1135 msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane prednastavitve?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrano predlogo nastavitev?" #: ../plugins/converter/convgui.c:782 msgid "Encoders" @@ -1763,19 +1765,19 @@ msgstr "Dodaj vstavek v verigo DSP" #: ../plugins/converter/convgui.c:1034 msgid "Failed to save DSP preset" -msgstr "Prednastavitev DSP ni mogoče shraniti" +msgstr "Predloge nastavitev DSP ni mogoče shraniti." #: ../plugins/converter/convgui.c:1098 msgid "New DSP Preset" -msgstr "Nove prednastavitve DSP" +msgstr "Nova predloga nastavitev DSP" #: ../plugins/converter/convgui.c:1183 msgid "Edit DSP Preset" -msgstr "Uredi prednastavitve DSP" +msgstr "Uredi predlogo nastavitev DSP" #: ../plugins/converter/convgui.c:1203 msgid "DSP Presets" -msgstr "Prednastavitve DSP" +msgstr "Predloge nastavitev DSP" #: ../plugins/converter/interface.c:94 msgid "Output folder:" @@ -1799,7 +1801,7 @@ msgstr "Kodirnik:" #: ../plugins/converter/interface.c:163 msgid "DSP preset:" -msgstr "Prednastavitve DSP:" +msgstr "Predloga nastavitev DSP:" #: ../plugins/converter/interface.c:186 msgid "Number of threads:" @@ -1851,7 +1853,7 @@ msgstr "Ohrani zgradbo map, začni z:" #: ../plugins/converter/interface.c:379 msgid "Edit Encoder Preset" -msgstr "Uredi prednastavitve kodirnika" +msgstr "Uredi predlogo nastavitev kodirnika" #: ../plugins/converter/interface.c:402 msgid "Untitled Encoder" @@ -1925,8 +1927,8 @@ msgstr "Zapisovalnik oznak" #: ../plugins/converter/interface.c:606 msgid "DSP Preset Editor" -msgstr "Urejevalnik prednastavitev DSP" +msgstr "Urejevalnik predlog nastavitev DSP" #: ../plugins/converter/interface.c:629 msgid "Untitled DSP Preset" -msgstr "Neimenovane prednastavitve DSP" +msgstr "Neimenovana predloga nastavitev DSP" -- cgit v1.2.3