diff options
author | Asier_Iturralde_Sarasola <asier.iturralde@gmail.com> | 2012-07-14 13:50:07 +0200 |
---|---|---|
committer | www-data <www-data@l10n.bsnet.se> | 2012-07-14 13:50:07 +0200 |
commit | e7af34109d11753362e6be7654227764ae83f4df (patch) | |
tree | 4dc6776ed890297d8a1d21f5a33886aa2166e23d /po | |
parent | cbde28e35172411a9419e5198df2dae2a35b4bd8 (diff) |
Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user Asier_Iturralde_Sarasola.: 290 of 391 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 54 |
1 files changed, 29 insertions, 25 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-12 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-14 13:49+0200\n" "Last-Translator: Asier_Iturralde_Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -99,27 +99,27 @@ msgstr "Gehitu erreprodukzio-zerrenda berria" #: ../plugins/gtkui/eq.c:136 msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset" -msgstr "" +msgstr "Gorde DeaDBeeF EQ aurrezarpena" #: ../plugins/gtkui/eq.c:143 msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)" -msgstr "" +msgstr "DeaDBeeF EQ aurrezarpen-fitxategiak (*.ddbeq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:182 msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..." -msgstr "" +msgstr "Kargatu DeaDBeeF EQ aurrezarpena..." #: ../plugins/gtkui/eq.c:186 msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)" -msgstr "" +msgstr "DeaDBeeF EQ aurrezarpenak (*.ddbeq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:247 msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..." -msgstr "" +msgstr "Inportatu Foobar2000 EQ aurrezarpena..." #: ../plugins/gtkui/eq.c:251 msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)" -msgstr "" +msgstr "Foobar2000 EQ aurrezarpenak (*.feq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:316 msgid "Save Preset" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:149 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" +msgstr "Geldituta | %d pista | guztizko erreprodukzio-denbora: %s" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:162 msgid "Mono" @@ -190,6 +190,8 @@ msgstr "Pausatuta | " msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" msgstr "" +"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pista | guztizko " +"erreprodukzio-denbora: %s" #: ../plugins/gtkui/gtkui.c:644 msgid "Save Playlist As" @@ -366,51 +368,51 @@ msgstr "Ordena" #: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Lineala" #: ../plugins/gtkui/interface.c:370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 msgid "Shuffle tracks" -msgstr "" +msgstr "Nahastu pistak" #: ../plugins/gtkui/interface.c:375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 msgid "Shuffle albums" -msgstr "" +msgstr "Nahastu albumak" #: ../plugins/gtkui/interface.c:380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Ausazkoa" #: ../plugins/gtkui/interface.c:386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 msgid "Looping" -msgstr "" +msgstr "Errepikapenak" #: ../plugins/gtkui/interface.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "Loop All" -msgstr "" +msgstr "Errepikatu guztiak" #: ../plugins/gtkui/interface.c:398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 msgid "Loop Single Song" -msgstr "" +msgstr "Errepikatu kanta bat" #: ../plugins/gtkui/interface.c:403 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Don't Loop" -msgstr "" +msgstr "Ez errepikatu" #: ../plugins/gtkui/interface.c:409 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Scroll follows playback" -msgstr "" +msgstr "Korritzeak erreprodukzioa jarraitzen du" #: ../plugins/gtkui/interface.c:414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Cursor follows playback" -msgstr "" +msgstr "Kurtsoreak erreprodukzioa jarraitzen du" #: ../plugins/gtkui/interface.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Stop after current" -msgstr "" +msgstr "Gelditu unekoaren ondoren" #: ../plugins/gtkui/interface.c:430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Jump to current track" -msgstr "" +msgstr "Jauzi uneko pistara" #: ../plugins/gtkui/interface.c:437 ../plugins/gtkui/interface.c:444 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 @@ -463,7 +465,7 @@ msgstr "Hurrengoa" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Play Random" -msgstr "" +msgstr "Erreproduzitu ausazkoa" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1022 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "About" @@ -509,7 +511,7 @@ msgstr "Mota:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1510 msgid "Item Index" -msgstr "" +msgstr "Elementuaren indizea" #. create default set of columns #: ../plugins/gtkui/interface.c:1511 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:315 @@ -518,7 +520,7 @@ msgstr "Erreproduzitzen" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1512 msgid "Album Art" -msgstr "" +msgstr "Albumaren azala" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1513 msgid "Artist - Album" @@ -619,10 +621,12 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "" +"Gehitu fitxategiak erreprodukzio-zerrenda honetara komando-lerrotik (edo " +"fitxategi-kudeatzailetik):" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "Resume previous session on startup" -msgstr "" +msgstr "Berrezarri aurreko saioa abiatzean" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Don't add from archives when adding folders" @@ -639,7 +643,7 @@ msgstr "Konfiguratu" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "DSP Chain Preset" -msgstr "" +msgstr "DSP katearen aurrezarpenak" #: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 msgid "_Load" |