From 720bd3f7c09af8cd9388b61d3f7a6d06aceba729 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Martin Bagge / brother (or Pootle...)" Date: Sat, 13 Nov 2010 16:40:11 +0100 Subject: Updates to lg.po and bg.po --- po/bg.po | 71 +++++++++++++++++++++------------------ po/lg.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 108 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 48c4dee2..64308663 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,130 +3,137 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-10 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 09:37+0200\n" +"Last-Translator: Радослав \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:97 msgid "Supported sound formats" -msgstr "" +msgstr "Поддържани звукови формати" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:108 msgid "Other files (*)" -msgstr "" +msgstr "Други файлове (*)" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:118 msgid "Open file(s)..." -msgstr "" +msgstr "Отвори файл(ове)..." #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:151 msgid "Add file(s) to playlist..." -msgstr "" +msgstr "Добави файл(ове) в списъка за изпълнение..." #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:190 msgid "Add folder(s) to playlist..." -msgstr "" +msgstr "Добави папка/и в списъка за изпълнение..." #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:192 msgid "Follow symlinks" -msgstr "" +msgstr "Последвай символните връзки" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:677 msgid "Failed while reading help file" -msgstr "" +msgstr "Грешка при четене на помощен файл" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:687 msgid "Failed to load help file" -msgstr "" +msgstr "Грешка при зареждане на помощен файл" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:701 ../plugins/gtkui/interface.c:1090 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Помощ" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:711 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" -msgstr "" +msgstr "Относно DeaDBeeF %s" #: ../plugins/gtkui/callbacks.c:722 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" -msgstr "" +msgstr "DeaDBeeF %s на промените" #: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:527 msgid "Edit playlist" -msgstr "" +msgstr "Редактирай Списъка за изпълнение" #: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:604 msgid "Rename Playlist" -msgstr "" +msgstr "Преименувай Списъка за изпълнение" #: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:608 msgid "Remove Playlist" -msgstr "" +msgstr "Премахни Списъка за изпълнение" #: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:612 msgid "Add New Playlist" -msgstr "" +msgstr "Добави нов Списък за изпълнение" #: ../plugins/gtkui/eq.c:113 +#, fuzzy msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset" -msgstr "" +msgstr "Запаметяване стойностите на DeaDBeeF-Нормализатора" #: ../plugins/gtkui/eq.c:120 +#, fuzzy msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)" -msgstr "" +msgstr "Файлове за DeaDBeeF-Нормализатора (*.ddbeq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:151 +#, fuzzy msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..." -msgstr "" +msgstr "Зареждане на стойности на DeaDBeeF-Нормализатора..." #: ../plugins/gtkui/eq.c:155 +#, fuzzy msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)" -msgstr "" +msgstr "DeaDBeeF зададени стойности на EQ (*.ddbeq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:214 +#, fuzzy msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..." -msgstr "" +msgstr "Внасяне на Foobar2000 стойности на EQ..." #: ../plugins/gtkui/eq.c:218 +#, fuzzy msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)" -msgstr "" +msgstr "Foobar2000 стойности на Нормализатора (*.feq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:292 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Активирай" #: ../plugins/gtkui/eq.c:300 msgid "Zero All" -msgstr "" +msgstr "Анулирай всичко" #: ../plugins/gtkui/eq.c:307 msgid "Zero Preamp" -msgstr "" +msgstr "Анулирай предусилвателя" #: ../plugins/gtkui/eq.c:314 msgid "Zero Bands" -msgstr "" +msgstr "Анулирай лентите" #: ../plugins/gtkui/eq.c:321 msgid "Save Preset" -msgstr "" +msgstr "Запамети зададеното" #: ../plugins/gtkui/eq.c:328 msgid "Load Preset" -msgstr "" +msgstr "Зареди зададено" #: ../plugins/gtkui/eq.c:335 msgid "Import Foobar2000 Preset" diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po index 7b600532..0f96e169 100644 --- a/po/lg.po +++ b/po/lg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-10 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-09 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-11 16:01+0200\n" "Last-Translator: kizito \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lg\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Lunaku 1 %d:%02d:%02d" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:136 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" -msgstr "Nnaku %d %d:%02d:02d" +msgstr "Nnaku %d %d:%02d:%02d" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:145 #, c-format @@ -416,6 +416,9 @@ msgid "" "WARNING: tag writing feature is still in development.\n" "Make backup copies before using." msgstr "" +"KULABULA: obusobozi obw'okuyungako okunnyonyola bukyakolebwako.\n" +"Bw'oba oyagala okugeza okubukozesa, fayiro sooka okgigyemu koppi " +"ez'okwerinda." #: ../plugins/gtkui/interface.c:1206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "_Apply" @@ -428,7 +431,7 @@ msgstr "_Ggala" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Ebinyonyola" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/plcommon.c:503 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 @@ -479,7 +482,7 @@ msgstr "Alubamu" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1408 ../plugins/gtkui/prefwin.c:595 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Erinnya" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1409 msgid "Length" @@ -500,19 +503,19 @@ msgstr "Bye weteekateekedde" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1418 ../plugins/gtkui/interface.c:3096 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Empandika:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Okwekubirira:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ku kkono" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1442 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Ku ddyo" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 #, no-c-format @@ -525,6 +528,15 @@ msgid "" " [d]irectory, [D]irectoryWithPath\n" "Example: %a - %t [%l]" msgstr "" +"Ebifuga empandika (bisookerwako ka %):\n" +" [a] muluyimba, [t] erinnya ly'oluyimba, alu[b]amu, [B] kibiina, [C] " +"Muwandisi\n" +" [n]amba y'olutambi, [N] bungi bw'entambi,\n" +" [l] buwanvu bwa lwo, [y] mwaka, [g] ttuluba lw'oluyimba, [c] ebinnyonyola,\n" +" [r] eby'obwa nannyini, erinnya lya [f]ayiro, [F] ekkubo mu bujjuvu " +"erituuka ku fayiro, [T] butuuti,\n" +" [d] tterekero, [D] tterekero n'ekkubo erirituukako\n" +"Kya kulabirako: %a - %t [%l]" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:2900 #: ../plugins/gtkui/interface.c:3012 ../plugins/gtkui/interface.c:3135 @@ -607,7 +619,7 @@ msgstr "Ekya \"Siimula ku disiki\" kikise" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1850 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Titlebar text while playing:" -msgstr "Omutwe gw'eddirisa ng'oluyimba luwulirizibwa :" +msgstr "Omutwe gw'eddirisa ng'oluyimba luwulirizibwa:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Titlebar text while stopped:" @@ -615,12 +627,12 @@ msgstr "Omutwe gw'eddirisa nga puloguramu eyimirizidwa:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "GUI" -msgstr "" +msgstr "Ebirabikira wakaolerwa" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Override" -msgstr "" +msgstr "Ssawo enteekateeka eyiyo" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1897 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "Foreground" @@ -672,11 +684,11 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "Selected row" -msgstr "" +msgstr "Olunyiriri olundedwa" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 msgid "Selected text" -msgstr "" +msgstr "Ebigambo ebirondedwa" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Cursor" @@ -692,27 +704,27 @@ msgstr "Langi" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2102 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Enable Proxy Server" -msgstr "" +msgstr "Kozesa ekiwereza masanganzira" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Proxy Server Address:" -msgstr "" +msgstr "Endagiriro y'ekiwereza masanganzira:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Proxy Server Port:" -msgstr "" +msgstr "Pooti y'ekiwereza masanganzira:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Proxy Type:" -msgstr "" +msgstr "Kika ky'ekiwereza:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Proxy Username:" -msgstr "" +msgstr "Erinnya ery'okukozesa ku kiwereza:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Proxy Password:" -msgstr "" +msgstr "Ekyama eky'oku kiwereza:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82 msgid "Network" @@ -749,27 +761,27 @@ msgstr "Gyamu ebya APEv2" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "ID3v2 version" -msgstr "" +msgstr "Oluwandika lwa ID3v2" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 msgid "2.3 (Recommended)" -msgstr "" +msgstr "2.3 (Tukuwa magezi ga kukozesa luno)" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2248 msgid "2.4" -msgstr "" +msgstr "2.4" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" -msgstr "" +msgstr "Enkongojja y'ebiwandike eby'omu ID3v1 (iso8859-1 y'eya bulijjo)" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2291 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Write ID3v2.4" -msgstr "" +msgstr "Wandika ebya ID32.4" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Tag writer" -msgstr "" +msgstr "Ekiwandika okunnyonyola kw'enyimba" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2391 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 msgid "Description:" @@ -777,15 +789,15 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Author(s):" -msgstr "" +msgstr "Muwandisi (bawandisi):" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "Email:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Enfo ya ku yintaneti:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2467 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Configure" @@ -861,7 +873,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:414 msgid "Reload metadata" -msgstr "" +msgstr "Ddamu okusoma ebinnyonyola" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:433 msgid "Remove from disk" @@ -869,40 +881,40 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:719 ../plugins/gtkui/plcommon.c:844 msgid "Add column" -msgstr "" +msgstr "Yongerako oukumbo" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749 ../plugins/gtkui/plcommon.c:848 msgid "Edit column" -msgstr "" +msgstr "Kyusa mu lukumbo" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:852 msgid "Remove column" -msgstr "" +msgstr "Gyawo olukumbo" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:862 msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "Sengekera ku" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:869 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tosengeka" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:873 msgid "Artist/Date/Album" -msgstr "" +msgstr "Muyimbi/Amafuluma/Alubamu" #: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:41 msgid "Open file..." -msgstr "" +msgstr "Bikkula fayiro..." #: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:142 #, c-format msgid "Setup %s" -msgstr "" +msgstr "Teekateeka %s" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:98 msgid "Default Audio Device" -msgstr "" +msgstr "Ekyuma ekikola ku biwulirizibwa bulijjo" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:312 msgid "Add" @@ -924,23 +936,23 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:464 ../plugins/gtkui/prefwin.c:676 #: ../plugins.c:872 msgid "ALSA output plugin" -msgstr "" +msgstr "Puloguramu ekola ku bivaamu eya ALSA" #: ../plugins/gtkui/progress.c:64 msgid "Initializing..." -msgstr "" +msgstr "Nteekateeka..." #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:53 msgid "You've modified data for this track." -msgstr "" +msgstr "Okyusizza mu data y'olutambi luno." #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:55 msgid "Really close the window?" -msgstr "" +msgstr "Eddirisa lino ddala liggalibwewo?" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:178 msgid "Tag Type(s)" -msgstr "" +msgstr "Bika by'okunnyonyola" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:180 msgid "Embedded Cuesheet" @@ -956,7 +968,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:182 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "Puloguramu ekola ku data enkongojje" #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:250 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:262 msgid "Key" @@ -973,12 +985,12 @@ msgstr "" #: ../main.c:89 #, c-format msgid "Usage: deadbeef [options] [file(s)]\n" -msgstr "" +msgstr "Enkozesa entuufu eri: deadbeef [buwayiro][fayiro]\n" #: ../main.c:90 #, c-format msgid "Options:\n" -msgstr "" +msgstr "Obuwayiro:\n" #: ../main.c:91 #, c-format @@ -1081,6 +1093,17 @@ msgid "" "Band / Album Artist\n" "Custom" msgstr "" +"Namba ya fayiro\n" +"Oluliko\n" +"Ebifaananyi bya ku alubamu\n" +"Muyimbi - Alubamu\n" +"Muyimbi\n" +"Alubamu\n" +"Erinnya\n" +"Buwanvu bwa lwo\n" +"Lutambi\n" +"Kibiina / Muyimbi wa alubamu\n" +"Ebigambo ebibyo" #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "" -- cgit v1.2.3